From e4ae07eebd6d39050e8030ffc8c1e104ae4df538 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yannig MARCHEGAY Date: Mon, 4 Feb 2008 12:33:35 +0000 Subject: [PATCH] Updated Occitan translation svn path=/trunk/; revision=19461 --- po-properties/oc.po | 612 +++++++++++++++++++++++--------------------- po/oc.po | 283 ++++++++++---------- 2 files changed, 463 insertions(+), 432 deletions(-) diff --git a/po-properties/oc.po b/po-properties/oc.po index 587af98082..f3a3ddb627 100644 --- a/po-properties/oc.po +++ b/po-properties/oc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: oc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-27 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-27 13:38+0100\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -348,7 +348,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "" #: ../gtk/gtkaction.c:313 ../gtk/gtkactiongroup.c:177 -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:192 ../gtk/gtkwidget.c:516 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:192 ../gtk/gtkwidget.c:519 msgid "Sensitive" msgstr "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" #: ../gtk/gtkaction.c:320 ../gtk/gtkactiongroup.c:184 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:241 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 -#: ../gtk/gtkwidget.c:509 +#: ../gtk/gtkwidget.c:512 msgid "Visible" msgstr "Visible" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Espaciament" msgid "The amount of space between children" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbox.c:108 ../gtk/gtknotebook.c:636 ../gtk/gtktable.c:165 +#: ../gtk/gtkbox.c:108 ../gtk/gtknotebook.c:638 ../gtk/gtktable.c:165 #: ../gtk/gtktoolbar.c:582 msgid "Homogeneous" msgstr "" @@ -722,18 +722,18 @@ msgstr "" msgid "Pack type" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbox.c:138 ../gtk/gtknotebook.c:703 +#: ../gtk/gtkbox.c:138 ../gtk/gtknotebook.c:705 msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbox.c:144 ../gtk/gtknotebook.c:681 ../gtk/gtkpaned.c:219 +#: ../gtk/gtkbox.c:144 ../gtk/gtknotebook.c:683 ../gtk/gtkpaned.c:219 #: ../gtk/gtkruler.c:110 msgid "Position" msgstr "Posicion" -#: ../gtk/gtkbox.c:145 ../gtk/gtknotebook.c:682 +#: ../gtk/gtkbox.c:145 ../gtk/gtknotebook.c:684 msgid "The index of the child in the parent" msgstr "" @@ -771,7 +771,7 @@ msgid "" "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:223 ../gtk/gtkcombobox.c:785 +#: ../gtk/gtkbutton.c:223 ../gtk/gtkcombobox.c:787 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:398 msgid "Focus on click" msgstr "" @@ -882,64 +882,89 @@ msgstr "" msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:417 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:443 msgid "Year" msgstr "Annada" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:418 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:444 msgid "The selected year" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:424 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:457 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:425 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:458 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:431 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:472 msgid "Day" msgstr "Jorn" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:432 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:473 msgid "" "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the " "currently selected day)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:446 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:487 msgid "Show Heading" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:447 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:488 msgid "If TRUE, a heading is displayed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:461 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:502 msgid "Show Day Names" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:462 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:503 msgid "If TRUE, day names are displayed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:475 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:516 msgid "No Month Change" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:476 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:517 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:490 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:531 msgid "Show Week Numbers" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:491 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:532 msgid "If TRUE, week numbers are displayed" msgstr "" +#: ../gtk/gtkcalendar.c:547 +msgid "Details Width" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcalendar.c:548 +msgid "Details width in characters" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcalendar.c:563 +#, fuzzy +msgid "Details Height" +msgstr "Nautor" + +#: ../gtk/gtkcalendar.c:564 +msgid "Details height in rows" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcalendar.c:580 +msgid "Show Details" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcalendar.c:581 +msgid "If TRUE, details are shown" +msgstr "" + #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:176 msgid "mode" msgstr "" @@ -1166,7 +1191,7 @@ msgstr "" msgid "Value of the progress bar" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:193 +#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:195 #: ../gtk/gtkentry.c:573 ../gtk/gtkmessagedialog.c:153 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:188 ../gtk/gtktextbuffer.c:197 msgid "Text" @@ -1241,350 +1266,350 @@ msgstr "" msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:194 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:196 msgid "Text to render" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:201 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:203 msgid "Markup" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:202 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:204 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:209 ../gtk/gtklabel.c:304 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:211 ../gtk/gtklabel.c:304 msgid "Attributes" msgstr "Atributs" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:210 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:212 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:217 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:219 msgid "Single Paragraph Mode" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:218 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:220 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:226 ../gtk/gtkcellview.c:161 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:228 ../gtk/gtkcellview.c:161 #: ../gtk/gtktexttag.c:183 msgid "Background color name" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:227 ../gtk/gtkcellview.c:162 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:229 ../gtk/gtkcellview.c:162 #: ../gtk/gtktexttag.c:184 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:234 ../gtk/gtkcellview.c:168 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:236 ../gtk/gtkcellview.c:168 #: ../gtk/gtktexttag.c:191 msgid "Background color" msgstr "Color de fons" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:235 ../gtk/gtkcellview.c:169 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:237 ../gtk/gtkcellview.c:169 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "Color de fons coma GdkColor" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:242 ../gtk/gtktexttag.c:217 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:244 ../gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:243 ../gtk/gtktexttag.c:218 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:245 ../gtk/gtktexttag.c:218 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:250 ../gtk/gtktexttag.c:225 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:252 ../gtk/gtktexttag.c:225 msgid "Foreground color" msgstr "Color de _fons" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:251 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:259 ../gtk/gtkentry.c:497 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261 ../gtk/gtkentry.c:497 #: ../gtk/gtktexttag.c:251 ../gtk/gtktextview.c:571 msgid "Editable" msgstr "Editable" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:260 ../gtk/gtktexttag.c:252 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262 ../gtk/gtktexttag.c:252 #: ../gtk/gtktextview.c:572 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:267 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:275 -#: ../gtk/gtkfontsel.c:186 ../gtk/gtktexttag.c:267 ../gtk/gtktexttag.c:275 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:188 ../gtk/gtktexttag.c:267 ../gtk/gtktexttag.c:275 msgid "Font" msgstr "Poliça" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:268 ../gtk/gtktexttag.c:268 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270 ../gtk/gtktexttag.c:268 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:276 ../gtk/gtktexttag.c:276 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278 ../gtk/gtktexttag.c:276 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:284 ../gtk/gtktexttag.c:283 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtktexttag.c:283 msgid "Font family" msgstr "Familha de poliça" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:285 ../gtk/gtktexttag.c:284 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtktexttag.c:284 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:292 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:294 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:295 #: ../gtk/gtktexttag.c:291 msgid "Font style" msgstr "Estil de poliça" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304 #: ../gtk/gtktexttag.c:300 msgid "Font variant" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:310 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:312 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:313 #: ../gtk/gtktexttag.c:309 msgid "Font weight" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:320 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:321 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:322 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323 #: ../gtk/gtktexttag.c:320 msgid "Font stretch" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:329 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:330 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:331 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:332 #: ../gtk/gtktexttag.c:329 msgid "Font size" msgstr "Talha de la poliça" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:349 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:349 msgid "Font points" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340 ../gtk/gtktexttag.c:350 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:342 ../gtk/gtktexttag.c:350 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:349 ../gtk/gtktexttag.c:339 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:351 ../gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font scale" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:350 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:352 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:359 ../gtk/gtktexttag.c:418 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:361 ../gtk/gtktexttag.c:418 msgid "Rise" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:360 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtktexttag.c:458 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtktexttag.c:458 msgid "Strikethrough" msgstr "Barrat" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:372 ../gtk/gtktexttag.c:459 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374 ../gtk/gtktexttag.c:459 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtktexttag.c:466 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Underline" msgstr "Soslinhat" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:380 ../gtk/gtktexttag.c:467 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:382 ../gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388 ../gtk/gtktexttag.c:378 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:378 msgid "Language" msgstr "Lenga" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:389 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391 msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you " "probably don't need it" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:409 ../gtk/gtklabel.c:429 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411 ../gtk/gtklabel.c:429 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:210 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:410 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:412 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:429 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426 #: ../gtk/gtklabel.c:449 msgid "Width In Characters" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:430 ../gtk/gtklabel.c:450 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtklabel.c:450 msgid "The desired width of the label, in characters" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:448 ../gtk/gtktexttag.c:475 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:449 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:451 msgid "" "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:468 ../gtk/gtkcombobox.c:674 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtkcombobox.c:676 msgid "Wrap width" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:469 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:471 msgid "The width at which the text is wrapped" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:489 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:297 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:297 msgid "Alignment" msgstr "Alinhament" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:490 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492 msgid "How to align the lines" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:500 ../gtk/gtkcellview.c:191 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:502 ../gtk/gtkcellview.c:191 #: ../gtk/gtktexttag.c:564 msgid "Background set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:501 ../gtk/gtkcellview.c:192 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:503 ../gtk/gtkcellview.c:192 #: ../gtk/gtktexttag.c:565 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:504 ../gtk/gtktexttag.c:576 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:506 ../gtk/gtktexttag.c:576 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:505 ../gtk/gtktexttag.c:577 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:507 ../gtk/gtktexttag.c:577 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:508 ../gtk/gtktexttag.c:584 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:510 ../gtk/gtktexttag.c:584 msgid "Editability set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:509 ../gtk/gtktexttag.c:585 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:511 ../gtk/gtktexttag.c:585 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtktexttag.c:588 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtktexttag.c:588 msgid "Font family set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513 ../gtk/gtktexttag.c:589 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515 ../gtk/gtktexttag.c:589 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:516 ../gtk/gtktexttag.c:592 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:518 ../gtk/gtktexttag.c:592 msgid "Font style set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:517 ../gtk/gtktexttag.c:593 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtktexttag.c:593 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520 ../gtk/gtktexttag.c:596 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:522 ../gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:521 ../gtk/gtktexttag.c:597 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:523 ../gtk/gtktexttag.c:597 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:524 ../gtk/gtktexttag.c:600 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:526 ../gtk/gtktexttag.c:600 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:525 ../gtk/gtktexttag.c:601 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:527 ../gtk/gtktexttag.c:601 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:528 ../gtk/gtktexttag.c:604 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:530 ../gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:529 ../gtk/gtktexttag.c:605 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:531 ../gtk/gtktexttag.c:605 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtktexttag.c:608 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtktexttag.c:608 msgid "Font size set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtktexttag.c:609 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtktexttag.c:609 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:536 ../gtk/gtktexttag.c:612 