forked from AuroraMiddleware/gtk
Released GTK+ 1.1.11
Wed Dec 30 18:39:21 CST 1998 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org> * Released GTK+ 1.1.11 * INSTALL: NEWS: README: configure.in: gtk+.spec: docs/gtk-config.1: gtk/gtkfeatures.h.in: version=1.1.11 Also fixed docs/Makefile.am so make distcheck works well now, even on an SMP machine. Do these .po files really have to be remade during a make dist?
This commit is contained in:
parent
7e855cfc45
commit
c44d39c06e
14
ChangeLog
14
ChangeLog
@ -1,3 +1,15 @@
|
||||
Wed Dec 30 18:39:21 CST 1998 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>
|
||||
|
||||
* Released GTK+ 1.1.11
|
||||
|
||||
* INSTALL:
|
||||
NEWS:
|
||||
README:
|
||||
configure.in:
|
||||
gtk+.spec:
|
||||
docs/gtk-config.1:
|
||||
gtk/gtkfeatures.h.in: version=1.1.11
|
||||
|
||||
1998-12-29 Owen Taylor <otaylor@srv-19-29.roc.ny.frontiernet.net>
|
||||
|
||||
* gdk/gdkim.c (gdk_wcstombs): Fixed off-by-one
|
||||
@ -25,8 +37,6 @@ Thu Dec 24 12:40:45 1998 Jeff Garzik <jgarzik@pobox.com>
|
||||
|
||||
Thu Dec 24 03:16:52 CST 1998 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>
|
||||
|
||||
* Released GTK+ 1.1.10
|
||||
|
||||
* INSTALL:
|
||||
NEWS:
|
||||
README:
|
||||
|
@ -1,3 +1,15 @@
|
||||
Wed Dec 30 18:39:21 CST 1998 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>
|
||||
|
||||
* Released GTK+ 1.1.11
|
||||
|
||||
* INSTALL:
|
||||
NEWS:
|
||||
README:
|
||||
configure.in:
|
||||
gtk+.spec:
|
||||
docs/gtk-config.1:
|
||||
gtk/gtkfeatures.h.in: version=1.1.11
|
||||
|
||||
1998-12-29 Owen Taylor <otaylor@srv-19-29.roc.ny.frontiernet.net>
|
||||
|
||||
* gdk/gdkim.c (gdk_wcstombs): Fixed off-by-one
|
||||
@ -25,8 +37,6 @@ Thu Dec 24 12:40:45 1998 Jeff Garzik <jgarzik@pobox.com>
|
||||
|
||||
Thu Dec 24 03:16:52 CST 1998 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>
|
||||
|
||||
* Released GTK+ 1.1.10
|
||||
|
||||
* INSTALL:
|
||||
NEWS:
|
||||
README:
|
||||
|
@ -1,3 +1,15 @@
|
||||
Wed Dec 30 18:39:21 CST 1998 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>
|
||||
|
||||
* Released GTK+ 1.1.11
|
||||
|
||||
* INSTALL:
|
||||
NEWS:
|
||||
README:
|
||||
configure.in:
|
||||
gtk+.spec:
|
||||
docs/gtk-config.1:
|
||||
gtk/gtkfeatures.h.in: version=1.1.11
|
||||
|
||||
1998-12-29 Owen Taylor <otaylor@srv-19-29.roc.ny.frontiernet.net>
|
||||
|
||||
* gdk/gdkim.c (gdk_wcstombs): Fixed off-by-one
|
||||
@ -25,8 +37,6 @@ Thu Dec 24 12:40:45 1998 Jeff Garzik <jgarzik@pobox.com>
|
||||
|
||||
Thu Dec 24 03:16:52 CST 1998 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>
|
||||
|
||||
* Released GTK+ 1.1.10
|
||||
|
||||
* INSTALL:
|
||||
NEWS:
|
||||
README:
|
||||
|
@ -1,3 +1,15 @@
|
||||
Wed Dec 30 18:39:21 CST 1998 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>
|
||||
|
||||
* Released GTK+ 1.1.11
