Updated Oriya Translation

svn path=/trunk/; revision=22245
This commit is contained in:
Manoj Kumar Giri 2009-01-28 12:35:00 +00:00
parent dd6f27c8c3
commit d6a7464cd1

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n" "Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-27 00:10-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-27 00:10-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 18:46+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-28 18:00+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,6 +25,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
"\n" "\n"
"\n"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
msgid "Number of Channels" msgid "Number of Channels"
@ -956,107 +957,103 @@ msgstr "ସପ୍ତାହ ସଂଖ୍ୟା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
#: gtk/gtkcalendar.c:529 #: gtk/gtkcalendar.c:529
msgid "If TRUE, week numbers are displayed" msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "" msgstr "ଯଦି TRUE, ତେବେ ସପ୍ତାହ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟାଗୁଡ଼ିକ ଦର୍ଶାଯାଇଥାଏ"
#: gtk/gtkcalendar.c:544 #: gtk/gtkcalendar.c:544
#, fuzzy
msgid "Details Width" msgid "Details Width"
msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଓସାର" msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ଓସାର"
#: gtk/gtkcalendar.c:545 #: gtk/gtkcalendar.c:545
msgid "Details width in characters" msgid "Details width in characters"
msgstr "" msgstr "ଅକ୍ଷରରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ଓସାର"
#: gtk/gtkcalendar.c:560 #: gtk/gtkcalendar.c:560
#, fuzzy
msgid "Details Height" msgid "Details Height"
msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଉଚ୍ଚତା" msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ଉଚ୍ଚତା"
#: gtk/gtkcalendar.c:561 #: gtk/gtkcalendar.c:561
msgid "Details height in rows" msgid "Details height in rows"
msgstr "" msgstr "ଧାଡ଼ିରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ଉଚ୍ଚତା"
#: gtk/gtkcalendar.c:577 #: gtk/gtkcalendar.c:577
#, fuzzy
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "ଧାଡି ସମାପ୍ତି ବିବରଣୀ" msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
#: gtk/gtkcalendar.c:578 #: gtk/gtkcalendar.c:578
#, fuzzy
msgid "If TRUE, details are shown" msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "ଯଦି ସତ (TRUE), ଚାଳକ ୱିଣ୍ଡୋର ଆକାରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ" msgstr "ଯଦି ସତ, ତେବେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ଦର୍ଶାଯାଇଥାଏ"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
msgid "mode" msgid "mode"
msgstr "" msgstr "ଧାରା"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:178 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
msgid "Editable mode of the CellRenderer" msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "" msgstr "CellRendererର ସମ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ ଧାରା"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:186 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
msgid "visible" msgid "visible"
msgstr "" msgstr "ଦୃଶ୍ୟମାନ"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
msgid "Display the cell" msgid "Display the cell"
msgstr "" msgstr "କୋଷ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:194 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
msgid "Display the cell sensitive" msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "" msgstr "କୋଷ ସ୍ପର୍ଷକାତର ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:201 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
msgid "xalign" msgid "xalign"
msgstr "" msgstr "xalign"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:202 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
msgid "The x-align" msgid "The x-align"
msgstr "" msgstr "x-align"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:211 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
msgid "yalign" msgid "yalign"
msgstr "" msgstr "yalign"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:212 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
msgid "The y-align" msgid "The y-align"
msgstr "" msgstr "y-align"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:221 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
msgid "xpad" msgid "xpad"
msgstr "" msgstr "xpad"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:222 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
msgid "The xpad" msgid "The xpad"
msgstr "" msgstr "xpad"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:231 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
msgid "ypad" msgid "ypad"
msgstr "" msgstr "ypad"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:232 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
msgid "The ypad" msgid "The ypad"
msgstr "" msgstr "ypad"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:241 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
msgid "width" msgid "width"
msgstr "" msgstr "ଓସାର"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:242 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
msgid "The fixed width" msgid "The fixed width"
msgstr "" msgstr "ସ୍ଥିର ଓସାର"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:251 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
msgid "height" msgid "height"
msgstr "" msgstr "ଉଚ୍ଚତା"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:252 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
msgid "The fixed height" msgid "The fixed height"
msgstr "" msgstr "ସ୍ଥିର ଉଚ୍ଚତା"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:261 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
msgid "Is Expander" msgid "Is Expander"
