diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 0ff66ca55d..4b8955aa2c 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,10 @@ +Wed Oct 24 11:36:33 2001 Owen Taylor + + * configure.in (GTK_MICRO_VERSION): Version 1.3.10, + require GLib 1.3.10. + + * NEWS: updates. + Thu Oct 25 16:27:29 2001 Jonathan Blandford * gtk/gtkrbtree.c (_gtk_rbnode_rotate_left): Add support for diff --git a/ChangeLog.pre-2-0 b/ChangeLog.pre-2-0 index 0ff66ca55d..4b8955aa2c 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-0 +++ b/ChangeLog.pre-2-0 @@ -1,3 +1,10 @@ +Wed Oct 24 11:36:33 2001 Owen Taylor + + * configure.in (GTK_MICRO_VERSION): Version 1.3.10, + require GLib 1.3.10. + + * NEWS: updates. + Thu Oct 25 16:27:29 2001 Jonathan Blandford * gtk/gtkrbtree.c (_gtk_rbnode_rotate_left): Add support for diff --git a/ChangeLog.pre-2-10 b/ChangeLog.pre-2-10 index 0ff66ca55d..4b8955aa2c 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-10 +++ b/ChangeLog.pre-2-10 @@ -1,3 +1,10 @@ +Wed Oct 24 11:36:33 2001 Owen Taylor + + * configure.in (GTK_MICRO_VERSION): Version 1.3.10, + require GLib 1.3.10. + + * NEWS: updates. + Thu Oct 25 16:27:29 2001 Jonathan Blandford * gtk/gtkrbtree.c (_gtk_rbnode_rotate_left): Add support for diff --git a/ChangeLog.pre-2-2 b/ChangeLog.pre-2-2 index 0ff66ca55d..4b8955aa2c 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-2 +++ b/ChangeLog.pre-2-2 @@ -1,3 +1,10 @@ +Wed Oct 24 11:36:33 2001 Owen Taylor + + * configure.in (GTK_MICRO_VERSION): Version 1.3.10, + require GLib 1.3.10. + + * NEWS: updates. + Thu Oct 25 16:27:29 2001 Jonathan Blandford * gtk/gtkrbtree.c (_gtk_rbnode_rotate_left): Add support for diff --git a/ChangeLog.pre-2-4 b/ChangeLog.pre-2-4 index 0ff66ca55d..4b8955aa2c 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-4 +++ b/ChangeLog.pre-2-4 @@ -1,3 +1,10 @@ +Wed Oct 24 11:36:33 2001 Owen Taylor + + * configure.in (GTK_MICRO_VERSION): Version 1.3.10, + require GLib 1.3.10. + + * NEWS: updates. + Thu Oct 25 16:27:29 2001 Jonathan Blandford * gtk/gtkrbtree.c (_gtk_rbnode_rotate_left): Add support for diff --git a/ChangeLog.pre-2-6 b/ChangeLog.pre-2-6 index 0ff66ca55d..4b8955aa2c 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-6 +++ b/ChangeLog.pre-2-6 @@ -1,3 +1,10 @@ +Wed Oct 24 11:36:33 2001 Owen Taylor + + * configure.in (GTK_MICRO_VERSION): Version 1.3.10, + require GLib 1.3.10. + + * NEWS: updates. + Thu Oct 25 16:27:29 2001 Jonathan Blandford * gtk/gtkrbtree.c (_gtk_rbnode_rotate_left): Add support for diff --git a/ChangeLog.pre-2-8 b/ChangeLog.pre-2-8 index 0ff66ca55d..4b8955aa2c 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-8 +++ b/ChangeLog.pre-2-8 @@ -1,3 +1,10 @@ +Wed Oct 24 11:36:33 2001 Owen Taylor + + * configure.in (GTK_MICRO_VERSION): Version 1.3.10, + require GLib 1.3.10. + + * NEWS: updates. + Thu Oct 25 16:27:29 2001 Jonathan Blandford * gtk/gtkrbtree.c (_gtk_rbnode_rotate_left): Add support for diff --git a/INSTALL b/INSTALL index dce1c10845..f002dc7592 100644 --- a/INSTALL +++ b/INSTALL @@ -20,8 +20,8 @@ GTK+ requires the following packages: Simple install procedure ======================== - % gzip -cd gtk+-1.3.9.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources - % cd gtk+-1.3.9 # change to the toplevel directory + % gzip -cd gtk+-1.3.10.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources + % cd gtk+-1.3.10 # change to the toplevel directory % ./configure # run the `configure' script % make # build GTK [ Become root if necessary ] diff --git a/NEWS b/NEWS index 8d1275e660..1ac3238dc4 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,38 @@ +Overview of Changes in GTK+ 1.3.10 +================================== + +* GtkTextView fixes [Havoc Pennington] +* GtkTreeView fixes and improvements [Jonathan Blandford, Kristian, + Manish Singh, Joshua Pritikin, Oleg Maiboroda, James Henstridge] +* gtkdemo improvements [Kristian Rietveld] +* Drag and drop fixes to generic code and widgets + [Owen Taylor, Damian Ivereigh] +* Documentation improvement [Havoc Pennington, Matthias Clasen] +* Spelling fixes [Jacob Berkman] +* Move signals to the GtkEditable interface [Kristian] +* Further stock image improvements [Jakub Steiner] +* Support text chunks for the PGN loader, add gdk_pixbuf_get_option() + [Sven Neumann] +* Rename gdk_pixbuf_new_from_stream back to new_from_inline [Owen] +* Automatically call setlocale(), unless explictely disabled [Owen] +* Property addition to various widgets [Michael Meeks, Owen] +* Support building with automake-1.4 [James] +* Make GtkRadioButton groups act as a single focus point [Owen] +* Move gdk_window_lookup etc. to be cross-platform [Matthias] +* Draw spinbuttons variably sized [Kristian] +* Separate GdkAtom out from X atoms for compatibility with future + multihead changes [Owen] +* Require gdk_threads_init() to be explicitly called instead + of piggybacking off of g_thread_init(). [Owen] +* Improvements to text-view/label/entry popup menus [Damian, Jacob, Owen] +* Bug fixes and cleanup [Matthias, others] + +Other Contributors: + Mark McLoughin, Mikael Hermansson, Soeren Sandmann, Anders Carlsson, + Tim Janik, Murray Cumming, Hidetoshi Tajima, Padraig O'Briain, + Hans Breuer, Vitaly Tishkov, Dov Grobgeld + + Overview of Changes in GTK+ 1.3.9 ================================= diff --git a/README b/README index 3ad9d02511..7cc299456b 100644 --- a/README +++ b/README @@ -1,7 +1,7 @@ General Information =================== -This is GTK+ version 1.3.9. GTK+, which stands for the Gimp ToolKit, +This is GTK+ version 1.3.10. GTK+, which stands for the Gimp ToolKit, is a library for creating graphical user interfaces for the X Window System. It is designed to be small, efficient, and flexible. GTK+ is written in C with a very object-oriented approach. diff --git a/configure.in b/configure.in index 78bea98e2b..59370a7ae9 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -34,7 +34,7 @@ GLIB_AC_DIVERT_BEFORE_HELP([ # GTK_MAJOR_VERSION=1 GTK_MINOR_VERSION=3 -GTK_MICRO_VERSION=9 +GTK_MICRO_VERSION=10 GTK_INTERFACE_AGE=0 GTK_BINARY_AGE=0 GTK_VERSION=$GTK_MAJOR_VERSION.$GTK_MINOR_VERSION.$GTK_MICRO_VERSION @@ -78,7 +78,7 @@ AC_SUBST(GDK_PIXBUF_MICRO) AC_SUBST(GDK_PIXBUF_VERSION) ## Versions of dependencies -GLIB_REQUIRED_VERSION=1.3.9 +GLIB_REQUIRED_VERSION=1.3.10 PANGO_REQUIRED_VERSION=0.20 ATK_REQUIRED_VERSION=0.5 diff --git a/demos/testanimation.c b/demos/testanimation.c index c9bbaba928..62cac27f09 100644 --- a/demos/testanimation.c +++ b/demos/testanimation.c @@ -277,9 +277,9 @@ progressive_timeout (gpointer data) lc->pixbuf_loader = gdk_pixbuf_loader_new (); - g_signal_connect (G_OBJECT (lc->pixbuf_loader), "area_prepared", + g_signal_connect (lc->pixbuf_loader, "area_prepared", G_CALLBACK (progressive_prepared_callback), image); - g_signal_connect (G_OBJECT (lc->pixbuf_loader), "area_updated", + g_signal_connect (lc->pixbuf_loader, "area_updated", G_CALLBACK (progressive_updated_callback), image); } diff --git a/po/az.po b/po/az.po index af4f66c051..dce6f47364 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk20 1.3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-28 02:24GMT +0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" @@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "" "\"gdk-pixbuf\"un bu buraxılışı bu formatdakı rəsmləri qeyd etməni " "dəstəkləmir: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "'%s' yazmaq üçün açila bilinmədi: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -231,11 +231,11 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "PNG rəsm faylında ağır xəta: '%s'" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "PNG faylını yükləmə üçün yaddaş ayrıla bilmir" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " @@ -244,17 +244,30 @@ msgstr "" "\"%ld\"ni %ld rəsm olaraq yükləmək üçün yaddaş çatmır; bə'zi proqramlardan " "yaddaş açmaq üçün çıxmağa çalışın" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 #, fuzzy msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "PNG rəsm oxunmasında ağır xəta: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "PNG rəsm oxunmasında ağır xəta: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "PNG faylını qeyd etmək üçün yaddaş ayrıla bilmir" @@ -362,15 +375,15 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "TİFF rəsmi yüklənməsi bacarılmadı" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +#, fuzzy +msgid "Invalid XBM file" msgstr "Hökmsüz XBM faylı: %s" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "XBM faylını yükləmək üçün yaddaş çatmır" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "XBM rəsmini açmaq üçün müvəqqəti fayl yazıla bilmədi" @@ -409,19 +422,19 @@ msgstr "XBM faylını yükləmək üçün yaddaş ayrıla bilir" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "XBM rəsmini yükləmək üçün müvəqqəti fayl yazıla bilmədi" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "Rəsm '%s' yüklənə bilmədi: %s" @@ -440,7 +453,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "Üfüqi Səkmə Kənarı" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -448,7 +463,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -457,7 +474,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Üfüqi Səkmə Kənarı" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -466,7 +485,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "Şaquli Səkmə Kənarı" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -596,7 +617,7 @@ msgstr "Homojen" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "Kənarın harda göstərilib göstərilməyəcəyi" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -606,12 +627,12 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 #, fuzzy msgid "Use underline" msgstr "Alt cızıqlı" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -761,7 +782,7 @@ msgstr "\"Pixbuf\" cismi" msgid "The pixbuf to render." msgstr "Render ediləcək piksbuf." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "Mətn" @@ -777,7 +798,7 @@ msgstr "İşarət" msgid "Marked up text to render" msgstr "Render ediləcək işarət" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -817,12 +838,12 @@ msgstr "Ön plan rəngi" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Ön plan rəng GdkColor olaraq" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 msgid "Editable" msgstr "Dəyişdirilə bilən" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Mətn harada istifadəçi tərəfindən dəyişdirilə bilər" @@ -862,159 +883,159 @@ msgstr "Yazı Növü variantı" msgid "Font weight" msgstr "Yazı Növü qalınlığı" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "Yazı Növü genişliyi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "Yazı növü böyüklüyü" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "Yazı Növü nöqtələri" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "Yazı Növü böyüklüyü nöqtə olaraq" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 msgid "Font scale" msgstr "Yazı növü miqyası" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "Yazı növü miqyasılama faktoru" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "Yüksəlmə" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" "Mətnin Offseti ana xəttin üstündə olsun (yüksəlmə mənfi isə altında olsun)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "Qaralanmış" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Mətni harada qaralayacağıq" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "Alt cızıqlı" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "Bu mətn üçün alt cızıq tərzi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "Arxa plan dəstəsi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "Bu təqin arxa plana harda tə'sir edəcəyi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "Ön plan dəstəsi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "Bu təqin ön plana harda tə'sir edəcəyi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "Düzəldilə bilən dəstə" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "Bu təqin mətnin harda düzəldilə biləcəyinə tə'sir edəcəyi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "Yazı Növü dəstəsi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "Bu təqin yazı növü ailəsinə harda tə'sir edəcəyi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "Yazı Növü dəstəsi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "Bu təqin yazı növü tərzinə harda tə'sir edəcəyi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "Yazı Növü variantı dəstəsi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "Bu təqin yazı növü variantına harda tə'sir edəcəyi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "Yazı Növü qalınlığı dəstəsi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "Bu təqin yazı növü qalınlığına harda tə'sir edəcəyi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "Yazı Növü genişliyi dəstəsi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "Bu təqin yazı növü genişliyinə harda tə'sir edəcəyi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "Yazı Növü böyüklüyü dəstəsi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "Bu təqin yazı növü böyüklüyünə harda tə'sir edəcəyi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "Yazı növü miqyası dəstəsi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "Bu təqin yazı növü böyüklüyünü neşə qat artıracağı" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "Yüksəklik dəstəsi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "Bu təqin yüksəkliyə harda tə'sir edəcəyi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "Qaralanmış dəstəsi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "Bu təqin qaralanmağa harda tə'sir edəcəyi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "Altı cızıqlı dəstəsi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "Bu təqin alt cızıqlara harda tə'sir edəcəyi" @@ -1044,7 +1065,7 @@ msgstr "Radio halı" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "Açma/Qapama düyməsini radio düyməsi kimi göstər" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1052,7 +1073,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1078,7 +1099,7 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "Sütunu harda göstərək" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " @@ -1088,7 +1109,7 @@ msgstr "" "üəngo palitraya sürükləyə bilərsiniz ya da fırçaya alaraq həmən işlədə " "bilərsiniz." -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." @@ -1096,11 +1117,11 @@ msgstr "" "Seçdiyiniz rəng. Bunu palitra sahəsinə sürükləyərək gələcək üçün saxlaya " "bilərsiniz." -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "Rəngi burada _qeyd et" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" @@ -1108,52 +1129,52 @@ msgstr "" "Rəng almaq üçün palitradan sahə seçin. Bu girişi dəyişdirmək üçün buradan " "rəng sürükləyin və \"Burada rəng qeyd et\"i tıqlayın." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 #, fuzzy msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "Kənarın harda göstərilib göstərilməyəcəyi" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 #, fuzzy msgid "Has palette" msgstr "Hazırkı palet" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 #, fuzzy msgid "Whether a palette should be used" msgstr "Səkmələrin harda göstərilib göstərilməyəcəyi" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 #, fuzzy msgid "Current Color" msgstr "Ox rəngi" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 #, fuzzy msgid "The current color" msgstr "Ox rəngi" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "Hazırkı palet" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Rəng seçicidə işlədiləcək palitra" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." @@ -1161,7 +1182,7 @@ msgstr "" "Dairə xaricində bir yerdən rəng alın. Daxili üçbucaqdan rəngin qaranlığını " "və ya işıqlığını seçin." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." @@ -1169,67 +1190,67 @@ msgstr "" "Damladını alın və ekranda rəngini almaq istədiyiniz hər hansı bir yerə " "tıqlayın." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 msgid "_Hue:" msgstr "_Rəng:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "Rəng çərxində yer." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 msgid "_Saturation:" msgstr "_Doyğunluq:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "Rəngin dərinliyi." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 msgid "_Value:" msgstr "_Qiymət:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "Rəngin parlaqlığı." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 msgid "_Red:" msgstr "_Qırmızı:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "Rəngdəki qırmızılıq miqdarı." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 msgid "_Green:" msgstr "_Yaşıl:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "Rəngdəki yaşıllıq miqdarı." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 msgid "_Blue:" msgstr "_Göy:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "Rəngdəki göylük miqdarı." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 msgid "_Opacity:" msgstr "_Şəffaflıq:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "Hazırda seçili rəngin şəffaflığı." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "Rə_ng Adı:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." @@ -1237,59 +1258,75 @@ msgstr "" "Siz HTML-tərzi heksadesimal rəng qiyməti girə bilərsiniz ya da 'orange' " "kimi rəng adı girə bilərsiniz." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "_Palet" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 #, fuzzy msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "Mətni harada qaralayacağıq" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 #, fuzzy msgid "Resize mode" msgstr "Sütunların mod böyüklüyünü dəyişdir" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 #, fuzzy msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "Səkmə etiketləri ətrafındakı kənar eni" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1372,58 +1409,70 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "Səkmə etiketləri ətrafındakı kənar eni" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" -msgstr "Mətn Yeri" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Səkmə Yeri" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +#, fuzzy +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Daxil etmə nöqtəsinin hazırkı yeri" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Seçki:" + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "Daxəl edilən xülasənin harda düzəldilə biləcəyi" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "Maksimal uzunluq" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "Bu vahid üçün hökmlü maksimal xarakter miqdarı" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "Görünmə Qabiliyyəti" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "SƏHV \"görünməz xarakter\"i həqiqi mətn yerinə göstərər (parol modu)" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 #, fuzzy msgid "Has Frame" msgstr "Hazırkı palet" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "Görünməz xarakter" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "Parol modunda giriləcək mətnin maskalanması üçün işlədiləcək xarakter" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "Əsasları fəallaşdırar" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." @@ -1431,83 +1480,76 @@ msgstr "" "Enter basıldığında əsasları pəncərəciyi harda fəallaşdıraq (dialoqdakı əsas " "düymə kimi)." -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "Xarakter olaraq genişlik" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "Girişdə hər vahid üçün neçə xarakter boşluq buraxaq." -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "Sürüşdürmə daşması" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "Giriçin bənəkləri ekrandan sola sürüşüb" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +#, fuzzy +msgid "The contents of the entry" +msgstr "Hazırkı səhifənin indeksi" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "Ox rəngi" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Daxil etmə oxunun rəngi" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "Kəs" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "Köçürt" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "Yapışdır" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Tıqlana bilən" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "Giriş Metodları" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 msgid "Filename" msgstr "Fayl adı" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "Hazırda seçili fayl adı." -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "Fayl əməliyyatlarını göstər." -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "Fayl yaradılması/manipulyasiyası üçün düymələri harda göstərək." #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Qovluqlar" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Fayllar" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Qovluq oxuna bilmir: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1515,25 +1557,25 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Qovluq yarat" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Faylı Sil" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Fayl Adını Dəyişdir" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "\"%s\" cərgəsi adı fayl adları üçün icazə verilməyən simvol daxil edir" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" @@ -1542,39 +1584,39 @@ msgstr "" "\"%s\" Cərgəsini yaratma xətası: %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "Dəyəsən fayl adlarında icazə verilməyən simvol daxil etdiniz." -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "\"%s\" Cərgəsini yaratma xətası: %s\n" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Qovluq Yarat" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 msgid "_Directory name:" msgstr "_Cərgə adı:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Yarat" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Ləǧv et" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "\"%s\" fayl adı fayl adları üçün icazə verilməyən simvol daxil edir" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" @@ -1583,26 +1625,26 @@ msgstr "" "\"%s\" faylı silmə xətası : %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "dəyəsən fayl adları üçün icazə verilməyən simvol daxil edir" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" faylı silmə xətası : %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "\"%s\" faylı fayl adları üçün icazə verilməyən simvol daxil edir" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" @@ -1611,7 +1653,7 @@ msgstr "" "\"%s\" faylına yenidən adlandırma xətası: %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" @@ -1620,21 +1662,21 @@ msgstr "" "\"%s\" faylının yenidən adlandırma xətası: %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" faylının \"%s\" olaraq yenidən adlandırma xətası: %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Təzədən Adlandır" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Seçki:" -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " @@ -1643,11 +1685,11 @@ msgstr "" "%s fayl adı UTF-8 olaraq dəyişdirilə bilmir. Bə'zi " "parametrləriG_BROKEN_FAYLNAME olaraq dəyişdirməyə çalışın." -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "Ad çox uzundur" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Fayl adını dönüşdürə bilmədim" @@ -1748,7 +1790,7 @@ msgstr "_Qamma qiyməti" msgid "OK" msgstr "OLDU" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1882,77 +1924,77 @@ msgstr "(namə'lum)" msgid "clear" msgstr "təmizlə" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 #, fuzzy msgid "The text of the label." msgstr "Piksbufun x səkməsi." -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 #, fuzzy msgid "Use markup" msgstr "İşarət" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "Sütunlaşdırma" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Yapışdır" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Tıqlana bilən" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 #, fuzzy msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "Mətn harada istifadəçi tərəfindən dəyişdirilə bilər" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -2016,27 +2058,19 @@ msgstr "Sətir hündürlüyü" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2167,17 +2201,17 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "Səkmələrin harda homojen böyüklükləri olacağı" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Səhifə %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 #, fuzzy msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "Sıralama indikatoru" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 #, fuzzy msgid "Spacing around indicator" msgstr "Sıralama indikatoru" @@ -2280,7 +2314,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2437,7 +2471,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "Sütunun qəbul edilmiş maksimal eni" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2533,121 +2567,129 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Ox rəngi" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 #, fuzzy msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "Kənarın harda göstərilib göstərilməyəcəyi" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Görünən Ox" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 #, fuzzy msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "Düymənin Açma/Qapama halı." -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 #, fuzzy msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "Kənarın harda göstərilib göstərilməyəcəyi" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 #, fuzzy msgid "Wrap" msgstr "Qırma modu" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "_Qiymət:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2888,36 +2930,36 @@ msgstr "Homojen" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 #, fuzzy msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Üfüqi Səkmə Kənarı" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2965,7 +3007,7 @@ msgstr "Mətn yönü" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "Mətn yönü, sağdan sola ya da soldan sağa kimi" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Sol, sağ ya da ortaya sütunlaşdırma" @@ -2981,7 +3023,7 @@ msgstr "Mətn renderi dili" msgid "Left margin" msgstr "Sol kənar" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Piksel olaraq sol kənar" @@ -2989,15 +3031,15 @@ msgstr "Piksel olaraq sol kənar" msgid "Right margin" msgstr "Sağ kənar" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Piksel olaraq sağ kənar" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "İçəridən Başlama" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Paraqrafın piksel olaraq içəridən başlama" @@ -3005,7 +3047,7 @@ msgstr "Paraqrafın piksel olaraq içəridən başlama" msgid "Pixels above lines" msgstr "Sətirlərin üstündəki piksel" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Parqraf üstündəki boşluğun pikseli" @@ -3013,7 +3055,7 @@ msgstr "Parqraf üstündəki boşluğun pikseli" msgid "Pixels below lines" msgstr "Sətirlərin altındakı piksel" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Parqraf altındakı boşluğun pikseli" @@ -3021,7 +3063,7 @@ msgstr "Parqraf altındakı boşluğun pikseli" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Qırma içindəki piksel" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Parqraf və sətir arasındakı boşluğun pikseli" @@ -3029,16 +3071,16 @@ msgstr "Parqraf və sətir arasındakı boşluğun pikseli" msgid "Wrap mode" msgstr "Qırma modu" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "Sətirlər kənarlarda mı, yoxsa xarakter kənarlarında mı qırılsın" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "Səkmələr" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Bu mətnə xüsuso səkmələr" @@ -3158,51 +3200,35 @@ msgstr "Gizlətmə dəstəsi" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "Bu təqin mətn görünməzliyinə harda tə'sir edəcəyi" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "Sətir qalınlığı" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "Sətir hündürlüyü" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "Sütün Eni" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "Sütunun eni" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Sətirlərin Üstündəki Piksellər" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Sətirlərin Altındakı Piksellər" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Qırma İçindəki Piksellər" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "Qırma Modu" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "Sol Kənar" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "Sağ Kənar" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 msgid "Cursor Visible" msgstr "Görünən Ox" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Əgər daxil etmə oxu göstərilibsə" @@ -3298,113 +3324,113 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 #, fuzzy msgid "The model for the tree view" msgstr "Hazırkı səhifənin indeksi" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 msgid "Visible" msgstr "Görünən" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 #, fuzzy msgid "Headers Clickable" msgstr "Tıqlana bilən" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "Yenidən sıraya qoyula bilən" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 #, fuzzy msgid "View is reorderable" msgstr "Yenidən sıraya qoyula bilən" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 #, fuzzy msgid "Search Column" msgstr "Sütün Eni" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 #, fuzzy msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Şaquli Səkmə Kənarı" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 #, fuzzy msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Üfüqi Səkmə Kənarı" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3483,7 +3509,8 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "Sütun başlığı ya da pəncərəciyinin X səviyyələməsi" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +#, fuzzy +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "Sütünün başlıqlar ətrafında yenidən sıralanıb sıralanamayacağı" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 @@ -3815,6 +3842,30 @@ msgstr "Vyetnamca (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X Giriş Metodu " +#~ msgid "Text Position" +#~ msgstr "Mətn Yeri" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Kəs" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Köçürt" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Yapışdır" + +#~ msgid "Line Height" +#~ msgstr "Sətir qalınlığı" + +#~ msgid "The height of a line" +#~ msgstr "Sətir hündürlüyü" + +#~ msgid "Column Width" +#~ msgstr "Sütün Eni" + +#~ msgid "The width of a column" +#~ msgstr "Sütunun eni" + #~ msgid "can_activate" #~ msgstr "can_activate" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 42fe9302f2..11e9549861 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-11-18 21:11+01:00\n" "Last-Translator: Softcatala \n" "Language-Team: linux-ca@chanae.alphanet.ch\n" @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -213,27 +213,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -338,15 +351,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -382,19 +394,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -412,7 +424,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -420,7 +434,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -429,7 +445,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Estil de font:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -437,7 +455,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -559,7 +579,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -569,11 +589,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -725,7 +745,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -741,7 +761,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -781,13 +801,13 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(desactivat)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -829,164 +849,164 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Propietats de la font" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Tamany del punt:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Tipus de fonts:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Estil de font:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Estil de font:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Estil de font:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1015,7 +1035,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1023,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1047,204 +1067,220 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 msgid "Has palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 msgid "Current Color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Matís:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Saturació:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Valor:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Roig:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Verd:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Blau:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Opacitat:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1321,140 +1357,143 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Desactivat" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Selecció:" + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 msgid "Has Frame" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Esborrar" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Reanomenar" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Directoris" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "El directori no és legible: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1462,130 +1501,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Crear directori" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Esborrar fitxer" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Reanomenar fitxer" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Crear directori" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Nom del directori:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Esborrar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Reanomenar" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Selecció:" -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1688,7 +1727,7 @@ msgstr "Valor de gamma" msgid "OK" msgstr "Val" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1825,73 +1864,73 @@ msgstr "(desconegut)" msgid "clear" msgstr "esborrar" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Esborrar" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1950,27 +1989,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2096,16 +2127,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pàgina %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2198,7 +2229,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2356,7 +2387,7 @@ msgstr "Tamany del píxel:" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2447,117 +2478,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Desactivat" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Desactivat" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Valor:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2812,35 +2851,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2887,7 +2926,7 @@ msgstr "Crear directori" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2903,7 +2942,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2911,15 +2950,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2927,7 +2966,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2935,7 +2974,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2943,7 +2982,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2951,16 +2990,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3080,52 +3119,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Desactivat" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3216,108 +3239,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Desactivat" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3397,7 +3420,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8e6bf2ece9..0fd11986bb 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-04 14:50+02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Brabec \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -214,27 +214,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -339,15 +352,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -383,19 +395,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -413,7 +425,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -421,7 +435,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -430,7 +446,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Styl písma:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -438,7 +456,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -560,7 +580,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -570,11 +590,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -727,7 +747,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -743,7 +763,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -783,13 +803,13 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(vypnuto)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -831,164 +851,164 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Vlastnosti písma" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Velikost v bodech:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Typy písma:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Styl písma:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Styl písma:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Styl písma:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1017,7 +1037,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1025,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1049,204 +1069,220 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 msgid "Has palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 msgid "Current Color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Odstín:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Sytost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Jas:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Červená:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Zelená:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Modrá:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Krytí:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1323,140 +1359,143 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Vypnuto" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Výběr: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 msgid "Has Frame" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Smazat" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Přejmenovat" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Adresáře" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Soubory" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Adresář %s je nečitelný." -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1464,130 +1503,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Vytvořit adresář" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Smazat soubor" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Přejmenovat soubor" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Vytvořit adresář" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Jméno adresáře:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Výběr: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1691,7 +1730,7 @@ msgstr "Hodnota gama" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1828,73 +1867,73 @@ msgstr "(neznámá)" msgid "clear" msgstr "smazat" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Smazat" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1953,27 +1992,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2101,16 +2132,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Strana %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2203,7 +2234,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2361,7 +2392,7 @@ msgstr "Velikost v pixelech:" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2452,117 +2483,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Vypnuto" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Vypnuto" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Jas:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2818,35 +2857,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2893,7 +2932,7 @@ msgstr "Vytvořit adresář" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2909,7 +2948,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2917,15 +2956,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2933,7 +2972,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2941,7 +2980,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2949,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2957,16 +2996,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3086,52 +3125,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Vypnuto" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3222,108 +3245,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Vypnuto" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3403,7 +3426,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/da.po b/po/da.po index f118683d4b..db9a9a61a8 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-19 07:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-19 19:14+01:00\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -"Modul %s for billedindlæsning eksporterer ikke rigtig grænseflade; måske er den " -"fra en anden GTK-version?" +"Modul %s for billedindlæsning eksporterer ikke rigtig grænseflade; måske er " +"den fra en anden GTK-version?" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format @@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Kunne ikke åbne '%s' for skrivning: %s" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" -"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: " -"%s" +"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" +"s" msgstr "" "Kunne ikke lukke '%s' ved skrivning af billede, formentlig er ikke alle data " "blevet gemt: %s" @@ -376,17 +376,18 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "Fejl under åbning af TIFF-billede" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +#, fuzzy +msgid "Invalid XBM file" msgstr "Ugyldig XBM-fil: %s" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af XBM-billedfil" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" -msgstr "Fejl under skriving til midlertidig fil under indlæsning af XBM-billede" +msgstr "" +"Fejl under skriving til midlertidig fil under indlæsning af XBM-billede" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1256 msgid "No XPM header found" @@ -450,32 +451,40 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "Vandret justering" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" -msgstr "Værdi mellem 0.0 og 1.0 som skal indikere X-justering" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 msgid "Vertical alignment" msgstr "Lodret justering" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" -msgstr "Værdi mellem 0.0 og 1.0 som indikerer Y-justering" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 msgid "Horizontal scale" msgstr "Vandret skalering" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" -msgstr "Værdi mellem 0.0 og 1.0 som indikerer X-skalering" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 msgid "Vertical scale" msgstr "Lodret skalering" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" -msgstr "Værdi mellem 0.0 og 1.0 som indikerer Y-skalering" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" +msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 msgid "Arrow direction" @@ -573,8 +582,8 @@ msgstr "Sekundær" #: gtk/gtkbbox.c:161 msgid "" -"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, " -"e.g., help buttons." +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." msgstr "" #: gtk/gtkbox.c:125 @@ -593,7 +602,7 @@ msgstr "Homogen" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "Lad alle børn være af samme størrelse." -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "Etikette" @@ -603,11 +612,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "Brug understreget" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -754,7 +763,7 @@ msgstr "Pixbuf objekt" msgid "The pixbuf to render." msgstr "Pixbuf der skal optegnes." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -770,7 +779,7 @@ msgstr "Opmærkning" msgid "Marked up text to render" msgstr "Opmærket tekst der skal optegnes." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "Attributter" @@ -810,12 +819,12 @@ msgstr "Forgrundsfarve" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Forgrundsfarve som en GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:416 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 msgid "Editable" msgstr "Redigérbar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Om teksten kan ændres af brugeren" @@ -1134,7 +1143,7 @@ msgstr "Palette som skal bruges i farvevælgeren" #: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " -"lightness of that color using the inder triangle." +"lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:1786 @@ -1350,140 +1359,145 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "Bredde på kanten omkring knapområdet nederst i dialogen" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "Text Position" -msgstr "Tekstplacering" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Position" -#: gtk/gtkentry.c:407 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +#, fuzzy +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." +msgstr "Vis indsætningsmarkør" + +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Valg: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:417 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "Maksimale længde" -#: gtk/gtkentry.c:425 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "Synlighed" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:455 msgid "Has Frame" msgstr "Har ramme" -#: gtk/gtkentry.c:442 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "FALSK fjerner ydre kant fra opføringen." -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "Usynligt tegn" -#: gtk/gtkentry.c:450 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" "Tegnet som skal bruges når man udmasker indhold i opføringen (i \"passord " "modus\")" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "Aktiverer forvalg" -#: gtk/gtkentry.c:458 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "Bredde i tegn" -#: gtk/gtkentry.c:465 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "Antal tegn det skal være plads til i feltet." -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "Rulleafstand" -#: gtk/gtkentry.c:476 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "Antal pixler af opføringen som rulles ud af skærmen til venstre" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +#, fuzzy +msgid "The contents of the entry" +msgstr "Navnet på widgeten" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "Markørfarve" -#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Farve som markøren skal tegnes med" -#: gtk/gtkentry.c:3742 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5464 -msgid "Cut" -msgstr "Klip" - -#: gtk/gtkentry.c:3744 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5466 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiér" - -#: gtk/gtkentry.c:3746 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5469 -msgid "Paste" -msgstr "Indsæt" - -#: gtk/gtkentry.c:3749 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 msgid "Select All" msgstr "Vælg alt" -#: gtk/gtkentry.c:3759 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5476 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "Indputmetoder" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "Filnavn som er valgt nu." -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "Vis filoperationer" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "Vis knapper for oprettelse/manipulering af filer." #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Mapper" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Mappen er ulæselig: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1491,25 +1505,25 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Opret mappe" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Slet fil" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Omdøb fil" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" @@ -1518,39 +1532,39 @@ msgstr "" "Fejl under oprettelse af katalog \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "Fejl under oprettelse af katalog \"%s\": %s\n" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Opret mappe" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 msgid "_Directory name:" msgstr "Mappenavn:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Opret" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" @@ -1559,26 +1573,26 @@ msgstr "" "Fejl under sletning af fil \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "Fejl under sletning af fil \"%s\": %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" @@ -1587,7 +1601,7 @@ msgstr "" "Fejl under ændring af navn på fil \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" @@ -1596,32 +1610,32 @@ msgstr "" "Fejl under ændring af navn på fil \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Omdøb" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Valg: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "Navnet er for langt" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Kunne ikke konvertere filnavnet" @@ -1851,72 +1865,72 @@ msgstr "(ukendt)" msgid "clear" msgstr "ryd" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "Tekst for etikette." -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "Brug opmærkning" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "Justering" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "Mønster" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "Linjeombryding" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 msgid "Selectable" msgstr "Valgbar" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1973,7 +1987,7 @@ msgstr "Højde på placeringen." #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:571 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -2485,8 +2499,8 @@ msgstr "" #: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" -"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and " -"right-to-left text" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" msgstr "" #: gtk/gtksettings.c:178 @@ -2805,7 +2819,7 @@ msgstr "Homogen" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:500 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Vandret justering" @@ -2813,7 +2827,7 @@ msgstr "Vandret justering" msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:508 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Lodret justering" @@ -2879,7 +2893,7 @@ msgstr "Tekstretning" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Venstre-, højre- eller centerjustering" @@ -2895,7 +2909,7 @@ msgstr "Sprogmotor som skal bruges for at optegne teksten" msgid "Left margin" msgstr "Venstre margen" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Bredde på venstre margen i pixler" @@ -2903,15 +2917,15 @@ msgstr "Bredde på venstre margen i pixler" msgid "Right margin" msgstr "Højre margen" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Bredde på højre margen i pixler" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "Ryk ind" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Indrykningsmængde for afsnittet, i pixler" @@ -2919,7 +2933,7 @@ msgstr "Indrykningsmængde for afsnittet, i pixler" msgid "Pixels above lines" msgstr "Pixler over linjer" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2927,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2935,7 +2949,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2943,16 +2957,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "Ombrydningsmodus" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "Faner" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3072,51 +3086,35 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "Linjehøjde" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "Højden på en linje" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "Kolonnebredde" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "Bredden på en kolonne" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Pixler over linjer" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Pixler under linjer" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "Ombrydningsmodus" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "Venstre margen" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "Højre margen" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 msgid "Cursor Visible" msgstr "Synlig markør" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Vis indsætningsmarkør" @@ -3206,107 +3204,107 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:492 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:493 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "Model for trævisning" -#: gtk/gtktreeview.c:501 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:509 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:516 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: gtk/gtktreeview.c:517 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:524 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "Toptekster kan klikkes" -#: gtk/gtktreeview.c:525 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:532 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:533 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:540 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:541 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:548 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:549 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:556 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:557 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:564 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "Søgekolonne" -#: gtk/gtktreeview.c:565 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:578 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:579 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:587 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Bredde på lodret separator" -#: gtk/gtktreeview.c:588 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:596 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Bredde på vandret separator" -#: gtk/gtktreeview.c:597 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:605 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:606 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3692,3 +3690,39 @@ msgstr "Vietnamesisk (VIQR)" #: modules/input/imxim.c:27 msgid "X Input Method" msgstr "X Indputmetode" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +#~ msgstr "Værdi mellem 0.0 og 1.0 som skal indikere X-justering" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +#~ msgstr "Værdi mellem 0.0 og 1.0 som indikerer Y-justering" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +#~ msgstr "Værdi mellem 0.0 og 1.0 som indikerer X-skalering" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +#~ msgstr "Værdi mellem 0.0 og 1.0 som indikerer Y-skalering" + +#~ msgid "Text Position" +#~ msgstr "Tekstplacering" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Klip" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopiér" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Indsæt" + +#~ msgid "Line Height" +#~ msgstr "Linjehøjde" + +#~ msgid "The height of a line" +#~ msgstr "Højden på en linje" + +#~ msgid "Column Width" +#~ msgstr "Kolonnebredde" + +#~ msgid "The width of a column" +#~ msgstr "Bredden på en kolonne" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e804a95bb9..05e90e6d4c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-15 22:27+02:00\n" "Last-Translator: Matthias Warkus \n" "Language-Team: German \n" @@ -93,12 +93,12 @@ msgstr "" "Diese Fassung von gdk-pixbuf unterstützt das Speichern für dieses Bildformat " "nicht: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "`%s' konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "Fataler Fehler in PNG-Bilddatei: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "Ungenügender Speicher, um PNG-Datei zu laden" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " @@ -256,17 +256,30 @@ msgstr "" "Ungenügender Speicher, um ein %ldx%ld-Bild zu speichern; veSie, einige " "Anwendungen zu beenden, um den Speicherverbrauch zu reduzieren" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 #, fuzzy msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "FFehler beim Lesen einer PNG-Bilddatei: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "FFehler beim Lesen einer PNG-Bilddatei: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "Ungenügender Speicher, um PNG-Datei zu speichern" @@ -374,15 +387,15 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "TIFF-Bild konnte nicht geladen werden" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +#, fuzzy +msgid "Invalid XBM file" msgstr "Ungültige XBM-Datei: %s" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "Ungenügender Speicher, um XBM-Bilddatei zu laden" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" "Beim Laden eines XBM-Bildes konnte nicht auf eine temporäre Datei " @@ -425,19 +438,19 @@ msgstr "" "Beim Laden eines XPM-Bildes konnte nicht auf eine temporäre Datei " "geschrieben werden" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "Bildvorspann unbrauchbar" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "Bildformat unbekannt" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "Bild-Pixeldaten unbrauchbar" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "Bildpuffer von %u Bytes konnte nicht zugewiesen werden" @@ -457,32 +470,40 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "Horizontale Ausrichtung" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" -msgstr "Wert zwischen 0,0 und 1,0, der die x-Ausrichtung angibt" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertikale Ausrichtung" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" -msgstr "Wert zwischen 0,0 und 1,0, der die y-Ausrichtung angibt" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 msgid "Horizontal scale" msgstr "Horizontaler Maßstab" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" -msgstr "Wert zwischen 0,0 und 1,0, der den x-Maßstab angibt" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 msgid "Vertical scale" msgstr "Vertikaler Maßstab" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" -msgstr "Wert zwischen 0,0 und 1,0, der den y-Maßstab angibt" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" +msgstr "" # gtk/gtktexttag.c:267#, fuzzy #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -606,7 +627,7 @@ msgstr "Gleichmäßig" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "Sollen die Kinder alle gleich groß sein?" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "Beschriftung" @@ -617,11 +638,11 @@ msgid "" msgstr "" "Text des Beschriftungswidgets im Knopf, falls der Knopf ein solches enthält." -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "Unterstrich verwenden" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -775,7 +796,7 @@ msgstr "Pixbuf-Objekt" msgid "The pixbuf to render." msgstr "Der darzustellende Pixbuf." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -791,7 +812,7 @@ msgstr "Markup" msgid "Marked up text to render" msgstr "Der darzustellende Markup-Text" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" @@ -834,12 +855,12 @@ msgstr "Vordergrundfarbe" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Vordergrundfarbe als GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 msgid "Editable" msgstr "Änderbar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Soll der Text durch den Benutzer änderbar sein?" @@ -879,162 +900,162 @@ msgstr "Schriftvariante" msgid "Font weight" msgstr "Schriftgewicht" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "Schriftdehnung" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" # gtk/gtkcellrenderertext.281 gtk/gtktexttag.c:367 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "Punktgröße" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "Schriftgröße in Punkt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 msgid "Font scale" msgstr "Schriftskalierung" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "Skalierungsfaktor der Schrift" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "Hochstellung" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" "Herausstellung des Texts über die Grundlinie (darunter, wenn der Wert " "negativ ist)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "Durchstreichen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Den Text durchstreichen?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "Unterstreichen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "Stil der Unterstreichung für diesen Text" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "Hintergrund einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "Soll dieses Tag die Hintergrundfarbe beeinflussen?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "Vordergrund einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "Soll dieses Tag die Vordergrundfarbe beeinflussen?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "Änderbarkeit einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "Soll dieses Tag die Änderbarkeit beeinflussen?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "Schriftfamilie einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "Soll dieses Tag die Schriftfamilie beeinflussen?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "Schriftstil einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "Soll dieses Tag den Schriftstil beeinflussen?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "Schriftvariante einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "Soll dieses Tag die Schriftvariante beeinflussen?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "Schriftgewicht einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "Soll dieses Tag das Schriftgewicht beeinflussen?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "Schriftdehnung einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "Soll dieses Tag die Schriftdehnung beeinflussen?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "Schriftgröße einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "Soll dieses Tag die Schriftgröße beeinflussen?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "Schriftskalierung einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "Soll dieses TagSchrifgröße um einen Faktor skalieren?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "Hochstellung einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "Soll dieses Tag die Hochstellung beeinflussen?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "Durchstreichen einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "Soll dieses Tag die Durchstreichung beeinflussen?" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "Unterstreichen einstellen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "Soll dieses Tag die Unterstreichung einstellen?" @@ -1064,7 +1085,7 @@ msgstr "Radiozustand" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "Den Umschaltknopf als Radioknopf darstellen" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "Elementgröße" @@ -1072,7 +1093,7 @@ msgstr "Elementgröße" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "Größe des Ankreuz- oder Radioelementes" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "Elementabstand" @@ -1096,7 +1117,7 @@ msgstr "Inkonsistent" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "Soll der Zustand \"inkonsistent\" angezeigt werden?" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " @@ -1107,7 +1128,7 @@ msgstr "" "als aktuell auswählen, indem Sie sie auf den anderen Farbfleck daneben " "ziehen." -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." @@ -1115,11 +1136,11 @@ msgstr "" "Die von Ihnen gewählte Farbe. Sie können diese Farbe auf einen " "Paletteneintrag ziehen, um sie für späteren Gebrauch zu speichern." -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "Farbe hier _speichern" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" @@ -1128,52 +1149,52 @@ msgstr "" "machen. Um diesen Eintrag zu ändern, ziehen Sie einen Farbfleck darauf oder " "rechtsklicken Sie darauf und wählen Sie \"Farbe hier speichern.\"" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 #, fuzzy msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "Soll der Cursor blinken?" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 #, fuzzy msgid "Has palette" msgstr "Eigene Palette" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 #, fuzzy msgid "Whether a palette should be used" msgstr "Sollen die Reiter gezeigt werden?" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 #, fuzzy msgid "Current Color" msgstr "Cursorfarbe" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 #, fuzzy msgid "The current color" msgstr "Cursorfarbe" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "Eigene Palette" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Im Farbwähler zu verwendende Palette" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." @@ -1182,7 +1203,7 @@ msgstr "" "Dunkelheit oder Helligkeit dieser Farbe mit dem inneren Dreieck." # gtk/gtkcolor -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." @@ -1190,67 +1211,67 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf die Pipette, dann klicken Sie auf eine Farbe irgendwo auf " "Ihrem Bildschirm, um sie auszuwählen" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 msgid "_Hue:" msgstr "_Ton:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "Stelle auf dem Farbrad." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 msgid "_Saturation:" msgstr "_Sättigung:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "\"Tiefe\" der Farbe." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 msgid "_Value:" msgstr "_Wert:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "Helligkeit der Farbe." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 msgid "_Red:" msgstr "_Rot:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "Rotlichtanteil in der Farbe." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 msgid "_Green:" msgstr "_Grün:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "Grünlichtanteil in der Farbe." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 msgid "_Blue:" msgstr "_Blau:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "Blaulichtanteil in der Farbe." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 msgid "_Opacity:" msgstr "_Deckkraft:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "Transparenz der momentan gewählten Farbe" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "Farb_name:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." @@ -1258,58 +1279,75 @@ msgstr "" "Sie können in diesem Feld einen hexadezimalen Farbwert wie bei HTML eingeben," "einfach einen Farbnamen wie `orange'." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "_Palette" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "Pfeiltasten aktivieren" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "Sollen die Pfeiltasten durch die Eintragsliste führen?" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "Pfeile immer aktivieren" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" "Sollen die Pfeiltasten funktionieren, auch wenn der Eintragsinhalt nicht in " "der Liste sind?" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "Soll die Erkennung von Listeneinträgen Groß-/Kleinschreibung beachten?" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +#, fuzzy +msgid "Value in list" +msgstr "Wertabstand" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "Größenänderungs-Modus" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "Die Art und Weise, wie mit Größenänderungs-Ereignissen umgegangen wird" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "Randbreite" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "Breite des leeren Randes um die Kinder des Containers." -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "Kind" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "Kann benutzt werden, um ein neues Kind zum Container hinzuzufügen" @@ -1386,31 +1424,43 @@ msgstr "Rand um Aktionsfläche" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "Breite des Randes um den Knopfbereich unten im Dialog" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" -msgstr "Textposition" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Position" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +#, fuzzy +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Die momentane Position der Einfügemarke" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Auswahl:" + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "Sollen die Feldinhalte bearbeitet werden können?" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "Maximale Länge" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "Maximale Anzahl Zeichen für diesen Eintrag" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "Sichtbarkeit" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" @@ -1418,29 +1468,29 @@ msgstr "" "Wenn FALSCH, das \"unsichtbare Zeichen\" statt des eigentlichen Texts " "anzeigen (Passwortmodus)" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 #, fuzzy msgid "Has Frame" msgstr "Eigene Palette" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "Unsichtbares Zeichen" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" "Das Zeichen, mit dem Feldinhalte verdeckt werden (im \"Passwortmodus\")" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "Vorgabe aktivieren" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." @@ -1448,84 +1498,77 @@ msgstr "" "Soll das Vorgabewidget (z.B. der Vorgabeknopf in einem Dialogfenster) " "aktiviert werden, wenn Eingabe gedrückt wird?" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "Breite in Zeichen" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "Anzahl Zeichen, für die in diesem Feld Platz gelassen wird." -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "Rollversatz" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "Anzahl Pixel, um die der Eintrag nach links aus dem Schirm gerollt ist" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +#, fuzzy +msgid "The contents of the entry" +msgstr "Der Name des Widgets" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "Cursorfarbe" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Farbe, mit der der Einfügecursor gezeichnet wird" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "Ausschneiden" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "Einfügen" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Auswählbar" # gtk/gtkentry.c:3567 gtk/gtktextview -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "Eingabemethoden" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "Der momentan ausgewählte Dateiname." -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "Dateiaktionen anzeigen" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "Sollen Knöpfe zum Erstellen/Verwalten von Dateien angezeigt werden?" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Verzeichnisse" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Verzeichnis nicht lesbar: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1533,19 +1576,19 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Verzeichnis erstellen" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Datei löschen" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Datei umbenennen" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" @@ -1553,7 +1596,7 @@ msgstr "" "Der Verzeichnisname \"%s\" enthält Symbole, die in Dateinamen nicht erlaubt " "sind" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" @@ -1562,41 +1605,41 @@ msgstr "" "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" "Sie haben wahrscheinlich Symboutzt, die in Dateinamen nicht erlaubt sind." -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses \"%s\": %s\n" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Verzeichnis erstellen" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 msgid "_Directory name:" msgstr "_Verzeichnisname:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" "Der Dateiname \"%s\" enthält Symbole, die in Dateinamen nicht erlaubt sind" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" @@ -1605,28 +1648,28 @@ msgstr "" "Fehler beim Löschen der Datei \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" "Sie enthält wahrscheinlich Symbole, die in Dateinamen nicht erlaubt sind." -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "Fehler beim Löschen der Datei \"%s\": %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" "Der Dateiname \"%s\" enthält Symbole, die in Dateinamen nicht erlaubt sind" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" @@ -1635,7 +1678,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Umbenennen der Datei in \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" @@ -1644,21 +1687,21 @@ msgstr "" "Fehler beim Umbenennen der Datei \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei \"%s\" in \"%s\": %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Umbn" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Auswahl:" -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " @@ -1667,11 +1710,11 @@ msgstr "" "Der Dateiname %s konnte nicht in UTF-8 umgewandelt werden. Versuchen Sie, " "die Umgebungsvariable G_BROKEN_FILENAMES zu setzen." -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "Name zu lang" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Dateiname konnte nicht umgewandelt werden" @@ -1771,7 +1814,7 @@ msgstr "_Gamma-Wert" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "Schattentyp" @@ -1906,30 +1949,30 @@ msgstr "(unbekannt)" msgid "clear" msgstr "gelöscht" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "Der Text der Beschriftung." -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" "Eine Liste von Stilattributen, die auf den Beschriftungstext angewendet " "werden." -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "Markup verwenden" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" "Der Text der Beschriftung enthält XML-Markup. Siehe pango_parse_markup()." -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "Ausrichtung" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " @@ -1939,11 +1982,11 @@ msgstr "" "NICHT die Ausrichtung der Beschriftung innerhalb ihres Verfügungsraumes; " "dafür siehe auch GtkMisc::xalign." -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "Muster" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." @@ -1951,36 +1994,36 @@ msgstr "" "Eine Zeichenkette, in der ein '_'-Zeichen bedeutet, dass das entsprechende " "Zeichen im Text unterstrichen wird." -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "Zeilenumbruch" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 #, fuzzy msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Falls eingeschaltet, Zeilen umbrechen, wenn der Text zu breit wird." -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 msgid "Selectable" msgstr "Auswählbar" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "Soll der Beschriftungstext mit der Maus auswählbar sein?" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "Tastaturkürzel" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "Das Tastaturkürzel für diese Beschriftung." -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "Kürzelwidget" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" "Das Widget, das aktiviert werden soll, wenn das Tastaturkürzel der " @@ -2041,27 +2084,19 @@ msgstr "Die Höhe des Layouts." #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "Menüleisten-Kürzel" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "Tastaturkürzel, das die Menüleiste aktiviert" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "Stil der Fase um die Menüleiste" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "Interne Polsterung" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "Rand zwischen dem Schatten der Menüleiste und den Menüeinträgen" @@ -2190,16 +2225,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "Sollen die Reiter alle gleich groß sein?" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Seite %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "Größe des Dropdown-Indikators" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "Abstand um Indikator" @@ -2299,7 +2334,7 @@ msgstr "" "Eine Zahl zwischen 0,0 und 1,0, die die vertikale Ausrichtung des Texts im " "Fortschrittswidget angibt" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "Stellgröße" @@ -2461,7 +2496,7 @@ msgstr "Max. Größe" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "Maximale Größe des Lineals" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "Ziffern" @@ -2556,11 +2591,11 @@ msgstr "" "Einen sekundären Vorwärtspfeil am gegenüberliegenden Ende des Rollbalkens " "anzeigen" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "Doppelklick-Zeit" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" @@ -2568,27 +2603,27 @@ msgstr "" "Maximale Zeit, die zwischen zwei Klicks vergehen darf, damit sie als " "Doppelklick erkannt werden (in Millisekunden)" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 msgid "Cursor Blink" msgstr "Cursorblinken" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "Soll der Cursor blinken?" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Cursor-Blinkzeit" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "Länge des Cursor-Blinkzyklus' in Millisekunden" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "Cursor spalten" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" @@ -2596,43 +2631,51 @@ msgstr "" "Sollen für gemischten linksläufigen und rechtsläufigen Text zwei Cursors " "angezeigt werden?" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "Themenname" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "Name der zu ladenden Themen-RC-Datei" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "Name der Tastenbelegung" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "Name der zu ladenden Tastenbelegungs-RC-Datei" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "Menüleisten-Kürzel" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "Tastaturkürzel, das die Menüleiste aktiviert" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "Die Stellgröße, die den Wert des Zahlenfeldes enthält" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "Steigrate" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "Die Beschleunigungsrate beim Niederhalten eines Knopfes" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "Die Anzahl Nachkommastellen" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "Auf Teilstriche einrasten" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" @@ -2640,37 +2683,37 @@ msgstr "" "Sollen abseits liegende Werte automatisch auf das nächste " "Schrittweitenvielfache des Spinbuttons gerundet werden?" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "Numerisch" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "Sollen nichtnumerische Zeichen ignoriert werden?" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "Zyklisch" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "Soll der Spinbutton beim Erreichen seiner Grenzen umschlagen?" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "Aktualisierungsmethode" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" "Soll der Spinbutton immer aktualisieren, oder nur wenn der Wert zulässig ist?" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "Liest den aktuellen Wert oder stellt einen neuen ein" @@ -2907,35 +2950,35 @@ msgstr "Gleichmäßig" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "Wenn WAHR, sind die Tabellenzellen alle gleich breit/hoch" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Horizontale Stellgröße" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "Horizontale Stellgröße für das Textwidget" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Vertikale Stellgröße" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "Vertikale Stellgröße für das Textwidget" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "Zeilenumbruch" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "Sollen Zeilen an den Widgetkanten umbrochen werden?" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "Wortumbruch" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "Sollen Wörter an den Widgetkanten umbrochen werden?" @@ -2984,7 +3027,7 @@ msgstr "Textrichtung" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "Textrichtung, d.h. von rechts nach links oder von links nach rechts" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Linksbündig, rdig oder zentriert" @@ -3000,7 +3043,7 @@ msgstr "Code der Sprach-Engine, die den Text darstellen soll" msgid "Left margin" msgstr "Linker Rand" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Breite des linken Randes in Pixel" @@ -3008,15 +3051,15 @@ msgstr "Breite des linken Randes in Pixel" msgid "Right margin" msgstr "Rechter Rand" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Breite des rechten Randes in Pixel" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "Einrücken" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Einrückungstiefe des Absatzes in Pixel" @@ -3024,7 +3067,7 @@ msgstr "Einrückungstiefe des Absatzes in Pixel" msgid "Pixels above lines" msgstr "Pixel über Zeilen" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Leerraum über Absätzen in Pixel" @@ -3032,7 +3075,7 @@ msgstr "Leerraum über Absätzen in Pixel" msgid "Pixels below lines" msgstr "Pixel unter Zeilen" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Leerraum unter Absätzen in Pixel" @@ -3040,7 +3083,7 @@ msgstr "Leerraum unter Absätzen in Pixel" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Pixel im Umbruch" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Leerrachen umbrochenen Zeilen eines Absatzes in Pixel" @@ -3048,16 +3091,16 @@ msgstr "Leerrachen umbrochenen Zeilen eines Absatzes in Pixel" msgid "Wrap mode" msgstr "Umbruchmodus" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "Zeilen nie, an Wort- oder Zeichengrenzen umbrechen?" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Eigene Tabs für diesen Text" @@ -3178,51 +3221,35 @@ msgstr "Unsichtbarkeit einstellen" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "Soll dieses Tag die Sichtbarkeit des Texts beeinflussen?" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "Zeilenhöhe" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "Die Höhe einer Zeile" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "Spaltenbreite" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "Die Breite einer Spalte" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Piber Zeilen" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Pixel unter Zeilen" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Pixel im Umbruch" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "Umbruchmodus" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "Linker Rand" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "Rechter Rand" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 msgid "Cursor Visible" msgstr "Cursor sichtbar" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Soll der Einfügecursngezeigt werden?" @@ -3313,115 +3340,115 @@ msgstr "Icongröße in Werkzeugleiste" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "Größe der Icons in normalen Werkzeugleisten" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "Baumansichts-Modell" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "Das Modell für die Baumansicht" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "Horizontale Stellgröße für das Widget" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "Vertikale Stellgröße für das Widget" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "Die Spaltenkopf-Knöpfe anzeigen" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "Klickbare Köpfe" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "Spaltenköpfe reagieren auf Klick-Ereignisse" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "Ausklapper-Spalte" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "Die Spalte für die Ausklapper einstellen" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "Umstellbar" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "Ansicht kann umgeordnet werden" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "Streifenhinweis" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" "Der Themen-Engine einen Hinweis darauf geben, dass Zeilen in wechselnden " "Farben gezeichnet werden sollen" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 #, fuzzy msgid "Enable Search" msgstr "Pfeiltasten aktivieren" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 #, fuzzy msgid "Search Column" msgstr "Ausklapper-Spalte" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 #, fuzzy msgid "Expander Size" msgstr "Griffgröße" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 #, fuzzy msgid "Size of the expander arrow." msgstr "Breite des Ausklapppfeils" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Breite des vertikalen Trennbalkens" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 #, fuzzy msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Zellen" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Breite des horizontalen Trennbalkens" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 #, fuzzy msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "Horizontaler Abstand zwischen Zellen" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3501,7 +3528,8 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "X-Ausrichtung des Spaltenkopftextes oder -widgets" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +#, fuzzy +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "Sollen die Spaltenköpfe untereinander umgestellt werden können?" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 @@ -3834,6 +3862,42 @@ msgstr "Vietnamesisch (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X Input Method" +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +#~ msgstr "Wert zwischen 0,0 und 1,0, der die x-Ausrichtung angibt" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +#~ msgstr "Wert zwischen 0,0 und 1,0, der die y-Ausrichtung angibt" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +#~ msgstr "Wert zwischen 0,0 und 1,0, der den x-Maßstab angibt" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +#~ msgstr "Wert zwischen 0,0 und 1,0, der den y-Maßstab angibt" + +#~ msgid "Text Position" +#~ msgstr "Textposition" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Ausschneiden" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopieren" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Einfügen" + +#~ msgid "Line Height" +#~ msgstr "Zeilenhöhe" + +#~ msgid "The height of a line" +#~ msgstr "Die Höhe einer Zeile" + +#~ msgid "Column Width" +#~ msgstr "Spaltenbreite" + +#~ msgid "The width of a column" +#~ msgstr "Die Breite einer Spalte" + #~ msgid "can_activate" #~ msgstr "kann_aktivieren" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 0c05afc251..a500317b1f 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-22 22:43-0000\n" "Last-Translator: Spiros Papadimitriou \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -215,27 +215,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -340,15 +353,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -384,19 +396,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -414,7 +426,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -422,7 +436,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" # @@ -432,7 +448,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Στυλ γραμματοσειράς:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -440,7 +458,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" # @@ -565,7 +585,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -575,11 +595,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -738,7 +758,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -754,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -795,13 +815,13 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" # -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(ανενεργό)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -847,169 +867,169 @@ msgid "Font weight" msgstr "" # -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Ιδιότητες γραμματοσειράς:" # -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Μέγεθος σε στιγμές" # -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Τύποι Γραμματοσειρών:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" # -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Στυλ γραμματοσειράς:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" # -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Στυλ γραμματοσειράς:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" # -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Στυλ γραμματοσειράς:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1039,7 +1059,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1047,7 +1067,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1071,211 +1091,227 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 msgid "Has palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 msgid "Current Color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" # -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Απόχρωση:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" +# +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 +#, fuzzy +msgid "_Saturation:" +msgstr "Κορεσμός:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 +msgid "\"Deepness\" of the color." +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 +#, fuzzy +msgid "_Value:" +msgstr "Τιμή:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 +msgid "Brightness of the color." +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 +#, fuzzy +msgid "_Red:" +msgstr "Κόκκινο:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 +msgid "Amount of red light in the color." +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#, fuzzy +msgid "_Green:" +msgstr "Πράσινο:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +msgid "Amount of green light in the color." +msgstr "" + # #: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy -msgid "_Saturation:" -msgstr "Κορεσμός:" +msgid "_Blue:" +msgstr "Μπλέ:" #: gtk/gtkcolorsel.c:1806 -msgid "\"Deepness\" of the color." -msgstr "" - -# -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 -#, fuzzy -msgid "_Value:" -msgstr "Τιμή:" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 -msgid "Brightness of the color." +msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" # #: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy -msgid "_Red:" -msgstr "Κόκκινο:" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 -msgid "Amount of red light in the color." -msgstr "" - -# -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 -#, fuzzy -msgid "_Green:" -msgstr "Πράσινο:" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 -msgid "Amount of green light in the color." -msgstr "" - -# -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 -#, fuzzy -msgid "_Blue:" -msgstr "Μπλέ:" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 -msgid "Amount of blue light in the color." -msgstr "" - -# -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 -#, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Διαφάνεια:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1353,145 +1389,150 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +# +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Ανενεργό" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +# +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Επιλογή: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 msgid "Has Frame" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - # -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Διαγραφή" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" # -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Μετονομασία" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" # #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Κατάλογοι" # #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Αρχεία" # -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Μη αναγνώσιμος κατάλογος: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1500,139 +1541,139 @@ msgid "" msgstr "" # -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Δημιουργία καταλόγου" # -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Διαγραφή αρχείου" # -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Μετονομασία αρχείου" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" # -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Δημιουργία καταλόγου" # -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Όνομα καταλόγου:" # #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Δημιουργία" # -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" # #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" # #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Μετονομασία" # -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Επιλογή: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1747,7 +1788,7 @@ msgstr "Τιμή γάμμα" msgid "OK" msgstr "Εντάξει" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1904,74 +1945,74 @@ msgstr "(άγνωστο)" msgid "clear" msgstr "καθαρισμός" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" # -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Διαγραφή" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -2032,27 +2073,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2185,16 +2218,16 @@ msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" # -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Σελίδα %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2289,7 +2322,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2453,7 +2486,7 @@ msgstr "Μέγεθος σε pixel:" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2545,120 +2578,128 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" # -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Ανενεργό" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" # -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Ανενεργό" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" # -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Τιμή:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2934,35 +2975,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -3010,7 +3051,7 @@ msgstr "Δημιουργία καταλόγου" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -3026,7 +3067,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -3034,15 +3075,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -3050,7 +3091,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -3058,7 +3099,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -3066,7 +3107,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -3074,16 +3115,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3203,53 +3244,37 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" # -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Ανενεργό" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3343,109 +3368,109 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" # -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Ανενεργό" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3528,7 +3553,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/en@IPA.po b/po/en@IPA.po index be99bc0901..20b1513316 100644 --- a/po/en@IPA.po +++ b/po/en@IPA.