Updated Serbian translation; added missing files to POTFILES.in.

This commit is contained in:
Danilo Šegan 2004-10-15 21:03:45 +00:00
parent 07c647512b
commit bf601ae78e
8 changed files with 1108 additions and 502 deletions

View File

@ -1,3 +1,9 @@
2004-10-15 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
* POTFILES.in: Added missing files.
2004-10-09 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
* makefile.mingw: Remove, had been left here by mistake.

View File

@ -20,7 +20,11 @@ gdk-pixbuf/io-tiff.c
gdk-pixbuf/io-wbmp.c
gdk-pixbuf/io-xbm.c
gdk-pixbuf/io-xpm.c
gdk/gdk.c
gdk/gdkdisplaymanager.c
gdk/win32/gdkmain-win32.c
gdk/x11/gdkmain-x11.c
gtk/gtkaboutdialog.c
gtk/gtkaccellabel.c
gtk/gtkaction.c
gtk/gtkactiongroup.c
@ -34,7 +38,9 @@ gtk/gtkbutton.c
gtk/gtkcalendar.c
gtk/gtkcelllayout.c
gtk/gtkcellrenderer.c
gtk/gtkcellrenderercombo.c
gtk/gtkcellrendererpixbuf.c
gtk/gtkcellrendererprogress.c
gtk/gtkcellrenderertext.c
gtk/gtkcellrenderertoggle.c
gtk/gtkcellview.c
@ -54,6 +60,7 @@ gtk/gtkentrycompletion.c
gtk/gtkeventbox.c
gtk/gtkexpander.c
gtk/gtkfilechooser.c
gtk/gtkfilechooserbutton.c
gtk/gtkfilechooserdefault.c
gtk/gtkfilesel.c
gtk/gtkfilesystemmodel.c
@ -67,6 +74,7 @@ gtk/gtkgamma.c
gtk/gtkhandlebox.c
gtk/gtkiconfactory.c
gtk/gtkicontheme.c
gtk/gtkiconview.c
gtk/gtkimage.c
gtk/gtkimagemenuitem.c
gtk/gtkimmodule.c
@ -77,11 +85,13 @@ gtk/gtklayout.c
gtk/gtkmain.c
gtk/gtkmenu.c
gtk/gtkmenubar.c
gtk/gtkmenutoolbutton.c
gtk/gtkmessagedialog.c
gtk/gtkmisc.c
gtk/gtknotebook.c
gtk/gtkoptionmenu.c
gtk/gtkpaned.c
gtk/gtkpathbar.c
gtk/gtkpreview.c
gtk/gtkprogress.c
gtk/gtkprogressbar.c

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,3 +1,9 @@
2004-10-15 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
* POTFILES.in: Added missing files.
2004-10-15 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.

View File

@ -20,8 +20,12 @@ gdk-pixbuf/io-tiff.c
gdk-pixbuf/io-wbmp.c
gdk-pixbuf/io-xbm.c
gdk-pixbuf/io-xpm.c
gdk/gdk.c
gdk/gdkdisplaymanager.c
gdk/win32/gdkmain-win32.c
gdk/x11/gdkmain-x11.c
gtk/gtkaboutdialog.c
gtk/gtkaccellabel.c
gtk/gtkaction.c
gtk/gtkactiongroup.c
gtk/gtkadjustment.c
@ -34,6 +38,7 @@ gtk/gtkbutton.c
gtk/gtkcalendar.c
gtk/gtkcelllayout.c
gtk/gtkcellrenderer.c
gtk/gtkcellrenderercombo.c
gtk/gtkcellrendererpixbuf.c
gtk/gtkcellrendererprogress.c
gtk/gtkcellrenderertext.c
@ -55,6 +60,7 @@ gtk/gtkentrycompletion.c
gtk/gtkeventbox.c
gtk/gtkexpander.c
gtk/gtkfilechooser.c
gtk/gtkfilechooserbutton.c
gtk/gtkfilechooserdefault.c
gtk/gtkfilesel.c
gtk/gtkfilesystemmodel.c
@ -79,6 +85,7 @@ gtk/gtklayout.c
gtk/gtkmain.c
gtk/gtkmenu.c
gtk/gtkmenubar.c
gtk/gtkmenutoolbutton.c
gtk/gtkmessagedialog.c
gtk/gtkmisc.c
gtk/gtknotebook.c