msgstr "" msgstr "ବିସ୍ତାର କର୍ତ୍ତା"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:262 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
msgid "Row has children" msgid "Row has children"
@ -1064,77 +1061,75 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderer.c:270 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
msgid "Is Expanded" msgid "Is Expanded"
msgstr "" msgstr "କୁ ବିସ୍ତାର କରାଯାଇଛି"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:271 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
msgid "Row is an expander row, and is expanded" msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "" msgstr "ଧାଡ଼ି ଗୋଟିଏ ବିସ୍ତାରକାରୀ ଧାଡ଼ି, ଏବଂ ବିସ୍ତାରଣ କରାଯାଇଛି"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:278 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
msgid "Cell background color name" msgid "Cell background color name"
msgstr "" msgstr "କୋଷ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ରଙ୍ଗ ନାମ"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:279 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
msgid "Cell background color as a string" msgid "Cell background color as a string"
msgstr "" msgstr "କୋଷ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ରଙ୍ଗ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଆକାରରେ"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:286 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
msgid "Cell background color" msgid "Cell background color"
msgstr "" msgstr "କୋଷ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ରଙ୍ଗ"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:287 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
msgid "Cell background color as a GdkColor" msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "" msgstr "GdkColor ପରି କୋଷ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ରଙ୍ଗ"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:294 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
#, fuzzy
msgid "Editing" msgid "Editing"
msgstr "ସଠିକ ଆକାର ସ୍ଥିର କରୁଅଛି" msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:295 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
#, fuzzy
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode" msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "ଉଚ୍ଚ ସ୍ତରଟି ସମ୍ପ୍ରତିକ ସକ୍ରିୟଣ ୱିଣ୍ଡୋରେ ଅଛି କି ନାହିଁ" msgstr "କୋଷ ଚିତ୍ରଣକାରୀ ବର୍ତ୍ତମାନ ସମ୍ପାଦନ ଧାରାରେ ଅଛି କି ନାହିଁ"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:303 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
msgid "Cell background set" msgid "Cell background set"
msgstr "" msgstr "କୋଷ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ବିନ୍ୟାସ"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:304 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
msgid "Whether this tag affects the cell background color" msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "" msgstr "ଏହି ଟ୍ୟାଗଟି କୋଷ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ରଙ୍ଗ ଉପରେ ପ୍ରଭାବ ପକାଏ କି ନାହିଁ"
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
msgid "Accelerator key" msgid "Accelerator key"
msgstr "" msgstr "ତ୍ୱରକ କି"
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
msgid "The keyval of the accelerator" msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "" msgstr "ତ୍ୱରକର କି ମୂଲ୍ୟ"
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
msgid "Accelerator modifiers" msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "" msgstr "ତ୍ୱରକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କାରୀ"
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
msgid "The modifier mask of the accelerator" msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr "" msgstr "ତ୍ୱରକର ପରିବର୍ତ୍ତନକାରୀ ମାସ୍କ"
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
msgid "Accelerator keycode" msgid "Accelerator keycode"
msgstr "" msgstr "ତ୍ୱରକ କି ସଂକେତ"
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
msgid "The hardware keycode of the accelerator" msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr "" msgstr "ତ୍ୱରକର ହାର୍ଡ଼ୱେର କି ସଂକେତ"
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
msgid "Accelerator Mode" msgid "Accelerator Mode"
msgstr "" msgstr "ତ୍ୱରକ ଧାରା"
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
msgid "The type of accelerators" msgid "The type of accelerators"
msgstr "" msgstr "ତ୍ୱରକମାନଙ୍କର ପ୍ରକାର"
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
msgid "Model" msgid "Model"
@ -1142,55 +1137,55 @@ msgstr "ମୋଡେଲ"
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
msgid "The model containing the possible values for the combo box" msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "" msgstr "ସମ୍ମିଳିତ ବାକ୍ସ ପାଇଁ ସମ୍ଭାବ୍ୟ ମୂଲ୍ୟ ଧାରଣ କରିଥିବା ମଡେଲ"
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
msgid "Text Column" msgid "Text Column"
msgstr "" msgstr "ପାଠ୍ୟ ସ୍ତମ୍ଭ"
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
msgid "A column in the data source model to get the strings from" msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "" msgstr "ରୁ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ପାଇବା ପାଇଁ ତଥ୍ୟ ଉତ୍ସ ମଡେଲରେ ଥିବା ଗୋଟିଏ ସ୍ତମ୍ଭ"
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
msgid "Has Entry" msgid "Has Entry"
msgstr "" msgstr "ଭରଣ ଅଛି"
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones" msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr "" msgstr "ଯଦି FALSE, ତେବେ ବଛାହୋଇଥିବା ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ବ୍ୟତିତ ଅନ୍ୟ କାହାକୁ ପ୍ରବେଶାନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
msgid "Pixbuf Object" msgid "Pixbuf Object"
msgstr "" msgstr "Pixbuf ବସ୍ତୁ"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
msgid "The pixbuf to render" msgid "The pixbuf to render"