|
||||
|
||||
* INSTALL:
|
||||
NEWS:
|
||||
README:
|
||||
configure.in:
|
||||
gtk+.spec:
|
||||
docs/gtk-config.1:
|
||||
gtk/gtkfeatures.h.in: version=1.1.11
|
||||
|
||||
1998-12-29 Owen Taylor <otaylor@srv-19-29.roc.ny.frontiernet.net>
|
||||
|
||||
* gdk/gdkim.c (gdk_wcstombs): Fixed off-by-one
|
||||
@ -25,8 +37,6 @@ Thu Dec 24 12:40:45 1998 Jeff Garzik <jgarzik@pobox.com>
|
||||
|
||||
Thu Dec 24 03:16:52 CST 1998 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>
|
||||
|
||||
* Released GTK+ 1.1.10
|
||||
|
||||
* INSTALL:
|
||||
NEWS:
|
||||
README:
|
||||
|
@ -1,3 +1,15 @@
|
||||
Wed Dec 30 18:39:21 CST 1998 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>
|
||||
|
||||
* Released GTK+ 1.1.11
|
||||
|
||||
* INSTALL:
|
||||
NEWS:
|
||||
README:
|
||||
configure.in:
|
||||
gtk+.spec:
|
||||
docs/gtk-config.1:
|
||||
gtk/gtkfeatures.h.in: version=1.1.11
|
||||
|
||||
1998-12-29 Owen Taylor <otaylor@srv-19-29.roc.ny.frontiernet.net>
|
||||
|
||||
* gdk/gdkim.c (gdk_wcstombs): Fixed off-by-one
|
||||
@ -25,8 +37,6 @@ Thu Dec 24 12:40:45 1998 Jeff Garzik <jgarzik@pobox.com>
|
||||
|
||||
Thu Dec 24 03:16:52 CST 1998 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>
|
||||
|
||||
* Released GTK+ 1.1.10
|
||||
|
||||
* INSTALL:
|
||||
NEWS:
|
||||
README:
|
||||
|
@ -1,3 +1,15 @@
|
||||
Wed Dec 30 18:39:21 CST 1998 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>
|
||||
|
||||
* Released GTK+ 1.1.11
|
||||
|
||||
* INSTALL:
|
||||
NEWS:
|
||||
README:
|
||||
configure.in:
|
||||
gtk+.spec:
|
||||
docs/gtk-config.1:
|
||||
gtk/gtkfeatures.h.in: version=1.1.11
|
||||
|
||||
1998-12-29 Owen Taylor <otaylor@srv-19-29.roc.ny.frontiernet.net>
|
||||
|
||||
* gdk/gdkim.c (gdk_wcstombs): Fixed off-by-one
|
||||
@ -25,8 +37,6 @@ Thu Dec 24 12:40:45 1998 Jeff Garzik <jgarzik@pobox.com>
|
||||
|
||||
Thu Dec 24 03:16:52 CST 1998 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>
|
||||
|
||||
* Released GTK+ 1.1.10
|
||||
|
||||
* INSTALL:
|
||||
NEWS:
|
||||
README:
|
||||
|
@ -1,3 +1,15 @@
|
||||
Wed Dec 30 18:39:21 CST 1998 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>
|
||||
|
||||
* Released GTK+ 1.1.11
|
||||
|
||||
* INSTALL:
|
||||
NEWS:
|
||||
README:
|
||||
configure.in:
|
||||
gtk+.spec:
|
||||
docs/gtk-config.1:
|
||||
gtk/gtkfeatures.h.in: version=1.1.11
|
||||
|
||||
1998-12-29 Owen Taylor <otaylor@srv-19-29.roc.ny.frontiernet.net>
|
||||
|
||||
* gdk/gdkim.c (gdk_wcstombs): Fixed off-by-one
|
||||
@ -25,8 +37,6 @@ Thu Dec 24 12:40:45 1998 Jeff Garzik <jgarzik@pobox.com>
|
||||
|
||||
Thu Dec 24 03:16:52 CST 1998 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>
|
||||
|
||||
* Released GTK+ 1.1.10
|
||||
|
||||
* INSTALL:
|
||||
NEWS:
|
||||
README:
|
||||
|
6
INSTALL
6
INSTALL
@ -7,8 +7,8 @@ you got this package.
