Updated Hebrew translation.

This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2010-08-10 11:33:34 +03:00
parent 7f985e760a
commit ad8f1ef85b

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-10 11:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-05 13:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-10 11:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-10 11:33+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "The resolution for fonts on the screen"
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:296
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:320
msgid "Program name"
msgstr "Program name"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:297
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:321
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
@ -65,43 +65,51 @@ msgstr ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:311
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:335
msgid "Program version"
msgstr "Program version"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:312
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:336
msgid "The version of the program"
msgstr "The version of the program"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:326
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:350
msgid "Copyright string"
msgstr "Copyright string"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:327
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:351
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "Copyright information for the program"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:344
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:368
msgid "Comments string"
msgstr "Comments string"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:345
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:369
msgid "Comments about the program"
msgstr "Comments about the program"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:379
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:419
msgid "License Type"
msgstr "License Type"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:420
msgid "The license type of the program"
msgstr "The license type of the program"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:436
msgid "Website URL"
msgstr "Website URL"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:380
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:437
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "The URL for the link to the website of the program"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:395
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:452
msgid "Website label"
msgstr "Website label"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:396
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:453
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
@ -109,45 +117,45 @@ msgstr ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:412
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:469
msgid "Authors"
msgstr "Authors"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:413
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:470
msgid "List of authors of the program"
msgstr "List of authors of the program"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:429
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:486
msgid "Documenters"
msgstr "Documenters"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:430
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:487
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "List of people documenting the program"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:446
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:503
msgid "Artists"
msgstr "Artists"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:447
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:504
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:464
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:521
msgid "Translator credits"
msgstr "Translator credits"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:465
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:522
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:480
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:537
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:481
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:538
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
@ -155,35 +163,35 @@ msgstr ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:496
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:553
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "Logo Icon Name"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:497
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:554
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:510
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:567
msgid "Wrap license"
msgstr "Wrap license"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:511
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:568
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "Whether to wrap the license text."
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:189
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:186
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Accelerator Closure"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:190
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:187
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:196
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:193
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Accelerator Widget"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:197
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:194
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes"
@ -196,8 +204,8 @@ msgstr "Name"