153
po/sr.po
View File

@ -10,14 +10,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-15 22:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-15 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:151 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:788
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:946 tests/testfilechooser.c:192
@ -503,7 +504,8 @@ msgstr "Највећа вредност боје у PNM датотеци је п
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:396
msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255"
msgstr "Не могу да баратам PNM датотекама чије су највеће вредности боје веће од 255"
msgstr ""
"Не могу да баратам PNM датотекама чије су највеће вредности боје веће од 255"
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:435 gdk-pixbuf/io-pnm.c:463 gdk-pixbuf/io-pnm.c:495
msgid "Raw PNM image type is invalid"
@ -745,6 +747,99 @@ msgstr "Неуспео упис у привремену датотеку при
msgid "The XPM image format"
msgstr "XPM запис слике"
#. Description of --class=CLASS in --help output
#: gdk/gdk.c:115
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "Класа програма коју користи управник прозорима"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
#: gdk/gdk.c:116
msgid "CLASS"
msgstr "КЛАСА"
#. Description of --name=NAME in --help output
#: gdk/gdk.c:118
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "Име програма како га приказује управник прозорима"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
#: gdk/gdk.c:119
msgid "NAME"
msgstr "ИМЕ"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
#: gdk/gdk.c:121
msgid "X display to use"
msgstr "Икс приказ који да користи"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
#: gdk/gdk.c:122
msgid "DISPLAY"
msgstr "ПРИКАЗ"
#. Description of --screen=SCREEN in --help output
#: gdk/gdk.c:124
msgid "X screen to use"
msgstr "Икс екран који да користи"
#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
#: gdk/gdk.c:125
msgid "SCREEN"
msgstr "ЕКРАН"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:128
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "Које Гдк опције за налажење грешака укључити"
#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:403 gtk/gtkmain.c:406
msgid "FLAGS"
msgstr "ОПЦИЈЕ"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:131
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "Које Гдк опције за налажење грешака искључити"
#. Description of --sync in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "Не спајај ГДИ захтеве"
#. Description of --no-wintab in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr "Не користи Wintab АПИ за подршку таблета"
#. Description of --ignore-wintab in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "Исто што и --no-wintab"
#. Description of --use-wintab in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr "Не користи Wintab АПИ [подразумевано]"
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "Величина палете у 8-битном режиму"
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
msgid "COLORS"
msgstr "БОЈЕ"
#. Description of --sync in --help output
#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Учини Икс позиве синхроним"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:216 gtk/gtkaboutdialog.c:1725
msgid "License"
msgstr "Лиценца"
@ -788,6 +883,33 @@ msgstr "Превод"
msgid "Artwork by"
msgstr "Графика"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: gtk/gtkaccellabel.c:119
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: gtk/gtkaccellabel.c:125
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: gtk/gtkaccellabel.c:131
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
#. * Do *not* translate it to anything else, if it
@ -969,6 +1091,14 @@ msgstr "_Убаци контролни Уникод знак"
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Неисправно име датотеке: %s"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:58
msgid "(None)"
msgstr "(ништа)"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:228
msgid "Select a File"
msgstr "Изабери датотеку"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:815
#, c-format
msgid ""
@ -1631,12 +1761,6 @@ msgstr "Учини сва упозорења кобним"
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "Које Гтк+ опције за налажење грешака укључити"
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gtk/gtkmain.c:403 gtk/gtkmain.c:406
msgid "FLAGS"
msgstr "ОПЦИЈЕ"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gtk/gtkmain.c:405
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
@ -2130,15 +2254,6 @@ msgstr "Не могу да сазнам податке о датотеци „%s
#~ msgid "Unsupported TIFF variant"
#~ msgstr "Неподржана TIFF врста"
#~ msgid "Shift"
#~ msgstr "Shift"
#~ msgid "Ctrl"
#~ msgstr "Ctrl"
#~ msgid "Alt"
#~ msgstr "Alt"
#~ msgid "%d/%b/%Y"
#~ msgstr "%d.%b.%Y."