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-31 23:18+0100\n" "Last-Translator: Robert Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -213,27 +213,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -338,15 +351,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -382,19 +394,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -412,7 +424,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -420,7 +434,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -429,7 +445,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "fæməli:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -437,7 +455,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -557,7 +577,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -567,11 +587,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -720,7 +740,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -736,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -776,13 +796,13 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(dɪseɪbəld)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -823,159 +843,159 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "fæməli:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1004,7 +1024,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1012,7 +1032,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1036,208 +1056,224 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 #, fuzzy msgid "Has palette" msgstr "kʌstəm pælɪt" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 #, fuzzy msgid "Current Color" msgstr "sɛt kʌlə" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "kʌstəm pælɪt" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "hjuː:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "sætʃureɪʃən:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "væljuː:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "rɛd" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "griːn:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "bluː:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "əʊpæsɪti:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "kʌstəm pælɪt" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1314,141 +1350,144 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "kwɛstʃən" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "səlɛkʃən: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 #, fuzzy msgid "Has Frame" msgstr "kʌstəm pælɪt" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "dəlit" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "rineɪm" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "daɪrɛktəriz" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "faɪlz" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "daɪrɛktəri ʌnridəbl: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1456,130 +1495,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "krieɪt dɜː" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "dəlit faɪl" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "rineɪm faɪl" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "krieɪt daɪrɛktəri" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "daɪrɛktəri neɪm:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "krieɪt" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "kænsl" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "dəlit" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "rineɪm" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "səlɛkʃən: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1682,7 +1721,7 @@ msgstr "gæmə væljuː" msgid "OK" msgstr "əʊkeɪ" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1819,74 +1858,74 @@ msgstr "(ʌnəʊn)" msgid "clear" msgstr "kliə" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "kʌstəm pælɪt" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "dəlit" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1943,27 +1982,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2088,16 +2119,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "peɪdʒ %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2191,7 +2222,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2344,7 +2375,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2435,117 +2466,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "dɪseɪbəld" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "dɪseɪbəld" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "væljuː:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2800,35 +2839,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2875,7 +2914,7 @@ msgstr "krieɪt daɪrɛktəri" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2891,7 +2930,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2899,15 +2938,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2915,7 +2954,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2923,7 +2962,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2931,7 +2970,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2939,16 +2978,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3068,52 +3107,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "dɪseɪbəld" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3203,108 +3226,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "dɪseɪbəld" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3382,7 +3405,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 15e1fa608b..691f48e308 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-27 01:02+0100\n" "Last-Translator: Robert Brady \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -90,12 +90,12 @@ msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" "Esta compilación de gdk-pixbuf no soporta guardad el formato de imagen:·%s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Falló al abrir '%s'·para escribir:·%s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "Error fatal en fichero imagen PNG: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "Memoria insuficiente para cargar el fichero PNG" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " @@ -250,16 +250,29 @@ msgstr "" "Memoria insuficiente para almacenar una imagen %ld·por%ld·; intente cerrar " "algunas aplicaciones para reducir la utilización de memoria" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "Error fatal leyendo el fichero imagen PNG" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "Error fatal leyendo el fichero imagen PNG: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "Memoria insuficiente para guardar el fichero PNG" @@ -367,15 +380,15 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "Falló al cargar la imagen TIFF" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +#, fuzzy +msgid "Invalid XBM file" msgstr "Fichero XBM no válido: %s" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "Memoria insuficiente al cargar el fichero imagen XBM" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "Falló al escribir al fichero temporal cuando se cargaba la imagen XBM" @@ -414,19 +427,19 @@ msgstr "No puedo localizar memoria para la carga de la imagen XPM" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "Falló al escribir el fichero temporal al cargar la imagen XPM" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "Cabecera de imagen corrompida" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "Formato de imagen desconocido" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "Datos del pixel de imagen corrompidos" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "falló al localizar buffer de imagen para %u bytes" @@ -444,32 +457,40 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "Alineación horizontal" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" -msgstr "Valor·entre·0.0 y·1.0 ·para·indicar·alineación X" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 msgid "Vertical alignment" msgstr "Alineación vertical" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" -msgstr "Valor·entre·0.0 y·1.0 ·para·indicar·alineación·Y" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 msgid "Horizontal scale" msgstr "Escala horizontal" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" -msgstr "Valor·entre·0.0 y·1.0 ·para·indicar·escala·X" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 msgid "Vertical scale" msgstr "Escala vertical" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" -msgstr "Valor entre 0.0·y 1.0· para indicar escala Y" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" +msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 msgid "Arrow direction" @@ -591,7 +612,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "Cuando los hijos deberían tener todos el mismo tamaño." -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -601,11 +622,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "Utilizar subrayado" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -755,7 +776,7 @@ msgstr "Objeto Pixbuf" msgid "The pixbuf to render." msgstr "El pixbuf a renderizar." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -771,7 +792,7 @@ msgstr "Markup" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" @@ -812,12 +833,12 @@ msgstr "Color delantero" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Color delantero como GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 msgid "Editable" msgstr "Editable" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Cuando el texto puede ser modificado por el usuario" @@ -858,160 +879,160 @@ msgstr "Variante del tipo de letra" msgid "Font weight" msgstr "Ancho del tipo de letra" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "Estiramiento de los Tipos de Letra" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "Tamaño del tipo de letra" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "Puntos del tipo de letra" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "Tipo de letra en puntos" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 msgid "Font scale" msgstr "Escala del tipo de letra" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "Factor de escalado del tipo de letra" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "Elevar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" "Desplazamiento del exto sobre la línea base (por debajo de la línea base la " "elevación es negativa)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "Subrayado" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "Estilo de subrayado de este texto" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "Conjunto de fondo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "Cuando esta etiqueta afecta al color de fondo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "Conjuntos de los estilos del tipo de letra" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "Conjunto de la escala del tipo de letra" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1040,7 +1061,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "Tamaño del indicador" @@ -1048,7 +1069,7 @@ msgstr "Tamaño del indicador" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "Tamaño del·indicador·de·radio·o·chequeo" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "Espacio del Indicador" @@ -1072,197 +1093,213 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 msgid "Has palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 msgid "Current Color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 msgid "_Hue:" msgstr "_Hue:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 msgid "_Saturation:" msgstr "_Saturación:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 msgid "_Value:" msgstr "_Valor:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 msgid "_Red:" msgstr "_Rojo:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 msgid "_Green:" msgstr "_Verde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 msgid "_Blue:" msgstr "_Azul:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 msgid "_Opacity:" msgstr "_Opacidad:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "Modo redimensionar" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "Ancho de borde" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "Hijo" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1338,139 +1375,144 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Posición" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +#, fuzzy +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." +msgstr "La posición inicial de la ventana." + +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Selección: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 msgid "Has Frame" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +#, fuzzy +msgid "The contents of the entry" +msgstr "El nombre del widget" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Seleccionable" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 msgid "Filename" msgstr "Nombre Fichero" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Directorios" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Directorio ilegible: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1478,129 +1520,129 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Crear Directorio" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Borrar Archivo" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Renombrar Archivo" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Crear Directorio" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 msgid "_Directory name:" msgstr "_Nombre del directorio:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Selección: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1697,7 +1739,7 @@ msgstr "Valor _Gamma" msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1830,72 +1872,72 @@ msgstr "(desconocido)" msgid "clear" msgstr "limpiar" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "El texto de la etiqueta." -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "Patrón" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 msgid "Selectable" msgstr "Seleccionable" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" "El widget que será activado cuando se presioné el la tecla mnemotécnica" @@ -1953,27 +1995,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2097,16 +2131,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Página %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2200,7 +2234,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "Ajuste" @@ -2352,7 +2386,7 @@ msgstr "Tamaño máximo" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "Tamaño máximo de la regla" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "Dígitos" @@ -2442,11 +2476,11 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "Tiempo de Doble Click" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" @@ -2454,104 +2488,112 @@ msgstr "" "Máximo tiempo permitido entre dos clicks para ser considerados como un doble " "click (en milisegundos)" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 msgid "Cursor Blink" msgstr "Parpadeo del cursor" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "Cuando el cursor debería parpadear" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Tiempo de centelleo del cursor" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "Nombre de Temas" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "El número de lugares decimales a mostrar" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "Numérico" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "Cuando los caracteres no numéricos no deberíasn ser ignorados" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "Actualizar Política" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "Lee los valores actuales, o fija un nuevo valor" @@ -2788,35 +2830,35 @@ msgstr "Homogéneo" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2864,7 +2906,7 @@ msgstr "Dirección del texto" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2880,7 +2922,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2888,15 +2930,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2904,7 +2946,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2912,7 +2954,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2920,7 +2962,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2928,16 +2970,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3057,51 +3099,35 @@ msgstr "Conjunto invisible" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "Cuando esta etiqueta afecta la visibilidad del texto" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "Alto de la Línea" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "El alto de una línea" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "Ancho de la Columna" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "El ancho de una columna" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Pixels Sobre las Líneas" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Pixels por Debajo de las Líneas" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Pixels Dentro de la Envoltura" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "Modo envoltura" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "Margen Izquierdo" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "Margen Derecho" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 msgid "Cursor Visible" msgstr "Cursor Visible" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Si se muestra el cursor de inserción" @@ -3191,107 +3217,107 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "Cabeceras clickeables" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "Reordenable" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "Vista es reordenable" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "Habilitar búsqueda" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "Columna de búsqueda" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3370,8 +3396,9 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" +msgstr "Cuando el texto puede ser modificado por el usuario" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort indicator" @@ -3694,6 +3721,30 @@ msgstr "Vietnamita (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "Método de la Entrada X" +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +#~ msgstr "Valor·entre·0.0 y·1.0 ·para·indicar·alineación X" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +#~ msgstr "Valor·entre·0.0 y·1.0 ·para·indicar·alineación·Y" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +#~ msgstr "Valor·entre·0.0 y·1.0 ·para·indicar·escala·X" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +#~ msgstr "Valor entre 0.0·y 1.0· para indicar escala Y" + +#~ msgid "Line Height" +#~ msgstr "Alto de la Línea" + +#~ msgid "The height of a line" +#~ msgstr "El alto de una línea" + +#~ msgid "Column Width" +#~ msgstr "Ancho de la Columna" + +#~ msgid "The width of a column" +#~ msgstr "El ancho de una columna" + #~ msgid "can_activate" #~ msgstr "can_activate" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 6af394cd26..98e5173f01 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-26 23:40+0300\n" "Last-Translator: Lauris Kaplinski \n" "Language-Team: Estonian\n" @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -213,27 +213,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -338,15 +351,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -382,19 +394,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -412,7 +424,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -420,7 +434,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -429,7 +445,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Stiil:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -437,7 +455,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -559,7 +579,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -569,11 +589,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -725,7 +745,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -741,7 +761,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -781,13 +801,13 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(välja lülitatud)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -829,164 +849,164 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Parameeter" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Punktisuurus:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Shriftitüübid:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Stiil:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Stiil:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Stiil:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1015,7 +1035,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1023,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1047,204 +1067,220 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 msgid "Has palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 msgid "Current Color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Toon:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Küllastatus:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Heledus:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Punane:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Roheline:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Sinine:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Katvus:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1321,140 +1357,143 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Välja lülitatud" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Valik: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 msgid "Has Frame" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Kustuta" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Nimeta ümber" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Kataloogid" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Failid" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Kataloog %s on loetamatu" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1462,130 +1501,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Loo kataloog" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Kustuta fail" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Nimeta ümber" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Loo uus kataloog" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Kataloogi nimi:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Loo" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Vabandust" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Nimeta ümber" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Valik: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1688,7 +1727,7 @@ msgstr "Gamma väärtus" msgid "OK" msgstr "Sobib" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1825,73 +1864,73 @@ msgstr "(tundmatu)" msgid "clear" msgstr "kustuta" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Kustuta" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1950,27 +1989,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2096,16 +2127,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Lehekülg %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2198,7 +2229,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2356,7 +2387,7 @@ msgstr "Suurus pikslites:" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2447,117 +2478,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Välja lülitatud" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Välja lülitatud" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Heledus:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2812,35 +2851,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2887,7 +2926,7 @@ msgstr "Loo uus kataloog" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2903,7 +2942,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2911,15 +2950,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2927,7 +2966,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2935,7 +2974,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2943,7 +2982,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2951,16 +2990,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3080,52 +3119,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Välja lülitatud" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3216,108 +3239,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Välja lülitatud" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3397,7 +3420,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index a7fafa0e35..aefe4dfd34 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-07-05 19:17+0200\n" "Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck \n" "Language-Team: euskare \n" @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -213,27 +213,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -338,15 +351,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -382,19 +394,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -412,7 +424,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -420,7 +434,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -429,7 +445,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Font-aren estiloa" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -437,7 +455,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -559,7 +579,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -569,11 +589,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -726,7 +746,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -742,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -782,13 +802,13 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(ezindua)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -830,164 +850,164 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Font-aren ezaugarriak" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Puntu tamaina:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Font motak" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Font-aren estiloa" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Font-aren estiloa" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Font-aren estiloa" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1016,7 +1036,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1024,7 +1044,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1048,204 +1068,220 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 msgid "Has palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 msgid "Current Color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Kolorea:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Saturazioa:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Balioa:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Gorria:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Berdea:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Urdina" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Opazitatea" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1322,140 +1358,143 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Ezindua" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Aukera: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 msgid "Has Frame" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Ezabatu" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Berizendatu" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Direktorioak" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Fitxategiak" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Direktorio irakurtezina: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1463,130 +1502,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Sortu Dir" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Ezabatu fitxategia" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Berizendatu fitxategia" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Sortu Direktorioa" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Direktorioaren izena" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Sortu" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Ezeztatu" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Berizendatu" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Aukera: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1690,7 +1729,7 @@ msgstr "Gamma balioa" msgid "OK" msgstr "Ados" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1827,73 +1866,73 @@ msgstr "(ezezaguna)" msgid "clear" msgstr "garbitu" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Ezabatu" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1952,27 +1991,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2100,16 +2131,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Orria %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2202,7 +2233,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2360,7 +2391,7 @@ msgstr "Pixel tamaina:" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2451,117 +2482,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Ezindua" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Ezindua" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Balioa:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2817,35 +2856,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2892,7 +2931,7 @@ msgstr "Sortu Direktorioa" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2908,7 +2947,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2916,15 +2955,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2932,7 +2971,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2940,7 +2979,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2948,7 +2987,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2956,16 +2995,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3085,52 +3124,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Ezindua" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3221,108 +3244,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Ezindua" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3402,7 +3425,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index a046b437fe..9ec6873e87 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-13 15:00+0330\n" "Last-Translator: Roozbeh Pournader \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "واحد بارشونده در module_path مقابل یافت نشد: \ msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -213,27 +213,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -339,15 +352,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "واحد بارشونده در module_path مقابل یافت نشد: \"%s\"," #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -383,19 +395,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "واحد بارشونده در module_path مقابل یافت نشد: \"%s\"," @@ -413,7 +425,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -421,7 +435,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -430,7 +446,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "انتخاب قلم" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -438,7 +456,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -558,7 +578,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -568,11 +588,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -721,7 +741,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -737,7 +757,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -778,13 +798,13 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" # hich-yek, hich-kodaam, be-hich-vajh, aslan -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(از کار افتاده)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -827,165 +847,165 @@ msgstr "انتخاب قلم" msgid "Font weight" msgstr "انتخاب قلم" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "انتخاب قلم" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "انتخاب قلم" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "انتخاب قلم" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "انتخاب قلم" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" # hich-yek, hich-kodaam, be-hich-vajh, aslan -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 #, fuzzy msgid "Editability set" msgstr "(از کار افتاده)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "انتخاب قلم" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1015,7 +1035,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1023,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1047,208 +1067,224 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 #, fuzzy msgid "Has palette" msgstr "تخته رنگ دست‌ساز" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 #, fuzzy msgid "Current Color" msgstr "همین رنگ" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "تخته رنگ دست‌ساز" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "پرده:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "غلظت:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "روشنایی:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "قرمز:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "سبز:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "آبی:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "درجه‌ی ماتی:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "تخته رنگ دست‌ساز" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1325,141 +1361,144 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "از کار افتاده" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "انتخاب: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 #, fuzzy msgid "Has Frame" msgstr "تخته رنگ دست‌ساز" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "حذف" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "تغییر نام" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "شاخه‌ها" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "پرونده‌ها" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "شاخه‌ی %s قابل خواندن نیست" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1467,130 +1506,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "ایجاد شاخه" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "حذف پرونده" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "تغییر نام پرونده" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "ایجاد شاخه" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "نام شاخه:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "ایجاد" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "انصراف" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "تغییر نام" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "انتخاب: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1693,7 +1732,7 @@ msgstr "مقدار گاما" msgid "OK" msgstr "تأیید" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1833,74 +1872,74 @@ msgstr "(نامعلوم)" msgid "clear" msgstr "پاک شود" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "تخته رنگ دست‌ساز" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "حذف" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1958,27 +1997,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2105,16 +2136,16 @@ msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" # paak kardan, rad kardan, tamiz kardan, door rikhtan, rowshan kardan, towzih daadan -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "صفحه‌ی %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2207,7 +2238,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2360,7 +2391,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2450,117 +2481,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "از کار افتاده" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "از کار افتاده" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "روشنایی:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2812,35 +2851,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2887,7 +2926,7 @@ msgstr "ایجاد شاخه" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2903,7 +2942,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2911,15 +2950,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2927,7 +2966,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2935,7 +2974,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2943,7 +2982,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2951,16 +2990,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3080,53 +3119,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -#, fuzzy -msgid "Line Height" -msgstr "انتخاب قلم" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "از کار افتاده" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3216,108 +3238,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "از کار افتاده" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3396,7 +3418,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 @@ -3713,6 +3735,10 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Line Height" +#~ msgstr "انتخاب قلم" + #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "کد هگز:" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index e70038de69..9dbf19aa09 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-06 21:43+02:00\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -218,27 +218,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -343,15 +356,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -387,19 +399,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -417,7 +429,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -425,7 +439,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -434,7 +450,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Perhe:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -442,7 +460,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -562,7 +582,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -572,11 +592,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -725,7 +745,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -741,7 +761,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -781,13 +801,13 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(ei käytössä)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -828,159 +848,159 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Perhe:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1009,7 +1029,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1017,7 +1037,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1041,208 +1061,224 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 #, fuzzy msgid "Has palette" msgstr "Mukautettu paletti" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 #, fuzzy msgid "Current Color" msgstr "Aseta väri" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Mukautettu paletti" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Sävy:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Kylläisyys:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Arvo:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Punainen:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Vihreä:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Sininen:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Peitto:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Mukautettu paletti" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1319,142 +1355,145 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Kysymys" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Valinta: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 #, fuzzy msgid "Has Frame" msgstr "Mukautettu paletti" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Poista" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Nimeä uudelleen" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Hakemistot" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Tiedostot" # , c-format -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Hakemistoa ei voi lukea: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1462,130 +1501,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Luo hakemisto" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Poista tiedosto" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Luo hakemisto" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Hakemiston nimi:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Luo" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Valinta: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1688,7 +1727,7 @@ msgstr "Gamma-arvo" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1825,74 +1864,74 @@ msgstr "(tuntematon)" msgid "clear" msgstr "tyhjennä" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Mukautettu paletti" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Poista" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1949,27 +1988,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2096,16 +2127,16 @@ msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" # , c-format -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Sivu %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2201,7 +2232,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2354,7 +2385,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2445,117 +2476,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Poistettu" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Poistettu" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Arvo:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2808,35 +2847,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2883,7 +2922,7 @@ msgstr "Luo hakemisto" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2899,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2907,15 +2946,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2923,7 +2962,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2931,7 +2970,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2939,7 +2978,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2947,16 +2986,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3076,52 +3115,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Poistettu" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3212,108 +3235,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Poistettu" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3391,7 +3414,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 0ce068dfb8..b837d108c4 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.9\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-13 10:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-13 09:45+0200\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -383,16 +383,15 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "Échec à l'ouverture du fichier « %s » : %s" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 #, fuzzy msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "Mémoire insuffisante pour charger le fichier PNM" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -439,11 +438,11 @@ msgstr "" msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "Échec du chargement de l'image « %s » : %s" @@ -461,7 +460,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -469,7 +470,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -478,7 +481,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Style de police" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -486,7 +491,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -610,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -620,12 +627,12 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 #, fuzzy msgid "Use underline" msgstr "Soulignement" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -775,7 +782,7 @@ msgstr "Objet pixbuf" msgid "The pixbuf to render." msgstr "Le pixbuf à rendre." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "Texte" @@ -792,7 +799,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "Texte à rendre." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" @@ -832,12 +839,12 @@ msgstr "Couleur de premier plan" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Couleur de premier plan comme une GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:416 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 msgid "Editable" msgstr "Éditable" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -1068,7 +1075,7 @@ msgstr "État radio" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "Dessine le bouton de bascule comme bouton radio" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1076,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1290,27 +1297,27 @@ msgstr "" msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1387,142 +1394,145 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 #, fuzzy -msgid "Text Position" +msgid "Cursor Position" msgstr "Chaîne de texte" -#: gtk/gtkentry.c:407 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:417 +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Sélection :" + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:425 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "Visibilité" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:455 #, fuzzy msgid "Has Frame" msgstr "Palette personnelle" -#: gtk/gtkentry.c:442 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:450 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:458 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:465 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:476 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +#, fuzzy +msgid "The contents of the entry" +msgstr "Le texte du rendeur." + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3742 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5464 -msgid "Cut" -msgstr "Couper" - -#: gtk/gtkentry.c:3744 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5466 -msgid "Copy" -msgstr "Copier" - -#: gtk/gtkentry.c:3746 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5469 -msgid "Paste" -msgstr "Coller" - -#: gtk/gtkentry.c:3749 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Effacer" -#: gtk/gtkentry.c:3759 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5476 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Renommer" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Répertoires" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Répertoire illisible : %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1530,129 +1540,129 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Créer un répertoire" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Effacer le fichier" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Renommer le fichier" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "Erreur de chargement de l'icone : %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "Erreur de chargement de l'icone : %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Créer un répertoire" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 msgid "_Directory name:" msgstr "Nom du _répertoire :" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Créer" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "Erreur de chargement de l'icone : %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "Erreur de chargement de l'icone : %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "Erreur de chargement de l'icone : %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "Erreur de chargement de l'icone : %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Sélection :" -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1891,73 +1901,73 @@ msgstr "(inconnu)" msgid "clear" msgstr "effacer" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "Le texte de l'étiquette." -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "Justification" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "Motif" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Effacer" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -2018,7 +2028,7 @@ msgstr "Le y-align du pixbuf." #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:571 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -2167,11 +2177,11 @@ msgstr "" msgid "Page %u" msgstr "Page %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 #, fuzzy msgid "Spacing around indicator" msgstr "Couleur d'arrière-plan" @@ -2886,7 +2896,7 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:500 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" @@ -2894,7 +2904,7 @@ msgstr "" msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:508 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" @@ -2964,7 +2974,7 @@ msgstr "Chaîne de texte" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2980,7 +2990,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2988,15 +2998,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -3004,7 +3014,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -3012,7 +3022,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -3020,7 +3030,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -3028,16 +3038,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "Onglets" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3161,53 +3171,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -#, fuzzy -msgid "Line Height" -msgstr "Épaisseur de police" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Désactivé" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3303,109 +3296,109 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:492 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:493 +#: gtk/gtktreeview.c:497 #, fuzzy msgid "The model for the tree view" msgstr "Le texte du rendeur." -#: gtk/gtktreeview.c:501 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:509 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:516 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Désactivé" -#: gtk/gtktreeview.c:517 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:524 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:525 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:532 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:533 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:540 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:541 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:548 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:549 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:556 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:557 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:564 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:565 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:578 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:579 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:587 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:588 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:596 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:597 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:605 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:606 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3806,6 +3799,23 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Text Position" +#~ msgstr "Chaîne de texte" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Couper" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copier" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Coller" + +#, fuzzy +#~ msgid "Line Height" +#~ msgstr "Épaisseur de police" + #~ msgid "Pixbuf location" #~ msgstr "Emplacement du pixbuf" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 255e83d132..f0e22b0f4b 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-08 21:18+0000\n" "Last-Translator: Seán Ó Ceallaigh \n" "Language-Team: Gaeilge \n" @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -213,27 +213,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -338,15 +351,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -382,19 +394,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -412,7 +424,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -420,7 +434,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -429,7 +445,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Teaghlach:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -437,7 +455,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -557,7 +577,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -567,11 +587,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -720,7 +740,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -736,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -776,13 +796,13 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(míchumasach)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -823,159 +843,159 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Teaghlach:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1004,7 +1024,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1012,7 +1032,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1036,208 +1056,224 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 #, fuzzy msgid "Has palette" msgstr "Pailéid Féindheánamh" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 #, fuzzy msgid "Current Color" msgstr "Tóg Dath" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Pailéid Féindheánamh" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Imir:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Sáithiú:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Luach:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Dearg:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Glas:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Gorm:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Teimhneacht:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Pailéid Féindheánamh" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1314,141 +1350,144 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Míchumasach" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Rogha: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 #, fuzzy msgid "Has Frame" msgstr "Pailéid Féindheánamh" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Scrios" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Athainmnigh" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Eolairí" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Comhaid" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Eolaire doléite: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1456,130 +1495,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Déan Eolaire" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Scrios Comhad" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Athainmnigh Comhad" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Déan Eolaire" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Ainm eolaire:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Déan" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Scrios" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Athainmnigh" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Rogha: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1682,7 +1721,7 @@ msgstr "Luach Gamma" msgid "OK" msgstr "Ceart go leor" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1819,74 +1858,74 @@ msgstr "(gan fhios)" msgid "clear" msgstr "bánaigh" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Pailéid Féindheánamh" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Scrios" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1943,27 +1982,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2088,16 +2119,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Leathanach %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2191,7 +2222,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2344,7 +2375,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2434,117 +2465,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Míchumasach" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Míchumasach" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Luach:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2795,35 +2834,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2870,7 +2909,7 @@ msgstr "Déan Eolaire" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2886,7 +2925,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2894,15 +2933,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2910,7 +2949,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2918,7 +2957,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2926,7 +2965,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2934,16 +2973,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3063,52 +3102,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Míchumasach" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3198,108 +3221,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Míchumasach" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3377,7 +3400,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 645e57e4f7..578cfdeb12 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-10 23:10+0200\n" "Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -220,27 +220,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -345,15 +358,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -389,19 +401,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -419,7 +431,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -427,7 +441,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -436,7 +452,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Estilo de Fonte" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -444,7 +462,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -566,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -576,11 +596,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -733,7 +753,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -749,7 +769,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -789,13 +809,13 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(desactivado)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -837,164 +857,164 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Propiedades da Fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Tamaño en Puntos:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Tipos de Fonte:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Estilo de Fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Estilo de Fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Estilo de Fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1023,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1031,7 +1051,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1055,208 +1075,224 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 #, fuzzy msgid "Has palette" msgstr "Paleta Personalizada" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 #, fuzzy msgid "Current Color" msgstr "Poñer Cor" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Paleta Personalizada" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Ton:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Saturación:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Valor:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Vermello:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Verde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Azul:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Opacidade:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Paleta Personalizada" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1333,141 +1369,144 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Desactivado" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Selección: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 #, fuzzy msgid "Has Frame" msgstr "Paleta Personalizada" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Borrar" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Renomear" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Directorios" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Directorio ilexible: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1475,130 +1514,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Crear Directorio" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Borrar Ficheiro" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Renomear Ficheiro" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Crear Directorio" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Nome do Directorio:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Selección: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1702,7 +1741,7 @@ msgstr "Valor gamma" msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1840,74 +1879,74 @@ msgstr "(descoñecido)" msgid "clear" msgstr "limpar" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Paleta Personalizada" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Borrar" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1966,27 +2005,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2114,16 +2145,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Páxina %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2217,7 +2248,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2375,7 +2406,7 @@ msgstr "Tamaño en Píxeles:" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2466,117 +2497,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Desactivado" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Desactivado" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Valor:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2833,35 +2872,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2908,7 +2947,7 @@ msgstr "Crear Directorio" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2924,7 +2963,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2932,15 +2971,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2948,7 +2987,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2956,7 +2995,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2964,7 +3003,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2972,16 +3011,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3101,52 +3140,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Desactivado" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3237,108 +3260,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Desactivado" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3418,7 +3441,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 9f69a63070..3e45fd4350 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-26 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Tzafrir Cohen \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -213,27 +213,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -338,15 +351,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -382,19 +394,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -412,7 +424,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -420,7 +434,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -429,7 +445,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "משפחה:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -437,7 +455,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -557,7 +577,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -567,11 +587,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -719,7 +739,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -735,7 +755,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -775,12 +795,12 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 msgid "Editable" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -821,159 +841,159 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "משפחה:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1001,7 +1021,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1009,7 +1029,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1033,202 +1053,218 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 msgid "Has palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 msgid "Current Color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "כחול:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 msgid "_Saturation:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "ערך:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "אדום:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "אדום:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "כחול:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 msgid "_Opacity:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1305,142 +1341,144 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "בחירה:" + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 msgid "Has Frame" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "מחיקה" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "שינוי שם" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "תיקיות" # hebrew note: "תיקיה" is "folder", but there is no better word for # "directory" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "קבצים" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "תיקיה לא קריאה: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1448,130 +1486,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "יצירת תיקיה" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "מחיקת קובץ" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "שינוי שם קובץ" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "יצירת תיקיב" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "שם תיקיה:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "יצירה" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "שינוי שם" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "בחירה:" -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1674,7 +1712,7 @@ msgstr "ערכי גאמה" msgid "OK" msgstr "אישור" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1812,73 +1850,73 @@ msgstr "(לא ידוע)" msgid "clear" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "מחיקה" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1935,27 +1973,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2080,16 +2110,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "דף %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2182,7 +2212,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2334,7 +2364,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2424,115 +2454,123 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 msgid "Cursor Blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "ערך:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2784,35 +2822,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2859,7 +2897,7 @@ msgstr "יצירת תיקיב" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2875,7 +2913,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2883,15 +2921,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2899,7 +2937,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2907,7 +2945,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2915,7 +2953,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2923,16 +2961,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3052,51 +3090,35 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 msgid "Cursor Visible" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3186,107 +3208,107 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 msgid "Visible" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3366,7 +3388,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 852618f790..14d764d9de 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: Tue Jan 11 2000 16:35:38+0200\n" "Last-Translator: Vladimir Vuksan \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -217,27 +217,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -342,15 +355,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -386,19 +398,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -416,7 +428,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -424,7 +438,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -433,7 +449,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Stil pisma:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -441,7 +459,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -563,7 +583,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -573,11 +593,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -730,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -746,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -786,13 +806,13 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(onemogućen)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -834,164 +854,164 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Osobina pisma" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Veličina točke:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Tipovi pisama:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Stil pisma:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Stil pisma:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Stil pisma:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1020,7 +1040,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1028,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1052,204 +1072,220 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 msgid "Has palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 msgid "Current Color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Nijansa:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Zasićenost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Vrijednost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Crveno:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Zeleno:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Plavo:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Prozirnost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1326,140 +1362,143 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Onemogućen" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Izbor: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 msgid "Has Frame" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Obriši" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Promijeni ime" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Direktoriji" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Nečitljiv direktorij: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1467,130 +1506,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Napravi direktorij" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Obriši datoteku" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Promijeni ime datoteci" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Napravi direktorij" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Ime direktorija:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Napravi" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Poništi" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Promijeni ime" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Izbor: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1694,7 +1733,7 @@ msgstr "Gama vrijednost" msgid "OK" msgstr "U redu" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1831,73 +1870,73 @@ msgstr "(nepoznat)" msgid "clear" msgstr "obriši" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Obriši" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1956,27 +1995,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2104,16 +2135,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Stranica %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2206,7 +2237,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2364,7 +2395,7 @@ msgstr "Veličina pixela:" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2455,117 +2486,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Onemogućen" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Onemogućen" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Vrijednost:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2821,35 +2860,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2896,7 +2935,7 @@ msgstr "Napravi direktorij" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2912,7 +2951,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2920,15 +2959,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2936,7 +2975,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2944,7 +2983,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2952,7 +2991,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2960,16 +2999,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3089,52 +3128,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Onemogućen" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3225,108 +3248,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Onemogućen" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3406,7 +3429,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 208fe92a4b..91f4c22ea4 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-07 06:28+0100\n" "Last-Translator: Szabolcs BAN \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -213,27 +213,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -338,15 +351,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -382,19 +394,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -412,7 +424,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -420,7 +434,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -429,7 +445,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Család:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -437,7 +455,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -557,7 +577,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -567,11 +587,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -720,7 +740,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -736,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -776,13 +796,13 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(tiltva)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -823,159 +843,159 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Család:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1004,7 +1024,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1012,7 +1032,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1036,208 +1056,224 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 #, fuzzy msgid "Has palette" msgstr "Egyéni paletta" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 #, fuzzy msgid "Current Color" msgstr "Szín beállítása" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Egyéni paletta" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Szín:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Színesség:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Érték:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Vörös:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Zöld:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Kék:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Átlátszóság:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Egyéni paletta" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1314,141 +1350,144 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Kérdés" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Kiválasztott: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 #, fuzzy msgid "Has Frame" msgstr "Egyéni paletta" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Törlés" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Átnevezés" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Könyvtárak" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Fájlok" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Olvashatatlan könyvtár: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1456,130 +1495,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Könyvtár létrehozása" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Fájl törlése" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Fájl átnevezése" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Könyvtár létrehozása" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Könyvtár neve:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Létrehozás" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Kiválasztott: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1682,7 +1721,7 @@ msgstr "Gamma érték" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1819,74 +1858,74 @@ msgstr "(ismeretlen)" msgid "clear" msgstr "törlés" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Egyéni paletta" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Törlés" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1943,27 +1982,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2088,16 +2119,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "%u. lap" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2191,7 +2222,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2344,7 +2375,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2435,117 +2466,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Tiltva" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Tiltva" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Érték:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2798,35 +2837,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2873,7 +2912,7 @@ msgstr "Könyvtár létrehozása" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2889,7 +2928,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2897,15 +2936,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2913,7 +2952,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2921,7 +2960,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2929,7 +2968,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2937,16 +2976,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3066,52 +3105,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Tiltva" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3201,108 +3224,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Tiltva" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3380,7 +3403,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po index 4f39f767e0..6dcbf73494 100644 --- a/po/ia.po +++ b/po/ia.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n" "Last-Translator: Robert Brady \n" "Language-Team: Interlingua\n" @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -215,27 +215,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -343,15 +356,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -387,19 +399,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s" @@ -417,7 +429,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -425,7 +439,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -434,7 +450,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Familia:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -442,7 +460,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -562,7 +582,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -572,11 +592,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -725,7 +745,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -741,7 +761,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -781,13 +801,13 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(deactive)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -828,159 +848,159 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Familia:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1009,7 +1029,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1017,7 +1037,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1041,208 +1061,224 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 #, fuzzy msgid "Has palette" msgstr "Personal Palleta" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 #, fuzzy msgid "Current Color" msgstr "Definir Color" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Personal Palleta" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Tinta:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Saturation:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Valor:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Rubor:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Verde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Blau:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Opacitate:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Personal Palleta" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1319,141 +1355,144 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Question" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Selection: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 #, fuzzy msgid "Has Frame" msgstr "Personal Palleta" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Deler" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Renominar" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Directoris" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Illegible directori: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1461,130 +1500,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Crear Dir" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Deler Archivo" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Renominar Archivo" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Crear Directori" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Nomine de Directori" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Annullar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Deler" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Renominar" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Selection: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1688,7 +1727,7 @@ msgstr "Gamma valor" msgid "OK" msgstr "Validar" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1826,74 +1865,74 @@ msgstr "(incognite)" msgid "clear" msgstr "depurar" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Personal Palleta" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Deler" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1950,27 +1989,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2095,16 +2126,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pagina %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2199,7 +2230,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2352,7 +2383,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2443,117 +2474,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Deactiveate" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Deactiveate" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Valor:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2806,35 +2845,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2881,7 +2920,7 @@ msgstr "Crear Directori" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2897,7 +2936,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2905,15 +2944,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2921,7 +2960,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2929,7 +2968,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2937,7 +2976,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2945,16 +2984,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3074,52 +3113,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Deactiveate" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3209,108 +3232,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Deactiveate" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3388,7 +3411,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 530303585f..304b783658 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-18 16:29+01:00\n" "Last-Translator: Christopher R. Gabriel \n" "Language-Team: Italiano \n" @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -213,27 +213,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -338,15 +351,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -382,19 +394,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -412,7 +424,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -420,7 +434,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -429,7 +445,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Famiglia:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -437,7 +455,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -557,7 +577,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -567,11 +587,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -720,7 +740,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -736,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -776,13 +796,13 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(disabilitato)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -823,159 +843,159 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Famiglia:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1004,7 +1024,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1012,7 +1032,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1036,208 +1056,224 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 #, fuzzy msgid "Has palette" msgstr "Tavolozza personalizzata" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 #, fuzzy msgid "Current Color" msgstr "Imposta il colore" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Tavolozza personalizzata" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Tonalità:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Saturazione:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Valore:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Rosso:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Verde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Blu:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Opacità:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Tavolozza personalizzata" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1314,141 +1350,144 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Domanda" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Selezione: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 #, fuzzy msgid "Has Frame" msgstr "Tavolozza personalizzata" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Cancella" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Rinomina" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Directory" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "File" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Directory illeggibile: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1456,130 +1495,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Crea directory" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Cancella File" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Rinomina File" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Crea Directory" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Nome cartella:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Crea" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Selezione: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1682,7 +1721,7 @@ msgstr "Valore di Gamma" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1819,74 +1858,74 @@ msgstr "(sconosciuto)" msgid "clear" msgstr "cancella" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Tavolozza personalizzata" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Cancella" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1943,27 +1982,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2088,16 +2119,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pagina %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2195,7 +2226,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2348,7 +2379,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2439,117 +2470,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Disabilitato" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Disabilitato" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Valore:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2802,35 +2841,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2877,7 +2916,7 @@ msgstr "Crea Directory" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2893,7 +2932,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2901,15 +2940,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2917,7 +2956,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2925,7 +2964,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2933,7 +2972,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2941,16 +2980,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3070,52 +3109,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Disabilitato" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3205,108 +3228,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Disabilitato" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3384,7 +3407,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index c679c182f4..044674bbc9 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.x\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-30 20:00+0900\n" "Last-Translator: Yukihiro Nakai \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "イメージ'%s'の読み込みに失敗しました: %s" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -220,27 +220,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -345,15 +358,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -389,19 +401,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -419,7 +431,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -427,7 +441,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -435,7 +451,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "水平スケール" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -443,7 +461,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "垂直スケール" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -562,7 +582,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -572,11 +592,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -724,7 +744,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -740,7 +760,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -780,12 +800,12 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 msgid "Editable" msgstr "編集可能" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -825,158 +845,158 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 msgid "Font scale" msgstr "フォントスケール" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1005,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1013,7 +1033,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1037,197 +1057,213 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 msgid "Has palette" msgstr "パレットあり" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 msgid "Current Color" msgstr "現在カラー" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "カスタムパレット" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 msgid "_Hue:" msgstr "色相(_H):" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 msgid "_Saturation:" msgstr "彩度(_S):" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "色の「深さ」。" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 msgid "_Value:" msgstr "明度(_V):" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "色の明るさ。" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 msgid "_Red:" msgstr "赤(_R):" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 msgid "_Green:" msgstr "緑(_G):" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 msgid "_Blue:" msgstr "青(_B):" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 msgid "_Opacity:" msgstr "不透明度(_O):" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "現在選択されている色の透明度。" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "色名称:(_N)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "パレット(_P)" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1303,140 +1339,144 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "質問" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "選択: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 #, fuzzy msgid "Has Frame" msgstr "パレットあり" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +#, fuzzy +msgid "The contents of the entry" +msgstr "現在ページのインデクス" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "選択可能" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 msgid "Filename" msgstr "ファイル名" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "ディレクトリ" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "ファイル" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "ディレクトリが読めません: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1444,129 +1484,129 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "ディレクトリ作成" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "ファイル削除" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "ファイル名変更" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "ディレクトリ作成" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 msgid "_Directory name:" msgstr "ディレクトリ名(_D):" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "作成" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "名称変更" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "選択: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1663,7 +1703,7 @@ msgstr "ガンマ値(_G)" msgid "OK" msgstr "了解" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1796,72 +1836,72 @@ msgstr "(不明)" msgid "clear" msgstr "クリア" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "パターン" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 msgid "Selectable" msgstr "選択可能" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1918,27 +1958,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2062,16 +2094,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "ページ %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2165,7 +2197,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2318,7 +2350,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2409,117 +2441,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "無効" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "無効" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "明度:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2756,35 +2796,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2831,7 +2871,7 @@ msgstr "ディレクトリ作成" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2847,7 +2887,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2855,15 +2895,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2871,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2879,7 +2919,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2887,7 +2927,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2895,16 +2935,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3024,51 +3064,35 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 msgid "Cursor Visible" msgstr "カーソルを表示" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3158,107 +3182,107 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 msgid "Visible" msgstr "可視" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3335,7 +3359,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index c0e5ea118b..1903a5fd43 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.15\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-24 22:53+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -212,27 +212,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -337,15 +350,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -381,19 +393,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -411,7 +423,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -419,7 +433,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -428,7 +444,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "글꼴 모양새:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -436,7 +454,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -558,7 +578,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -568,11 +588,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -725,7 +745,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -741,7 +761,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -781,13 +801,13 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(사용 안함)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -829,164 +849,164 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "글꼴 속성" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "점 크기:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "글꼴 유형" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "글꼴 모양새:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "글꼴 모양새:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "글꼴 모양새:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1015,7 +1035,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1023,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1047,204 +1067,220 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 msgid "Has palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 msgid "Current Color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "색상:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "채도:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "값:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "빨강:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "초록:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "파랑:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "불투명:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1321,140 +1357,143 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "사용 안함" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "선택:" + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 msgid "Has Frame" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "지우기" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "새이름" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "자료방" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "파일" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "자료방을 읽을 수 없음: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1462,130 +1501,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "자료방 만들기" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "파일 지우기" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "파일명 바꿈" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "자료방 만듦" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "자료방 이름:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "만들기" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "지우기" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "새이름" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "선택:" -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1689,7 +1728,7 @@ msgstr "감마 값" msgid "OK" msgstr "확인" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1826,73 +1865,73 @@ msgstr "(모름)" msgid "clear" msgstr "지움" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "지우기" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1951,27 +1990,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2099,16 +2130,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "%u쪽" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2201,7 +2232,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2359,7 +2390,7 @@ msgstr "픽셀 크기:" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2450,117 +2481,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "사용 안함" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "사용 안함" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "값:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2816,35 +2855,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2891,7 +2930,7 @@ msgstr "자료방 만듦" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2907,7 +2946,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2915,15 +2954,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2931,7 +2970,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2939,7 +2978,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2947,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2955,16 +2994,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3084,52 +3123,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "사용 안함" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3220,108 +3243,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "사용 안함" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3401,7 +3424,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index b0e0b2ee38..f932448405 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-16 03:44+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas \n" "Language-Team: Lithuanian\n" @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -214,27 +214,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -339,15 +352,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -383,19 +395,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -413,7 +425,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -421,7 +435,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -430,7 +446,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Šrifto stilius:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -438,7 +456,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -560,7 +580,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -570,11 +590,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -727,7 +747,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -743,7 +763,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -783,13 +803,13 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(uždraustas)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -831,164 +851,164 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Šrifto savybė" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Punkto dydis:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Šriftų tipai:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Šrifto stilius:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Šrifto stilius:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Šrifto stilius:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1017,7 +1037,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1025,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1049,204 +1069,220 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 msgid "Has palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 msgid "Current Color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Atspalvis:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Sodrumas:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Vertė:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Raudona:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Žalia:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Mėlyna:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Nepermatomumas:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1323,140 +1359,143 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Uždraustas" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Pasirinkimas:" + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 msgid "Has Frame" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Ištrinti" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Pervadinti" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Katalogai" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Bylos" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Katalogas neįskaitomas: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1464,130 +1503,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Sukurti katalogą" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Ištrinti bylą" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Pervadinti bylą" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Sukurti katalogą" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Katalogo vardas:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Sukurti" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Pervadinti" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Pasirinkimas:" -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1691,7 +1730,7 @@ msgstr "Gamos reikšmė" msgid "OK" msgstr "Gerai" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1828,73 +1867,73 @@ msgstr "(nežinomas)" msgid "clear" msgstr "išvalyti" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Ištrinti" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1953,27 +1992,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2101,16 +2132,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "%u puslapis" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2203,7 +2234,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2361,7 +2392,7 @@ msgstr "Taškelio dydis:" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2452,117 +2483,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Uždraustas" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Uždraustas" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Vertė:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2818,35 +2857,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2893,7 +2932,7 @@ msgstr "Sukurti katalogą" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2909,7 +2948,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2917,15 +2956,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2933,7 +2972,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2941,7 +2980,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2949,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2957,16 +2996,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3086,52 +3125,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Uždraustas" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3222,108 +3245,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Uždraustas" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3403,7 +3426,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index fd77eaa9af..7909879fc4 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-12 23:04+0200\n" "Last-Translator: Dennis Smit \n" "Language-Team: dutch \n" @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -213,27 +213,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -338,15 +351,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -382,19 +394,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -412,7 +424,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -420,7 +434,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -429,7 +445,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Lettertype Stijl:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -437,7 +455,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -559,7 +579,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -569,11 +589,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -726,7 +746,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -742,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -782,13 +802,13 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(uitgeschakeld)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -830,164 +850,164 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Eigenschap Lettertype" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Punt Grootte:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Lettertypen Types:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Lettertype Stijl:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Lettertype Stijl:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Lettertype Stijl:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1016,7 +1036,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1024,7 +1044,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1048,208 +1068,224 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 #, fuzzy msgid "Has palette" msgstr "Eigen Palette" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 #, fuzzy msgid "Current Color" msgstr "Set kleur" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Eigen Palette" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Kleur:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Verzadiging:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Waarde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Rood:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Groen:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Blauw:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Doorschijnendheid:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Eigen Palette" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1326,141 +1362,144 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Uitgeschakeld" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Selectie: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 #, fuzzy msgid "Has Frame" msgstr "Eigen Palette" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Verwijder" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Hernoem" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Directories" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Directory onleesbaar: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1468,130 +1507,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Maak Dir" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Verwijder Bestand" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Wijzig Bestandsnaam" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Maak Directory" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Directory naam:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Maak" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Selectie: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1695,7 +1734,7 @@ msgstr "Gamma waarde" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1832,74 +1871,74 @@ msgstr "(onbekend)" msgid "clear" msgstr "wissen" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Eigen Palette" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Verwijder" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1958,27 +1997,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2106,16 +2137,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pagina %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2208,7 +2239,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2366,7 +2397,7 @@ msgstr "Pixel Grootte:" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2457,117 +2488,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Uitgeschakeld" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Uitgeschakeld" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Waarde:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2824,35 +2863,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2899,7 +2938,7 @@ msgstr "Maak Directory" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2915,7 +2954,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2923,15 +2962,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2939,7 +2978,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2947,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2955,7 +2994,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2963,16 +3002,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3092,52 +3131,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Uitgeschakeld" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3228,108 +3251,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Uitgeschakeld" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3409,7 +3432,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 827a3be47a..5f93a8329b 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk20 1.3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-06 01:16GMT\n" "Last-Translator: Roy-Magne Mo \n" "Language-Team: nynorsk \n" @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -214,27 +214,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -339,15 +352,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -383,19 +395,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -413,7 +425,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -421,7 +435,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -429,7 +445,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Vassrett skala" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -437,7 +455,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -556,7 +576,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "Etikett" @@ -566,11 +586,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -718,7 +738,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -734,7 +754,7 @@ msgstr "Oppmerking" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "Attributtar" @@ -774,12 +794,12 @@ msgstr "Forgrunnsfarge" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 msgid "Editable" msgstr "Redigerbar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -819,158 +839,158 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "Egenskaper for skrifttype" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "Skriftstorleik" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "Skrift punkt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 msgid "Font scale" msgstr "Skalering p skrifttype" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "Hev" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "Gjennomstreking" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "Understreking" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "Stil p skrifttype" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -999,7 +1019,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1007,7 +1027,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1031,197 +1051,213 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 msgid "Has palette" msgstr "Har palett" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "Om ein palette skal brukast" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 msgid "Current Color" msgstr "Gjeldande farge" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "Den gjeldande fargen" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 msgid "_Hue:" msgstr "_Gld:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 msgid "_Saturation:" msgstr "_Metning:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 msgid "_Value:" msgstr "_Verdi:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 msgid "_Red:" msgstr "_Raud:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 msgid "_Green:" msgstr "_Grn:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 msgid "_Blue:" msgstr "_Bl:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 msgid "_Opacity:" msgstr "_Gjennomsiktighet:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "Farge _namn:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "_Palett" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "Skil mellom sm og store bokstavar" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1297,140 +1333,144 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" -msgstr "Tekstposisjon" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Posisjon" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Valg:" + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "Maksimal lengde" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "Maks tal p teikn for denne" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "Synlegheit" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 #, fuzzy msgid "Has Frame" msgstr "Har palett" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "Usynlege teikn" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "Breidde i teikn" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +#, fuzzy +msgid "The contents of the entry" +msgstr "Retning p verktylinje" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "Klipp ut" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "Kopier" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "Lim inn" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Valgbar" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Kataloger" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Uleseleg katalog: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1438,129 +1478,129 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Lag katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Slett fil" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Gi fila nytt navn" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Lag katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 msgid "_Directory name:" msgstr "_Katalognavn:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Lag" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Gi nytt navn" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Valg:" -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1657,7 +1697,7 @@ msgstr "_Gammaverdi" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1790,72 +1830,72 @@ msgstr "(ukjent)" msgid "clear" msgstr "tm" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "Mnster" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 msgid "Selectable" msgstr "Valgbar" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1912,27 +1952,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2056,16 +2088,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Side %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2158,7 +2190,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2310,7 +2342,7 @@ msgstr "Maks storleik" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "Siffer" @@ -2400,114 +2432,122 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 msgid "Cursor Blink" msgstr "Markrblinking" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Markrblinking tid" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 msgid "Value" msgstr "Verdi" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2744,35 +2784,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Vertikal justering" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "Orddeling" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2818,7 +2858,7 @@ msgstr "Tekstretning" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2834,7 +2874,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2842,15 +2882,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "Innrykk" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2858,7 +2898,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2866,7 +2906,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2874,7 +2914,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2882,16 +2922,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorar" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3011,51 +3051,35 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "Linjehgd" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 msgid "Cursor Visible" msgstr "Skrivemerke synleg" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3145,109 +3169,109 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 msgid "Visible" msgstr "Synleg" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "Tillat sk" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 #, fuzzy msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "Vertikalt mellomrom mellom celler" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 #, fuzzy msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "Vassrett mellomrom mellom celler" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3325,7 +3349,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 @@ -3632,3 +3656,18 @@ msgstr "" #: modules/input/imxim.c:27 msgid "X Input Method" msgstr "" + +#~ msgid "Text Position" +#~ msgstr "Tekstposisjon" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Klipp ut" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopier" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Lim inn" + +#~ msgid "Line Height" +#~ msgstr "Linjehgd" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 2cd703c9ef..41d3501d4f 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-27 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-19 17:50+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "Feil under lasting av bilde '%s': %s" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "Dette bygget av gdk-pixbuf sttter ikke lagring av bildeformatet: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Feil under pning av '%s' for skriving: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "Fatal feil i PNG-bildefil: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "Ikke nok minne til laste PNG-fil" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " @@ -245,16 +245,29 @@ msgstr "" "Ikke nok minne til lagre et %ld ganger %ld bilde; prv avslutte noen " "applikasjoner for redusere minnebruken" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "Fatal feil under lesing av PNG-bildefil" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "Fatal feil under lesing av PNG-bildefil: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "Ikke nok minne til lagre PNG-fil" @@ -360,15 +373,15 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "Feil under pning av TIFF-bilde" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +#, fuzzy +msgid "Invalid XBM file" msgstr "Ugyldig XBM-fil: %s" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "Ikke nok minne til laste XBM-bildefil" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "Feil under skriving til midlertidig file under lasting av XBM-bilde" @@ -404,19 +417,19 @@ msgstr "Kan ikke allokere minne for lasting av XPM-bilde" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "Feil under skriving til midlertidig fil under lasting av XPM-bilde" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "Korrupt header i bilde" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "Ukjent bildeformat" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "Korrupt pikseldata i bilde" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "kunne ikke allokere buffer for bilde p %u bytes" @@ -434,32 +447,40 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "Horisontal justering" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" -msgstr "Verdi mellom 0.0 og 1.0 som skal indikere X-justering" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertikal justering" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" -msgstr "Verdi mellom 0.0 og 1.0 som indikerer Y-justering" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 msgid "Horizontal scale" msgstr "Horisontal skalering" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" -msgstr "Verdi mellom 0.0 og 1.0 som indikerer X-skalering" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 msgid "Vertical scale" msgstr "Vertikal skalering" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" -msgstr "Verdi mellom 0.0 og 1.0 som indikerer Y-skalering" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" +msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 msgid "Arrow direction" @@ -577,7 +598,7 @@ msgstr "Homogen" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "La alle barn vre av samme strrelse." -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "Etikett" @@ -587,11 +608,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "Bruk understreking" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -738,7 +759,7 @@ msgstr "Pixbuf-objekt" msgid "The pixbuf to render." msgstr "Pixbuf som skal rendres." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -754,7 +775,7 @@ msgstr "Tagging" msgid "Marked up text to render" msgstr "Tagget tekst som skal rendres" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "Attributter" @@ -794,12 +815,12 @@ msgstr "Forgrunnsfarge" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Forgrunnsfarge som en GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 msgid "Editable" msgstr "Redigerbar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Om teksten kan endres av brukeren" @@ -839,158 +860,158 @@ msgstr "Skrifttypevariant" msgid "Font weight" msgstr "Skrifttypens vekt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "Skrifttypens \"strekk\"" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "Strrelse for skrifttype" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "Punkter for skrifttype" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "Strrelse for skrifttype i punkter" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 msgid "Font scale" msgstr "Skrifttypeskalering" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "Skaleringsfaktor for skrifttype" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "Hev" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "Gjennomstreking" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Bruk gjennomstreking av teksten" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "Understrek" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "Stil for understreking av denne teksten." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "Bakgrunn satt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "Om denne merkingen pvirker bakgrunnsfargen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "Forgrunn satt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "Om denne merkingen pvirker forgrunnsfargen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "Redigerbarhet satt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "Om denne merkingen pvirker redigerbarhet for teksten" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "Skrifttypefamilie satt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "Om denne merkingen pvirker skrifttypefamilien" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "Skrifttypestil satt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "Om denne merkingen pvirker skrifttypestil" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "Skrifttypevariant satt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "Om denne merkingen pvirker skrifttypevariant" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "Skrifttypetyngde satt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "Om denne merkingen pvirker skrifttypetyngden" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "Skrifttypestrrelse satt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "Om denne merkingen pvirker skrifttypestrrelsen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "Skrifttypeskalering satt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "Om denne merkingen skalerer skrifttypestrrelsen med en gitt faktor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "Heving satt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "Om denne merkingen pvirker heving" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "Gjennomstreking satt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "Om denne merkingen pvirker gjennomstreking" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "Understreking satt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "Om denne merkingen pvirker understreking" @@ -1020,7 +1041,7 @@ msgstr "Radiotilstand" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "Tegn knapp for vending som en radioknapp" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "Indikatorstrrelse" @@ -1028,7 +1049,7 @@ msgstr "Indikatorst msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "Strrelse p avkrysnings- eller radioindikator" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "Mellomrom for indikator" @@ -1052,199 +1073,215 @@ msgstr "Inkonsistent" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "Om \"inkonsistent\" tilstand skal anvises." -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "_Lagre fargen her" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "Har kontroll for ugjennomsiktighet" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "La fargevelgeren tillate sette ugjennomsiktighet" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 msgid "Has palette" msgstr "Har palett" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "Skal en palett brukes" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 msgid "Current Color" msgstr "Aktiv farge" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "Den aktive fargen" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "Nvrende alpha" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" "Nvrende verdi for ugjennomsiktighet (0 helt gjennomsiktig, 65535 helt " "ugjennomsiktig)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "Egendefinert palett" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Palett som skal brukes i fargevelgeren" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 msgid "_Hue:" msgstr "_Gld:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "Posisjon p fargehjulet." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 msgid "_Saturation:" msgstr "_Metning:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 msgid "_Value:" msgstr "_Verdi:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "Lysstyrke for fargen." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 msgid "_Red:" msgstr "_Rd:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "Mende med rdt lys i fargen." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 msgid "_Green:" msgstr "_Grnn:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "Mengde med grnt lys i fargen." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 msgid "_Blue:" msgstr "_Bl:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "Mengde med bltt lys i fargen." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 msgid "_Opacity:" msgstr "_Ugjennomsiktighet:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "Gjennomsiktighet i valgt farge." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "Farge_navn:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "_Palett" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "Aktiver piltaster" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "Om piltastene skal flytte markren gjennom listen med oppfringer" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "Alltid aktiver piler" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "Skill mellom sm/store bokstaver" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "Modus for endring av strrelse" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "Kantbredde" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "Bredde p den tomme kanten utenfor kontainerens barn." -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "Barn" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1320,140 +1357,145 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "Bredde p kanten rundt knappeomrdet nederst i dialogen" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" -msgstr "Tekstplassering" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Posisjon" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +#, fuzzy +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." +msgstr "Vis innsettingsmarkr" + +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Valg:" + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "Maksimal lengde" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "Synlighet" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 msgid "Has Frame" msgstr "Har ramme" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "FALSK fjerner ytre kant fra oppfringen." -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "Usynlig tegn" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" "Tegnet som skal brukes nr man masker ut innhold i oppfringen (i \"passord " "modus\")" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "Aktiverer forvalg" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "Bredde i tegn" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "Antall tegn det skal vre plass til i feltet." -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "Rulleavstand" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "Antall piksler av oppfringen som rullet ut av skjermen til venstre" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +#, fuzzy +msgid "The contents of the entry" +msgstr "Navnet p widgetet" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "Markrfarge" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Farge som markren skal tegnes med" -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5443 -msgid "Cut" -msgstr "Klipp ut" - -#: gtk/gtkentry.c:3767 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5445 -msgid "Copy" -msgstr "Kopier" - -#: gtk/gtkentry.c:3769 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5448 -msgid "Paste" -msgstr "Lim inn" - -#: gtk/gtkentry.c:3772 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 msgid "Select All" msgstr "Velg alt" -#: gtk/gtkentry.c:3782 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5455 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "Inndatametode" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "Filnavn som er valgt n." -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "Vis filoperasjoner" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "Vis knapper for oppretting/manipulering av filer." #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Kataloger" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Uleselig katalog: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1461,25 +1503,25 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Lag katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Slett fil" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Gi filen nytt navn" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" @@ -1488,39 +1530,39 @@ msgstr "" "Feil under oppretting av katalog \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "Feil under oppretting av katalog \"%s\": %s\n" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Lag katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 msgid "_Directory name:" msgstr "_Katalognavn:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Lag" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" @@ -1529,26 +1571,26 @@ msgstr "" "Feil under sletting av fil \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "Feil under sletting av fil \"%s\": %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" @@ -1557,7 +1599,7 @@ msgstr "" "Feil under endring av navn p fil \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" @@ -1566,32 +1608,32 @@ msgstr "" "Feil under endring av navn p fil \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Gi nytt navn" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Valg:" -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "Navnet er for langt" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Kunne ikke konvertere filnavnet" @@ -1688,7 +1730,7 @@ msgstr "_Gammaverdi" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "Skyggetype" @@ -1821,72 +1863,72 @@ msgstr "(ukjent)" msgid "clear" msgstr "tm" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "Tekst for etikett." -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "Bruk tagging" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "Justering" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "Mnster" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "Linjebryting" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 msgid "Selectable" msgstr "Velgbar" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1943,27 +1985,19 @@ msgstr "H #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "standard:LTR" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2092,11 +2126,11 @@ msgstr "" msgid "Page %u" msgstr "Side %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "Strrelse p nedtrekksindikator" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "Plass rundt indikatoren" @@ -2189,7 +2223,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "Justering" @@ -2341,7 +2375,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "Maksimum strrelse p linjal" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "Tall" @@ -2431,114 +2465,122 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 msgid "Cursor Blink" msgstr "Markrblinking" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "La markren blinke" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Tid for markrblink" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "Justeringen som innehar verdien for en \"spinbutton\"" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "Klatrerate" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "Ignorer ikke-numeriske tegn" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "Bryt" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 msgid "Value" msgstr "Verdi" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2775,35 +2817,35 @@ msgstr "Homogen" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Horisontal justering" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Vertikal justering" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "Linjebryting" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "Ordbryting" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2849,7 +2891,7 @@ msgstr "Tekstretning" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Venstre-, hyre- eller senterjustering" @@ -2865,7 +2907,7 @@ msgstr "Spr msgid "Left margin" msgstr "Venstre marg" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Bredde p venstre marg i piksler" @@ -2873,15 +2915,15 @@ msgstr "Bredde p msgid "Right margin" msgstr "Hyre marg" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Bredde p hyre marg i piksler" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "Rykk inn" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Innrykksmengde for avsnittet, i piksler" @@ -2889,7 +2931,7 @@ msgstr "Innrykksmengde for avsnittet, i piksler" msgid "Pixels above lines" msgstr "Piksler over linjer" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2897,7 +2939,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2905,7 +2947,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2913,16 +2955,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "Brytningsmodus" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "Faner" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3042,51 +3084,35 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "Linjehyde" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "Hyden p en linje" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "Kolonnebredde" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "Bredde p en kolonne" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Piksler over linjer" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Piksler under linjer" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "Brytningsmodus" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "Venstre marg" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "Hyre marg" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 msgid "Cursor Visible" msgstr "Synlig markr" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Vis innsettingsmarkr" @@ -3176,107 +3202,107 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "Modell for treevisning" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "Topptekster kan klikkes" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "Skekolonne" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Bredde p vertikal separator" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Bredde p horisontal separator" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3355,8 +3381,9 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "X-justering for kolonneheaders tekst eller widget" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" +msgstr "Om teksten kan endres av brukeren" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort indicator" @@ -3663,6 +3690,42 @@ msgstr "Vietnamesisk (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X-inndatametode" +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +#~ msgstr "Verdi mellom 0.0 og 1.0 som skal indikere X-justering" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +#~ msgstr "Verdi mellom 0.0 og 1.0 som indikerer Y-justering" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +#~ msgstr "Verdi mellom 0.0 og 1.0 som indikerer X-skalering" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +#~ msgstr "Verdi mellom 0.0 og 1.0 som indikerer Y-skalering" + +#~ msgid "Text Position" +#~ msgstr "Tekstplassering" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Klipp ut" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopier" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Lim inn" + +#~ msgid "Line Height" +#~ msgstr "Linjehyde" + +#~ msgid "The height of a line" +#~ msgstr "Hyden p en linje" + +#~ msgid "Column Width" +#~ msgstr "Kolonnebredde" + +#~ msgid "The width of a column" +#~ msgstr "Bredde p en kolonne" + #~ msgid "Pixbuf location" #~ msgstr "Pixbuf lokasjon" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 9c062ff22a..c374f6756c 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-29 23:44+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team\n" "Language-Team: Polish \n" @@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -213,27 +213,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -338,15 +351,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -382,19 +394,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -412,7 +424,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -420,7 +434,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -429,7 +445,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Rodzina:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -437,7 +455,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -557,7 +577,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -567,11 +587,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -720,7 +740,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -736,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -776,13 +796,13 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(wyłączone)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -823,159 +843,159 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Rodzina:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1004,7 +1024,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1012,7 +1032,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1036,208 +1056,224 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 #, fuzzy msgid "Has palette" msgstr "Paleta użytkownika" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 #, fuzzy msgid "Current Color" msgstr "Ustaw kolor" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Paleta użytkownika" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Odcień:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Nasycenie:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Wartość:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Czerwony:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Zielony:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Niebieski:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Przeźroczystość:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Paleta użytkownika" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1314,141 +1350,144 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Wyłączone" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Wybór: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 #, fuzzy msgid "Has Frame" msgstr "Paleta użytkownika" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Usuń" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Zmień nazwę" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Katalogi" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Nie można odczytać katalogu: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1456,130 +1495,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Utwórz katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Usuń plik" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Zmień nazwę" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Utwórz katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Nazwa katalogu:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Utwórz" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Wybór: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1682,7 +1721,7 @@ msgstr "Wartość gamma" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1819,74 +1858,74 @@ msgstr "(nieznane)" msgid "clear" msgstr "wyczyść" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Paleta użytkownika" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Usuń" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1943,27 +1982,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2088,16 +2119,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Strona %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2190,7 +2221,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2343,7 +2374,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2433,117 +2464,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Wyłączone" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Wyłączone" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Wartość:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2794,35 +2833,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2869,7 +2908,7 @@ msgstr "Utwórz katalog" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2885,7 +2924,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2893,15 +2932,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2909,7 +2948,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2917,7 +2956,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2925,7 +2964,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2933,16 +2972,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3062,52 +3101,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Wyłączone" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3197,108 +3220,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Wyłączone" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3376,7 +3399,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index ff9e58282e..82ea0eb101 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-17 01:20+00:00\n" "Last-Translator: Nuno Ferreira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -213,27 +213,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -338,15 +351,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -382,19 +394,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -412,7 +424,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -420,7 +434,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -429,7 +445,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Estilo de Fonte:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -437,7 +455,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -559,7 +579,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -569,11 +589,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -725,7 +745,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -741,7 +761,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -781,13 +801,13 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(inactivo)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -829,164 +849,164 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Propriedade da Fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Tamanho em Pontos:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Tipos de Fonte:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Estilo de Fonte:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Estilo de Fonte:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Estilo de Fonte:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1015,7 +1035,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1023,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1047,204 +1067,220 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 msgid "Has palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 msgid "Current