msgstr "" msgstr "ଚିତ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ pixbuf"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
msgid "Pixbuf Expander Open" msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "" msgstr "Pixbuf ବିସ୍ତାରକାରୀ ଖୋଲାଅଛି"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
msgid "Pixbuf for open expander" msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "" msgstr "ଖୋଲା ବିସ୍ତାର କାରୀ ପାଇଁ Pixbuf"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
msgid "Pixbuf Expander Closed" msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "" msgstr "Pixbuf ବିସ୍ତାରକାରୀ ବନ୍ଦ ହୋଇଛି"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
msgid "Pixbuf for closed expander" msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "" msgstr "ବନ୍ଦ ହୋଇଥିବା ବିସ୍ତାରକାରୀ ପାଇଁ Pixbuf"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:226 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:226
msgid "Stock ID" msgid "Stock ID"
msgstr "" msgstr "ପୁଞ୍ଜି ପରିଚୟ"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "" msgstr "ପୁଞ୍ଜି ଚିତ୍ରସଂକେତ ଚିତ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ ପୁଞ୍ଜି ପରିଚୟ"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
#: gtk/gtkstatusicon.c:267 #: gtk/gtkstatusicon.c:267
@ -1199,19 +1194,19 @@ msgstr "ଆକାର"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon" msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "" msgstr "GtkIconSize ମୂଲ୍ୟ ଯାହାକି ଚିତ୍ରିତ ଚିତ୍ର ସଂକେତର ଆକାରକୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିଥାଏ"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "" msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
msgid "Render detail to pass to the theme engine" msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "" msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ପ୍ରବେଶ କରିବା ପାଇଁ ଚିତ୍ରଣ ବିବରଣୀ"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
msgid "Follow State" msgid "Follow State"
msgstr "" msgstr "ଅବସ୍ଥା ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
@ -1223,7 +1218,7 @@ msgstr "ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
msgid "Value of the progress bar" msgid "Value of the progress bar"
msgstr "" msgstr "ପ୍ରଗତି ସୂଚକର ମୂଲ୍ୟ"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184 #: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
@ -1233,11 +1228,11 @@ msgstr "ପାଠ୍ଯ"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
msgid "Text on the progress bar" msgid "Text on the progress bar"
msgstr "" msgstr "ପ୍ରଗତି ସୂଚକରେ ଥିବା ପାଠ୍ୟ"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
msgid "Pulse" msgid "Pulse"
msgstr "" msgstr "ସ୍ପନ୍ଦନ"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
msgid "" msgid ""
@ -1247,7 +1242,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
msgid "Text x alignment" msgid "Text x alignment"
msgstr "" msgstr "ପାଠ୍ୟ x ପାର୍ଶ୍ୱୀକରଣ"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
msgid "" msgid ""
@ -1257,7 +1252,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
msgid "Text y alignment" msgid "Text y alignment"
msgstr "" msgstr "ପାଠ୍ୟ y ପାର୍ଶ୍ୱୀକରଣ"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
@ -1292,11 +1287,11 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:226 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:226
msgid "Digits" msgid "Digits"
msgstr "" msgstr "ଅଙ୍କଗୁଡ଼ିକ"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
msgid "The number of decimal places to display" msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "" msgstr "ଦର୍ଶାଇବା ପାଇଁ ଦଶମିକ ସ୍ଥାନର ସଂଖ୍ୟା"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:196 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
msgid "Text to render" msgid "Text to render"
@ -1320,7 +1315,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
msgid "Single Paragraph Mode" msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "" msgstr "ଏକକ ପାରା ଅବସ୍ଥା"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph" msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
@ -1328,11 +1323,11 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
msgid "Background color name" msgid "Background color name"
msgstr "" msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ରଙ୍ଗ ନାମ"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
msgid "Background color as a string" msgid "Background color as a string"
msgstr "" msgstr "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଆକାରରେ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ରଙ୍ଗ"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
msgid "Background color" msgid "Background color"
@ -1344,19 +1339,19 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ GdkColor ପରି ଶୀର୍ଷକର ପ୍ରୁଷ
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
msgid "Foreground color name" msgid "Foreground color name"
msgstr "" msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ରଙ୍ଗ ନାମ"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
msgid "Foreground color as a string" msgid "Foreground color as a string"
msgstr "" msgstr "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଆକାରରେ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ରଙ୍ଗ"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
msgid "Foreground color" msgid "Foreground color"
msgstr "" msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ରଙ୍ଗ"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
msgid "Foreground color as a GdkColor" msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "" msgstr "ଗୋଟିଏ GdkColor ପରି ପୃଷ୍ଠଭୂମି ରଙ୍ଗଙ୍ଗ"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtktexttag.c:251 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtktexttag.c:251
#: gtk/gtktextview.c:573 #: gtk/gtktextview.c:573