msgid "A unique name for the action."
msgstr "A unique name for the action."
#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:193
#: ../gtk/gtkframe.c:126 ../gtk/gtklabel.c:551 ../gtk/gtkmenuitem.c:304
#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:213
#: ../gtk/gtkframe.c:136 ../gtk/gtklabel.c:549 ../gtk/gtkmenuitem.c:304
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1548
msgid "Label"
msgstr "Label"
@ -670,38 +678,38 @@ msgstr ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
#: ../gtk/gtkbox.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:217 ../gtk/gtkiconview.c:677
#: ../gtk/gtkbox.c:225 ../gtk/gtkexpander.c:237 ../gtk/gtkiconview.c:677
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
msgid "Spacing"
msgstr "Spacing"
#: ../gtk/gtkbox.c:242
#: ../gtk/gtkbox.c:226
msgid "The amount of space between children"
msgstr "The amount of space between children"
#: ../gtk/gtkbox.c:251 ../gtk/gtktable.c:181 ../gtk/gtktoolbar.c:518
#: ../gtk/gtkbox.c:235 ../gtk/gtktable.c:181 ../gtk/gtktoolbar.c:518
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1601
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeneous"
#: ../gtk/gtkbox.c:252
#: ../gtk/gtkbox.c:236
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Whether the children should all be the same size"
#: ../gtk/gtkbox.c:268 ../gtk/gtktoolbar.c:510 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1608
#: ../gtk/gtkbox.c:252 ../gtk/gtktoolbar.c:510 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1608
#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1057 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
msgid "Expand"
msgstr "Expand"
#: ../gtk/gtkbox.c:269
#: ../gtk/gtkbox.c:253
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
#: ../gtk/gtkbox.c:285 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
#: ../gtk/gtkbox.c:269 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
msgid "Fill"
msgstr "Fill"
#: ../gtk/gtkbox.c:286
#: ../gtk/gtkbox.c:270
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
@ -709,19 +717,19 @@ msgstr ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
#: ../gtk/gtkbox.c:293 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:161
#: ../gtk/gtkbox.c:277 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:161
msgid "Padding"
msgstr "Padding"
#: ../gtk/gtkbox.c:294
#: ../gtk/gtkbox.c:278
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
#: ../gtk/gtkbox.c:300
#: ../gtk/gtkbox.c:284
msgid "Pack type"
msgstr "Pack type"
#: ../gtk/gtkbox.c:301 ../gtk/gtknotebook.c:699
#: ../gtk/gtkbox.c:285 ../gtk/gtknotebook.c:699
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@ -729,12 +737,12 @@ msgstr ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
#: ../gtk/gtkbox.c:307 ../gtk/gtknotebook.c:677 ../gtk/gtkpaned.c:268
#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtknotebook.c:677 ../gtk/gtkpaned.c:268
#: ../gtk/gtkruler.c:154 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1629
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: ../gtk/gtkbox.c:308 ../gtk/gtknotebook.c:678
#: ../gtk/gtkbox.c:292 ../gtk/gtknotebook.c:678
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "The index of the child in the parent"
@ -754,12 +762,12 @@ msgstr ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
#: ../gtk/gtkbutton.c:249 ../gtk/gtkexpander.c:201 ../gtk/gtklabel.c:572
#: ../gtk/gtkbutton.c:249 ../gtk/gtkexpander.c:221 ../gtk/gtklabel.c:570
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:319 ../gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Use underline"
#: ../gtk/gtkbutton.c:250 ../gtk/gtkexpander.c:202 ../gtk/gtklabel.c:573
#: ../gtk/gtkbutton.c:250 ../gtk/gtkexpander.c:222 ../gtk/gtklabel.c:571
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:320
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
@ -1308,9 +1316,9 @@ msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgid "Adjustment"
msgstr "Adjustment"
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:92
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:92 ../gtk/gtkspinbutton.c:232
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr "The adjustment that holds the value of the spin button"
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:107
msgid "Climb rate"
@ -1359,7 +1367,7 @@ msgstr "Markup"
msgid "Marked up text to render"
msgstr "Marked up text to render"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:232 ../gtk/gtklabel.c:558
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:232 ../gtk/gtklabel.c:556
msgid "Attributes"
msgstr "Attributes"
@ -1372,8 +1380,8 @@ msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "Single Paragraph Mode"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:241
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
msgstr "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr "Whether to keep all text in a single paragraph"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:249 ../gtk/gtkcellview.c:159
#: ../gtk/gtktexttag.c:182
@ -1523,7 +1531,7 @@ msgstr ""
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
"probably don't need it"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtklabel.c:683
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtklabel.c:681
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:173
msgid "Ellipsize"
msgstr "Ellipsize"
@ -1537,11 +1545,11 @@ msgstr ""
"have enough room to display the entire string"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:452 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:418
#: ../gtk/gtklabel.c:704
#: ../gtk/gtklabel.c:702
msgid "Width In Characters"
msgstr "Width In Characters"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:453 ../gtk/gtklabel.c:705
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:453 ../gtk/gtklabel.c:703