|
||||
Simple install procedure
|
||||
========================
|
||||
|
||||
% gzip -cd gtk+-1.1.10.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
|
||||
% cd gtk+-1.1.10 # change to the toplevel directory
|
||||
% gzip -cd gtk+-1.1.11.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
|
||||
% cd gtk+-1.1.11 # change to the toplevel directory
|
||||
% ./configure # run the `configure' script
|
||||
% make # build GTK
|
||||
[ Become root if necessary ]
|
||||
@ -92,7 +92,7 @@ You can compile GTK+ against a copy of GLIB that you have not
|
||||
yet installed. To do this, give the --with-glib=DIR options
|
||||
to ./configure. For instance:
|
||||
|
||||
./configure --with-glib=../glib-1.1.10
|
||||
./configure --with-glib=../glib-1.1.11
|
||||
|
||||
This, however, will not work if you built GLIB with different
|
||||
source and build directories.
|
||||
|
@ -15,6 +15,7 @@ EXTRA_DIST = \
|
||||
ChangeLog.pre-1-0 \
|
||||
README.cvs-commits \
|
||||
intl/libgettext.h \
|
||||
intl/po2tbl.sed.in \
|
||||
examples/Makefile \
|
||||
examples/README.1ST \
|
||||
examples/extract.awk \
|
||||
|
3
NEWS
3
NEWS
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
What is new in GTK+ 1.1.10:
|
||||
What is new in GTK+ 1.1.11:
|
||||
|
||||
* Dutch, Japanese, Swedish, Polish, and Norwegian translations
|
||||
* Removed deprecated _interp variants: gtk_container_foreach_interp,
|
||||
gtk_idle_add_interp, gtk_timeout_add_interp, gtk_signal_connect_interp
|
||||
* Lots of cast corrections
|
||||
* Many fixes
|
||||
|
||||
What is new in GTK+ 1.1.9:
|
||||
|
2
README
2
README
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
General Information
|
||||
===================
|
||||
|
||||
This is GTK+ version 1.1.10. GTK+, which stands for the Gimp ToolKit,
|
||||
This is GTK+ version 1.1.11. GTK+, which stands for the Gimp ToolKit,
|
||||
is a library for creating graphical user interfaces for the X Window
|
||||
System. It is designed to be small, efficient, and flexible. GTK+ is
|
||||
written in C with a very object-oriented approach.