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:538 ../gtk/gtktexttag.c:612 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:537 ../gtk/gtktexttag.c:613 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:539 ../gtk/gtktexttag.c:613 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:540 ../gtk/gtktexttag.c:632 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:542 ../gtk/gtktexttag.c:632 msgid "Rise set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:541 ../gtk/gtktexttag.c:633 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:543 ../gtk/gtktexttag.c:633 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:544 ../gtk/gtktexttag.c:648 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:546 ../gtk/gtktexttag.c:648 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:545 ../gtk/gtktexttag.c:649 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:547 ../gtk/gtktexttag.c:649 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:548 ../gtk/gtktexttag.c:656 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:550 ../gtk/gtktexttag.c:656 msgid "Underline set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:549 ../gtk/gtktexttag.c:657 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:551 ../gtk/gtktexttag.c:657 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:552 ../gtk/gtktexttag.c:620 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:554 ../gtk/gtktexttag.c:620 msgid "Language set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:553 ../gtk/gtktexttag.c:621 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:555 ../gtk/gtktexttag.c:621 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:556 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558 msgid "Ellipsize set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:557 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:562 msgid "Align set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:561 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563 msgid "Whether this tag affects the alignment mode" msgstr "" @@ -1694,7 +1719,7 @@ msgstr "Títol" msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202 ../gtk/gtkcolorsel.c:1857 +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202 ../gtk/gtkcolorsel.c:1856 msgid "Current Color" msgstr "" @@ -1702,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217 ../gtk/gtkcolorsel.c:1864 +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217 ../gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "Current Alpha" msgstr "" @@ -1710,35 +1735,35 @@ msgstr "" msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1843 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1842 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1844 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1843 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1850 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1849 msgid "Has palette" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1851 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1850 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1858 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1857 msgid "The current color" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1865 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1864 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1879 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1878 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1880 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1879 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" @@ -1782,103 +1807,103 @@ msgstr "" msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:657 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:659 msgid "ComboBox model" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:658 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:660 msgid "The model for the combo box" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:675 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:677 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:697 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:699 msgid "Row span column" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:698 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:700 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:719 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:721 msgid "Column span column" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:720 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:722 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:741 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:743 msgid "Active item" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:742 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:744 msgid "The item which is currently active" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:761 ../gtk/gtkuimanager.c:220 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:763 ../gtk/gtkuimanager.c:220 msgid "Add tearoffs to menus" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:762 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:764 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:777 ../gtk/gtkentry.c:522 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:779 ../gtk/gtkentry.c:522 msgid "Has Frame" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:778 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:780 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:786 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:788 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:801 ../gtk/gtkmenu.c:484 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:803 ../gtk/gtkmenu.c:484 msgid "Tearoff Title" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:802 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:804 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-" "off" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:819 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:821 msgid "Popup shown" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:820 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:822 msgid "Whether the combo's dropdown is shown" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:826 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:828 msgid "Appears as list" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:827 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:829 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:843 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:845 msgid "Arrow Size" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:844 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:846 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:859 ../gtk/gtkentry.c:622 ../gtk/gtkhandlebox.c:176 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:861 ../gtk/gtkentry.c:622 ../gtk/gtkhandlebox.c:176 #: ../gtk/gtkmenubar.c:194 ../gtk/gtkstatusbar.c:186 ../gtk/gtktoolbar.c:632 #: ../gtk/gtkviewport.c:122 msgid "Shadow type" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:860 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:862 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box" msgstr "" @@ -2387,7 +2412,7 @@ msgstr "" msgid "The title of the font selection dialog" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:159 ../gtk/gtkfontsel.c:179 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:159 ../gtk/gtkfontsel.c:181 msgid "Font name" msgstr "Nom de la poliça" @@ -2431,19 +2456,19 @@ msgstr "Visualizar la talha" msgid "Whether selected font size is shown in the label" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:180 -msgid "The X string that represents this font" +#: ../gtk/gtkfontsel.c:182 +msgid "The string that represents this font" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:187 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:189 msgid "The GdkFont that is currently selected" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:193 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:195 msgid "Preview text" msgstr "Tèxt de visualizacion" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:194 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:196 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" msgstr "" @@ -3129,200 +3154,200 @@ msgid "" "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:564 +#: ../gtk/gtknotebook.c:566 msgid "Page" msgstr "Pagina" -#: ../gtk/gtknotebook.c:565 +#: ../gtk/gtknotebook.c:567 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:573 +#: ../gtk/gtknotebook.c:575 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:574 +#: ../gtk/gtknotebook.c:576 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:581 +#: ../gtk/gtknotebook.c:583 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:582 +#: ../gtk/gtknotebook.c:584 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:590 +#: ../gtk/gtknotebook.c:592 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:591 +#: ../gtk/gtknotebook.c:593 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:599 +#: ../gtk/gtknotebook.c:601 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:600 +#: ../gtk/gtknotebook.c:602 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:608 +#: ../gtk/gtknotebook.c:610 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:609 +#: ../gtk/gtknotebook.c:611 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:615 +#: ../gtk/gtknotebook.c:617 msgid "Show Border" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:616 +#: ../gtk/gtknotebook.c:618 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:622 +#: ../gtk/gtknotebook.c:624 msgid "Scrollable" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:623 +#: ../gtk/gtknotebook.c:625 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:629 +#: ../gtk/gtknotebook.c:631 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:630 +#: ../gtk/gtknotebook.c:632 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:637 +#: ../gtk/gtknotebook.c:639 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:643 +#: ../gtk/gtknotebook.c:645 msgid "Group ID" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:644 +#: ../gtk/gtknotebook.c:646 msgid "Group ID for tabs drag and drop" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:660 ../gtk/gtkradioaction.c:128 +#: ../gtk/gtknotebook.c:662 ../gtk/gtkradioaction.c:128 #: ../gtk/gtkradiobutton.c:82 ../gtk/gtkradiomenuitem.c:342 msgid "Group" msgstr "Grop" -#: ../gtk/gtknotebook.c:661 +#: ../gtk/gtknotebook.c:663 msgid "Group for tabs drag and drop" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:667 +#: ../gtk/gtknotebook.c:669 msgid "Tab label" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:668 +#: ../gtk/gtknotebook.c:670 msgid "The string displayed on the child's tab label" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:674 +#: ../gtk/gtknotebook.c:676 msgid "Menu label" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:675 +#: ../gtk/gtknotebook.c:677 msgid "The string displayed in the child's menu entry" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:688 +#: ../gtk/gtknotebook.c:690 msgid "Tab expand" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:689 +#: ../gtk/gtknotebook.c:691 msgid "Whether to expand the child's tab or not" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:695 +#: ../gtk/gtknotebook.c:697 msgid "Tab fill" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:696 +#: ../gtk/gtknotebook.c:698 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:702 +#: ../gtk/gtknotebook.c:704 msgid "Tab pack type" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:709 +#: ../gtk/gtknotebook.c:711 msgid "Tab reorderable" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:710 +#: ../gtk/gtknotebook.c:712 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:716 +#: ../gtk/gtknotebook.c:718 msgid "Tab detachable" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:717 +#: ../gtk/gtknotebook.c:719 msgid "Whether the tab is detachable" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:732 ../gtk/gtkscrollbar.c:83 +#: ../gtk/gtknotebook.c:734 ../gtk/gtkscrollbar.c:83 msgid "Secondary backward stepper" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:733 +#: ../gtk/gtknotebook.c:735 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:748 ../gtk/gtkscrollbar.c:91 +#: ../gtk/gtknotebook.c:750 ../gtk/gtkscrollbar.c:91 msgid "Secondary forward stepper" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:749 +#: ../gtk/gtknotebook.c:751 msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:763 ../gtk/gtkscrollbar.c:67 +#: ../gtk/gtknotebook.c:765 ../gtk/gtkscrollbar.c:67 msgid "Backward stepper" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:764 ../gtk/gtkscrollbar.c:68 +#: ../gtk/gtknotebook.c:766 ../gtk/gtkscrollbar.c:68 msgid "Display the standard backward arrow button" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:778 ../gtk/gtkscrollbar.c:75 +#: ../gtk/gtknotebook.c:780 ../gtk/gtkscrollbar.c:75 msgid "Forward stepper" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:779 ../gtk/gtkscrollbar.c:76 +#: ../gtk/gtknotebook.c:781 ../gtk/gtkscrollbar.c:76 msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:793 +#: ../gtk/gtknotebook.c:795 msgid "Tab overlap" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:794 +#: ../gtk/gtknotebook.c:796 msgid "Size of tab overlap area" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:809 +#: ../gtk/gtknotebook.c:811 msgid "Tab curvature" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:810 +#: ../gtk/gtknotebook.c:812 msgid "Size of tab curvature" msgstr "" @@ -3505,11 +3530,11 @@ msgid "Printer settings" msgstr "" #: ../gtk/gtkprintjob.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:144 -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:240 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:241 msgid "Page Setup" msgstr "Configuracion de la pagina" -#: ../gtk/gtkprintjob.c:152 ../gtk/gtkprintoperation.c:1004 +#: ../gtk/gtkprintjob.c:152 ../gtk/gtkprintoperation.c:1006 msgid "Track Print Status" msgstr "" @@ -3519,123 +3544,123 @@ msgid "" "print data has been sent to the printer or print server." msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:876 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:878 msgid "Default Page Setup" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:877 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:879 msgid "The GtkPageSetup used by default" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:895 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:258 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:897 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:259 msgid "Print Settings" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:896 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:259 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:898 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:260 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:914 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:916 msgid "Job Name" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:915 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:917 msgid "A string used for identifying the print job." msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:939 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:941 msgid "Number of Pages" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:940 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:942 msgid "The number of pages in the document." msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:961 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:248 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:963 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:249 msgid "Current Page" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:962 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:249 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:964 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:250 msgid "The current page in the document" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:983 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:985 msgid "Use full page" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:984 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:986 msgid "" "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and " "not the corner of the imageable area" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1005 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1007 msgid "" "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status " "after the print data has been sent to the printer or print server." msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1022 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1024 msgid "Unit" msgstr "Unitat" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1023 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1025 msgid "The unit in which distances can be measured in the context" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1040 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1042 