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "The desired width of the label, in characters"
@ -1756,7 +1764,7 @@ msgstr "The model for cell view"
msgid "Indicator Size"
msgstr "Indicator Size"
#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:76 ../gtk/gtkexpander.c:243
#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:76 ../gtk/gtkexpander.c:271
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "Indicator Spacing"
@ -1789,8 +1797,8 @@ msgid "Use alpha"
msgstr "Use alpha"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:160
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
msgstr "Whether or not to give the color an alpha value"
msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr "Whether to give the color an alpha value"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:174 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:404
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:140 ../gtk/gtkprintjob.c:115
@ -2064,19 +2072,19 @@ msgstr "Text Buffer"
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "Text buffer object which actually stores entry text"
#: ../gtk/gtkentry.c:643 ../gtk/gtklabel.c:646
#: ../gtk/gtkentry.c:643 ../gtk/gtklabel.c:644
msgid "Cursor Position"
msgstr "Cursor Position"
#: ../gtk/gtkentry.c:644 ../gtk/gtklabel.c:647
#: ../gtk/gtkentry.c:644 ../gtk/gtklabel.c:645
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
#: ../gtk/gtkentry.c:653 ../gtk/gtklabel.c:656
#: ../gtk/gtkentry.c:653 ../gtk/gtklabel.c:654
msgid "Selection Bound"
msgstr "Selection Bound"
#: ../gtk/gtkentry.c:654 ../gtk/gtklabel.c:657
#: ../gtk/gtkentry.c:654 ../gtk/gtklabel.c:655
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr ""
@ -2198,12 +2206,12 @@ msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "Length of the text currently in the entry"
#: ../gtk/gtkentry.c:835
msgid "Invisible char set"
msgstr "Invisible char set"
msgid "Invisible character set"
msgstr "Invisible character set"
#: ../gtk/gtkentry.c:836
msgid "Whether the invisible char has been set"
msgstr "Whether the invisible char has been set"
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "Whether the invisible character has been set"
#: ../gtk/gtkentry.c:854
msgid "Caps Lock warning"
@ -2405,7 +2413,7 @@ msgstr "State Hint"
msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
msgstr "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
#: ../gtk/gtkentry.c:1762 ../gtk/gtklabel.c:905
#: ../gtk/gtkentry.c:1762 ../gtk/gtklabel.c:903
msgid "Select on focus"
msgstr "Select on focus"
@ -2517,50 +2525,58 @@ msgstr ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
#: ../gtk/gtkexpander.c:185
#: ../gtk/gtkexpander.c:205
msgid "Expanded"
msgstr "Expanded"
#: ../gtk/gtkexpander.c:186
#: ../gtk/gtkexpander.c:206
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
#: ../gtk/gtkexpander.c:194
#: ../gtk/gtkexpander.c:214
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "Text of the expander's label"
#: ../gtk/gtkexpander.c:209 ../gtk/gtklabel.c:565
#: ../gtk/gtkexpander.c:229 ../gtk/gtklabel.c:563
msgid "Use markup"
msgstr "Use markup"
#: ../gtk/gtkexpander.c:210 ../gtk/gtklabel.c:566
#: ../gtk/gtkexpander.c:230 ../gtk/gtklabel.c:564
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
#: ../gtk/gtkexpander.c:218
#: ../gtk/gtkexpander.c:238
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "Space to put between the label and the child"
#: ../gtk/gtkexpander.c:227 ../gtk/gtkframe.c:168 ../gtk/gtktoolbutton.c:216
#: ../gtk/gtkexpander.c:247 ../gtk/gtkframe.c:178 ../gtk/gtktoolbutton.c:216
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1555
msgid "Label widget"
msgstr "Label widget"
#: ../gtk/gtkexpander.c:228
#: ../gtk/gtkexpander.c:248
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
#: ../gtk/gtkexpander.c:234 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1583
#: ../gtk/gtkexpander.c:255
msgid "Label fill"
msgstr "Label fill"
#: ../gtk/gtkexpander.c:256
msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
msgstr "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
#: ../gtk/gtkexpander.c:262 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1583
#: ../gtk/gtktreeview.c:781
msgid "Expander Size"
msgstr "Expander Size"
#: ../gtk/gtkexpander.c:235 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1584
#: ../gtk/gtkexpander.c:263 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1584
#: ../gtk/gtktreeview.c:782
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "Size of the expander arrow"
#: ../gtk/gtkexpander.c:244
#: ../gtk/gtkexpander.c:272
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "Spacing around expander arrow"
@ -2651,8 +2667,8 @@ msgstr ""
"dialog if necessary."
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:841
msgid "Allow folders creation"
msgstr "Allow folders creation"
msgid "Allow folder creation"
msgstr "Allow folder creation"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:842
msgid ""
@ -2754,39 +2770,39 @@ msgstr "Preview text"
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
#: ../gtk/gtkframe.c:127
#: ../gtk/gtkframe.c:137
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "Text of the frame's label"
#: ../gtk/gtkframe.c:134
#: ../gtk/gtkframe.c:144
msgid "Label xalign"
msgstr "Label xalign"
#: ../gtk/gtkframe.c:135
#: ../gtk/gtkframe.c:145
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "The horizontal alignment of the label"
#: ../gtk/gtkframe.c:143
#: ../gtk/gtkframe.c:153
msgid "Label yalign"
msgstr "Label yalign"
#: ../gtk/gtkframe.c:144
#: ../gtk/gtkframe.c:154
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "The vertical alignment of the label"
#: ../gtk/gtkframe.c:152 ../gtk/gtkhandlebox.c:190
#: ../gtk/gtkframe.c:162 ../gtk/gtkhandlebox.c:190
msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead"
#: ../gtk/gtkframe.c:159
#: ../gtk/gtkframe.c:169
