Translations from Keld

ggv/po/da.po gnumeric/po/da.po gtk+/po/da.po
This commit is contained in:
Kenneth Christiansen 2000-11-04 17:32:05 +00:00
parent 5f91b6fca6
commit acf4b21ec2

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-22 17:14+02:00\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-03 17:14+01:00\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -82,18 +82,18 @@ msgstr "S
#. The OK button
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
#: gtk/gtkgamma.c:415
#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
msgid "OK"
msgstr "Ok"
#. The Cancel button
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
#: gtk/gtkgamma.c:423
#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 gtk/gtkstock.c:183
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
@ -129,12 +129,12 @@ msgstr "Omd
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
#: gtk/gtkfilesel.c:827
#: gtk/gtkfilesel.c:827 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
#. close button
#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338
#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Luk"
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Taster"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
#: gtk/gtkinputdialog.c:329
#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Gem"
@ -291,17 +291,58 @@ msgstr "ryd"
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
#: gtk/gtkstock.c:169
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: gtk/gtkstock.c:170
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#: gtk/gtkstock.c:172
msgid "Question"
msgstr "Spørgsmål"
#: gtk/gtkstock.c:174
msgid "_Apply"
msgstr "_Anvend"
#: gtk/gtkstock.c:177
msgid "_Close"
msgstr "_Luk"
#: gtk/gtkstock.c:178
msgid "_Yes"
msgstr "_Ja"
#: gtk/gtkstock.c:179
msgid "_No"
msgstr "_Nej"
#: gtk/gtkstock.c:182
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
#: gtk/gtkstock.c:184
msgid "New"
msgstr "Ny"
#: gtk/gtkstock.c:185
msgid "Open"
msgstr "Åbn"
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Side %u"
#: gtk/gtkrc.c:1978
#: gtk/gtkrc.c:1991
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kunne ikke finde billedfil i pixmap_path: \"%s\" linje %d"
#: gtk/gtkrc.c:1981
#: gtk/gtkrc.c:1994
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kunne ikke finde billedfil i pixmap_path: \"%s\""