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ cflags_set=${CFLAGS+set}
|
||||
#
|
||||
GTK_MAJOR_VERSION=1
|
||||
GTK_MINOR_VERSION=1
|
||||
GTK_MICRO_VERSION=10
|
||||
GTK_MICRO_VERSION=11
|
||||
GTK_INTERFACE_AGE=0
|
||||
GTK_BINARY_AGE=0
|
||||
GTK_VERSION=$GTK_MAJOR_VERSION.$GTK_MINOR_VERSION.$GTK_MICRO_VERSION
|
||||
@ -179,9 +179,9 @@ fi
|
||||
if test x$with_glib = x ; then
|
||||
# Look for separately installed glib
|
||||
|
||||
AM_PATH_GLIB(1.1.10,,
|
||||
AM_PATH_GLIB(1.1.11,,
|
||||
AC_MSG_ERROR([
|
||||
*** GLIB 1.1.10 or better is required. The latest version of GLIB
|
||||
*** GLIB 1.1.11 or better is required. The latest version of GLIB
|
||||
*** is always available from ftp://ftp.gtk.org.]),
|
||||
gmodule gthread)
|
||||
|
||||
|
@ -132,7 +132,7 @@ EXTRA_DIST = \
|
||||
$(TUTORIAL_IT_FILES) \
|
||||
$(FAQ_FILES)
|
||||
|
||||
.PHONY: html htmldir gdk.html gtk.html faq tutorial tutorial_it tutorial_fr files
|
||||
.PHONY: html htmldir faq tutorial tutorial_it tutorial_fr files
|
||||
|
||||
distdocs: gdk.html gtk.html faq tutorial tutorial_it tutorial_fr
|
||||
|
||||
@ -142,11 +142,19 @@ htmldir:
|
||||
textdir:
|
||||
mkdir -p $(srcdir)/text
|
||||
|
||||
html/gdk.html html/gdk_toc.html: htmldir
|
||||
(cd $(srcdir); texi2html gdk.texi; mv gdk.html gdk_toc.html html)
|
||||
gdk.html gdk_toc.html: gdk.texi
|
||||
(cd $(srcdir); texi2html gdk.texi)
|
||||
|
||||
html/gtk.html html/gtk_toc.html: htmldir
|
||||
(cd $(srcdir); texi2html gtk.texi; mv gtk.html gtk_toc.html html)
|
||||
gtk.html gtk_toc.html: gtk.texi
|
||||
(cd $(srcdir); texi2html gtk.texi)
|
||||
|
||||
html/gdk.html html/gdk_toc.html: htmldir gdk.html gdk_toc.html
|
||||
(cd $(srcdir); cp gdk.html gdk_toc.html html/)
|
||||
|
||||
html/gtk.html html/gtk_toc.html: htmldir gtk.html gtk_toc.html
|
||||
(cd $(srcdir); cp gtk.html gtk_toc.html html/)
|
||||
|
||||
$(FAQ_FILES): faq
|
||||
|
||||
faq: htmldir textdir
|
||||
(cd $(srcdir); sgml2html gtkfaq.sgml; \
|
||||
@ -169,17 +177,17 @@ tutorial: htmldir textdir
|
||||
mv gtk_tut.txt text/)
|
||||
|
||||
tutorial_it: htmldir textdir
|
||||
(cd $(srcdir); sgml2html gtk_tut_it.sgml; \
|
||||
(cd $(srcdir); sgml2html --language=it gtk_tut_it.sgml; \
|
||||
perl gtkdocs_fix gtk_tut_it*html; \
|
||||
mv gtk_tut_it*html html/; \
|
||||
sgml2txt gtk_tut_it.sgml; \
|
||||
sgml2txt --language=it gtk_tut_it.sgml; \
|
||||
mv gtk_tut_it.txt text/)
|
||||
|
||||
tutorial_fr: htmldir textdir
|
||||
(cd $(srcdir); sgml2html gtk_tut_fr.sgml; \
|
||||
(cd $(srcdir); sgml2html --language=fr gtk_tut_fr.sgml; \
|
||||
perl gtkdocs_fix gtk_tut_fr*html; \
|
||||
mv gtk_tut_fr*html html/; \
|
||||
sgml2txt gtk_tut_fr.sgml; \
|
||||
sgml2txt --language=fr gtk_tut_fr.sgml; \
|
||||
mv gtk_tut_fr.txt text/)
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.TH GTK+ 1 "25 October 1998" Version 1.1.10
|
||||
.TH GTK+ 1 "25 October 1998" Version 1.1.11
|
||||
.SH NAME
|
||||
gtk-config - script to get information about the installed version of GTK+
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Note that this is NOT a relocatable package
|
||||
%define ver 1.1.10
|
||||
%define ver 1.1.11
|
||||
%define rel SNAP
|
||||
%define prefix /usr
|
||||
|
||||
|
@ -91,6 +91,10 @@ extern "C" {
|
||||
*/
|
||||
#define GTK_HAVE_FEATURES_1_1_10 1-1-10
|
||||
|
||||
/* Gtk+ 1.1.11 version tag
|
||||
*/
|
||||
#define GTK_HAVE_FEATURES_1_1_11 1-1-11
|
||||
|
||||
#ifdef __cplusplus
|
||||
}
|
||||
#endif /* __cplusplus */
|
||||
|
42
po/de.po
42
po/de.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-19 15:03-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-28 18:22-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-18 12:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr "Deckkraft:"
|
||||
|
||||
#. The OK button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3458
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3459
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:408
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. The Cancel button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1643 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfilesel.c:844
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3471
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3472
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Aktueller Wert"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Schrift"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:491 gtk/gtkfontsel.c:2139 gtk/gtkfontsel.c:2369
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:491 gtk/gtkfontsel.c:2140 gtk/gtkfontsel.c:2370
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr "Schrift:"
|
||||
|
||||
@ -265,23 +265,23 @@ msgstr "Skalierte Bitmap"
|
||||
msgid "regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1207 gtk/gtkfontsel.c:1931
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1207 gtk/gtkfontsel.c:1932
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208 gtk/gtkfontsel.c:1932
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208 gtk/gtkfontsel.c:1933
|
||||
msgid "oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1209 gtk/gtkfontsel.c:1933
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1209 gtk/gtkfontsel.c:1934
|
||||
msgid "reverse italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1210 gtk/gtkfontsel.c:1934
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1210 gtk/gtkfontsel.c:1935
|
||||
