CVS_SILENT

This commit is contained in:
Görkem Çetin 2003-12-29 09:49:38 +00:00
parent a5c30a3aca
commit ea785246b3

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-28 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-08 23:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-29 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy (Armish) <armish@linux-sevenler.de>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:731
@ -867,13 +867,12 @@ msgstr "Hızlandırıcı değişiklikleri için gözlemlenen parça"
# gtk/gtkfontsel.c:185
#: gtk/gtkaction.c:185 gtk/gtkactiongroup.c:117
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Yazıtipi İsmi"
msgstr "İsim"
#: gtk/gtkaction.c:186
msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
msgstr "Bu eylem için bir isim"
# gtk/gtkbutton.c:179 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198
#: gtk/gtkaction.c:193 gtk/gtkbutton.c:203 gtk/gtkexpander.c:202
@ -2410,9 +2409,8 @@ msgstr ""
# gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:144
#: gtk/gtkcombobox.c:379
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "Etkin"
msgstr "Etkin öğe"
# gtk/gtkfontsel.c:193
#: gtk/gtkcombobox.c:380
@ -2429,9 +2427,8 @@ msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
#: gtk/gtkcomboboxentry.c:104
#, fuzzy
msgid "Text Column"
msgstr "Arama Sütunu"
msgstr "Metin Sütunu"
#: gtk/gtkcomboboxentry.c:105
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
@ -2677,9 +2674,8 @@ msgstr "Odaklandığında bir girdiğinin içeriği seçilsin"
# gtk/gtklabel.c:251
#: gtk/gtkentry.c:4079 gtk/gtktextview.c:6875
#, fuzzy
msgid "Select _All"
msgstr "Tümünü Seç"
msgstr "_Tümünü Seç"
# gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5336
#: gtk/gtkentry.c:4089 gtk/gtktextview.c:6885
@ -2687,9 +2683,8 @@ msgid "Input _Methods"
msgstr "Girdi _Yöntemleri"
#: gtk/gtkentry.c:4099 gtk/gtktextview.c:6896
#, fuzzy
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Unicode denetim karakteri gir"
msgstr "_Unicode Denetim Karakteri Gir"
#: gtk/gtkentrycompletion.c:196
msgid "Completion Model"
@ -2713,9 +2708,8 @@ msgstr ""
# gtk/gtktreeview.c:481 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:442
#: gtk/gtkeventbox.c:119
#, fuzzy
msgid "Visible Window"
msgstr "Görünür"
msgstr "Görünür Pencere"
#: gtk/gtkeventbox.c:120
msgid ""
@ -2737,9 +2731,8 @@ msgstr ""
# gtk/gtkpreview.c:134
#: gtk/gtkexpander.c:194
#, fuzzy
msgid "Expanded"
msgstr "Genişlet"
msgstr "Genişletilmiş"
# gtk/gtkwidget.c:478
#: gtk/gtkexpander.c:195
@ -2796,9 +2789,8 @@ msgstr "Belirteç etrafındaki alan"
# gtk/gtkprogressbar.c:187
#: gtk/gtkfilechooser.c:92
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Bölme"
msgstr "Eylem"
#: gtk/gtkfilechooser.c:93
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
@ -2806,9 +2798,8 @@ msgstr ""
# gtk/gtkfilesel.c:651
#: gtk/gtkfilechooser.c:99
#, fuzzy
msgid "File System"
msgstr "Dosyalar"
msgstr "Dosya Sistemi"
#: gtk/gtkfilechooser.c:100
msgid "File system object to use"
@ -2816,9 +2807,8 @@ msgstr ""
# gtk/gtkfilesel.c:651
#: gtk/gtkfilechooser.c:105
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Dosyalar"
msgstr "Filtre"
#: gtk/gtkfilechooser.c:106
#, fuzzy
@ -2827,9 +2817,8 @@ msgstr "Pencerenin gösterileceği ekran"
# gtk/gtkfilesel.c:502
#: gtk/gtkfilechooser.c:111
#, fuzzy
msgid "Folder Mode"
msgstr "Di_zin ismi:"
msgstr "Dizin Kipi"
# gtk/gtkprogress.c:131
#: gtk/gtkfilechooser.c:112
@ -2903,9 +2892,9 @@ msgstr "Dosyaları oluşturmak/değiştirmek için düğmeler gösterilsin"
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
#: gtk/gtkfilechooser.c:1446 gtk/gtkfilechooser.c:1490
#: gtk/gtkfilechooser.c:1565 gtk/gtkfilechooser.c:1609
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Geçersiz XBM dosyası"
msgstr "Geçersiz dosya adı: %s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:425
#, c-format
@ -2923,9 +2912,8 @@ msgstr ""
# gtk/gtkstock.c:287
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:585
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "_Başlangıç"
msgstr "Başlangıç"
#. FIXME: What is the Right Way of finding the desktop directory?