Color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Brilho:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Saturação:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Valor:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Vermelho:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Verde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Azul:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Opacidade:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1321,140 +1357,143 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Inactivo" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Selecção: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 msgid "Has Frame" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Apagar" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Renomear" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Directorias" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Directoria ilegível: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1462,130 +1501,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Criar Directoria" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Apagar Ficheiro" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Renomear Ficheiro" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Criar Directoria" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Nome da directoria:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Selecção: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1688,7 +1727,7 @@ msgstr "Valor Gamma" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1825,73 +1864,73 @@ msgstr "(desconhecido)" msgid "clear" msgstr "limpar" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Apagar" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1950,27 +1989,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2096,16 +2127,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Página %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2198,7 +2229,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2356,7 +2387,7 @@ msgstr "Tamanho em Pixeis:" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2447,117 +2478,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Inactivo" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Inactivo" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Valor:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2812,35 +2851,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2887,7 +2926,7 @@ msgstr "Criar Directoria" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2903,7 +2942,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2911,15 +2950,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2927,7 +2966,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2935,7 +2974,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2943,7 +2982,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2951,16 +2990,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3080,52 +3119,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Inactivo" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3216,108 +3239,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Inactivo" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3397,7 +3420,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8b10052dd1..5732ca3f69 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-29 17:40-03:00\n" "Last-Translator: Alex Sandro Queiroz e Silva \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -213,27 +213,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -338,15 +351,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -382,19 +394,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -412,7 +424,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -420,7 +434,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -429,7 +445,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Estilo de Fonte:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -437,7 +455,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -559,7 +579,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -569,11 +589,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -726,7 +746,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -742,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -782,13 +802,13 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(inativo)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -830,164 +850,164 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Propriedade da Fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Tamanho em Pontos:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Tipos de Fonte:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Estilo de Fonte:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Estilo de Fonte:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Estilo de Fonte:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1016,7 +1036,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1024,7 +1044,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1048,204 +1068,220 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 msgid "Has palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 msgid "Current Color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Brilho:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Saturao:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Valor:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Vermelho:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Verde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Azul:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Opacidade:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1322,140 +1358,143 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Inativo" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Seleo: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 msgid "Has Frame" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Apagar" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Renomear" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Diretrios" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Diretrio ilegvel: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1463,130 +1502,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Criar Diretrio" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Apagar Arquivo" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Renomear Arquivo" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Criar Diretrio" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Nome do diretrio:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Seleo: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1690,7 +1729,7 @@ msgstr "Valor Gamma" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1827,73 +1866,73 @@ msgstr "(desconhecido)" msgid "clear" msgstr "limpar" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Apagar" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1952,27 +1991,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2100,16 +2131,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pgina %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2202,7 +2233,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2360,7 +2391,7 @@ msgstr "Tamanho em Pixeis:" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2451,117 +2482,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Inativo" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Inativo" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Valor:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2817,35 +2856,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2892,7 +2931,7 @@ msgstr "Criar Diret msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2908,7 +2947,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2916,15 +2955,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2932,7 +2971,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2940,7 +2979,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2948,7 +2987,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2956,16 +2995,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3085,52 +3124,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Inativo" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3221,108 +3244,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Inativo" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3402,7 +3425,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 2e81474a00..96aebac70b 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-05 19:30+030\n" "Last-Translator: Dan Damian \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -213,27 +213,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -338,15 +351,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -382,19 +394,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -412,7 +424,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -420,7 +434,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -429,7 +445,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Stil font:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -437,7 +455,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -559,7 +579,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -569,11 +589,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -726,7 +746,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -742,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -782,13 +802,13 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(dezactivat)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -830,164 +850,164 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Proprietăţi font" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Mărime punct:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Tipuri font:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Stil font:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Stil font:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Stil font:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1016,7 +1036,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1024,7 +1044,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1048,204 +1068,220 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 msgid "Has palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 msgid "Current Color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Ton:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Saturaţie:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Valoare:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Roşu:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Verde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Albastru:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Opacitate:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1322,140 +1358,143 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Dezactivat" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Selecţie: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 msgid "Has Frame" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Şterge" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Redenumeşte" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Directoare" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Fişiere" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Nu pot citi directorul: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1463,130 +1502,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Creează Dir" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Şterge fişier" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Redenumeşte fişier" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Creează director" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Nume director:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Creează" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Renunţă" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Şterge" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Redenumeşte" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Selecţie: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1690,7 +1729,7 @@ msgstr "Valoare gama" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1827,73 +1866,73 @@ msgstr "(necunoscut)" msgid "clear" msgstr "şterge" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Şterge" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1952,27 +1991,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2100,16 +2131,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pagina %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2202,7 +2233,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2360,7 +2391,7 @@ msgstr "Mărime pixel" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2451,117 +2482,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Dezactivat" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Dezactivat" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Valoare:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2817,35 +2856,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2892,7 +2931,7 @@ msgstr "Creează director" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2908,7 +2947,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2916,15 +2955,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2932,7 +2971,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2940,7 +2979,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2948,7 +2987,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2956,16 +2995,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3085,52 +3124,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Dezactivat" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3221,108 +3244,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Dezactivat" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3402,7 +3425,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 096f0ce6ee..d19c6b4dbc 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-13 18:43+0400\n" "Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" "gdk-pixbuf собрана без поддержки сохранения изображений в таком формате: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Не удалось открыть \"%s\" для записи: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -179,7 +179,9 @@ msgstr "" msgid "" "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " "colormap." -msgstr "GIF-изображение не имеет глобальной карты цветов и кадр внутри него не имеет локальной карты цветов." +msgstr "" +"GIF-изображение не имеет глобальной карты цветов и кадр внутри него не имеет " +"локальной карты цветов." #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1415 msgid "GIF image was truncated or incomplete." @@ -222,27 +224,40 @@ msgstr "Качество JPEG должно быть между 0 и 100; зна msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "Фатальная ошибка в файле изображения PNG: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла PNG" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "Фатальная ошибка при чтении файла изображения PNG" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "Фатальная ошибка при чтении файла изображения PNG: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "Недостаточно памяти для сохранения файла PNG" @@ -300,7 +315,8 @@ msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image" -msgstr "Не удалось получить память для загрузки файла изображения в формате PNM" +msgstr "" +"Не удалось получить память для загрузки файла изображения в формате PNM" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct" @@ -347,15 +363,15 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "Не удалось загрузить изображение в формате TIFF" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +#, fuzzy +msgid "Invalid XBM file" msgstr "Испорченный файл XBM: %s" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла изображения в формате XBM" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" "Не удалось записать временный файл при загрузке изображения в формате XBM" @@ -394,19 +410,19 @@ msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" "Не удалось записать временный файл при загрузке изображения в формате XPM" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "Заголовок изображение повреждён" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "Неизвестный формат изображения" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "Повреждены данные точек растра изображения" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "Сбой при загрузке изображения \"%s\": %s" @@ -424,32 +440,40 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "Горизонтальное выравнивание" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" -msgstr "Значение между 0.0 и 1.0 отображающее выравнивание по оси X" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 msgid "Vertical alignment" msgstr "Вертикальное выравнивание" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" -msgstr "Значение между 0.0 и 1.0 отображающее выравнивание по оси Y" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 msgid "Horizontal scale" msgstr "Горизонтальный масштаб" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" -msgstr "Значение между 0.0 и 1.0 отображающее масштабирование по оси X" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 msgid "Vertical scale" msgstr "Вертикальный масштаб" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" -msgstr "Значение между 0.0 и 1.0 отображающее масштабирование по оси Y" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" +msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 msgid "Arrow direction" @@ -567,7 +591,7 @@ msgstr "Гомогенный" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "Метка" @@ -577,11 +601,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "Использовать подчеркивание" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -728,7 +752,7 @@ msgstr "Объект Pixbuf" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -744,7 +768,7 @@ msgstr "Разметка" msgid "Marked up text to render" msgstr "Разметка текста для отображения" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "Аттрибуты" @@ -784,12 +808,12 @@ msgstr "Цвет текста" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Цвет текста как GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 msgid "Editable" msgstr "Редактируемое" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Может ли текст быть изменен пользователем" @@ -829,160 +853,160 @@ msgstr "Вариант шрифта" msgid "Font weight" msgstr "Жирность шрифта" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "Пункты шрифта" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "Размер шрифта в пунктах" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 msgid "Font scale" msgstr "Масштаб шрифта" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "Коэффициент масштабирования шрифта" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "Поднять" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" "Сдвинуть текст над линией шрифта (под линию шрифта, для отрицательных " "значений)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "Перечеркивание" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Будет ли текст перечеркнут" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "Подчеркивание" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "Стиль подчеркивания для этого текста" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "Установка фона" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "Установка переднего плана" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "Установка редактируемости" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "Установка семейства шрифта" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "Установка стиля шрифта" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "Установка варианта шрифта" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "Установка жирности шрифта" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "Установка размера шрифта" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "Установка масштаба шрифта" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "Установка зачёркивания" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "Установка подчёркивания" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1011,7 +1035,7 @@ msgstr "Радио-состояние" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "Нарисовать кнопку переключатель как радио-кнопку" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "Размер индикатора" @@ -1019,7 +1043,7 @@ msgstr "Размер индикатора" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1044,199 +1068,215 @@ msgstr "Нечувствительный" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 msgid "Has palette" msgstr "Имеет палитру" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 msgid "Current Color" msgstr "Текущий цвет" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "Текущий цвет" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "Другая палитра" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 msgid "_Hue:" msgstr "Тон:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 msgid "_Saturation:" msgstr "Насыщенность:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "\"Глубина\" цвета." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 msgid "_Value:" msgstr "Значение:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "Яркость цвета." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 msgid "_Red:" msgstr "Красный:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "Количество красного оттенка в цвете." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 msgid "_Green:" msgstr "Зеленый:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "Количество зелёного оттенка в цвете." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 msgid "_Blue:" msgstr "Синий:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "Количество синего оттенка в цвете." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 msgid "_Opacity:" msgstr "Непрозрачность:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "Прозрачность выбранного цвета." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "Название цвета:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "Палитра" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 #, fuzzy msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "Будет ли текст перечеркнут" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "Чувствительный к регистру" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "Ширина границы" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 #, fuzzy msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "Ширина отсупа слева в точках растра" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1313,140 +1353,145 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "Ширина отсупа слева в точках растра" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" -msgstr "Позиция в тексте" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Позиция" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +#, fuzzy +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Текущая позиция точки вставки" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Выбор: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "Может ли содержимое записи быть изменено" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "Максимальная длина" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "Максимальное число символов для этой записи" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "Видимость" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 #, fuzzy msgid "Has Frame" msgstr "Другая палитра" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "Невидимый символ" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" "Символ используемый для сокрытия содержимого записи (в \"режиме пароля\")" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "Ширина в символах" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +#, fuzzy +msgid "The contents of the entry" +msgstr "Текст метки." + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "Цвет курсора" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Цвет используемый для куросра" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "Вырезать" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "Скопировать" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "Вставить" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 msgid "Select All" msgstr "Выделить все" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "Методы ввода" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 msgid "Filename" msgstr "Название файла" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "Выбранное имя файла." -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "Показать файловые операции" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "Должны ли быть показаны кнопки для создания/обработки файлов." #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Каталоги" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Каталог не читаем: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1454,25 +1499,25 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Создать каталог" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Удалить файл" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Переименовать файл" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" @@ -1481,39 +1526,39 @@ msgstr "" "Ошибка создания каталога \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "Возможно вы используете символы недопустимые в названиях файлов." -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "Ошибка создания каталога \"%s\": %s\n" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Создать каталог" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 msgid "_Directory name:" msgstr "Имя каталога:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Создать" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "Название файла \"%s\" содержит символы недопустимые в названиях файлов" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" @@ -1522,26 +1567,26 @@ msgstr "" "Ошибка удаления файла \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "Возможно содержит символы недопустимые в названиях файлов." -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "Ошибка удаления файла \"%s\": %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "Название файла \"%s\" содержит символы недопустимые в названиях файлов" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" @@ -1550,7 +1595,7 @@ msgstr "" "Ошибка переименования файла в \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" @@ -1559,32 +1604,32 @@ msgstr "" "Ошибка переименования файла в \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "Ошибка переименования файла \"%s\" в \"%s\": %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Выбор: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "Название слишком длинное" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Неудалось преобразовать название файла" @@ -1684,7 +1729,7 @@ msgstr "Гамма-значение" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "Тип тени" @@ -1818,72 +1863,72 @@ msgstr "(неизвестен)" msgid "clear" msgstr "очистить" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "Текст метки." -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "Использовать разметку" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "Выравнивание" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "Перенос строк" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 msgid "Selectable" msgstr "Выделяемый" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "Может ли текст быть выделен с помощью мыши" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1941,27 +1986,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2089,16 +2126,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Страница %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "Размер выпадающего индикатора" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 #, fuzzy msgid "Spacing around indicator" msgstr "Индикатор сортировки" @@ -2196,7 +2233,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2352,7 +2389,7 @@ msgstr "Макс. размер" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "Максимально допустимая ширина столбца" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "Цифры" @@ -2443,115 +2480,123 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 msgid "Cursor Blink" msgstr "Мигающий курсор" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Частота мигания курсора" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "Длина цикла мигания курсора в миллисекундах" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "Название темы" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 #, fuzzy msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "Переключить состояние кнопки" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "Числовое" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "Перенос" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "Политика обновления" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 msgid "Value" msgstr "Значение" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "Читает текущее значение или устанавливает новое значение" @@ -2789,35 +2834,35 @@ msgstr "Гомогенно" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "Перенос строк" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "Перенос слов" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2863,7 +2908,7 @@ msgstr "Направление текста" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "Направление текста, т.е. справа на лево или слева на право" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Выравнивание влево, вправо или по центру" @@ -2879,7 +2924,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "Отступ слева" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Ширина отсупа слева в точках растра" @@ -2887,15 +2932,15 @@ msgstr "Ширина отсупа слева в точках растра" msgid "Right margin" msgstr "Отступ справа" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Ширина отступа справа в точках растра" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "Абзац" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Абзацный отступ, в точках растра" @@ -2903,7 +2948,7 @@ msgstr "Абзацный отступ, в точках растра" msgid "Pixels above lines" msgstr "Точек растра над строками" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Точек растра в пространстве над абзацами" @@ -2911,7 +2956,7 @@ msgstr "Точек растра в пространстве над абзаца msgid "Pixels below lines" msgstr "Точек растра под строками" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Точек растра в пространстве под абзацами" @@ -2919,7 +2964,7 @@ msgstr "Точек растра в пространстве под абзаца msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Точек растра в абзаце" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Точек растра в пространстве между перенесёнными строками в абзаце" @@ -2927,16 +2972,16 @@ msgstr "Точек растра в пространстве между пере msgid "Wrap mode" msgstr "Режим переноса" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "Ярлыки" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3056,52 +3101,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "Высота строки" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "Высота строки" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "Ширина столбца" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "Ширина столбца" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Точек растра над строками" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Точек растра под строками" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 #, fuzzy msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Точек растра в абзаце" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "Режим переноса" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "Отступ слева" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "Отступ справа" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 msgid "Cursor Visible" msgstr "Видимый курсор" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3196,108 +3225,108 @@ msgstr "Размер пиктограмм панели инструментов" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 msgid "Visible" msgstr "Видимый" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 #, fuzzy msgid "Headers Clickable" msgstr "Чувствительный к нажатиям" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3377,7 +3406,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 #, fuzzy -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "Может ли текст быть изменен пользователем" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 @@ -3690,3 +3719,39 @@ msgstr "Вьетнамская (VIQR)" #: modules/input/imxim.c:27 msgid "X Input Method" msgstr "Метод XInput" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +#~ msgstr "Значение между 0.0 и 1.0 отображающее выравнивание по оси X" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +#~ msgstr "Значение между 0.0 и 1.0 отображающее выравнивание по оси Y" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +#~ msgstr "Значение между 0.0 и 1.0 отображающее масштабирование по оси X" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +#~ msgstr "Значение между 0.0 и 1.0 отображающее масштабирование по оси Y" + +#~ msgid "Text Position" +#~ msgstr "Позиция в тексте" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Вырезать" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Скопировать" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Вставить" + +#~ msgid "Line Height" +#~ msgstr "Высота строки" + +#~ msgid "The height of a line" +#~ msgstr "Высота строки" + +#~ msgid "Column Width" +#~ msgstr "Ширина столбца" + +#~ msgid "The width of a column" +#~ msgstr "Ширина столбца" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 59b1c0ff57..f65a0a8395 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-24 14:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-24 14:07CET\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -32,15 +32,18 @@ msgstr "Neviem, ako načítať animáciu zo súboru '%s'" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 #, c-format -msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" -msgstr "Nepodarilo sa načítať obrázok '%s': príčina neznáma, asi poškodený súbor" +msgid "" +"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +msgstr "" +"Nepodarilo sa načítať obrázok '%s': príčina neznáma, asi poškodený súbor" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233 #, c-format msgid "" "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " "animation file" -msgstr "Nepodarilo sa načítať animáciu '%s': príčina neznáma, asi poškodený súbor" +msgstr "" +"Nepodarilo sa načítať animáciu '%s': príčina neznáma, asi poškodený súbor" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 #, c-format @@ -175,7 +178,8 @@ msgstr "Obrázok GIF obsahuje rámec zobrazený mimo okraje obrázku." #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1151 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode." -msgstr "Prvý rámec obrázku GIF má obsahuje príkaz 'vrátiť sa k predchádzajúcemu'." +msgstr "" +"Prvý rámec obrázku GIF má obsahuje príkaz 'vrátiť sa k predchádzajúcemu'." #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1186 msgid "" @@ -211,11 +215,13 @@ msgstr "Nepodarilo sa alokovať pamäť pre načítanie súboru JPEG" msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " "parsed." -msgstr "Kvalita JPEG musí byť medzi 0 a 100, hodnotu '%s' nie je možné spracovať." +msgstr "" +"Kvalita JPEG musí byť medzi 0 a 100, hodnotu '%s' nie je možné spracovať." #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679 #, c-format -msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." +msgid "" +"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "Kvalita JPEG musí byť medzi 0 a 100, hodnota '%d' nie je povolená." #: gdk-pixbuf/io-png.c:161 @@ -246,7 +252,8 @@ msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "Fatálna chyba pri čítaní súboru PNG: %s" #: gdk-pixbuf/io-png.c:751 -msgid "Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." msgstr "Kľúče pre kusy PNG tEXt musia mať aspoň 1 znak a maximálne 79 znakov." #: gdk-pixbuf/io-png.c:759 @@ -255,7 +262,8 @@ msgstr "Kľúče pre kusy PNG tEXt musia byť znaky ASCII." #: gdk-pixbuf/io-png.c:780 msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." -msgstr "Hodnotu pre kus PNG tEXt nie je možné previesť do kódovania ISO-8859-1." +msgstr "" +"Hodnotu pre kus PNG tEXt nie je možné previesť do kódovania ISO-8859-1." #: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" @@ -291,7 +299,8 @@ msgstr "Maximálna hodnota farby v súbore PNM je príliš veľká" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255" -msgstr "Nie je možné spracovať súbory PNM s maximálnou hodnotou farby väčšou ako 255" +msgstr "" +"Nie je možné spracovať súbory PNM s maximálnou hodnotou farby väčšou ako 255" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500 msgid "Raw PNM image type is invalid" @@ -311,7 +320,8 @@ msgstr "Nájdený predčasný koniec súboru" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" -msgstr "Čisté formáty PNM vyžadujú presne jednu medzeru pred náhľadovými dátami" +msgstr "" +"Čisté formáty PNM vyžadujú presne jednu medzeru pred náhľadovými dátami" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image" @@ -435,32 +445,40 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "Horizontálne zarovnanie" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" -msgstr "Hodnota medzi 0.0 a 1.0 pre určenie zarovnania v smere X" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertikálne zarovnanie" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" -msgstr "Hodnota medzi 0.0 a 1.0 pre určenie zarovnania v smere Y" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 msgid "Horizontal scale" msgstr "Horizontálna mierka" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" -msgstr "Hodnota medzi 0.0 a 1.0 pre mierku X" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 msgid "Vertical scale" msgstr "Vertikálna mierka" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" -msgstr "Hodnota medzi 0.0 a 1.0 pre mierku Y" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" +msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 msgid "Arrow direction" @@ -609,7 +627,8 @@ msgid "Use stock" msgstr "Použiť štandardné" #: gtk/gtkbutton.c:200 -msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "" "Ak je nastavené, text sa použije pre voľbu štandardnej položky namiesto " "zobrazenia" @@ -638,14 +657,16 @@ msgstr "Štandardný priestor okolo" msgid "" "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " "border" -msgstr "Extra priestor pridaný pre tlačidlá CAN_DEFAULT, ktorý je vždy okolo okraja" +msgstr "" +"Extra priestor pridaný pre tlačidlá CAN_DEFAULT, ktorý je vždy okolo okraja" #: gtk/gtkbutton.c:272 msgid "Child X Displacement" msgstr "X posun potomka" #: gtk/gtkbutton.c:273 -msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" msgstr "O koľko sa má v smere X posunúť potomok pri stlačení tlačidla" #: gtk/gtkbutton.c:280 @@ -653,7 +674,8 @@ msgid "Child Y Displacement" msgstr "Y posun potomka" #: gtk/gtkbutton.c:281 -msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" msgstr "O koľko sa má v smere Y posunúť potomok pri stlačení tlačidla" #: gtk/gtkcellrenderer.c:103 @@ -801,11 +823,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Meno popredia ako GdkColor" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:538 +#: gtk/gtktextview.c:539 msgid "Editable" msgstr "Upraviteľné" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Či môže používateľ meniť text" @@ -876,7 +898,8 @@ msgid "Rise" msgstr "Zvýšenie" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 -msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" +msgid "" +"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "Posun textu nad základnú čiaru (pod ňou ak je hodnota záporná)" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 @@ -1229,7 +1252,8 @@ msgid "Always enable arrows" msgstr "Vždy povoliť šipky" #: gtk/gtkcombo.c:143 -msgid "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" "Či majú šipky posúvať medzi položkami zoznamu aj keď zadaná položka nie je v " "zozname" @@ -1367,7 +1391,8 @@ msgid "Selection Bound" msgstr "Okraje výberu" #: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 -msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Pozícia druhého konca výberu od kurzoru v znakoch." #: gtk/gtkentry.c:431 @@ -1390,7 +1415,8 @@ msgstr "Viditeľnosť" msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" -msgstr "FALSE zobrazí \"neviditeľný znak\" namiesto zadaného textu (režim hesiel)" +msgstr "" +"FALSE zobrazí \"neviditeľný znak\" namiesto zadaného textu (režim hesiel)" #: gtk/gtkentry.c:455 msgid "Has Frame" @@ -1440,11 +1466,11 @@ msgstr "Počet bodov položka bude posunutá mimo obrazovky vľavo" msgid "The contents of the entry" msgstr "Obsah prvku" -#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:614 +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "Farba kurzoru" -#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:615 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Farba, ktorým sa bude kresliť kurzor" @@ -1452,7 +1478,7 @@ msgstr "Farba, ktorým sa bude kresliť kurzor" msgid "Select All" msgstr "Vybrať všetko" -#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5548 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "Metódy vstupu" @@ -1512,7 +1538,8 @@ msgstr "Premenovať súbor" #: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format -msgid "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +msgid "" +"The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" "Meno priečinku \"%s\" obsahuje symboly, ktoré nie sú v menách súborov " "povolené." @@ -1556,7 +1583,8 @@ msgstr "Zrušiť" #: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" -msgstr "Meno súboru \"%s\" obsahuje znaky, ktoré v mene súboru nie sú povolené." +msgstr "" +"Meno súboru \"%s\" obsahuje znaky, ktoré v mene súboru nie sú povolené." #: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format @@ -1584,7 +1612,8 @@ msgstr "Zmazať" #: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" -msgstr "Meno súboru \"%s\" obsahuje znaky, ktoré v mene súboru nie sú povolené." +msgstr "" +"Meno súboru \"%s\" obsahuje znaky, ktoré v mene súboru nie sú povolené." #: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format @@ -1877,7 +1906,7 @@ msgstr "Použiť značky" msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "Text popisu obsahuje značky XML. Vid pango_parse_markup()." -#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:555 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "Zarovnanie" @@ -1906,7 +1935,8 @@ msgstr "Zalamovanie riadku" #: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." -msgstr "Ak je nastavené, riadky textu budú zalomené v prípade, že bude text moc dlhý." +msgstr "" +"Ak je nastavené, riadky textu budú zalomené v prípade, že bude text moc dlhý." #: gtk/gtklabel.c:336 msgid "Selectable" @@ -2030,7 +2060,8 @@ msgid "X pad" msgstr "X medzera" #: gtk/gtkmisc.c:118 -msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" msgstr "Množstvo miesta pridaného vľavo a vpravo od prvku v bodoch" #: gtk/gtkmisc.c:127 @@ -2038,7 +2069,8 @@ msgid "Y pad" msgstr "Y medzera" #: gtk/gtkmisc.c:128 -msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "Množstvo miesta pridaného hore a dole od prvku v bodoch" #: gtk/gtknotebook.c:324 @@ -2103,7 +2135,8 @@ msgstr "Posuvníky" #: gtk/gtknotebook.c:383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" -msgstr "Ak TRUE, posuvníky budú zobrazené v prípade, že je príliš veľa záložiek" +msgstr "" +"Ak TRUE, posuvníky budú zobrazené v prípade, že je príliš veľa záložiek" #: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Enable Popup" @@ -2139,7 +2172,8 @@ msgid "Position" msgstr "Pozícia" #: gtk/gtkpaned.c:117 -msgid "Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" msgstr "Pozícia oddeľovača v bodoch (0 znamená až po vľavo/hore)" #: gtk/gtkpaned.c:125 @@ -2178,7 +2212,8 @@ msgid "Expand" msgstr "Expandovať" #: gtk/gtkpreview.c:135 -msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" msgstr "Či má prvok náhľadu zabrať celý alokovaný priestor" #: gtk/gtkprogress.c:122 @@ -2224,7 +2259,8 @@ msgstr "Y zarovnanie textu" msgid "" "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " "in the progress widget" -msgstr "Číslo medzi 0.0 a 1.0 udávajúce vertikálne zarovnanie textu v prvku priebehu" +msgstr "" +"Číslo medzi 0.0 a 1.0 udávajúce vertikálne zarovnanie textu v prvku priebehu" #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" @@ -2266,7 +2302,8 @@ msgstr "Bloky aktivity" msgid "" "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " "(Deprecated)" -msgstr "Počet blokov, ktoré sa vojdú do pruhu priebehu v aktívnom móde (zastaralé)" +msgstr "" +"Počet blokov, ktoré sa vojdú do pruhu priebehu v aktívnom móde (zastaralé)" #: gtk/gtkprogressbar.c:177 msgid "Discrete Blocks" @@ -2276,7 +2313,8 @@ msgstr "Diskrétne bloky" msgid "" "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " "style" -msgstr "Počet diskrétnych blokov v pruhu priebehu (pri zobrazení diskrétneho štýlu)" +msgstr "" +"Počet diskrétnych blokov v pruhu priebehu (pri zobrazení diskrétneho štýlu)" #: gtk/gtkprogressbar.c:187 msgid "Fraction" @@ -2455,16 +2493,20 @@ msgid "Secondary backward stepper" msgstr "Druhá šipka pre krok dozadu" #: gtk/gtkscrollbar.c:110 -msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" -msgstr "Zobraziť tlačidlo s druhou šipkou pre krok dozadu na druhom konci posuvníka" +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" +"Zobraziť tlačidlo s druhou šipkou pre krok dozadu na druhom konci posuvníka" #: gtk/gtkscrollbar.c:117 msgid "Secondary forward stepper" msgstr "Druhá šipka pre krok dopredu" #: gtk/gtkscrollbar.c:118 -msgid "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" -msgstr "Zobraziť tlačidlo s druhou šipkou pre krok dopredu na druhom konci posuvníka" +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" +"Zobraziť tlačidlo s druhou šipkou pre krok dopredu na druhom konci posuvníka" #: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" @@ -2577,8 +2619,10 @@ msgid "Update Policy" msgstr "Metóda aktualizácie" #: gtk/gtkspinbutton.c:266 -msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" -msgstr "Či má spin button byť vždy aktualizovaný, alebo iba ak je hodnota prípustná" +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" +"Či má spin button byť vždy aktualizovaný, alebo iba ak je hodnota prípustná" #: gtk/gtkspinbutton.c:274 msgid "Value" @@ -2821,7 +2865,7 @@ msgstr "Homogénne" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "Ak TRUE, bunky tabuľky budú mať rovnakú šírku/výšku" -#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:502 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Horizontálne zarovnanie" @@ -2829,7 +2873,7 @@ msgstr "Horizontálne zarovnanie" msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "Horizontálne zarovnanie textového prvku" -#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:510 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Vertikálne zarovnanie" @@ -2897,7 +2941,7 @@ msgstr "Smer textu" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "Smer textu, napr. sprava doľava alebo zľava doprava" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:556 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Zarovnanie vľavo, vpravo alebo na stred" @@ -2913,7 +2957,7 @@ msgstr "Kód jazyka použitý pre vykreslenie textu" msgid "Left margin" msgstr "Ľavý okraj" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:565 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Šírka ľavého okraja v bodoch" @@ -2921,15 +2965,15 @@ msgstr "Šírka ľavého okraja v bodoch" msgid "Right margin" msgstr "Pravý okraj" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:575 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Šírka pravého okraja v bodoch" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:584 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "Odsadenie" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:585 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Veľkosť odsadenia odstavca v bodoch" @@ -2937,7 +2981,7 @@ msgstr "Veľkosť odsadenia odstavca v bodoch" msgid "Pixels above lines" msgstr "Bodov nad riadkami" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:509 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Počet bodov prázdneho priestoru nad odstavcami" @@ -2945,7 +2989,7 @@ msgstr "Počet bodov prázdneho priestoru nad odstavcami" msgid "Pixels below