msgid "reverse oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1211 gtk/gtkfontsel.c:1935
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1211 gtk/gtkfontsel.c:1936
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -293,51 +293,51 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "[C]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1763
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1764
|
||||
msgid "The selected font is not available."
|
||||
msgstr "Die gewählte Schrift ist nicht verfügbar."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1769
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
|
||||
msgid "The selected font is not a valid font."
|
||||
msgstr "Die gewählte Schrift ist keine gültige Schrift."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1827
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1828
|
||||
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
|
||||
msgstr "Das ist eine 2-Byte Schrift, die moglicherweise falsch angezeigt wird."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1919 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1920 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(unbekannt)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1930
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1931
|
||||
msgid "roman"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1942
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1943
|
||||
msgid "proportional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1943
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1944
|
||||
msgid "monospaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1944
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1945
|
||||
msgid "char cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2144
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2145
|
||||
msgid "Font: (Filter Applied)"
|
||||
msgstr "Schrift: (Filter angewendet)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2620
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2621
|
||||
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3465
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3466
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Anwenden"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3487
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3488
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Schriftauswahl"
|
||||
|
||||
|
2
po/fr.po
2
po/fr.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-29 13:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-28 18:22-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-18 20:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Vincent Renardias <vincent@debian.org>\n"
|
||||
|
42
po/ja.po
42
po/ja.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.7\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-19 15:03-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-28 18:22-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-16 15:18+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: 白崎 泰弘 <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
@ -43,14 +43,14 @@ msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr "不透明度:"
|
||||
|
||||
#. The OK button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3458
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3459
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:408
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "了解"
|
||||
|
||||
#. The Cancel button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1643 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfilesel.c:844
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3471
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3472
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "フォント"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:491 gtk/gtkfontsel.c:2139 gtk/gtkfontsel.c:2369
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:491 gtk/gtkfontsel.c:2140 gtk/gtkfontsel.c:2370
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr "フォント:"
|
||||
|
||||
@ -266,23 +266,23 @@ msgstr "
|
||||
msgid "regular"
|
||||
msgstr "通常"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1207 gtk/gtkfontsel.c:1931
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1207 gtk/gtkfontsel.c:1932
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr "イタリック"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208 gtk/gtkfontsel.c:1932
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208 gtk/gtkfontsel.c:1933
|
||||
msgid "oblique"
|
||||
msgstr "斜体"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1209 gtk/gtkfontsel.c:1933
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1209 gtk/gtkfontsel.c:1934
|
||||
msgid "reverse italic"
|
||||
msgstr "逆イタリック"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1210 gtk/gtkfontsel.c:1934
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1210 gtk/gtkfontsel.c:1935
|
||||
msgid "reverse oblique"
|
||||
msgstr "逆斜体"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1211 gtk/gtkfontsel.c:1935
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1211 gtk/gtkfontsel.c:1936
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr "その他"
|
||||
|
||||
@ -294,51 +294,51 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "[C]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1763
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1764
|
||||
msgid "The selected font is not available."