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:601
@ -2945,9 +2933,8 @@ msgstr ""
# gtk/gtkfilesel.c:502
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:972 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1390
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "Dosyaismi"
msgstr "Dosya adı"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:998
#, c-format
@ -2968,9 +2955,8 @@ msgstr ""
# gtk/gtkfilesel.c:651
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1294
#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "Dizinler"
msgstr "Dizin"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1332
msgid "Add bookmark"
@ -2978,29 +2964,26 @@ msgstr ""
# gtk/gtksizegroup.c:241
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1420
#, fuzzy
msgid "Modified"
msgstr "Kip"
msgstr "Değiştirilmiş"
# gtk/gtkfilesel.c:1795
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1441
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "_Seçim: "
msgstr "_Konum:"
# gtk/gtkfontsel.c:391
#. Preview
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1563
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Ö_nizleme:"
msgstr "Önizleme"
# gtk/gtkcolorsel.c:1682
#. Change the current folder label
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2015
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Current folder: %s"
msgstr "Şu anki Renk"
msgstr "Güncel dizin: %s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2210 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2784
#, c-format
@ -3036,9 +3019,8 @@ msgstr ""
# gtk/gtkwindow.c:372
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2995
#, fuzzy
msgid "Today"
msgstr "Yönetsel"
msgstr "Bugün"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2997
msgid "Yesterday"
@ -3050,9 +3032,8 @@ msgstr ""
# gtk/gtkinputdialog.c:577
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3008
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "(bilinmiyor)"
msgstr "Bilinmeyen"
# gtk/gtkfilesel.c:502
#: gtk/gtkfilesel.c:559 gtk/gtkimage.c:167
@ -3277,9 +3258,8 @@ msgstr ""
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
#: gtk/gtkfilesel.c:3142
#, fuzzy
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "Geçersiz Utf-8"
msgstr "Geçersiz UTF-8"
# gtk/gtkfilesel.c:3275
#: gtk/gtkfilesel.c:4019
@ -3307,9 +3287,8 @@ msgstr ""
# gtk/gtkfilesel.c:651
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:394
#, fuzzy
msgid "Filesystem"
msgstr "Dosyalar"
msgstr "Dosya sistemi"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:656
msgid "This file system does not support icons"
@ -3401,9 +3380,8 @@ msgstr "Etiket metninin fare ile seçilebilsin"
# gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157
# gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147
#: gtk/gtkfontbutton.c:240
#, fuzzy
msgid "Show style"
msgstr "Gölge tipi"
msgstr "Biçemi göster"
# gtk/gtkprogress.c:131
#: gtk/gtkfontbutton.c:241
@ -3413,9 +3391,8 @@ msgstr "Süreç metin olarak mı gösterilecektir"
# gtk/gtkprogress.c:130
#: gtk/gtkfontbutton.c:256
#, fuzzy
msgid "Show size"
msgstr "Metni göster"
msgstr "Boyu göster"
# gtk/gtkprogress.c:131
#: gtk/gtkfontbutton.c:257
@ -3680,9 +3657,8 @@ msgstr "Menü metninde sonra görünecek ast parça"
# gtk/gtkwindow.c:389
#: gtk/gtkimmodule.c:419
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı Genişlik"
msgstr "Öntanımlı"
# gtk/gtkinputdialog.c:181
#: gtk/gtkinputdialog.c:233
@ -3691,7 +3667,6 @@ msgstr "Girdi"
# gtk/gtkinputdialog.c:189
#: gtk/gtkinputdialog.c:242
#, fuzzy
msgid "No extended input devices"
msgstr "Hiç girdi aygıtı yok"