From dca4565980085a051279e9d8dddf1dec72a87a2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Changwoo Ryu Date: Thu, 22 Sep 2016 15:25:20 +0000 Subject: [PATCH] Updated Korean translation --- po/ko.po | 91 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 72049e71aa..1ff5beca30 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-02 08:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-03 23:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-22 15:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-23 00:24+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Gnome Korea \n" "Language: ko\n" @@ -679,15 +679,15 @@ msgctxt "Stock label" msgid "_Close" msgstr "닫기(_C)" -#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:408 gtk/gtkwindow.c:9025 +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:408 gtk/gtkwindow.c:9058 msgid "Minimize" msgstr "최소화" -#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:431 gtk/gtkwindow.c:9034 +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:431 gtk/gtkwindow.c:9067 msgid "Maximize" msgstr "최대화" -#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:431 gtk/gtkwindow.c:8991 +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:431 gtk/gtkwindow.c:9024 msgid "Restore" msgstr "복구" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkmountoperation.c:545 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196 #: gtk/gtkprintbackend.c:763 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:673 gtk/gtkprintunixdialog.c:746 -#: gtk/gtkwindow.c:12492 gtk/inspector/css-editor.c:208 +#: gtk/gtkwindow.c:12525 gtk/inspector/css-editor.c:208 #: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125 #: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31 msgid "_Cancel" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgid "_Apply" msgstr "적용(_A)" #: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944 -#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:12493 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:12526 msgid "_OK" msgstr "확인(_O)" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "%s 파일을 저장할 수 없습니다: %s\n" msgid "Can't close stream" msgstr "스트림을 닫을 수 없습니다" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:113 gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:222 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:113 gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:221 msgid "License" msgstr "라이선스" @@ -2191,24 +2191,24 @@ msgstr "오른쪽(_R):" msgid "Paper Margins" msgstr "용지 여백" -#: gtk/gtkentry.c:9467 gtk/gtklabel.c:6642 gtk/gtktextview.c:9423 +#: gtk/gtkentry.c:9467 gtk/gtklabel.c:6665 gtk/gtktextview.c:9423 msgid "Cu_t" msgstr "잘라내기(_T)" -#: gtk/gtkentry.c:9471 gtk/gtklabel.c:6643 gtk/gtktextview.c:9427 +#: gtk/gtkentry.c:9471 gtk/gtklabel.c:6666 gtk/gtktextview.c:9427 msgid "_Copy" msgstr "복사(_C)" -#: gtk/gtkentry.c:9475 gtk/gtklabel.c:6644 gtk/gtktextview.c:9429 +#: gtk/gtkentry.c:9475 gtk/gtklabel.c:6667 gtk/gtktextview.c:9429 msgid "_Paste" msgstr "붙여넣기(_P)" #: gtk/gtkentry.c:9478 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1478 -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2276 gtk/gtklabel.c:6646 gtk/gtktextview.c:9432 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2276 gtk/gtklabel.c:6669 gtk/gtktextview.c:9432 msgid "_Delete" msgstr "삭제(_D)" -#: gtk/gtkentry.c:9489 gtk/gtklabel.c:6655 gtk/gtktextview.c:9446 +#: gtk/gtkentry.c:9489 gtk/gtklabel.c:6678 gtk/gtktextview.c:9446 msgid "Select _All" msgstr "모두 선택(_A)" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "이름(_N)" #. Open item is always present #: gtk/gtkfilechoosernative.c:515 gtk/gtkfilechoosernative.c:600 -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3412 gtk/gtkplacesview.c:1597 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3412 gtk/gtkplacesview.c:1642 msgid "_Open" msgstr "열기(_O)" @@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "OpenGL 컨텍스트 만들기 실패" msgid "Application menu" msgstr "프로그램 메뉴" -#: gtk/gtkheaderbar.c:449 gtk/gtkwindow.c:9061 +#: gtk/gtkheaderbar.c:449 gtk/gtkwindow.c:9094 msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -2643,15 +2643,19 @@ msgid "Error" msgstr "오류" #. Open Link -#: gtk/gtklabel.c:6623 +#: gtk/gtklabel.c:6646 msgid "_Open Link" msgstr "링크 열기(_O)" #. Copy Link Address -#: gtk/gtklabel.c:6632 +#: gtk/gtklabel.c:6655 msgid "Copy _Link Address" msgstr "링크 주소 복사(_L)" +#: gtk/gtk-launch.c:40 +msgid "Show program version" +msgstr "프로그램 버전을 표시합니다" + #: gtk/gtk-launch.c:74 msgid "APPLICATION [URI...] — launch an APPLICATION" msgstr "<프로그램> […] - <프로그램>을 실행합니다" @@ -3085,11 +3089,11 @@ msgstr "%s을(를) 뺄 