|
||||
msgstr "選択されたフォントは有効ではありません."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1769
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
|
||||
msgid "The selected font is not a valid font."
|
||||
msgstr "選択されたフォントは正しいフォントではありません."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1827
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1828
|
||||
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
|
||||
msgstr "これは 2-byte フォントなので正しく表示されないかもしれません."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1919 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1920 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(不明)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1930
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1931
|
||||
msgid "roman"
|
||||
msgstr "ローマン"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1942
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1943
|
||||
msgid "proportional"
|
||||
msgstr "プロポーショナル"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1943
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1944
|
||||
msgid "monospaced"
|
||||
msgstr "モノスペース"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1944
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1945
|
||||
msgid "char cell"
|
||||
msgstr "文字セル"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2144
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2145
|
||||
msgid "Font: (Filter Applied)"
|
||||
msgstr "フォント: (フィルター適用)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2620
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2621
|
||||
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
|
||||
msgstr "MAX_FONTS を越えました. 表示されないフォントがあります."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3465
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3466
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "適用"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3487
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3488
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "フォント選択"
|
||||
|
||||
|
42
po/nl.po
42
po/nl.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-19 15:03-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-28 18:22-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-18 01:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Paul Siegmann <pauls@euronet.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <nl@li.org>\n"
|
||||
@ -43,14 +43,14 @@ msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The OK button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3458
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3459
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:408
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. The Cancel button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1643 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfilesel.c:844
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3471
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3472
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:491 gtk/gtkfontsel.c:2139 gtk/gtkfontsel.c:2369
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:491 gtk/gtkfontsel.c:2140 gtk/gtkfontsel.c:2370
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -268,23 +268,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1207 gtk/gtkfontsel.c:1931
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1207 gtk/gtkfontsel.c:1932
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208 gtk/gtkfontsel.c:1932
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208 gtk/gtkfontsel.c:1933
|
||||
msgid "oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1209 gtk/gtkfontsel.c:1933
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1209 gtk/gtkfontsel.c:1934
|
||||
msgid "reverse italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1210 gtk/gtkfontsel.c:1934
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1210 gtk/gtkfontsel.c:1935
|
||||
msgid "reverse oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1211 gtk/gtkfontsel.c:1935
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1211 gtk/gtkfontsel.c:1936
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -296,51 +296,51 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "[C]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1763
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1764
|
||||
msgid "The selected font is not available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1769
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
|
||||
msgid "The selected font is not a valid font."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1827
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1828
|
||||
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1919 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1920 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1930
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1931
|
||||
msgid "roman"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1942
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1943
|
||||
msgid "proportional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1943
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1944
|
||||
msgid "monospaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1944
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1945
|
||||
msgid "char cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2144
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2145
|
||||
msgid "Font: (Filter Applied)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2620
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2621
|
||||
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3465
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3466
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3487
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3488
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
42
po/no.po
42
po/no.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-19 15:03-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-28 18:22-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-18 22:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The OK button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3458
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3459
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:408
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. The Cancel button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1643 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfilesel.c:844
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3471
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3472
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Reell verdi"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Skrifttype"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:491 gtk/gtkfontsel.c:2139 gtk/gtkfontsel.c:2369
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:491 gtk/gtkfontsel.c:2140 gtk/gtkfontsel.c:2370
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr "Skrifttype:"
|
||||
|
||||
@ -265,23 +265,23 @@ msgstr "Skalert bilde"
|
||||
msgid "regular"
|
||||
msgstr "vanlig"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1207 gtk/gtkfontsel.c:1931
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1207 gtk/gtkfontsel.c:1932
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr "kursiv"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208 gtk/gtkfontsel.c:1932
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208 gtk/gtkfontsel.c:1933
|
||||
msgid "oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1209 gtk/gtkfontsel.c:1933
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1209 gtk/gtkfontsel.c:1934
|
||||
msgid "reverse italic"
|
||||
msgstr "omvendt kursiv"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1210 gtk/gtkfontsel.c:1934
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1210 gtk/gtkfontsel.c:1935
|
||||
msgid "reverse oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1211 gtk/gtkfontsel.c:1935
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1211 gtk/gtkfontsel.c:1936
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr "annet"
|
||||
|
||||
@ -293,51 +293,51 @@ msgstr "[M]"
|
||||
msgid "[C]"
|
||||
msgstr "[C]"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1763
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1764
|
||||
msgid "The selected font is not available."
