forked from AuroraMiddleware/gtk
Updated Italian texts
This commit is contained in:
parent
7cef937760
commit
a46ac625c9
38
po/it.po
38
po/it.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:202
|
#: gtk/gtkcolorsel.c:202
|
||||||
msgid "Hue:"
|
msgid "Hue:"
|
||||||
msgstr "Tonalita':"
|
msgstr "Tonalitŕ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:203
|
#: gtk/gtkcolorsel.c:203
|
||||||
msgid "Saturation:"
|
msgid "Saturation:"
|
||||||
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Blu:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:208
|
#: gtk/gtkcolorsel.c:208
|
||||||
msgid "Opacity:"
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
msgstr "Opacita':"
|
msgstr "Opacitŕ:"
|
||||||
|
|
||||||
#. The OK button
|
#. The OK button
|
||||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1640 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3465
|
#: gtk/gtkcolorsel.c:1640 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3465
|
||||||
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Aiuto"
|
|||||||
#. The directories clist
|
#. The directories clist
|
||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:411
|
#: gtk/gtkfilesel.c:411
|
||||||
msgid "Directories"
|
msgid "Directories"
|
||||||
msgstr "Cartelle"
|
msgstr "Directory"
|
||||||
|
|
||||||
#. The files clist
|
#. The files clist
|
||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:430
|
#: gtk/gtkfilesel.c:430
|
||||||
@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "File"
|
|||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:500 gtk/gtkfilesel.c:1454
|
#: gtk/gtkfilesel.c:500 gtk/gtkfilesel.c:1454
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Directory unreadable: %s"
|
msgid "Directory unreadable: %s"
|
||||||
msgstr "Cartella illeggibile: %s"
|
msgstr "Directory illeggibile: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:532
|
#: gtk/gtkfilesel.c:532
|
||||||
msgid "Create Dir"
|
msgid "Create Dir"
|
||||||
msgstr "Crea cartella"
|
msgstr "Crea directory"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:543 gtk/gtkfilesel.c:913
|
#: gtk/gtkfilesel.c:543 gtk/gtkfilesel.c:913
|
||||||
msgid "Delete File"
|
msgid "Delete File"
|
||||||
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Chiudi"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:808
|
#: gtk/gtkfilesel.c:808
|
||||||
msgid "Create Directory"
|
msgid "Create Directory"
|
||||||
msgstr "Crea Cartella"
|
msgstr "Crea Directory"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:822
|
#: gtk/gtkfilesel.c:822
|
||||||
msgid "Directory name:"
|
msgid "Directory name:"
|
||||||
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Rinomina"
|
|||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1433
|
#: gtk/gtkfilesel.c:1433
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Selection: "
|
msgid "Selection: "
|
||||||
msgstr "Schriftauswahl"
|
msgstr "Selezione: "
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:203
|
#: gtk/gtkfontsel.c:203
|
||||||
msgid "Foundry:"
|
msgid "Foundry:"
|
||||||
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Gruppo di caratteri:"
|
|||||||
#. of NULL initializers above
|
#. of NULL initializers above
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:452
|
#: gtk/gtkfontsel.c:452
|
||||||
msgid "Font Property"
|
msgid "Font Property"
|
||||||
msgstr "Proprieta' Font"
|
msgstr "Proprietŕ Tipo Carattere"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:453
|
#: gtk/gtkfontsel.c:453
|
||||||
msgid "Requested Value"
|
msgid "Requested Value"
|
||||||
@ -195,15 +195,15 @@ msgstr "Valore effettivo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:487
|
#: gtk/gtkfontsel.c:487
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Font"
|
msgstr "Tipo di Carattere"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376
|
#: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376
|
||||||
msgid "Font:"
|
msgid "Font:"
|
||||||
msgstr "Font:"
|
msgstr "Carattere:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:502
|
#: gtk/gtkfontsel.c:502
|
||||||
msgid "Font Style:"
|
msgid "Font Style:"
|
||||||
msgstr "Stile Font:"
|
msgstr "Stile Carattere:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:507
|
#: gtk/gtkfontsel.c:507
|
||||||
msgid "Size:"
|
msgid "Size:"
|
||||||
@ -270,27 +270,27 @@ msgstr "Bitmap scalabile"
|
|||||||
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
|
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208
|
#: gtk/gtkfontsel.c:1208
|
||||||
msgid "regular"
|
msgid "regular"
|
||||||
msgstr "regular"
|
msgstr "normale"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938
|
#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938
|
||||||
msgid "italic"
|
msgid "italic"
|
||||||
msgstr "italic"
|
msgstr "corsivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939
|
#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939
|
||||||
msgid "oblique"
|
msgid "oblique"
|
||||||
msgstr "oblique"
|
msgstr "obliquo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940
|
#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940
|
||||||
msgid "reverse italic"
|
msgid "reverse italic"
|
||||||
msgstr "reverse italic"
|
msgstr "corsivo inverso"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941
|
#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941
|
||||||
msgid "reverse oblique"
|
msgid "reverse oblique"
|
||||||
msgstr "reverse oblique"
|
msgstr "obliquo inverso"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942
|
#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr "other"
|
msgstr "altro"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1224
|
#: gtk/gtkfontsel.c:1224
|
||||||
msgid "[M]"
|
msgid "[M]"
|
||||||
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Applica"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3494
|
#: gtk/gtkfontsel.c:3494
|
||||||
msgid "Font Selection"
|
msgid "Font Selection"
|
||||||
msgstr "Schriftauswahl"
|
msgstr "Selezione Tipo del Carattere"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkgamma.c:388
|
#: gtk/gtkgamma.c:388
|
||||||
msgid "Gamma"
|
msgid "Gamma"
|
||||||
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Finestra"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:269
|
#: gtk/gtkinputdialog.c:269
|
||||||
msgid "Mode: "
|
msgid "Mode: "
|
||||||
msgstr "Modalita':"
|
msgstr "Modalitŕ:"
|
||||||
|
|
||||||
#. The axis listbox
|
#. The axis listbox
|
||||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:299
|
#: gtk/gtkinputdialog.c:299
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user