msgid "Show Dialog" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1041 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1043 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing." msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1064 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1066 msgid "Allow Async" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1065 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1067 msgid "TRUE if print process may run asynchronous." msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1088 ../gtk/gtkprintoperation.c:1089 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1090 ../gtk/gtkprintoperation.c:1091 msgid "Export filename" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1103 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1105 msgid "Status" msgstr "Estatut" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1104 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1106 msgid "The status of the print operation" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1124 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1126 msgid "Status String" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1125 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1127 msgid "A human-readable description of the status" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1143 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1145 msgid "Custom tab label" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1144 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1146 msgid "Label for the tab containing custom widgets." msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:241 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:242 msgid "The GtkPageSetup to use" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:266 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:267 msgid "Selected Printer" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:267 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:268 msgid "The GtkPrinter which is selected" msgstr "" @@ -5782,289 +5807,289 @@ msgstr "" msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:476 +#: ../gtk/gtkwidget.c:479 msgid "Widget name" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:477 +#: ../gtk/gtkwidget.c:480 msgid "The name of the widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:483 +#: ../gtk/gtkwidget.c:486 msgid "Parent widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:484 +#: ../gtk/gtkwidget.c:487 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:491 +#: ../gtk/gtkwidget.c:494 msgid "Width request" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:492 +#: ../gtk/gtkwidget.c:495 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:500 +#: ../gtk/gtkwidget.c:503 msgid "Height request" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:501 +#: ../gtk/gtkwidget.c:504 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:510 +#: ../gtk/gtkwidget.c:513 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:517 +#: ../gtk/gtkwidget.c:520 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:523 +#: ../gtk/gtkwidget.c:526 msgid "Application paintable" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:524 +#: ../gtk/gtkwidget.c:527 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:530 +#: ../gtk/gtkwidget.c:533 msgid "Can focus" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:531 +#: ../gtk/gtkwidget.c:534 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:537 +#: ../gtk/gtkwidget.c:540 msgid "Has focus" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:538 +#: ../gtk/gtkwidget.c:541 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:544 +#: ../gtk/gtkwidget.c:547 msgid "Is focus" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:545 +#: ../gtk/gtkwidget.c:548 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:551 +#: ../gtk/gtkwidget.c:554 msgid "Can default" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:552 +#: ../gtk/gtkwidget.c:555 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:558 +#: ../gtk/gtkwidget.c:561 msgid "Has default" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:559 +#: ../gtk/gtkwidget.c:562 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:565 +#: ../gtk/gtkwidget.c:568 msgid "Receives default" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:566 +#: ../gtk/gtkwidget.c:569 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:572 +#: ../gtk/gtkwidget.c:575 msgid "Composite child" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:573 +#: ../gtk/gtkwidget.c:576 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:579 +#: ../gtk/gtkwidget.c:582 msgid "Style" msgstr "Estil" -#: ../gtk/gtkwidget.c:580 +#: ../gtk/gtkwidget.c:583 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:586 +#: ../gtk/gtkwidget.c:589 msgid "Events" msgstr "Eveniments" -#: ../gtk/gtkwidget.c:587 +#: ../gtk/gtkwidget.c:590 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:594 +#: ../gtk/gtkwidget.c:597 msgid "Extension events" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:595 +#: ../gtk/gtkwidget.c:598 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:602 +#: ../gtk/gtkwidget.c:605 msgid "No show all" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:603 +#: ../gtk/gtkwidget.c:606 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:625 +#: ../gtk/gtkwidget.c:628 msgid "Has tooltip" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:626 +#: ../gtk/gtkwidget.c:629 msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:646 +#: ../gtk/gtkwidget.c:649 msgid "Tooltip Text" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:647 ../gtk/gtkwidget.c:668 +#: ../gtk/gtkwidget.c:650 ../gtk/gtkwidget.c:671 msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:667 +#: ../gtk/gtkwidget.c:670 msgid "Tooltip markup" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2163 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2166 msgid "Interior Focus" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2164 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2167 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2170 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2173 msgid "Focus linewidth" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2171 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2174 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2177 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2180 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2178 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2181 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2183 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2186 msgid "Focus padding" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2184 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2187 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2189 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2192 msgid "Cursor color" msgstr "Color del cursor" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2190 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2193 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2195 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2198 msgid "Secondary cursor color" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2196 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2199 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2201 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2204 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2202 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2205 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2216 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2219 msgid "Draw Border" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2217 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2220 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2230 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2233 msgid "Unvisited Link Color" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2231 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2234 msgid "Color of unvisited links" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2244 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2247 msgid "Visited Link Color" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2245 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2248 msgid "Color of visited links" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2259 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2262 