|
||||
msgstr "Den valgte skrifttypen er ikke tilgjengelig."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1769
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
|
||||
msgid "The selected font is not a valid font."
|
||||
msgstr "Den valgte skrifttypen er ikke en gyldig skrifttype."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1827
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1828
|
||||
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
|
||||
msgstr "Dette er en 2-byte skrifttype og vil kanskje ikke vises riktig."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1919 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1920 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(ukjent)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1930
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1931
|
||||
msgid "roman"
|
||||
msgstr "romansk"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1942
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1943
|
||||
msgid "proportional"
|
||||
msgstr "proporsjonell"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1943
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1944
|
||||
msgid "monospaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1944
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1945
|
||||
msgid "char cell"
|
||||
msgstr "tegncelle"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2144
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2145
|
||||
msgid "Font: (Filter Applied)"
|
||||
msgstr "Skrifttype: (med filter på)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2620
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2621
|
||||
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
|
||||
msgstr "MAX_FONTS oversteget. Noen skrifttyper mangler kanskje."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3465
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3466
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Bruk"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3487
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3488
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Valg av skrifttype"
|
||||
|
||||
|
42
po/pl.po
42
po/pl.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-19 15:03-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-28 18:22-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-18 02:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Krzy¿aniak <eloy@venco.com.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <plug@poznan.linux.org.pl>\n"
|
||||
@ -43,14 +43,14 @@ msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The OK button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3458
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3459
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:408
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. The Cancel button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1643 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfilesel.c:844
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3471
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3472
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:491 gtk/gtkfontsel.c:2139 gtk/gtkfontsel.c:2369
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:491 gtk/gtkfontsel.c:2140 gtk/gtkfontsel.c:2370
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -268,23 +268,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1207 gtk/gtkfontsel.c:1931
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1207 gtk/gtkfontsel.c:1932
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208 gtk/gtkfontsel.c:1932
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208 gtk/gtkfontsel.c:1933
|
||||
msgid "oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1209 gtk/gtkfontsel.c:1933
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1209 gtk/gtkfontsel.c:1934
|
||||
msgid "reverse italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1210 gtk/gtkfontsel.c:1934
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1210 gtk/gtkfontsel.c:1935
|
||||
msgid "reverse oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1211 gtk/gtkfontsel.c:1935
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1211 gtk/gtkfontsel.c:1936
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -296,51 +296,51 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "[C]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1763
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1764
|
||||
msgid "The selected font is not available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1769
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
|
||||
msgid "The selected font is not a valid font."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1827
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1828
|
||||
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1919 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1920 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1930
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1931
|
||||
msgid "roman"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1942
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1943
|
||||
msgid "proportional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1943
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1944
|
||||
msgid "monospaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1944
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1945
|
||||
msgid "char cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2144
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2145
|
||||
msgid "Font: (Filter Applied)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2620
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2621
|
||||
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3465
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3466
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3487
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3488
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
42
po/pt.po
42
po/pt.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.7\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-19 15:03-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-28 18:22-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-14 22:07+00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The OK button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3458
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3459
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:408
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. The Cancel button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1643 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfilesel.c:844
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3471
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3472
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:491 gtk/gtkfontsel.c:2139 gtk/gtkfontsel.c:2369
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:491 gtk/gtkfontsel.c:2140 gtk/gtkfontsel.c:2370