msgid "Frame shadow"
msgstr "Frame shadow"
#: ../gtk/gtkframe.c:160
#: ../gtk/gtkframe.c:170
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "Appearance of the frame border"
#: ../gtk/gtkframe.c:169
#: ../gtk/gtkframe.c:179
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
@ -3099,19 +3115,19 @@ msgstr "Width of border around the action area"
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "The screen where this window will be displayed"
#: ../gtk/gtklabel.c:552
#: ../gtk/gtklabel.c:550
msgid "The text of the label"
msgstr "The text of the label"
#: ../gtk/gtklabel.c:559
#: ../gtk/gtklabel.c:557
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
#: ../gtk/gtklabel.c:580 ../gtk/gtktexttag.c:358 ../gtk/gtktextview.c:678
#: ../gtk/gtklabel.c:578 ../gtk/gtktexttag.c:358 ../gtk/gtktextview.c:678
msgid "Justification"
msgstr "Justification"
#: ../gtk/gtklabel.c:581
#: ../gtk/gtklabel.c:579
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@ -3121,11 +3137,11 @@ msgstr ""
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that"
#: ../gtk/gtklabel.c:589
#: ../gtk/gtklabel.c:587
msgid "Pattern"
msgstr "Pattern"
#: ../gtk/gtklabel.c:590
#: ../gtk/gtklabel.c:588
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
@ -3133,47 +3149,47 @@ msgstr ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
#: ../gtk/gtklabel.c:597
#: ../gtk/gtklabel.c:595
msgid "Line wrap"
msgstr "Line wrap"
#: ../gtk/gtklabel.c:598
#: ../gtk/gtklabel.c:596
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
#: ../gtk/gtklabel.c:613
#: ../gtk/gtklabel.c:611
msgid "Line wrap mode"
msgstr "Line wrap mode"
#: ../gtk/gtklabel.c:614
#: ../gtk/gtklabel.c:612
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
#: ../gtk/gtklabel.c:621
#: ../gtk/gtklabel.c:619
msgid "Selectable"
msgstr "Selectable"
#: ../gtk/gtklabel.c:622
#: ../gtk/gtklabel.c:620
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
#: ../gtk/gtklabel.c:628
#: ../gtk/gtklabel.c:626
msgid "Mnemonic key"
msgstr "Mnemonic key"
#: ../gtk/gtklabel.c:629
#: ../gtk/gtklabel.c:627
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
#: ../gtk/gtklabel.c:637
#: ../gtk/gtklabel.c:635
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "Mnemonic widget"
#: ../gtk/gtklabel.c:638
#: ../gtk/gtklabel.c:636
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
#: ../gtk/gtklabel.c:684
#: ../gtk/gtklabel.c:682
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
@ -3181,39 +3197,39 @@ msgstr ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
#: ../gtk/gtklabel.c:725
#: ../gtk/gtklabel.c:723
msgid "Single Line Mode"
msgstr "Single Line Mode"
#: ../gtk/gtklabel.c:726
#: ../gtk/gtklabel.c:724
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "Whether the label is in single line mode"
#: ../gtk/gtklabel.c:743
#: ../gtk/gtklabel.c:741
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
#: ../gtk/gtklabel.c:744
#: ../gtk/gtklabel.c:742
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "Angle at which the label is rotated"
#: ../gtk/gtklabel.c:765
#: ../gtk/gtklabel.c:763
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "Maximum Width In Characters"
#: ../gtk/gtklabel.c:766
#: ../gtk/gtklabel.c:764
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "The desired maximum width of the label, in characters"
#: ../gtk/gtklabel.c:784
#: ../gtk/gtklabel.c:782
msgid "Track visited links"
msgstr "Track visited links"
#: ../gtk/gtklabel.c:785
#: ../gtk/gtklabel.c:783
msgid "Whether visited links should be tracked"
msgstr "Whether visited links should be tracked"
#: ../gtk/gtklabel.c:906
#: ../gtk/gtklabel.c:904
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr ""
"Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
@ -3677,16 +3693,16 @@ msgid "Show Tabs"
msgstr "Show Tabs"
#: ../gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Whether tabs should be shown or not"
msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr "Whether tabs should be shown"
#: ../gtk/gtknotebook.c:627
msgid "Show Border"
msgstr "Show Border"
#: ../gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Whether the border should be shown or not"
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "Whether the border should be shown"
#: ../gtk/gtknotebook.c:634
msgid "Scrollable"
@ -3739,16 +3755,16 @@ msgid "Tab expand"
msgstr "Tab expand"
#: ../gtk/gtknotebook.c:685
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Whether to expand the child's tab or not"
msgid "Whether to expand the child's tab"
msgstr "Whether to expand the child's tab"
#: ../gtk/gtknotebook.c:691
msgid "Tab fill"
msgstr "Tab fill"
#: ../gtk/gtknotebook.c:692
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
msgstr "Whether the child's tab should fill the allocated area"
#: ../gtk/gtknotebook.c:698
msgid "Tab pack type"
@ -3759,8 +3775,8 @@ msgid "Tab reorderable"
msgstr "Tab reorderable"
#: ../gtk/gtknotebook.c:706
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr "Whether the tab is reorderable by user action"
#: ../gtk/gtknotebook.c:712
msgid "Tab detachable"
@ -3893,8 +3909,8 @@ msgid "Embedded"
msgstr "Embedded"
#: ../gtk/gtkplug.c:170
msgid "Whether or not the plug is embedded"
msgstr "Whether or not the plug is embedded"
msgid "Whether the plug is embedded"
msgstr "Whether the plug is embedded"
#: ../gtk/gtkplug.c:184
msgid "Socket Window"
@ -4186,8 +4202,8 @@ msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "The GtkPrinter which is selected"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:332
msgid "Manual Capabilites"
msgstr "Manual Capabilites"
msgid "Manual Capabilities"
msgstr "Manual Capabilities"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:333
msgid "Capabilities the application can handle"
@ -4242,48 +4258,48 @@ msgstr ""
"have enough room to display the entire string, if at all."