View File

@ -10,14 +10,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-15 22:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-15 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:151 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:788
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:946 tests/testfilechooser.c:192
@ -503,7 +504,8 @@ msgstr "Najveća vrednost boje u PNM datoteci je prevelika"
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:396
msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255"
msgstr "Ne mogu da baratam PNM datotekama čije su najveće vrednosti boje veće od 255"
msgstr ""
"Ne mogu da baratam PNM datotekama čije su najveće vrednosti boje veće od 255"
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:435 gdk-pixbuf/io-pnm.c:463 gdk-pixbuf/io-pnm.c:495
msgid "Raw PNM image type is invalid"
@ -745,6 +747,99 @@ msgstr "Neuspeo upis u privremenu datoteku pri učitavanju XPM slike"
msgid "The XPM image format"
msgstr "XPM zapis slike"
#. Description of --class=CLASS in --help output
#: gdk/gdk.c:115
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "Klasa programa koju koristi upravnik prozorima"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
#: gdk/gdk.c:116
msgid "CLASS"
msgstr "KLASA"
#. Description of --name=NAME in --help output
#: gdk/gdk.c:118
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "Ime programa kako ga prikazuje upravnik prozorima"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
#: gdk/gdk.c:119
msgid "NAME"
msgstr "IME"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
#: gdk/gdk.c:121
msgid "X display to use"
msgstr "Iks prikaz koji da koristi"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
#: gdk/gdk.c:122
msgid "DISPLAY"
msgstr "PRIKAZ"
#. Description of --screen=SCREEN in --help output
#: gdk/gdk.c:124
msgid "X screen to use"
msgstr "Iks ekran koji da koristi"
#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
#: gdk/gdk.c:125
msgid "SCREEN"
msgstr "EKRAN"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:128
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "Koje Gdk opcije za nalaženje grešaka uključiti"
#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:403 gtk/gtkmain.c:406
msgid "FLAGS"
msgstr "OPCIJE"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:131
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "Koje Gdk opcije za nalaženje grešaka isključiti"
#. Description of --sync in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "Ne spajaj GDI zahteve"
#. Description of --no-wintab in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr "Ne koristi Wintab API za podršku tableta"
#. Description of --ignore-wintab in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "Isto što i --no-wintab"
#. Description of --use-wintab in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr "Ne koristi Wintab API [podrazumevano]"
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "Veličina palete u 8-bitnom režimu"
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
msgid "COLORS"
msgstr "BOJE"
#. Description of --sync in --help output
#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Učini Iks pozive sinhronim"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:216 gtk/gtkaboutdialog.c:1725
msgid "License"
msgstr "Licenca"
@ -788,6 +883,33 @@ msgstr "Prevod"
msgid "Artwork by"
msgstr "Grafika"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: gtk/gtkaccellabel.c:119
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: gtk/gtkaccellabel.c:125
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: gtk/gtkaccellabel.c:131
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
#. * Do *not* translate it to anything else, if it
@ -969,6 +1091,14 @@ msgstr "_Ubaci kontrolni Unikod znak"
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Neispravno ime datoteke: %s"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:58
msgid "(None)"
msgstr "(ništa)"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:228
msgid "Select a File"
msgstr "Izaberi datoteku"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:815
#, c-format
msgid ""
@ -1631,12 +1761,6 @@ msgstr "Učini sva upozorenja kobnim"
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "Koje Gtk+ opcije za nalaženje grešaka uključiti"
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gtk/gtkmain.c:403 gtk/gtkmain.c:406
msgid "FLAGS"
msgstr "OPCIJE"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gtk/gtkmain.c:405
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
@ -2130,15 +2254,6 @@ msgstr "Ne mogu da saznam podatke o datoteci „%s“: %s"
#~ msgid "Unsupported TIFF variant"
#~ msgstr "Nepodržana TIFF vrsta"
#~ msgid "Shift"
#~ msgstr "Shift"
#~ msgid "Ctrl"
#~ msgstr "Ctrl"
#~ msgid "Alt"
#~ msgstr "Alt"
#~ msgid "%d/%b/%Y"
#~ msgstr "%d.%b.%Y."