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -267,23 +267,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1207 gtk/gtkfontsel.c:1931
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1207 gtk/gtkfontsel.c:1932
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208 gtk/gtkfontsel.c:1932
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208 gtk/gtkfontsel.c:1933
|
||||
msgid "oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1209 gtk/gtkfontsel.c:1933
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1209 gtk/gtkfontsel.c:1934
|
||||
msgid "reverse italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1210 gtk/gtkfontsel.c:1934
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1210 gtk/gtkfontsel.c:1935
|
||||
msgid "reverse oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1211 gtk/gtkfontsel.c:1935
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1211 gtk/gtkfontsel.c:1936
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -295,51 +295,51 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "[C]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1763
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1764
|
||||
msgid "The selected font is not available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1769
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
|
||||
msgid "The selected font is not a valid font."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1827
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1828
|
||||
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1919 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1920 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1930
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1931
|
||||
msgid "roman"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1942
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1943
|
||||
msgid "proportional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1943
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1944
|
||||
msgid "monospaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1944
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1945
|
||||
msgid "char cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2144
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2145
|
||||
msgid "Font: (Filter Applied)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2620
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2621
|
||||
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3465
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3466
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3487
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3488
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
42
po/sv.po
42
po/sv.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.7\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-19 15:03-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-28 18:22-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-20 03:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
@ -43,14 +43,14 @@ msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The OK button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3458
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3459
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:408
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. The Cancel button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1643 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfilesel.c:844
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3471
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3472
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Typsnitt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:491 gtk/gtkfontsel.c:2139 gtk/gtkfontsel.c:2369
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:491 gtk/gtkfontsel.c:2140 gtk/gtkfontsel.c:2370
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr "Typsnitt:"
|
||||
|
||||
@ -266,23 +266,23 @@ msgstr "Skalbar bitmapp"
|
||||
msgid "regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1207 gtk/gtkfontsel.c:1931
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1207 gtk/gtkfontsel.c:1932
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208 gtk/gtkfontsel.c:1932
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208 gtk/gtkfontsel.c:1933
|
||||
msgid "oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1209 gtk/gtkfontsel.c:1933
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1209 gtk/gtkfontsel.c:1934
|
||||
msgid "reverse italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1210 gtk/gtkfontsel.c:1934
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1210 gtk/gtkfontsel.c:1935
|
||||
msgid "reverse oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1211 gtk/gtkfontsel.c:1935
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1211 gtk/gtkfontsel.c:1936
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -294,51 +294,51 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "[C]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1763
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1764
|
||||
msgid "The selected font is not available."
|
||||
msgstr "Det valda typsnittet är ej tillgängligt."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1769
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
|
||||
msgid "The selected font is not a valid font."
|
||||
msgstr "Det valda typsnittet är ej ett giltigt typsnitt."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1827
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1828
|
||||
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
|
||||
msgstr "Detta är ett 2-byte typsnitt och kanske inte visas helt korrekt."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1919 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1920 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1930
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1931
|
||||
msgid "roman"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1942
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1943
|
||||
msgid "proportional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1943
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1944
|
||||
msgid "monospaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1944
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1945
|
||||
msgid "char cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2144
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2145
|
||||
msgid "Font: (Filter Applied)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2620
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2621
|
||||
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3465
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3466
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Verkställ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3487
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3488
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user