msgid "Wide Separators" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2260 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2263 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2274 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2277 msgid "Separator Width" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2275 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2278 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2289 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2292 msgid "Separator Height" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2290 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2293 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2304 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2307 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2305 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2308 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2319 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2322 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2320 +#: ../gtk/gtkwidget.c:2323 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "" @@ -6299,4 +6324,3 @@ msgstr "" #: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:346 msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "" - diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 3c8dd6d385..e5a1283f18 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: oc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-27 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-27 15:24+0100\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "" msgid "keyboard label|Delete" msgstr "Supr" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:847 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1102 ../tests/testfilechooser.c:218 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1111 ../tests/testfilechooser.c:218 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Impossible de dobrir le fichièr '%s' : %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:859 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Lo fichièr imatge '%s' conten pas de donadas" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1153 ../tests/testfilechooser.c:263 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1163 ../tests/testfilechooser.c:263 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -260,12 +260,12 @@ msgstr "" "Impossible de cargar l'animacion '%s' : rason desconeguda, probable que siá " "corromput" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:527 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:538 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Impossible de cargar lo modul de cargament d'imatges : %s : %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:542 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " @@ -274,68 +274,73 @@ msgstr "" "Lo modul de cargament d'imatges %s exporta pas la bona interfaç ; benlèu ven " "d'una version diferenta de GTK ?" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:659 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:688 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:670 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Tipe d'imatge '%s' pas compatible" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "Impossible de reconéisser lo format d'imatge del fichièr '%s'" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747 #, c-format msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Format d'imatge pas reconegut" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:905 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:916 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Impossible de cargar l'imatge '%s' : %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1381 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1542 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "Error al moment d'escriure lo fichièr d'imatge : %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1427 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1558 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1588 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1719 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1461 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1622 #, c-format msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1474 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1635 #, c-format msgid "Failed to open temporary file" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr temporari" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1500 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1661 #, c-format msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "Lectura impossibla a partir del fichièr temporari" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1735 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1896 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "La dobèrtura de '%s' en escritura a pas capitat : %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1760 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1921 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" "s" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1980 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2030 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2141 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2192 #, c-format msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to image stream" +msgstr "Error al moment d'escriure lo fichièr d'imatge : %s" + #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330 #, c-format msgid "" @@ -366,7 +371,9 @@ msgstr "Donadas dels pixels de l'imatge corrompudas" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" -msgstr "" +msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244 #, c-format @@ -643,7 +650,7 @@ msgstr "" #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776 #, c-format msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" -msgstr "Espaci de colo JPEG pas compatible (%s)" +msgstr "Espaci de color JPEG pas compatible (%s)" #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186 @@ -1183,7 +1190,7 @@ msgstr "COLORS" msgid "Make X calls synchronous" msgstr "" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:264 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2103 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:264 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2105 msgid "License" msgstr "Licéncia" @@ -1206,23 +1213,23 @@ msgstr "_Licéncia" msgid "About %s" msgstr "A prepaus de %s" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2027 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2029 msgid "Credits" msgstr "Mercejaments" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2056 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2058 msgid "Written by" msgstr "Desvolopat per" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2059 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2061 msgid "Documented by" msgstr "Documentat per" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2071 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2073 msgid "Translated by" msgstr "Revirat per" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2075 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2077 msgid "Artwork by" msgstr "Grafisme per" @@ -1304,12 +1311,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid type function: `%s'" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:718 +#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:719 #, c-format msgid "Invalid root element: '%s'" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:750 +#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:751 #, c-format msgid "Unhandled tag: '%s'" msgstr "" @@ -1323,7 +1330,7 @@ msgstr "" #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then #. * the year will appear on the right. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:670 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:761 msgid "calendar:MY" msgstr "calendar:MY" @@ -1331,7 +1338,7 @@ msgstr "calendar:MY" #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday #. * to be the first day of the week, and so on. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:708 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:799 msgid "calendar:week_start:0" msgstr "calendar:week_start:1" @@ -1343,7 +1350,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1" #. * #. * If you don't understand this, leave it as "2000" #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1595 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1807 msgid "year measurement template|2000" msgstr "2000" @@ -1358,7 +1365,7 @@ msgstr "2000" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1626 ../gtk/gtkcalendar.c:2205 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1838 ../gtk/gtkcalendar.c:2499 #, c-format msgid "calendar:day:digits|%d" msgstr "%d" @@ -1374,7 +1381,7 @@ msgstr "%d" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1660 ../gtk/gtkcalendar.c:2079 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1870 ../gtk/gtkcalendar.c:2361 #, c-format msgid "calendar:week:digits|%d" msgstr "%d" @@ -1390,7 +1397,7 @@ msgstr "%d" #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1869 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:2151 msgid "calendar year format|%Y" msgstr "%Y" @@ -1447,89 +1454,89 @@ msgid "" "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1920 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1919 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1944 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1943 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1953 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1952 msgid "_Hue:" msgstr "_Blau :" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1954 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1953 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1956 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1955 msgid "_Saturation:" msgstr "_Saturacion :" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1957 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1956 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "\"Prigondor\" de la color." -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1958 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1957 msgid "_Value:" msgstr "_Valor :" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1959 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1958 msgid "Brightness of the color." msgstr "Luminositat de la color." -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1960 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1959 msgid "_Red:" msgstr "_Roge :" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1961 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1960 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "Quantitat de roge dins la color." -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1962 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1961 msgid "_Green:" msgstr "_Vèrd :" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1963 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1962 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "Quantitat de vèrd dins la color." -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1964 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1963 msgid "_Blue:" msgstr "_Blau :" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1965 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1964 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "Quantitat de blau dins la color." -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1968 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1967 msgid "Op_acity:" msgstr "Op_acitat :" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1975 ../gtk/gtkcolorsel.c:1985 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1974 ../gtk/gtkcolorsel.c:1984 msgid "Transparency of the color." msgstr "Transparéncia de la color." -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1992 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1991 msgid "Color _name:" msgstr "_Nom de la color :" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2006 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2005 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2036 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2035 msgid "_Palette:" msgstr "_Paleta :" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2065 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2064 msgid "Color Wheel" msgstr "" @@ -2051,24 +2058,24 @@ msgstr "Poliça" msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:326 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:328 msgid "_Family:" msgstr "_Familha :" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:332 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:334 msgid "_Style:" msgstr "_Estil :" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:338 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:340 msgid "Si_ze:" msgstr "_Talha :" #. create the text entry widget -#: ../gtk/gtkfontsel.c:515 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:517 msgid "_Preview:" msgstr "_Ulhada :" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:1359 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:1362 msgid "Font Selection" msgstr "Seleccion de poliça" @@ -2252,15 +2259,15 @@ msgstr "Opcions GTK+" msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Visualizar las opcions GTK+" -#: ../gtk/gtknotebook.c:826 +#: ../gtk/gtknotebook.c:828 msgid "Arrow spacing" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:827 +#: ../gtk/gtknotebook.c:829 msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:4402 ../gtk/gtknotebook.c:6908 +#: ../gtk/gtknotebook.c:4406 ../gtk/gtknotebook.c:6912 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pagina %u" @@ -2287,11 +2294,11 @@ msgid "" "For portable documents" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:887 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1399 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:887 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1396 msgid "mm" msgstr "mm" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:889 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1397 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:889 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1394 msgid "inch" msgstr "" @@ -2313,60 +2320,60 @@ msgstr "" msgid "_Format for:" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1027 msgid "_Paper size:" msgstr "Talha del _papièr :" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1062 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1058 msgid "_Orientation:" msgstr "_Orientacion :" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1125 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2180 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1122 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2182 msgid "Page Setup" msgstr "Configuracion de la pagina" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1444 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1441 msgid "Margins from Printer..." msgstr "" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1604 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1601 #, c-format msgid "Custom Size %d" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1833 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1830 msgid "Manage Custom Sizes" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1929 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1926 msgid "_Width:" msgstr "_Largor :" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1941 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1938 msgid "_Height:" msgstr "_Nautor :" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1953 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1950 msgid "Paper Size" msgstr "Talha del papièr" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1963 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1960 msgid "_Top:" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1975 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1972 msgid "_Bottom:" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1987 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1984 msgid "_Left:" msgstr "_Esquèrra :" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1999 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1996 msgid "_Right:" msgstr "_Drecha :" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2040 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2037 msgid "Paper Margins" msgstr "" @@ -2394,66 +2401,66 @@ msgstr "" #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced #. * by the job number. #. -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:171 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:173 #, c-format msgid "%s job #%d" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1496 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1498 msgid "print operation