lines" msgstr "Bodov pod riadkami" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:519 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Počet bodov prázdneho priestoru pod odstavcami" @@ -2953,7 +2997,7 @@ msgstr "Počet bodov prázdneho priestoru pod odstavcami" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Bodov v zalomení" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:529 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Počet bodov prázdneho priestoru medzi zalomenými riadkami v odstavci" @@ -2961,15 +3005,16 @@ msgstr "Počet bodov prázdneho priestoru medzi zalomenými riadkami v odstavci" msgid "Wrap mode" msgstr "Mód zalamovania" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:547 -msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 +msgid "" +"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "Či riadky nie sú zalamované vôbec, na okraji slov alebo podľa znakov" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:594 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "Tabulátory" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:595 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Vlastné tabulátory pre tento text" @@ -3089,35 +3134,35 @@ msgstr "Neviditeľný nastavené" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje viditeľnosť textu" -#: gtk/gtktextview.c:508 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Bodov pod čiarou" -#: gtk/gtktextview.c:518 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Bodov nad čiarou" -#: gtk/gtktextview.c:528 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Bodov v zalomení" -#: gtk/gtktextview.c:546 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "Mod zalamovania" -#: gtk/gtktextview.c:564 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "Ľavý okraj" -#: gtk/gtktextview.c:574 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "Pravý okraj" -#: gtk/gtktextview.c:602 +#: gtk/gtktextview.c:603 msgid "Cursor Visible" msgstr "Viditeľný kurzor" -#: gtk/gtktextview.c:603 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Či je zobrazený kurzor pre vkladanie" @@ -3195,8 +3240,10 @@ msgid "Toolbar style" msgstr "Štýl panelu nástrojov" #: gtk/gtktoolbar.c:284 -msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." -msgstr "Či má štandardný panel nástrojov iba text, text a ikony, iba ikony, apod." +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" +"Či má štandardný panel nástrojov iba text, text a ikony, iba ikony, apod." #: gtk/gtktoolbar.c:290 msgid "Toolbar icon size" @@ -3206,107 +3253,107 @@ msgstr "Veľkosť ikon panelu nástrojov" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "Veľkosť ikon v štandardnom paneli nástrojov" -#: gtk/gtktreeview.c:494 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "Model pohľadu" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "Model pre stromový pohľad" -#: gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "Horizontálne zarovnanie prvku" -#: gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "Vertikálne zarovnanie prvku" -#: gtk/gtktreeview.c:518 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 msgid "Visible" msgstr "Viditeľný" -#: gtk/gtktreeview.c:519 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "Zobraziť tlačidlá v hlavičke stĺpcov" -#: gtk/gtktreeview.c:526 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "Kliknutia na hlavičky" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "Hlavičky stĺpcov reagujú na udalosti kliknutia" -#: gtk/gtktreeview.c:534 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "Stĺpec rozbaľovača" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "Nastaví stĺpec pre rozbaľovací stĺpec" -#: gtk/gtktreeview.c:542 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "Zmena poradia" -#: gtk/gtktreeview.c:543 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "Zmena poradia je možná" -#: gtk/gtktreeview.c:550 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "Rada pre pravidlá" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "Nastaví radu pre podporu tém ako kresliť riadky v striedavých farbách" -#: gtk/gtktreeview.c:558 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "Povoliť hľadanie" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Pohľad umožňuje interaktívne hľadanie v stĺpcoch" -#: gtk/gtktreeview.c:566 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "Hľadací stĺpec" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "Stĺpec modelu, v ktorom sa má hľadať pri hľadaní v kóde" -#: gtk/gtktreeview.c:580 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "Veľkosť rozbaľovača" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "Veľkosť rozbaľovacej šipky." -#: gtk/gtktreeview.c:589 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Šírka vertikálneho oddeľovača" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "Vertikálny priestor medzi bunkami. Musí byť párne číslo." -#: gtk/gtktreeview.c:598 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Šírka horizontálneho oddeľovača" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "Horizontálny priestor medzi bunkami. Musí byť párne číslo." -#: gtk/gtktreeview.c:607 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "Povoliť pravidlá" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "Povoliť kreslenie rôznofarebných riadkov." @@ -3534,7 +3581,8 @@ msgstr "Štýl" msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)." -msgstr "Štýl prvku, ktorý obsahuje informácie o tom, ako bude vyzerať (farby apod)." +msgstr "" +"Štýl prvku, ktorý obsahuje informácie o tom, ako bude vyzerať (farby apod)." #: gtk/gtkwidget.c:491 msgid "Events" @@ -3552,7 +3600,8 @@ msgstr "Rozšírené udalosti" #: gtk/gtkwidget.c:500 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." -msgstr "Maska určujúca, ktoré typy rozšírených udalostí bude tento prvok dostávať." +msgstr "" +"Maska určujúca, ktoré typy rozšírených udalostí bude tento prvok dostávať." #: gtk/gtkwidget.c:1047 msgid "Interior Focus" @@ -3597,7 +3646,8 @@ msgstr "Povoliť zväčšenie" #: gtk/gtkwindow.c:389 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." -msgstr "Ak je TRUE, používateľ môže roztiahnuť okno nad jeho minimálnu veľkosť." +msgstr "" +"Ak je TRUE, používateľ môže roztiahnuť okno nad jeho minimálnu veľkosť." #: gtk/gtkwindow.c:396 msgid "Resizable" @@ -3632,7 +3682,8 @@ msgid "Default Width" msgstr "Štandardná šírka" #: gtk/gtkwindow.c:422 -msgid "The default width of the window, used when initially showing the window." +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." msgstr "Štandardná šírka okna použitá pri počiatočnom zobrazení okna." #: gtk/gtkwindow.c:431 @@ -3640,7 +3691,8 @@ msgid "Default Height" msgstr "Štandardná výška" #: gtk/gtkwindow.c:432 -msgid "The default height of the window, used when initially showing the window." +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." msgstr "Štandardná výška okna použitá pri počiatočnom zobrazení okna." #: gtk/gtkwindow.c:441 @@ -3701,3 +3753,14 @@ msgstr "Vietnamský (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "Metóda vstupu X" +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +#~ msgstr "Hodnota medzi 0.0 a 1.0 pre určenie zarovnania v smere X" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +#~ msgstr "Hodnota medzi 0.0 a 1.0 pre určenie zarovnania v smere Y" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +#~ msgstr "Hodnota medzi 0.0 a 1.0 pre mierku X" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +#~ msgstr "Hodnota medzi 0.0 a 1.0 pre mierku Y" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 69a7013767..eebbb5e46f 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GTK+ 1.2.8\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-21 19:45+0200\n" "Last-Translator: Miha Tomi \n" "Language-Team: slovenian \n" @@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -212,27 +212,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -337,15 +350,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -381,19 +393,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -411,7 +423,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -419,7 +433,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -428,7 +444,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Slog pisave:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -436,7 +454,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -558,7 +578,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -568,11 +588,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -723,7 +743,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -739,7 +759,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -779,13 +799,13 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(onemogoeno)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -827,164 +847,164 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Lastnost pisave" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Velikost v tokah:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Tipi pisav:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Slog pisave:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Slog pisave:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Slog pisave:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1013,7 +1033,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1021,7 +1041,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1045,204 +1065,220 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 msgid "Has palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 msgid "Current Color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Odtenek:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Nasienost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Vrednost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Rdea:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Zelena:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Modra:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Neprosojnost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1319,140 +1355,143 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Onemogoeno" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Izbira: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 msgid "Has Frame" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Zbrii" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Preimenuj" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Imeniki" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Neberljiv imenik: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1460,130 +1499,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Ustvari imenik" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Zbrii datoteko" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Preimenuj datoteko" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Ustvari imenik" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Ime imenika:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Ustvari" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Preklii" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Zbrii" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Izbira: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1686,7 +1725,7 @@ msgstr "Vrednost gama" msgid "OK" msgstr "Potrdi" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1823,73 +1862,73 @@ msgstr "(neznano)" msgid "clear" msgstr "izprazni" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Zbrii" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1947,27 +1986,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2093,16 +2124,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "%u. stran" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2195,7 +2226,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2353,7 +2384,7 @@ msgstr "Velikost v pikah:" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2444,117 +2475,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Onemogoeno" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Onemogoeno" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Vrednost:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2808,35 +2847,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2883,7 +2922,7 @@ msgstr "Ustvari imenik" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2899,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2907,15 +2946,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2923,7 +2962,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2931,7 +2970,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2939,7 +2978,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2947,16 +2986,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3076,52 +3115,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Onemogoeno" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3212,108 +3235,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Onemogoeno" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3393,7 +3416,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/sp.po b/po/sp.po index 1cfdc29ea5..4918fa5c51 100644 --- a/po/sp.po +++ b/po/sp.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-29 19:35+0100\n" "Last-Translator: Tomislav Jankovic \n" "Language-Team: Serbian(Latin) \n" @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -214,27 +214,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -339,15 +352,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -383,19 +395,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -413,7 +425,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -421,7 +435,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -430,7 +446,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Стил фонта:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -438,7 +456,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -560,7 +580,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -570,11 +590,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -727,7 +747,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -743,7 +763,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -783,13 +803,13 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(искључено)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -831,164 +851,164 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Карактеристике фонтa" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Величина у тaчкама:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Тип фонта:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Стил фонта:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Стил фонта:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Стил фонта:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1017,7 +1037,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1025,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1049,208 +1069,224 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 #, fuzzy msgid "Has palette" msgstr "Класичнa палетa " -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 #, fuzzy msgid "Current Color" msgstr "Подеси боjу" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Класичнa палетa " -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Ниjанса:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Засићеност: " -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Вредност:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Црвенa:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Зелена:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Плава:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Прозирност:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Класичнa палетa " -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1327,141 +1363,144 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Искључено" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Избор:" + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 #, fuzzy msgid "Has Frame" msgstr "Класичнa палетa " -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Избриши" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Промени имe" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Директориjуми" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Фаjлови" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Директориjум %s ниjе могуће прочитaти" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1469,130 +1508,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Креираj директориjум" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Избриши фаjл" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Промени име фаjлa" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Креираj директориjум" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Име дректориjума:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Креираj" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Поништи" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Избриши" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Промени имe" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Избор:" -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1696,7 +1735,7 @@ msgstr "Вредност gamma" msgid "OK" msgstr "У реду" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1833,74 +1872,74 @@ msgstr "(непознато)" msgid "clear" msgstr "чисто" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Класичнa палетa " -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Избриши" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1959,27 +1998,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2107,16 +2138,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Странa %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2209,7 +2240,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2367,7 +2398,7 @@ msgstr "Величина у пикселима:" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2458,117 +2489,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Искључено" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Искључено" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Вредност:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2824,35 +2863,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2899,7 +2938,7 @@ msgstr "Креираj директориjум" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2915,7 +2954,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2923,15 +2962,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2939,7 +2978,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2947,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2955,7 +2994,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2963,16 +3002,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3092,52 +3131,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Искључено" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3228,108 +3251,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Искључено" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3409,7 +3432,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 72140b03ec..1ad7a9e687 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-29 19:35+0100\n" "Last-Translator: Tomislav Jankovic_\n" "Language-Team: Serbian(Latin) \n" @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -214,27 +214,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -339,15 +352,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -383,19 +395,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -413,7 +425,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -421,7 +435,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -430,7 +446,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Stil fonta:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -438,7 +456,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -560,7 +580,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -570,11 +590,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -727,7 +747,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -743,7 +763,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -783,13 +803,13 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(isključeno)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -831,164 +851,164 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Karakteristike fonta" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Veličina u tačkama:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Tip fonta:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Stil fonta:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Stil fonta:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Stil fonta:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1017,7 +1037,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1025,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1049,208 +1069,224 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 #, fuzzy msgid "Has palette" msgstr "Klasična paleta " -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 #, fuzzy msgid "Current Color" msgstr "Podesi boju" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Klasična paleta " -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Nijansa:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Zasićenost: " -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Vrednost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Crvena:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Zelena:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Plava:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Prozirnost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Klasična paleta " -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1327,141 +1363,144 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Isključeno" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Izbor:" + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 #, fuzzy msgid "Has Frame" msgstr "Klasična paleta " -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Izbriši" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Promeni ime" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Direktorijumi" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Fajlovi" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Direktorijum %s nije moguće pročitati" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1469,130 +1508,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Kreiraj direktorijum" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Izbriši fajl" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Promeni ime fajla" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Kreiraj direktorijum" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Ime drektorijuma:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Kreiraj" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Poništi" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Promeni ime" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Izbor:" -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1696,7 +1735,7 @@ msgstr "Vrednost gamma" msgid "OK" msgstr "U redu" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1833,74 +1872,74 @@ msgstr "(nepoznato)" msgid "clear" msgstr "čisto" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Klasična paleta " -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Izbriši" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1959,27 +1998,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2107,16 +2138,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Strana %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2209,7 +2240,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2367,7 +2398,7 @@ msgstr "Veličina u pikselima:" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2458,117 +2489,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Isključeno" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Isključeno" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Vrednost:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2824,35 +2863,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2899,7 +2938,7 @@ msgstr "Kreiraj direktorijum" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2915,7 +2954,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2923,15 +2962,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2939,7 +2978,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2947,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2955,7 +2994,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2963,16 +3002,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3092,52 +3131,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Isključeno" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3228,108 +3251,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Isključeno" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3409,7 +3432,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index aa6e022477..cf05379cef 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-14 01:53+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -91,12 +91,12 @@ msgstr "Misslyckades med att läsa in bilden \"%s\": %s" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "Detta bygge av gdk-pixbuf stöder inte sparande av bildformatet: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\" för skrivning: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "Ödesdigert fel i PNG-bildfil: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "Inte tillräckligt med minne för att läsa in PNG-fil" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " @@ -249,16 +249,29 @@ msgstr "" "Inte tillräckligt med minne för att lagra en %ld × %ld stor bild; försök att " "avsluta några program för att frigöra minne" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "Ödesdigert fel vid läsning av PNG-bildfil" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "Ödesdigert fel vid läsning av PNG-bildfil: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "Inte tillräckligt med minne för att spara PNG-fil" @@ -366,15 +379,15 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "Misslyckades med att läsa in TIFF-bild" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +#, fuzzy +msgid "Invalid XBM file" msgstr "Ogiltig XBM-fil: %s" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "Inte tillräckligt med minne för att läsa in XBM-bildfil" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "Misslyckades med att skriva till temporär fil vid inläsning av XBM-fil" @@ -413,19 +426,19 @@ msgstr "Kan inte allokera minne för inläsning av XPM-bild" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "Misslyckades med skrivning till temporär fil vid inläsning av XPM-bild" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "Bildhuvudet är trasigt" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "Bildformatet är okänt" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "Bildpunktsdata är trasigt" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "misslyckades med att allokera bildbuffert på %u byte" @@ -443,32 +456,40 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "Horisontell justering" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" -msgstr "Värde mellan 0.0 och 1.0 för att indikera X-justering" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertikal justering" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" -msgstr "Värde mellan 0.0 och 1.0 för att indikera Y-justering" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 msgid "Horizontal scale" msgstr "Horisontell skala" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" -msgstr "Värde mellan 0.0 och 1.0 för att indikera X-skala" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 msgid "Vertical scale" msgstr "Vertikal skala" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" -msgstr "Värde mellan 0.0 och 1.0 för att indikera Y-skala" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" +msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 msgid "Arrow direction" @@ -590,7 +611,7 @@ msgstr "Homogena" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "Huruvida barnen allihop ska vara av samma storlek." -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "Etikett" @@ -602,11 +623,11 @@ msgstr "" "Texten på etikettwidgeten inuti knappen, om knappen innehåller en " "etikettwidget." -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "Använd understrykning" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -760,7 +781,7 @@ msgstr "Pixbuf-objekt" msgid "The pixbuf to render." msgstr "Pixbuf:en att rendera." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -776,7 +797,7 @@ msgstr "Markup" msgid "Marked up text to render" msgstr "Markup-text att rendera" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "Attribut" @@ -816,12 +837,12 @@ msgstr "Förgrundsfärg" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Förgrundsfärg som en GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 msgid "Editable" msgstr "Redigerbar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Huruvida texten kan ändras av användaren" @@ -862,160 +883,160 @@ msgstr "Typsnittsvariant" msgid "Font weight" msgstr "Typsnittsvikt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "Typsnittsbredd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "Typsnittsstorlek" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "Typsnittspunkter" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "Typsnittsstorlek i punkter" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 msgid "Font scale" msgstr "Typsnittsskalning" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "Typsnittsskalfaktor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "Höjning" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" "Offset för texten ovanför baslinjen (nedanför baslinjen om höjning är " "negativt)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "Genomstrykning" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Huruvida texten ska genomstrykas" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "Understruken" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "Stil på understrykningen för denna text" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "Bakgrund inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar bakgrundsfärgen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "Förgrund inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar förgrundsfärgen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "Redigerbarhet inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar redigerbarheten" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "Typsnittsfamilj inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar typsnittsfamiljen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "Typsnittsstil inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar typsnittsstilen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "Typsnittsvariant inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar typsnittsvarianten" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "Typsnittsvikt inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar typsnittsvikten" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "Typsnittsbredd inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar typsnittsbredden" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "Typsnittsstorlek inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar typsnittsstorleken" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "Typsnittsskalning inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "Huruvida denna tagg skalar typsnittet med en faktor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "Höjning inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar höjningen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "Genomstrykning inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar genomstrykningen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "Understrykning inställd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar understrykningen" @@ -1045,7 +1066,7 @@ msgstr "Radiotillstånd" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "Rita växlingsknappen som en radioknapp" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "Indikatorstorlek" @@ -1053,7 +1074,7 @@ msgstr "Indikatorstorlek" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "Storlek på kryss- eller radioindikator" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "Indikatormellanrum" @@ -1077,7 +1098,7 @@ msgstr "Inkonsistent" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "Huruvida ett \"inkonsistent\" tillstånd ska visas." -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " @@ -1087,7 +1108,7 @@ msgstr "" "väljer nu. Du kan dra färgen till en palettpost, eller välja denna färg som " "den aktuella genom att dra den till det andra färgprovet." -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." @@ -1095,11 +1116,11 @@ msgstr "" "Färgen som du valt. Du kan dra den här färgen till en palettpost för att " "spara den för framtida bruk." -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "_Spara färgen här" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" @@ -1108,47 +1129,47 @@ msgstr "" "denna post kan du dra ett färgprov hit eller högerklicka och välja \"Spara " "färg här\"." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "Har opacitetskontoll" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "Huruvida färgväljaren ska tillåta inställning av opacitet" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 msgid "Has palette" msgstr "Har palett" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "Huruvida en palett ska visas" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 msgid "Current Color" msgstr "Aktuell färg" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "Den aktuella färgen" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "Aktuellt alfavärde" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "Aktuellt opacitetsvärde (0 är helt transparent, 65535 helt opakt)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "Anpassad palett" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Palett att använda i färgväljaren" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." @@ -1156,7 +1177,7 @@ msgstr "" "Välj den färg som du vill ha från den yttre ringen. Välj mörkheten eller " "ljusheten på den färgen genom att använda den inre triangeln." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." @@ -1164,67 +1185,67 @@ msgstr "" "Klicka på pipetten, och klicka sedan på en färg någonstans på din skärm för " "att välja den färgen." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 msgid "_Hue:" msgstr "_Nyans:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "Position på färghjulet." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 msgid "_Saturation:" msgstr "_Mättnad" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "\"Djup\" på färgen." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 msgid "_Value:" msgstr "_Värde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "Ljushet på färgen." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 msgid "_Red:" msgstr "_Röd:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "Mängd rött ljus i färgen." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 msgid "_Green:" msgstr "_Grön:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "Mängd grönt ljus i färgen." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 msgid "_Blue:" msgstr "_Blå:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "Mängd blått ljus i bilden." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 msgid "_Opacity:" msgstr "_Opacitet:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "Genomskinlighet på den färg som är vald för tillfället." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "Färg_namn:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." @@ -1232,57 +1253,74 @@ msgstr "" "Du kan ange ett hexadecimalt färgvärde i HTML-stil, eller helt enkelt ange " "ett engelskt namn på färgen som exempelvis \"orange\" i detta fält." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "_Palett" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "Använd piltangenter" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "Huruvida piltangenter flyttar genom listan med objekt" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "Använd alltid pilar" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" "Huruvida piltangenter fungerar även om postinnehållet inte finns i listan" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "Gör skillnad på VERSALER/gemener" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "Huruvida listobjektet gör skillnad på versaler/gemener" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +#, fuzzy +msgid "Value in list" +msgstr "Värdemellanrum" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "Storleksändringsläge" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "Ange hur storleksändringshändelser hanteras" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "Kantbredd" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "Bredden på den tomma kanten utanför containerns barn." -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "Barn" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "Kan användas för att lägga till ett nytt barn till containern." @@ -1358,31 +1396,43 @@ msgstr "Kant på åtgärdsutrymme" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "Bredd på kanten runt knapputrymmet runt nederkanten på dialogen" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" -msgstr "Textposition" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Position" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +#, fuzzy +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Den aktuella positionen på insättningspekaren" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Markering: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "Huruvida fältets innehåll kan redigeras" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "Maxlängd" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "Det maximala antalet tecken i fältet" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "Synlighet" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" @@ -1390,29 +1440,29 @@ msgstr "" "FALSKT visar det \"osynliga tecknet\" istället för den verkliga texten " "(lösenordsläge)" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 #, fuzzy msgid "Has Frame" msgstr "Har palett" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "Osynligt tecken" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" "Tecknet att använda när fältets innehåll ska maskeras (i \"lösenordsläge\")" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "Aktiverar standard" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." @@ -1420,84 +1470,77 @@ msgstr "" "Huruvida standardwidgeten ska aktiveras (som exempelvis standardknappen i " "ett dialogfönster) när Enter trycks ner." -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "Bredd i tecken" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "Antal tecken som ska lämnas plats till i fältet." -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "Rullningsoffset" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" "Antalet bildpunkter i posten som är rullad utanför skärmen till vänster" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +#, fuzzy +msgid "The contents of the entry" +msgstr "Namnen på widgeten" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "Markörfärg" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Färg att rita insättningsmarkören med" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "Klipp ut" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiera" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "Klistra in" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Markerbar" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "Inmatningsmetoder" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "Filnamnet som är valt för tillfället." -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "Visa filoperationer" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "Huruvida knappar för skapande/manipulering av filer ska visas." #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Kataloger" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Katalogen är oläsbar: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1505,25 +1548,25 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Skapa katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Ta bort fil" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Byt namn på fil" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "Katalognamnet \"%s\" innehåller tecken som inte är tillåtna i filnamn" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" @@ -1532,39 +1575,39 @@ msgstr "" "Fel vid skapande av katalogen \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "Du använde troligen tecken som inte är tillåtna i filnamn." -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "Fel vid skapande av katalogen \"%s\": %s\n" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Skapa katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 msgid "_Directory name:" msgstr "_Katalognamn:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Skapa" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "Filnamnet \"%s\" innehåller tecken som inte är tillåtna i filnamn" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" @@ -1573,26 +1616,26 @@ msgstr "" "Fel vid borttagning av filen \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "Det innehåller troligen tecken som inte är tillåtna i filnamn." -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "Fel vid borttagning av filen \"%s\": %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "Filnamnet \"%s\" innehåller tecken som inte är tillåtna i filnamn" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" @@ -1601,7 +1644,7 @@ msgstr "" "Fel vid byte av namn på filen till \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" @@ -1610,21 +1653,21 @@ msgstr "" "Fel vid byte av namn på filen \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "Fel vid byte av namn på filen \"%s\" till \"%s\": %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Byt namn" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Markering: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " @@ -1633,11 +1676,11 @@ msgstr "" "Filnamnet %s kunde inte konverteras till UTF-8. Prova att ställa in " "miljövariabeln G_BROKEN_FILENAMES." -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "Namnet är för långt" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Kunde inte konvertera filnamn" @@ -1734,7 +1777,7 @@ msgstr "_Gammavärde" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "Skuggtyp" @@ -1869,27 +1912,27 @@ msgstr "(okänd)" msgid "clear" msgstr "töm" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "Texten på etiketten." -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "En lista med stilattribut att tillämpa på texten i etiketten." -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "Använd markup" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "Etikettens text innehåller XML-markup. Se pango_parse_markup()." -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "Justering" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " @@ -1899,11 +1942,11 @@ msgstr "" "INTE justeringen på etiketten inom dess allokering. Se GtkMisc::xalign för " "det." -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "Mönster" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." @@ -1911,35 +1954,35 @@ msgstr "" "En sträng med \"_\"-tecken i positioner som motsvarar tecken i texten som " "ska understrykas." -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "Radbryt" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Om detta är angivet kommer texten att radbrytas om den blir för bred." -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 msgid "Selectable" msgstr "Markerbar" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "Huruvida texten i etiketten kan markeras med musen." -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "Snabbtangent" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "Snabbtangenten för denna etikett." -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "Snabbtangentswidget" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "Den widget som ska aktiveras då etikettens snabbtangent trycks ned." @@ -1996,27 +2039,19 @@ msgstr "Höjden på layouten." #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "Snabbtangent för menyrad" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "Snabbtangent för att aktivera menyraden" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "Stil på avfasning runt menyraden" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "Intern utfyllnad" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "Mängd kantutrymme mellan skuggan på menyraden och menyobjekten" @@ -2146,16 +2181,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "Huruvida flikar ska ha samma storlek" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Sida %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "Storlek på nedfällningsindikator" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "Mellanrum runt indikator" @@ -2259,7 +2294,7 @@ msgstr "" "Ett tal mellan 0.0 och 1.0 som anger den vertikala justeringen av texten i " "förloppswidgeten" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "Justering" @@ -2419,7 +2454,7 @@ msgstr "Maxstorlek" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "Största storlek på linjalen" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "Siffror" @@ -2513,11 +2548,11 @@ msgid "" msgstr "" "Visa en sekundär knapp med framlängespil på motsatt sida av rullningslisten" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "Tid för dubbelklick" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" @@ -2525,27 +2560,27 @@ msgstr "" "Största tid som tillåts mellan två klick för att de ska betraktas som en " "dubbelklickning (i millisekunder)" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 msgid "Cursor Blink" msgstr "Markörblinkning" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "Huruvida markören ska blinka" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Blinktid för markör" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "Längd på markörens blinkcykel, i millisekunder" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "Delad markör" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" @@ -2553,43 +2588,51 @@ msgstr "" "Huruvida två markörer ska visas för blandad vänster-till-höger- och höger-" "till-vänster-text" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "Temanamn" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "Namn på den tema-RC-fil som ska läsas in" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "Nyckeltemanamn" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "Namn på den nyckeltema-RC-fil som ska läsas in" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "Snabbtangent för menyrad" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "Snabbtangent för att aktivera menyraden" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "Justeringen som håller värdet på spinnknappen" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "Klättringshastighet" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "Accelerationen då du trycker ner en knapp" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "Antalet siffror att visas" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "Fäst vid tick" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" @@ -2597,37 +2640,37 @@ msgstr "" "Huruvida felaktiga värden automatiskt korrigeras till en spinnknapps " "närmaste stegökning" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "Numerisk" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "Huruvida icke-numeriska tecken ska ignoreras" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "Börja om" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "Huruvida en spinnknapp ska börja om då dess gränser nås" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "Uppdateringspolicy" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" "Huruvida spinnknappen alltid ska uppdatera, eller endast då värdet är giltigt" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 msgid "Value" msgstr "Värde" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "Läser aktuellt värde, eller ställer in ett nytt värde" @@ -2864,35 +2907,35 @@ msgstr "Homogena" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "Om SANT betyder