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:181
msgid "XSpacing"
msgstr "XSpacing"
msgid "X spacing"
msgstr "X spacing"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:182
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
msgstr "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:187
msgid "YSpacing"
msgstr "YSpacing"
msgid "Y spacing"
msgstr "Y spacing"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:188
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
msgstr "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:201
msgid "Min horizontal bar width"
msgstr "Min horizontal bar width"
msgid "Minimum horizontal bar width"
msgstr "Minimum horizontal bar width"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:202
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
msgstr "The minimum horizontal width of the progress bar"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:214
msgid "Min horizontal bar height"
msgstr "Min horizontal bar height"
msgid "Minimum horizontal bar height"
msgstr "Minimum horizontal bar height"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:215
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
msgstr "Minimum horizontal height of the progress bar"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:227
msgid "Min vertical bar width"
msgstr "Min vertical bar width"
msgid "Minimum vertical bar width"
msgstr "Minimum vertical bar width"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:228
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
msgstr "The minimum vertical width of the progress bar"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:240
msgid "Min vertical bar height"
msgstr "Min vertical bar height"
msgid "Minimum vertical bar height"
msgstr "Minimum vertical bar height"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:241
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
@ -5311,10 +5327,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:232
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:239
msgid "Climb Rate"
msgstr "Climb Rate"
@ -5418,16 +5430,16 @@ msgid "Blinking"
msgstr "Blinking"
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:292
msgid "Whether or not the status icon is blinking"
msgstr "Whether or not the status icon is blinking"
msgid "Whether the status icon is blinking"
msgstr "Whether the status icon is blinking"
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:300
msgid "Whether or not the status icon is visible"
msgstr "Whether or not the status icon is visible"
msgid "Whether the status icon is visible"
msgstr "Whether the status icon is visible"
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:316
msgid "Whether or not the status icon is embedded"
msgstr "Whether or not the status icon is embedded"
msgid "Whether the status icon is embedded"
msgstr "Whether the status icon is embedded"
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:332 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:121
msgid "The orientation of the tray"
@ -6002,12 +6014,12 @@ msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
#: ../gtk/gtktoggleaction.c:134
msgid "If the toggle action should be active in or not"
msgstr "If the toggle action should be active in or not"
msgid "Whether the toggle action should be active"
msgstr "Whether the toggle action should be active"
#: ../gtk/gtktogglebutton.c:116 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
msgstr "If the toggle button should be pressed in or not"
msgid "If the toggle button should be pressed in"
msgstr "If the toggle button should be pressed in"
#: ../gtk/gtktogglebutton.c:124
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
@ -6804,8 +6816,8 @@ msgid "Double Buffered"
msgstr "Double Buffered"
#: ../gtk/gtkwidget.c:800
msgid "Whether or not the widget is double buffered"
msgstr "Whether or not the widget is double buffered"
msgid "Whether the widget is double buffered"
msgstr "Whether the widget is double buffered"
#: ../gtk/gtkwidget.c:2450
msgid "Interior Focus"
@ -7166,6 +7178,12 @@ msgstr "IM Status style"
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "How to draw the input method statusbar"
#~ msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
#~ msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
#~ msgid "Invisible char set"
#~ msgstr "Invisible char set"
#~ msgid "The GdkFont that is currently selected"
#~ msgstr "The GdkFont that is currently selected"