updated spanish language file

This commit is contained in:
Pablo Saratxaga 1999-01-13 19:24:20 +00:00
parent 07cc384be1
commit aca733c310

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-12 10:38-0800\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-10 02:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-10 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: \n"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Directorios"
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
#: gtk/gtkfilesel.c:500 gtk/gtkfilesel.c:1454
#: gtk/gtkfilesel.c:500 gtk/gtkfilesel.c:1455
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Directorio ilegible: %s"
@ -124,11 +124,6 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
#: gtk/gtkfilesel.c:1433
#, fuzzy
msgid "Selection: "
msgstr "Selección de Fuentes"
#: gtk/gtkfontsel.c:203
msgid "Foundry:"
msgstr "Fundición:"
@ -312,8 +307,7 @@ msgstr "La fuente seleccionada no es una fuente v
#: gtk/gtkfontsel.c:1834
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr ""
"Esta es una fuente de 2-bytes y es posible que no se visualize correctamente."
msgstr "Esta es una fuente de 2-bytes y es posible que no se visualize correctamente."
#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599
msgid "(unknown)"
@ -437,7 +431,7 @@ msgstr "(desactivado)"
msgid "clear"
msgstr "limpiar"
#: gtk/gtknotebook.c:1966 gtk/gtknotebook.c:3985
#: gtk/gtknotebook.c:1946 gtk/gtknotebook.c:3966
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Página %u"
@ -445,8 +439,7 @@ msgstr "P
#: gtk/gtkrc.c:1507
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Imposible de encontrar un archivo imágen en pixmap_path: \"%s\" línea %s"
msgstr "Imposible de encontrar un archivo imágen en pixmap_path: \"%s\" línea %s"
#: gtk/gtkrc.c:1510
#, c-format