From b2b3a24f1963d31397bf0690418ba57585c5e28d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Fri, 11 Jul 2014 12:00:04 +0300 Subject: [PATCH] Updated Hebrew translation --- po/he.po | 121 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 80 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 87927c674c..fd11bd2678 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-08 12:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-08 12:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:54+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-11 11:59+0300\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" "Language-Team: עברית <>\n" "Language: he\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "GDK debugging flags to set" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:224 ../gdk/gdk.c:227 ../gtk/gtkmain.c:458 ../gtk/gtkmain.c:461 +#: ../gdk/gdk.c:224 ../gdk/gdk.c:227 ../gtk/gtkmain.c:459 ../gtk/gtkmain.c:462 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGS" @@ -1162,21 +1162,25 @@ msgstr "" "לגרור פיסת צבע לכאן או ללחוץ לחיצה ימנית ולבחור ב־\"שמור צבע כאן\"." #: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 -#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:706 -#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:110 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:794 -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5202 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:155 -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:944 ../gtk/gtkmessagedialog.c:957 -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:543 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196 -#: ../gtk/gtkprintbackend.c:747 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:665 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:733 -#: ../gtk/gtkwindow.c:11511 ../gtk/inspector/css-editor.c:186 +#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:794 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5202 ../gtk/gtkmessagedialog.c:944 +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:957 ../gtk/gtkmountoperation.c:543 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196 ../gtk/gtkprintbackend.c:747 +#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:665 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:733 ../gtk/gtkwindow.c:11511 +#: ../gtk/inspector/css-editor.c:186 +#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:3 #: ../gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:5 +#: ../gtk/resources/ui/gtkcolorchooserdialog.ui.h:2 +#: ../gtk/resources/ui/gtkfontchooserdialog.ui.h:2 msgid "_Cancel" msgstr "_ביטול" -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:195 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:707 -#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:111 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:156 +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:195 #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546 +#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:4 +#: ../gtk/resources/ui/gtkcolorchooserdialog.ui.h:3 +#: ../gtk/resources/ui/gtkfontchooserdialog.ui.h:3 msgid "_Select" msgstr "ב_חירה" @@ -1848,7 +1852,7 @@ msgctxt "progress bar label" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:445 +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:183 ../gtk/gtkcolorbutton.c:383 msgid "Pick a Color" msgstr "בחירת צבע" @@ -2079,7 +2083,7 @@ msgctxt "Color channel" msgid "Alpha" msgstr "שקיפות" -#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:472 +#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:486 msgid "_Customize" msgstr "ה_תאמה אישית" @@ -2152,30 +2156,30 @@ msgstr "_ימין:" msgid "Paper Margins" msgstr "שולי נייר" -#: ../gtk/gtkentry.c:9515 ../gtk/gtkentry.c:9668 ../gtk/gtklabel.c:6358 -#: ../gtk/gtktextview.c:8897 ../gtk/gtktextview.c:9085 +#: ../gtk/gtkentry.c:9520 ../gtk/gtkentry.c:9673 ../gtk/gtklabel.c:6380 +#: ../gtk/gtktextview.c:8833 ../gtk/gtktextview.c:9021 msgid "Cu_t" msgstr "_גזירה" -#: ../gtk/gtkentry.c:9519 ../gtk/gtkentry.c:9671 ../gtk/gtklabel.c:6359 -#: ../gtk/gtktextview.c:8901 ../gtk/gtktextview.c:9089 +#: ../gtk/gtkentry.c:9524 ../gtk/gtkentry.c:9676 ../gtk/gtklabel.c:6381 +#: ../gtk/gtktextview.c:8837 ../gtk/gtktextview.c:9025 msgid "_Copy" msgstr "ה_עתקה" -#: ../gtk/gtkentry.c:9523 ../gtk/gtkentry.c:9674 ../gtk/gtklabel.c:6360 -#: ../gtk/gtktextview.c:8903 ../gtk/gtktextview.c:9091 +#: ../gtk/gtkentry.c:9528 ../gtk/gtkentry.c:9679 ../gtk/gtklabel.c:6382 +#: ../gtk/gtktextview.c:8839 ../gtk/gtktextview.c:9027 msgid "_Paste" msgstr "ה_דבקה" -#: ../gtk/gtkentry.c:9526 ../gtk/gtklabel.c:6362 ../gtk/gtktextview.c:8906 +#: ../gtk/gtkentry.c:9531 ../gtk/gtklabel.c:6384 ../gtk/gtktextview.c:8842 msgid "_Delete" msgstr "מ_חיקה" -#: ../gtk/gtkentry.c:9537 ../gtk/gtklabel.c:6371 ../gtk/gtktextview.c:8920 +#: ../gtk/gtkentry.c:9542 ../gtk/gtklabel.c:6393 ../gtk/gtktextview.c:8856 