Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Jorge González 2010-02-23 20:01:06 +01:00
parent 60017d2676
commit a6fc3b9109

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
"+&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-19 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-20 16:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-23 16:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -921,8 +921,9 @@ msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
msgstr "Falló al saltar a los siguientes %d bytes con la búsqueda."
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:257
msgid "Failed to QTIF context structure."
msgstr "Falló en la estructura de contexto de QTIF."
#| msgid "Failed to QTIF context structure."
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
msgstr "Falló al reservar la estructura de contexto de QTIF."
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:317
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
@ -976,41 +977,46 @@ msgstr "No se pueden asignar los datos temporales de IOBuffer"
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
msgstr "No se puede asignar un nuevo pixbuf"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:687
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:686
#| msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgid "Image is corrupted or truncated"
msgstr "La imagen está corrupta o truncada"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:693
msgid "Cannot allocate colormap structure"
msgstr "No se puede asignar la estructura del mapa de colores"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:694
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:700
msgid "Cannot allocate colormap entries"
msgstr "No se puede asignar las entradas del mapa de colores"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:716
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:722
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
msgstr "Profundidad de color inesperada para las entradas del mapa de color"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:734
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:740
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
msgstr "No se puede asignar memoria para la cabecera TGA"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:767
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:773
msgid "TGA image has invalid dimensions"
msgstr "La imagen TGA tiene dimensiones inválidas"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:773 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:782
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:792 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:802
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:809
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:779 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:788
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:798 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:808
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:815
msgid "TGA image type not supported"
msgstr "El tipo de imagen TGA no está soportado"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:856
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:862
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
msgstr "No se puede asignar memoria para la estructura «context» de TGA"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:921
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:927
msgid "Excess data in file"
msgstr "Exceso de datos en el archivo"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1002
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1008
msgid "The Targa image format"
msgstr "El formato de imagen Targa"