수 없습니다" msgid "Unable to poll “%s” for media changes" msgstr "미디어 상태 변화를 검사하는데 “%s”에 대해 poll()을 할 수 없습니다" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3415 gtk/gtkplacesview.c:1607 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3415 gtk/gtkplacesview.c:1652 msgid "Open in New _Tab" msgstr "새 탭에서 열기(_T)" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3418 gtk/gtkplacesview.c:1618 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3418 gtk/gtkplacesview.c:1663 msgid "Open in New _Window" msgstr "새 창에서 열기(_W)" @@ -3105,11 +3109,11 @@ msgstr "제거(_R)" msgid "Rename…" msgstr "이름 바꾸기…" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3428 gtk/gtkplacesview.c:1652 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3428 gtk/gtkplacesview.c:1697 msgid "_Mount" msgstr "마운트(_M)" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3429 gtk/gtkplacesview.c:1642 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3429 gtk/gtkplacesview.c:1687 msgid "_Unmount" msgstr "마운트 해제(_U)" @@ -3121,55 +3125,55 @@ msgstr "빼기(_E)" msgid "_Detect Media" msgstr "미디어 검색(_D)" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3877 gtk/gtkplacesview.c:1063 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3877 gtk/gtkplacesview.c:1080 msgid "Computer" msgstr "컴퓨터" -#: gtk/gtkplacesview.c:880 +#: gtk/gtkplacesview.c:892 msgid "Searching for network locations" msgstr "네트워크 위치 검색" -#: gtk/gtkplacesview.c:887 +#: gtk/gtkplacesview.c:899 msgid "No network locations found" msgstr "네트워크 위치가 없습니다" #. if it wasn't cancelled show a dialog -#: gtk/gtkplacesview.c:1173 gtk/gtkplacesview.c:1246 +#: gtk/gtkplacesview.c:1191 gtk/gtkplacesview.c:1266 msgid "Unable to access location" msgstr "위치에 접근할 수 없습니다" #. Restore from Cancel to Connect -#: gtk/gtkplacesview.c:1190 gtk/ui/gtkplacesview.ui:449 +#: gtk/gtkplacesview.c:1209 gtk/ui/gtkplacesview.ui:449 msgid "Con_nect" msgstr "연결(_N)" #. if it wasn't cancelled show a dialog -#: gtk/gtkplacesview.c:1309 +#: gtk/gtkplacesview.c:1329 msgid "Unable to unmount volume" msgstr "볼륨의 마운트를 해제할 수 없습니다" #. Allow to cancel the operation -#: gtk/gtkplacesview.c:1391 +#: gtk/gtkplacesview.c:1430 msgid "Cance_l" msgstr "취소(_L)" -#: gtk/gtkplacesview.c:1642 +#: gtk/gtkplacesview.c:1687 msgid "_Disconnect" msgstr "연결 끊기(_D)" -#: gtk/gtkplacesview.c:1652 +#: gtk/gtkplacesview.c:1697 msgid "_Connect" msgstr "연결(_C)" -#: gtk/gtkplacesview.c:1793 +#: gtk/gtkplacesview.c:1838 msgid "Unable to get remote server location" msgstr "원격 서버 위치를 가져올 수 없습니다" -#: gtk/gtkplacesview.c:1932 gtk/gtkplacesview.c:1941 +#: gtk/gtkplacesview.c:1977 gtk/gtkplacesview.c:1986 msgid "Networks" msgstr "네트워크" -#: gtk/gtkplacesview.c:1932 gtk/gtkplacesview.c:1941 +#: gtk/gtkplacesview.c:1977 gtk/gtkplacesview.c:1986 msgid "On This Computer" msgstr "이 컴퓨터" @@ -3806,24 +3810,24 @@ msgctxt "volume percentage" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: gtk/gtkwindow.c:9009 +#: gtk/gtkwindow.c:9042 msgid "Move" msgstr "옮기기" -#: gtk/gtkwindow.c:9017 +#: gtk/gtkwindow.c:9050 msgid "Resize" msgstr "크기 조절" -#: gtk/gtkwindow.c:9048 +#: gtk/gtkwindow.c:9081 msgid "Always on Top" msgstr "항상 위" -#: gtk/gtkwindow.c:12480 +#: gtk/gtkwindow.c:12513 #, c-format msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?" msgstr "GTK+ 인스펙터를 사용하시겠습니까?" -#: gtk/gtkwindow.c:12482 +#: gtk/gtkwindow.c:12515 #, c-format msgid "" "GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " @@ -3834,7 +3838,7 @@ msgstr "" "그램의 내부 구조를 살펴 보거나 수정할 수 있습니다. GTK+ 인스펙터를 사용했을 " "때 프로그램이 멈추거나 이상 동작으로 중지할 수도 있습니다." -#: gtk/gtkwindow.c:12487 +#: gtk/gtkwindow.c:12520 msgid "Don't show this message again" msgstr "이 메시지 다시 보지 않기" @@ -5442,7 +5446,7 @@ msgstr "ROC 8k" msgid "About" msgstr "정보" -#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:189 +#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:188 msgid "Credits" msgstr "만든 사람" @@ -5470,6 +5474,7 @@ msgstr "서비스" #. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name. #: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:29 +#, c-format msgid "Hide %s" msgstr "%s 숨기기" @@ -5485,6 +5490,7 @@ msgstr "모두 보이기" #. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name. #: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:49 +#, c-format msgid "Quit %s" msgstr "%s 끝내기" @@ -5670,6 +5676,11 @@ msgstr "ftp:// 또는 ftps://" msgid "smb://" msgstr "smb://" +#. Translators: do not translate sftp:// and ssh:// +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:216 +msgid "sftp:// or ssh://" +msgstr "ftp:// 또는 ssh://" + #. Translators: do not translate dav:// and davs:// #: gtk/ui/gtkplacesview.ui:227 msgid "dav:// or davs://"