Updated the Greek translation

This commit is contained in:
Kostas Papadimas 2004-03-09 10:21:52 +00:00
parent 499772f09e
commit ad72d0cd10
2 changed files with 57 additions and 50 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-03-09 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>
* el.po: Updated Greek translation.
2004-03-09 Andras Timar <timar@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translation.

103
po/el.po
View File

@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-07 09:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 09:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-09 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-09 12:23+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:195
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:192
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου '%s': %s "
@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Το αρχείο εικόνας '%s' δεν περιέχει δεδομένα"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:234
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:237
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
@ -948,14 +948,14 @@ msgstr "Ε_ισαγωγή χαρακτήρα Unicode control"
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου: %s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:621
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:624
#, c-format
msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
"%s"
msgstr "Αδυναμία λήψης πληροφοριών για '%s': %s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:632
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:635
#, c-format
msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
@ -964,7 +964,7 @@ msgstr ""
"Αποτυχία πρoσθήκης σελιδοδείκτη για %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:645 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3998
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:650 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4116
#, c-format
msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
"Αδυναμία build όνομα αρχείου από '%s' και '%s':\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:661
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:666
#, c-format
msgid ""
"Could not change the current folder to %s:\n"
@ -982,15 +982,15 @@ msgstr ""
"Αδυναμία αλλαγής από τον τρέχοντα φάκελο σε %s:\n"
"%s "
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:857
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:859 gtk/gtkpathbar.c:652
msgid "Home"
msgstr "Αρχή"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:875
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:877
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1280
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1283
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder %s:\n"
@ -999,12 +999,12 @@ msgstr ""
"Αδυναμία δημιουργίας φακέλου %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1430
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1436
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr "Αποτυχία πρόθεσης σελιδοδείκτη για %s διότι δεν είναι φάκελος."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1507
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1515
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
@ -1013,112 +1013,115 @@ msgstr ""
"Αδυναμία απομάκρυνσης σελιδοδείκτη για %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1708
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1717
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr "Αποτυχία πρόθεσης σελιδοδείκτη για %s επειδή έχει μή έγκυρο όνομα διαδρομής."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1779
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1788
msgid "Folder"
msgstr "Φάκελος"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1826 gtk/gtkstock.c:276
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1835 gtk/gtkstock.c:276
msgid "_Add"
msgstr "_Προσθήκη"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1836 gtk/gtkstock.c:324
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845 gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Remove"
msgstr "_Απομάκρυνση"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1885
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1931
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1907
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1953
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1919
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1965
msgid "Modified"
msgstr "Τροποποιήθηκε"
#. Create Folder
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1970
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2027
msgid "Create _Folder"
msgstr "Δημιουργία _Φάκελου"
#. Name entry
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2077
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2134
msgid "_Name:"
msgstr "Ό_νομα:"
#. Folder combo
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2096
msgid "Save in _Folder:"
msgstr "Αποθήκευση σε _φάκελο:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2119
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2176
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Περιήγηση για άλλους φακέλους"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3242
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2381
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Αποθήκευση σε _φάκελο:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2383
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Δημιουργία σε _φάκελο:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3322
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "Η συντόμευση %s δεν υπάρχει."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3822
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3938
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομα του νέου φακέλου"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3851
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3967
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d byte"
msgstr[1] "%d bytes"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3853
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3969
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3855
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3971
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3857
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3902
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4018
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3904
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020
msgid "Yesterday"
msgstr "Χθές"
#. FIXME: Get the right format for the locale
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3913
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4029
msgid "%d/%b/%Y"
msgstr "%d/%b/%Y"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3916
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4032
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3961
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4077
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
msgstr ""
"Αποτυχία αλλαγής στο φάκελο που καθορίσατε επειδή έχει μή έγκυρο όνομα "
"διαδρομής."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4036
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4148
#, c-format
msgid ""
"Could not select %s:\n"
@ -1127,15 +1130,15 @@ msgstr ""
"Αδυναμία επιλογής %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4062
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
msgid "Open Location"
msgstr "Άνοιγμα τοποθεσίας"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4077
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4199
msgid "_Location:"
msgstr "Τοπο_θεσία:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4111
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4252
#, c-format
msgid ""
"Could not go to the parent folder of %s:\n"
@ -1327,30 +1330,30 @@ msgstr "Το όνομα είναι πολύ μεγάλο"
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "Αδυναμία μετατροπής ονόματος αρχείου"
#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1206
#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1205
msgid "(Empty)"
msgstr "(Κενό)"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:385 gtk/gtkfilesystemwin32.c:376
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:386 gtk/gtkfilesystemwin32.c:376
#, c-format
msgid "error creating directory '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα δημιουργίας καταλόγου '%s': %s "
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:446 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:447 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr "Το σύστημα αρχείων δεν υποστηρίζει προσάρτηση"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:454
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:455
msgid "Filesystem"
msgstr "Σύστημα Aρχείων"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:473 gtk/gtkfilesystemunix.c:1377
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:476 gtk/gtkfilesystemunix.c:1401
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1176
#, c-format
msgid "error getting information for '%s': %s"
msgstr "σφάλμα λήψη πληροφοριών για '%s': %s"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1059 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1082 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed (%s)"
msgstr "Η αποθήκευση σελιδοδεικτών απέτυχε (%s)"
@ -1956,7 +1959,7 @@ msgstr "Vietnamese (VIQR)"
msgid "X Input Method"
msgstr "Μέθοδος Eισαγωγής Χ"
#: tests/testfilechooser.c:182
#: tests/testfilechooser.c:179
#, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "Αδυναμία λήψης πληροφοριών για το αρχείο '%s': %s"