forked from AuroraMiddleware/gtk
Updated Norwegian bokmål translation.
This commit is contained in:
parent
b9f710217f
commit
c72a8a538c
55
po/nb.po
55
po/nb.po
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# Norwegian bokmål translation of gtk+.
|
||||
# Copyright (C) 1998-2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2014.
|
||||
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2015.
|
||||
# Terance Edward Sola <terance@lyse.net>, 2005.
|
||||
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 3.16.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:29+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-08 19:34+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 16:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-11 16:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"Language: no\n"
|
||||
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "FLAGG"
|
||||
msgid "GDK debugging flags to unset"
|
||||
msgstr "Feilsøkingsflagg som skal fjernes for GDK"
|
||||
|
||||
#: ../gdk/gdkwindow.c:2733
|
||||
#: ../gdk/gdkwindow.c:2736
|
||||
msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG"
|
||||
msgstr "GL-støtte slått av via GDK_DEBUG"
|
||||
|
||||
@ -427,35 +427,42 @@ msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Hvilemodus"
|
||||
|
||||
#: ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1368 ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1378
|
||||
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:263
|
||||
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:273
|
||||
#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:510 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:700
|
||||
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:338
|
||||
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:348
|
||||
#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:477 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:874
|
||||
msgid "No available configurations for the given pixel format"
|
||||
msgstr "Ingen tilgjengelige konfigurasjoner for oppgitt pikselformat"
|
||||
|
||||
#: ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1410
|
||||
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:306
|
||||
#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:488 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1066
|
||||
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:378
|
||||
#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:570 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1185
|
||||
msgid "No GL implementation is available"
|
||||
msgstr "Ingen GL-implementasjon tilgjengelig"
|
||||
|
||||
#: ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1422
|
||||
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:318
|
||||
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:390
|
||||
msgid "3.2 core GL profile is not available on EGL implementation"
|
||||
msgstr "3.2 kjerne GL-profil er ikke tilgjengelig på EGL-implementasjonen"
|
||||
|
||||
#: ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1445
|
||||
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:341
|
||||
#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:524 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1110
|
||||
#: ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1154
|
||||
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:165
|
||||
#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:529 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:636
|
||||
#: ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:680
|
||||
msgid "Unable to create a GL context"
|
||||
msgstr "Kan ikke lage et GL-kontekst"
|
||||
|
||||
#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:497
|
||||
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:124
|
||||
#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:520 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:628
|
||||
msgid "Unsupported profile for a GL context"
|
||||
msgstr "Ikke støttet profil for en GL-kontekst"
|
||||
|
||||
#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:581
|
||||
msgid ""
|
||||
"The WGL_ARB_create_context extension needed to create 3.2 core profiles is "
|
||||
"not available"
|
||||
msgstr "WGL_ARB_create_context-utvidelsen som kreves for å lage kjerneprofiler for versjon 3.2 er ikke tilgjengelig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WGL_ARB_create_context-utvidelsen som kreves for å lage kjerneprofiler for "
|
||||
"versjon 3.2 er ikke tilgjengelig"
|
||||
|
||||
#. Description of --sync in --help output
|
||||
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:53
|
||||
@ -504,12 +511,12 @@ msgid_plural "Opening %d Items"
|
||||
msgstr[0] "Åpner %d oppføring"
|
||||
msgstr[1] "Åpner %d oppføringer"
|
||||
|
||||
#: ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:729
|
||||
#: ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No available configurations for the given RGBA pixel format"
|
||||
msgstr "Ingen tilgjengelige konfigurasjoner for oppgitt RGBA-pikselformat"
|
||||
|
||||
#: ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1075
|
||||
#: ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1194
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GLX_ARB_create_context_profile extension needed to create 3.2 core "
|
||||
"profiles is not available"
|
||||
@ -3505,7 +3512,7 @@ msgstr "Gjenopprett forvalg for denne komponenten"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/inspector/css-editor.c:90 ../gtk/inspector/css-editor.c:96
|
||||
msgid "You can type here any CSS rule recognized by GTK+."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kan skrive enhver CSS-regel som støttes av GTK+ her."
|
||||
|
||||
#: ../gtk/inspector/css-editor.c:91 ../gtk/inspector/css-editor.c:97
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3876,30 +3883,32 @@ msgstr "Kumulativ"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:8
|
||||
msgid "Enable statistics with GOBJECT_DEBUG=instance-count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slå på statistikk med GOBJECT_DEBUG=instance-count"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/inspector/visual.c:263 ../gtk/inspector/visual.c:278
|
||||
msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tema er hardkodet av GTK_THEME"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/inspector/visual.c:453
|
||||
msgid "Backend does not support window scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Motor støtter ikke skalering av vindu"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/inspector/visual.c:492
|
||||
msgid "Setting is hardcoded by GTK_TEST_TOUCHSCREEN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Innstillingen er hardkodet av GTK_TEST_TOUCHSCREEN"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/inspector/visual.c:557
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not settable at runtime.\n"
|
||||
"Use GDK_GL=always or GDK_GL=disable instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan ikke settes ved kjøring.\n"
|
||||
"Bruk GDK_GL=always eller GDK_GL=disable i stedet"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/inspector/visual.c:571 ../gtk/inspector/visual.c:572
|
||||
#: ../gtk/inspector/visual.c:573
|
||||
msgid "GL rendering is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GL-tegning er slått av"
|
||||
|
||||
#. vim: set et sw=2 ts=2:
|
||||
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:1
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user