msgid "Select _All" msgstr "בחירת ה_כול" -#: ../gtk/gtkentry.c:10729 +#: ../gtk/gtkentry.c:10734 msgid "Caps Lock is on" msgstr "ה־Caps Lock פעיל" @@ -2418,12 +2422,12 @@ msgstr "תפריט יישום" msgid "Close" msgstr "סגירה" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:2292 ../gtk/gtkicontheme.c:2356 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:2298 ../gtk/gtkicontheme.c:2362 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "הסמל '%s' לא קיים בערכת הנושא" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:3948 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:3961 msgid "Failed to load icon" msgstr "טעינת הסמל נכשלה" @@ -2466,12 +2470,12 @@ msgid "Error" msgstr "שגיאה" #. Open Link -#: ../gtk/gtklabel.c:6339 +#: ../gtk/gtklabel.c:6361 msgid "_Open Link" msgstr "_פתיחת קישור" #. Copy Link Address -#: ../gtk/gtklabel.c:6348 +#: ../gtk/gtklabel.c:6370 msgid "Copy _Link Address" msgstr "העתקת כתובת ה_קישור" @@ -2566,40 +2570,40 @@ msgstr "" "נא ליצור קשר עם מנהל המערכת." #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:451 +#: ../gtk/gtkmain.c:452 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Load additional GTK+ modules" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:452 +#: ../gtk/gtkmain.c:453 msgid "MODULES" msgstr "MODULES" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:454 +#: ../gtk/gtkmain.c:455 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Make all warnings fatal" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:457 +#: ../gtk/gtkmain.c:458 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "GTK+ debugging flags to set" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:460 +#: ../gtk/gtkmain.c:461 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "GTK+ debugging flags to unset" -#: ../gtk/gtkmain.c:762 +#: ../gtk/gtkmain.c:763 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "Cannot open display: %s" -#: ../gtk/gtkmain.c:828 +#: ../gtk/gtkmain.c:829 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ Options" -#: ../gtk/gtkmain.c:828 +#: ../gtk/gtkmain.c:829 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Show GTK+ Options" @@ -2608,11 +2612,11 @@ msgstr "Show GTK+ Options" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: ../gtk/gtkmain.c:1152 +#: ../gtk/gtkmain.c:1153 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: ../gtk/gtkmenubutton.c:644 ../gtk/inspector/window.ui.h:13 +#: ../gtk/gtkmenubutton.c:646 ../gtk/inspector/window.ui.h:13 msgid "Menu" msgstr "תפריט" @@ -3583,6 +3587,15 @@ msgstr "שמירת CSS נוכחי" msgid "Show data" msgstr "הצגת מידע" +#: ../gtk/inspector/general.c:196 +msgid "Backend does not support window scaling" +msgstr "" + +#: ../gtk/inspector/general.c:208 +msgid "Setting is hardcoded by GTK_TEST_TOUCHSCREEN" +msgstr "" + +#. vim: set et sw=2 ts=2: #: ../gtk/inspector/general.ui.h:1 msgid "GTK+ Version" msgstr "גרסת GTK+‎" @@ -3669,7 +3682,8 @@ msgid "Object: %p (%s)" msgstr "עצם: %p ‏(%s)" #: ../gtk/inspector/prop-editor.c:984 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1164 -#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1291 ../gtk/inspector/window.ui.h:3 +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1291 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1399 +#: ../gtk/inspector/window.ui.h:3 msgid "Properties" msgstr "מאפיינים" @@ -3700,6 +3714,26 @@ msgstr "עמודה:" msgid "Defined at: %p (%s)" msgstr "הוגדר ב: %p ‏(%s)" +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1348 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1364 +msgid "inverted" +msgstr "היפוך" + +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1380 +msgid "bidirectional, inverted" +msgstr "דו כיווני, היפוך" + +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1385 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1477 +msgid "bidirectional" +msgstr "דו כיווני" + +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1390 +msgid "Binding:" +msgstr "קשר:" + +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1496 +msgid "Setting:" +msgstr "הגדרה:" + #. vim: set et: #. vim: set et sw=2 ts=2: #: ../gtk/inspector/prop-list.ui.h:1 ../gtk/inspector/style-prop-list.ui.h:1 @@ -3778,6 +3812,11 @@ msgstr "שניהם" msgid "Location" msgstr "מיקום" +#: ../gtk/inspector/visual.c:221 ../gtk/inspector/visual.c:247 +msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME" +msgstr "ערכת נושא קשיחה בקוד על ידי GTK_THEME" + +#. vim: set et sw=2 ts=2: #: ../gtk/inspector/visual.ui.h:1 msgid "Text Direction" msgstr "כיוון טקסט" @@ -5353,11 +5392,11 @@ msgstr "תודות" msgid "label" msgstr "תווית" -#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:3 +#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:5 msgid "_View All Applications" msgstr "ה_צגת כל היישומים" -#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:4 +#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:6 msgid "_Find New Applications" msgstr "_חיפוש יישומים חדשים"