status|Initial state" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1498 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1500 msgid "print operation status|Preparing to print" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1500 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1502 msgid "print operation status|Generating data" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1502 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1504 msgid "print operation status|Sending data" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1504 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1506 msgid "print operation status|Waiting" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1506 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1508 msgid "print operation status|Blocking on issue" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1508 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1510 msgid "print operation status|Printing" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1510 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1512 msgid "print operation status|Finished" msgstr "Terminat" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1512 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1514 msgid "print operation status|Finished with error" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1985 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1987 #, c-format msgid "Preparing %d" msgstr "Preparacion de %d" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1987 ../gtk/gtkprintoperation.c:2241 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1989 ../gtk/gtkprintoperation.c:2243 msgid "Preparing" msgstr "Preparacion" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1990 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1992 #, c-format msgid "Printing %d" msgstr "Estampatge de %d" @@ -2521,175 +2528,175 @@ msgstr "" msgid "Error from StartDoc" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1509 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1510 msgid "Printer" msgstr "Estampadoira" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1517 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1518 msgid "Location" msgstr "Emplaçament" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1526 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1527 msgid "Status" msgstr "Estatut" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1548 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1549 msgid "Range" msgstr "Airal" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1552 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1553 msgid "_All Pages" msgstr "_Totas las paginas" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1559 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1560 msgid "C_urrent Page" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1568 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1569 msgid "Pag_es:" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1569 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1570 msgid "" "Specify one or more page ranges,\n" " e.g. 1-3,7,11" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1588 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1589 msgid "Copies" msgstr "Còpias" #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1593 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1594 msgid "Copie_s:" msgstr "Còpia_s :" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1611 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1612 msgid "C_ollate" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1619 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1620 msgid "_Reverse" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1636 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1637 msgid "General" msgstr "General" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2036 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2038 msgid "Layout" msgstr "Presentacion" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2040 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2042 msgid "Pages per _side:" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2056 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2058 msgid "T_wo-sided:" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2071 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2073 msgid "_Only print:" msgstr "" #. In enum order -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2086 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2088 msgid "All sheets" msgstr "Totas las paginas" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2087 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2089 msgid "Even sheets" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2088 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2090 msgid "Odd sheets" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2091 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2093 msgid "Sc_ale:" msgstr "Esc_ala :" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2118 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2120 msgid "Paper" msgstr "Papièr" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2122 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2124 msgid "Paper _type:" msgstr "_Tipe de papièr :" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2137 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2139 msgid "Paper _source:" msgstr "_Sorça del papièr :" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2152 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2154 msgid "Output t_ray:" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2203 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2205 msgid "Job Details" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2209 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2211 msgid "Pri_ority:" msgstr "Pri_oritat :" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2224 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2226 msgid "_Billing info:" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2242 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2244 msgid "Print Document" msgstr "Estampar lo document" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2248 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2250 msgid "_Now" msgstr "_Ara" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2255 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2257 msgid "A_t:" msgstr "_A :" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2270 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2272 msgid "On _hold" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2289 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2291 msgid "Add Cover Page" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2295 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2297 msgid "Be_fore:" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2310 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2312 msgid "_After:" msgstr "_Aprèp :" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2325 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2327 msgid "Job" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2391 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2393 msgid "Advanced" msgstr "A_vançat" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2426 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2428 msgid "Image Quality" msgstr "Qualitat de l'imatge" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2429 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2431 msgid "Color" msgstr "Color" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2432 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2434 msgid "Finishing" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2442 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2444 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2465 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2467 msgid "Print" msgstr "Estampar" @@ -2701,12 +2708,12 @@ msgstr "Grop" msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "" -#: ../gtk/gtkrc.c:2867 +#: ../gtk/gtkrc.c:2872 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "Impossible de trobar lo fichièr a inclure : '%s'" -#: ../gtk/gtkrc.c:3495 ../gtk/gtkrc.c:3498 +#: ../gtk/gtkrc.c:3500 ../gtk/gtkrc.c:3503 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "" @@ -3374,7 +3381,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:2354 +#: ../gtk/gtkuimanager.c:2356 msgid "Empty" msgstr "Void"