detta att alla tabellceller har samma bredd/höjd" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Horisontell justering" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "Horisontell justering för textwidgeten" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Vertikal justering" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "Vertikal justering för textwidgeten" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "Radbryt" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "Huruvida radbrytning sker vid widgetkanter" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "Ordbryt" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "Huruvida ord bryts vid widgetkanter" @@ -2940,7 +2983,7 @@ msgstr "Textriktning" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "Textriktning, d.v.s. höger till vänster eller vänster till höger" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Vänsterjustering, högerjustering eller centrering" @@ -2956,7 +2999,7 @@ msgstr "Språkmotorkod att använda för rendering av texten" msgid "Left margin" msgstr "Vänstermarginal" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Bredd på vänstermarginalen i bildpunkter" @@ -2964,15 +3007,15 @@ msgstr "Bredd på vänstermarginalen i bildpunkter" msgid "Right margin" msgstr "Högermarginal" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Bredd på högermarginalen i bildpunkter" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "Gör indrag" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Hur mycket stycket ska dras in, i bildpunkter" @@ -2980,7 +3023,7 @@ msgstr "Hur mycket stycket ska dras in, i bildpunkter" msgid "Pixels above lines" msgstr "Bildpunkter ovanför rader" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Bildpunkter med tomt utrymme ovanför stycken" @@ -2988,7 +3031,7 @@ msgstr "Bildpunkter med tomt utrymme ovanför stycken" msgid "Pixels below lines" msgstr "Bildpunkter nedanför rader" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Bildpunkter med tomt utrymme nedanför stycken" @@ -2996,7 +3039,7 @@ msgstr "Bildpunkter med tomt utrymme nedanför stycken" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Bildpunkter mellan radbrytningar" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Bildpunkter med tomt utrymme mellan radbrytningar i ett stycke" @@ -3004,18 +3047,18 @@ msgstr "Bildpunkter med tomt utrymme mellan radbrytningar i ett stycke" msgid "Wrap mode" msgstr "Automatisk radbrytning" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" "Huruvida radbrytningar inte alls ska ske, om de ska ske mellan ord, eller " "mellan tecken" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "Tabbsteg" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Anpassade tabbsteg för denna text" @@ -3135,51 +3178,35 @@ msgstr "Osynlig inställd" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "Huruvida denna tagg påverkar textens synlighet" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "Radhöjd" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "Höjden på en rad" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "Kolumnbredd" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "Bredden på en kolumn" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Bildpunkter ovanför rader" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Bildpunkter nedanför rader" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Bildpunkter mellan radbrytningar" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "Radbrytningsläge" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "Vänstermarginal" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "Högermarginal" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 msgid "Cursor Visible" msgstr "Synlig markör" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Huruvida insättningsmarkören visas" @@ -3271,110 +3298,110 @@ msgstr "Ikonstorlek på verktygsrad" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "Storlek på ikoner i standardverktygsrader" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "Trädvymodell" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "Modell för trädvyn" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "Horisontell justering för widgeten" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "Vertikal justering för widgeten" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "Visa knappar i kolumnhuvuden" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "Huvuden är klickbara" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "Kolumnhuvuden svarar på klickhändelser" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "Expanderarkolumn" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "Ställ in kolumnen för expanderarkolumnen" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "Omarrangeringsbar" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "Vyn är omarrangeringsbar" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "Regeltips" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "Ställ in ett tips för temamotorn att rita rader i alternerande färger" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "Använd sökning" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Vyn tillåter användaren att söka igenom kolumner interaktivt" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "Sök kolumn" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "Modellkolumn att söka igenom vid kodgenomsökning" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "Storlek på expanderare" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 #, fuzzy msgid "Size of the expander arrow." msgstr "Storlek på expanderarraden" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Vertikal avskiljarbredd" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 #, fuzzy msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "Vertikalt mellanrum mellan celler" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Horisontell avskiljarbredd" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 #, fuzzy msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "Horisontellt mellanrum mellan celler" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3451,7 +3478,8 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "X-justering på kolumnhuvudets text eller widget" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +#, fuzzy +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "Huruvida kolumnen kan omarrangeras runt huvudena" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 @@ -3776,6 +3804,42 @@ msgstr "Vietnamesisk (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X-inmatningsmetod" +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +#~ msgstr "Värde mellan 0.0 och 1.0 för att indikera X-justering" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +#~ msgstr "Värde mellan 0.0 och 1.0 för att indikera Y-justering" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +#~ msgstr "Värde mellan 0.0 och 1.0 för att indikera X-skala" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +#~ msgstr "Värde mellan 0.0 och 1.0 för att indikera Y-skala" + +#~ msgid "Text Position" +#~ msgstr "Textposition" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Klipp ut" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopiera" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Klistra in" + +#~ msgid "Line Height" +#~ msgstr "Radhöjd" + +#~ msgid "The height of a line" +#~ msgstr "Höjden på en rad" + +#~ msgid "Column Width" +#~ msgstr "Kolumnbredd" + +#~ msgid "The width of a column" +#~ msgstr "Bredden på en kolumn" + #~ msgid "can_activate" #~ msgstr "kan_aktivera" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 0c00451832..b52308e275 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-17 12:51+0100\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -98,13 +98,13 @@ msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "'%s' dosyası yazmak için açılamıyor: %s" # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -265,12 +265,12 @@ msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "PNG resim dosyasında büyük hata: %s" # gdk-pixbuf/io-png.c:245 -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "PNG dosyasını yüklemek için yetersiz bellek" # gdk-pixbuf/io-png.c:536 -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " @@ -280,19 +280,32 @@ msgstr "" "yeniden deneyin" # gdk-pixbuf/io-png.c:610 -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 #, fuzzy msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "%s PNG dosyası okunurken hata oluştu" # gdk-pixbuf/io-png.c:610 -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "%s PNG dosyası okunurken hata oluştu" +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + # gdk-pixbuf/io-png.c:720 -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "PNG dosyasını kaydetmek için yetersiz bellek" @@ -424,17 +437,17 @@ msgstr "TIFF '%s' resim dosyası yüklenemedi: %s" # gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +#, fuzzy +msgid "Invalid XBM file" msgstr "Geçersiz XBM dosyası: %s" # gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "XBM resim dosyasını yüklemek için yetersiz bellek" # gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "XBM resimi yüklenirken geçici dosyaya yazılamadı" @@ -481,22 +494,22 @@ msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "XBM resimi yüklenirken geçici dosyaya yazılamadı" # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "Resim '%s' yüklenemedi: %s" @@ -516,9 +529,10 @@ msgstr "" msgid "Horizontal alignment" msgstr "" -# gtk/gtkalignment.c:103 #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" # gtk/gtkalignment.c:112 @@ -526,9 +540,10 @@ msgstr "" msgid "Vertical alignment" msgstr "" -# gtk/gtkalignment.c:113 #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" # gtk/gtkalignment.c:121 @@ -537,9 +552,10 @@ msgstr "" msgid "Horizontal scale" msgstr "Yazı tipi stili" -# gtk/gtkalignment.c:122 #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" # gtk/gtkalignment.c:130 @@ -547,9 +563,10 @@ msgstr "" msgid "Vertical scale" msgstr "" -# gtk/gtkalignment.c:131 #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" # gtk/gtkarrow.c:97 @@ -699,7 +716,7 @@ msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" # gtk/gtkbutton.c:179 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -711,13 +728,13 @@ msgid "" msgstr "" # gtk/gtklabel.c:219 -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 #, fuzzy msgid "Use underline" msgstr "Altçizgili" # gtk/gtklabel.c:220 -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -890,7 +907,7 @@ msgid "The pixbuf to render." msgstr "Pixbux sunumu" # gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "Metin" @@ -910,7 +927,7 @@ msgid "Marked up text to render" msgstr "Sunulan yazıyı işaretle" # gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "Nitelikler" @@ -961,13 +978,13 @@ msgstr "Gdk önplan rengi" # gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 # gtk/gtktextview.c:552 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 msgid "Editable" msgstr "Değiştirilebilir" # gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Metin kullanıcı tarafından değiştirilebilir" @@ -1021,198 +1038,198 @@ msgstr "Yazıtipi ölçüsü" # gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 # gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "Yazıtipi aralığı" # gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 # gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "Yazıtipi büyüklüğü" # gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "Fuzzy" # gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "Fuzzy" # gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Yazı tipi stili" # gtk/gtkcellrenderertext.c:303 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "Yazıtipi ölçek faktörü" # gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "Artış" # gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "\fuzzy" # gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "Karalanmış" # gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "\fuzzy" # gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "Altçizgili" # gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "Vurgulanacak yazıtipi" # gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "Arkaplan ayarı" # gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "Bu etiket arkaplan rengini etkiler" # gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "Önplan ayarı" # gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "Bu etiket ön plan rengini etkiler" # gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "Düzenleme ayarı" # gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "Bu etiket ayarlanabilir metni etkiler" # gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "Yazıtipi Grubu Ayarı" # gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "Bu etiket yazı tipi grubunu etkiler" # gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "Yazıtipi biçimi" # gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "Bu etiket yazı tipini etkiler" # gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "\fuzzy" # gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "\fuzzy" # gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "Yazı değeri" # gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" # gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" # gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" # gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" # gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" # gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Yazı tipi stili" # gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" # gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" # gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" # gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" # gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" # gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" # gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1248,7 +1265,7 @@ msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" # gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1258,7 +1275,7 @@ msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" # gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1288,7 +1305,7 @@ msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" # gtk/gtkcolorsel.c:575 -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " @@ -1296,244 +1313,260 @@ msgid "" msgstr "" # gtk/gtkcolorsel.c:580 -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" # gtk/gtkcolorsel.c:884 -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" # gtk/gtkcolorsel.c:1052 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" # gtk/gtkcolorsel.c:1668 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" # gtk/gtkcolorsel.c:1669 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" # gtk/gtkcolorsel.c:1675 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 #, fuzzy msgid "Has palette" msgstr "Özel palet" # gtk/gtkcolorsel.c:1676 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" # gtk/gtkcolorsel.c:1682 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 #, fuzzy msgid "Current Color" msgstr "Rengi belirle" # gtk/gtkcolorsel.c:1683 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" # gtk/gtkcolorsel.c:1689 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" # gtk/gtkcolorsel.c:1690 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" # gtk/gtkcolorsel.c:1703 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Özel palet" # gtk/gtkcolorsel.c:1704 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" # gtk/gtkcolorsel.c:1759 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" # gtk/gtkcolorsel.c:1787 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" # gtk/gtkcolorsel.c:1796 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Doygu:" # gtk/gtkcolorsel.c:1797 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" # gtk/gtkcolorsel.c:1798 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Dolgunluk :" # gtk/gtkcolorsel.c:1799 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" # gtk/gtkcolorsel.c:1800 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Değer:" # gtk/gtkcolorsel.c:1801 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "Rengin parlaklığı." # gtk/gtkcolorsel.c:1802 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Kırmızı :" # gtk/gtkcolorsel.c:1803 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "Renkteki kırmızı ışık miktarı." # gtk/gtkcolorsel.c:1804 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Yeşil :" # gtk/gtkcolorsel.c:1805 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "Renkteki yeşil ışık miktarı." # gtk/gtkcolorsel.c:1806 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Mavi :" # gtk/gtkcolorsel.c:1807 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "Renkteki mavi ışık miktarı." # gtk/gtkcolorsel.c:1810 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Gözükürlük :" # gtk/gtkcolorsel.c:1818 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "Şu anki seçilmiş ışığın şeffaflığı." # gtk/gtkcolorsel.c:1833 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" # gtk/gtkcolorsel.c:1845 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" # gtk/gtkcolorsel.c:1864 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Özel palet" # gtk/gtkcombo.c:133 -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" # gtk/gtkcombo.c:134 -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" # gtk/gtkcombo.c:140 -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" # gtk/gtkcombo.c:141 -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" # gtk/gtkcombo.c:147 -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" # gtk/gtkcombo.c:148 -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + # gtk/gtkcontainer.c:207 -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" # gtk/gtkcontainer.c:208 -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" # gtk/gtkcontainer.c:215 -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" # gtk/gtkcontainer.c:216 -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" # gtk/gtkcontainer.c:224 -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" # gtk/gtkcontainer.c:225 -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1630,171 +1663,173 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -# gtk/gtkentry.c:386 -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +# gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" msgstr "Metin yerleşimi" -# gtk/gtkentry.c:387 -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +# gtk/gtkwindow.c:381 +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +#, fuzzy +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." +msgstr "Pencerenin başlangıç pozisyonu." + +# gtk/gtkfilesel.c:1795 +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Işaretli olan :" + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" # gtk/gtkentry.c:397 -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" # gtk/gtkentry.c:404 -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "Azami uzunluk" # gtk/gtkentry.c:405 -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "Bu birim için geçerli azami karakter sayısı" # gtk/gtkentry.c:413 -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "Görünebilirlik" # gtk/gtkentry.c:414 -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" # gtk/gtkcolorsel.c:1675 -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 #, fuzzy msgid "Has Frame" msgstr "Özel palet" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" # gtk/gtkentry.c:420 -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" # gtk/gtkentry.c:421 -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" # gtk/gtkentry.c:428 -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" # gtk/gtkentry.c:429 -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" # gtk/gtkentry.c:435 -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" # gtk/gtkentry.c:436 -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" # gtk/gtkentry.c:446 -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" # gtk/gtkentry.c:447 -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + # gtk/gtkentry.c:456 -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" # gtk/gtkentry.c:457 -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -# gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5324 -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "Kes" - -# gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5326 -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "Kopyala" - -# gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5329 -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "Yapıştır" - # gtk/gtklabel.c:251 -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Sil" # gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5336 -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:502 -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Adını değiştir" # gtk/gtkfilesel.c:503 -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:509 -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:510 -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:631 #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Dizinler" # gtk/gtkfilesel.c:651 #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" # gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "%s dizini okunamıyor " -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1803,29 +1838,29 @@ msgid "" msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:751 -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Bir dizin yarat" # gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Dosyayı sil" # gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Adını değiştir" # gtk/gtkfilesel.c:1000 -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:1002 -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" @@ -1833,48 +1868,48 @@ msgid "" msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:1011 -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:1045 -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Bir dizin yarat" # gtk/gtkfilesel.c:1059 -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Dizin :" # gtk/gtkfilesel.c:1073 #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Yarat" # gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 # gtk/gtkgamma.c:424 -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Çık" # gtk/gtkfilesel.c:1117 -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:1120 -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" @@ -1882,30 +1917,30 @@ msgid "" msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:1131 -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:1198 #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Sil" # gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:1251 -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" @@ -1913,7 +1948,7 @@ msgid "" msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:1265 -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" @@ -1921,24 +1956,24 @@ msgid "" msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:1275 -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:1351 #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Adını değiştir" # gtk/gtkfilesel.c:1795 -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Işaretli olan :" # gtk/gtkfilesel.c:2407 -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " @@ -1946,12 +1981,12 @@ msgid "" msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:3275 -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "İsim çok fazla uzun" # gtk/gtkfilesel.c:3277 -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Dosya adını dönüştüremedim" @@ -2078,7 +2113,7 @@ msgstr "Oldu" # gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 # gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -2246,32 +2281,32 @@ msgid "clear" msgstr "temiz" # gtk/gtklabel.c:199 -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" # gtk/gtklabel.c:206 -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" # gtk/gtklabel.c:212 -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" # gtk/gtklabel.c:213 -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" # gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" # gtk/gtklabel.c:228 -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " @@ -2279,56 +2314,56 @@ msgid "" msgstr "" # gtk/gtklabel.c:236 -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Yapıştır" # gtk/gtklabel.c:237 -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" # gtk/gtklabel.c:244 -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" # gtk/gtklabel.c:245 -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" # gtk/gtklabel.c:251 -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Sil" # gtk/gtklabel.c:252 -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" # gtk/gtklabel.c:258 -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" # gtk/gtklabel.c:259 -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" # gtk/gtklabel.c:267 -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" # gtk/gtklabel.c:268 -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -2398,32 +2433,22 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -# gtk/gtkmenubar.c:147 -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -# gtk/gtkmenubar.c:148 -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - # gtk/gtkmenubar.c:155 -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" # gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" # gtk/gtkmenubar.c:163 -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2580,18 +2605,18 @@ msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" # gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "%u'nci sayfa" # gtk/gtkoptionmenu.c:158 -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" # gtk/gtkoptionmenu.c:164 -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 #, fuzzy msgid "Spacing around indicator" msgstr "Arka alan rengi" @@ -2707,7 +2732,7 @@ msgid "" msgstr "" # gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2898,7 +2923,7 @@ msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" # gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -3012,142 +3037,152 @@ msgid "" msgstr "" # gtk/gtksettings.c:143 -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" # gtk/gtksettings.c:144 -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" # gtk/gtksettings.c:151 -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Görünebilir" # gtk/gtksettings.c:152 -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" # gtk/gtksettings.c:159 -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Görünebilir" # gtk/gtksettings.c:160 -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" # gtk/gtksettings.c:167 -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" # gtk/gtksettings.c:168 -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" # gtk/gtksettings.c:175 -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" # gtk/gtksettings.c:176 -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" # gtk/gtksettings.c:183 -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" # gtk/gtksettings.c:184 -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" +# gtk/gtkmenubar.c:147 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +# gtk/gtkmenubar.c:148 +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + # gtk/gtkspinbutton.c:204 -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" # gtk/gtkspinbutton.c:211 -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" # gtk/gtkspinbutton.c:212 -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" # gtk/gtkspinbutton.c:222 -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" # gtk/gtkspinbutton.c:231 -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" # gtk/gtkspinbutton.c:232 -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" # gtk/gtkspinbutton.c:239 -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" # gtk/gtkspinbutton.c:240 -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" # gtk/gtkspinbutton.c:247 -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" # gtk/gtkspinbutton.c:248 -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" # gtk/gtkspinbutton.c:255 -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" # gtk/gtkspinbutton.c:256 -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" # gtk/gtkspinbutton.c:264 -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Değer:" # gtk/gtkspinbutton.c:265 -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -3461,42 +3496,42 @@ msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" # gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:465 -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" # gtk/gtktext.c:595 -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" # gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:473 -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" # gtk/gtktext.c:603 -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" # gtk/gtktext.c:610 -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" # gtk/gtktext.c:611 -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" # gtk/gtktext.c:618 -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" # gtk/gtktext.c:619 -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -3553,7 +3588,7 @@ msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" # gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -3573,7 +3608,7 @@ msgid "Left margin" msgstr "" # gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -3583,17 +3618,17 @@ msgid "Right margin" msgstr "" # gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" # gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" # gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -3603,7 +3638,7 @@ msgid "Pixels above lines" msgstr "" # gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -3613,7 +3648,7 @@ msgid "Pixels below lines" msgstr "" # gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -3623,7 +3658,7 @@ msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" # gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -3633,18 +3668,18 @@ msgid "Wrap mode" msgstr "" # gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" # gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "Sekmeler" # gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3793,64 +3828,44 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -# gtk/gtktextview.c:502 -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -# gtk/gtktextview.c:503 -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -# gtk/gtktextview.c:512 -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -# gtk/gtktextview.c:513 -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - # gtk/gtktextview.c:522 -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" # gtk/gtktextview.c:532 -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" # gtk/gtktextview.c:542 -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" # gtk/gtktextview.c:560 -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" # gtk/gtktextview.c:578 -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" # gtk/gtktextview.c:588 -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" # gtk/gtktextview.c:616 -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Görünebilir" # gtk/gtktextview.c:617 -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3963,123 +3978,123 @@ msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" # gtk/gtktreeview.c:457 -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" # gtk/gtktreeview.c:458 -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" # gtk/gtktreeview.c:466 -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" # gtk/gtktreeview.c:474 -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" # gtk/gtktreeview.c:481 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:442 -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 msgid "Visible" msgstr "Görünebilir" # gtk/gtktreeview.c:482 -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" # gtk/gtktreeview.c:489 -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" # gtk/gtktreeview.c:490 -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" # gtk/gtktreeview.c:497 -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" # gtk/gtktreeview.c:498 -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" # gtk/gtktreeview.c:505 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" # gtk/gtktreeview.c:506 -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" # gtk/gtktreeview.c:513 -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" # gtk/gtktreeview.c:514 -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" # gtk/gtktreeview.c:526 -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" # gtk/gtktreeview.c:535 -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" # gtk/gtktreeview.c:544 -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -4173,10 +4188,11 @@ msgstr "" msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -# gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 +# gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" +msgstr "Metin kullanıcı tarafından değiştirilebilir" # gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 @@ -4552,3 +4568,19 @@ msgstr "" #: modules/input/imxim.c:27 msgid "X Input Method" msgstr "" + +# gtk/gtkentry.c:386 +#~ msgid "Text Position" +#~ msgstr "Metin yerleşimi" + +# gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5324 +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Kes" + +# gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5326 +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopyala" + +# gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5329 +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Yapıştır" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 15dfa9f9dd..eff3783f10 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-30 21:51 EST\n" "Last-Translator: Yuri Syrota \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "Не вдалося завантажити зображення \"%s\": msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Не вдалося відкрити \"%s\" для запису: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -214,28 +214,41 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "Фатальна помилка у файлі зображення PNG: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "Недостатньо пам'яті для завантаження файлу PNG" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 #, fuzzy msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "Фатальна помилка зчитування файлу зображення PNG: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "Фатальна помилка зчитування файлу зображення PNG: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "Недостатньо пам'яті для збереження файлу PNG." @@ -344,15 +357,15 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "Не вдалося відкрити зображення TIFF" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +#, fuzzy +msgid "Invalid XBM file" msgstr "Невірний файл XBM: %s" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "Недостатньо пам'яті для завантаження файлу зображення XBM" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -388,19 +401,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "Не вдалося завантажити зображення \"%s\": %s" @@ -418,7 +431,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -426,7 +441,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -435,7 +452,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Родина:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -443,7 +462,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -568,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "Стан відображення індикатора сортування" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -578,11 +599,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -732,7 +753,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -748,7 +769,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -788,13 +809,13 @@ msgstr "Колір переднього плану" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(вимкнений)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -834,159 +855,159 @@ msgstr "Вариант" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "Розмір" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Родина:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "Підняти" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1015,7 +1036,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1023,7 +1044,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1047,202 +1068,218 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 #, fuzzy msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "Стан відображення індикатора сортування" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 #, fuzzy msgid "Has palette" msgstr "Інша палітра" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 #, fuzzy msgid "Whether a palette should be used" msgstr "Стан відображення індикатора сортування" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 #, fuzzy msgid "Current Color" msgstr "Колір курсора" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 #, fuzzy msgid "The current color" msgstr "Колір курсора" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "Інша палітра" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 msgid "_Hue:" msgstr "Відтінок:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 msgid "_Saturation:" msgstr "Насиченість:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "Глибина кольору." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 msgid "_Value:" msgstr "Яскравість:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "Яскравість кольору." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 msgid "_Red:" msgstr "Червоний:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "Кількість червоного в кольорі." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 msgid "_Green:" msgstr "Зелений:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "Кількість зеленого в кольорі." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 msgid "_Blue:" msgstr "Синій:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "Кількість синього в кольорі." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 msgid "_Opacity:" msgstr "Щільність:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "Прозорість вибраного кольору." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "Назва кольору:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "Палітра" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1323,140 +1360,145 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" msgstr "Позиція в тексті" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +#, fuzzy +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Поточна позиція точки вставляння" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Вибір: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "Максимальна довжина" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "Видимість" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 #, fuzzy msgid "Has Frame" msgstr "Інша палітра" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "Ширина в символах" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +#, fuzzy +msgid "The contents of the entry" +msgstr "Поточна позиція точки вставляння" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "Колір курсора" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "Вирізати" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "Скопіювати" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "Вставити" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Видалити" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "методи вводу" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 msgid "Filename" msgstr "Назва файлу" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Каталоги" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Файли" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Неможливо зчитати каталог: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1464,25 +1506,25 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Створити каталог" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Видалити файл" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Перейменувати файл" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "Назва каталогу \"%s\" містить символи, що заборонені у назвах файлів" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" @@ -1491,39 +1533,39 @@ msgstr "" "Помилка створення каталогу \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "Очевидно ви використали символи, що заборонені у назвах файлів." -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "Помилка створення каталогу \"%s\": %s\n" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Створити каталог" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 msgid "_Directory name:" msgstr "Назва каталогу:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Створити" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Відмінити" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "Назва файлу \"%s\" містить символи, що заборонені у назвах файлів" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" @@ -1532,26 +1574,26 @@ msgstr "" "Помилка видалення файлу \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "Очевидно він містить символи, що не дозволені у назвах файлів." -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "Помилка стирання файлу \"%s\": %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "Назва файлу \"%s\" містить символи, що заборонені у назвах файлів" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" @@ -1560,7 +1602,7 @@ msgstr "" "Помилка перейменування файлу в \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" @@ -1569,32 +1611,32 @@ msgstr "" "Помилка перейменування файлу \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "Помилка перейменування файлу \"%s\" у \"%s\": %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Вибір: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "Назва надто довга" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Не вдалось перетворити назву файлу" @@ -1694,7 +1736,7 @@ msgstr "Величина гама" msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1828,74 +1870,74 @@ msgstr "(невідомий)" msgid "clear" msgstr "очистити" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Вставити" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Видалити" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1956,27 +1998,19 @@ msgstr "Яскравість кольору." #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2106,17 +2140,17 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Сторінка %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 #, fuzzy msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "Індикатор сортування" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 #, fuzzy msgid "Spacing around indicator" msgstr "Індикатор сортування" @@ -2215,7 +2249,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2371,7 +2405,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "Максимальна дозволена ширина стовпчика" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2463,119 +2497,127 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Колір курсора" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 #, fuzzy msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "Стан відображення індикатора сортування" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Видимий" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 #, fuzzy msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "Стан відображення індикатора сортування" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Яскравість:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2824,35 +2866,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2898,7 +2940,7 @@ msgstr "Напрям тексту" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2914,7 +2956,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2922,15 +2964,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2938,7 +2980,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2946,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2954,7 +2996,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2962,16 +3004,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3091,54 +3133,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Мінімальна ширина" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -#, fuzzy -msgid "The width of a column" -msgstr "Поточна ширина стовпчика" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Видимий" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3232,107 +3256,107 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 msgid "Visible" msgstr "Видимий" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3412,7 +3436,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 @@ -3731,6 +3755,26 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "Метод XInput" +#~ msgid "Text Position" +#~ msgstr "Позиція в тексті" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Вирізати" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Скопіювати" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Вставити" + +#, fuzzy +#~ msgid "Column Width" +#~ msgstr "Мінімальна ширина" + +#, fuzzy +#~ msgid "The width of a column" +#~ msgstr "Поточна ширина стовпчика" + #~ msgid "Image contained no data." #~ msgstr "Зображення не містить даних." diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 9c58ee336a..778341df1a 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk20 1.3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-12 15:23+01:00\n" "Last-Translator: Hoang Ngoc Tu \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -214,27 +214,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -339,15 +352,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -383,19 +395,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -413,7 +425,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -421,7 +435,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -430,7 +446,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Kiểu Chữ:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -438,7 +456,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -560,7 +580,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -570,11 +590,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -725,7 +745,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -741,7 +761,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -781,13 +801,13 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(tắt)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -829,164 +849,164 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Tính chất Phông" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Kích thước theo Điểm" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Các kiểu phông:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Kiểu Chữ:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Kiểu Chữ:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Kiểu Chữ:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1015,7 +1035,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1023,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1047,204 +1067,220 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 msgid "Has palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 msgid "Current Color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "Nền mầu:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Bão hòa:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Giá trị:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Đỏ:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Xanh lá cây:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Xanh da trời:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "Mờ:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1321,140 +1357,143 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "Tắt" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Chọn:" + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 msgid "Has Frame" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Xóa" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Đổi tên" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Các thư mục" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Các tập tin" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Thư mục không đọc được: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1462,130 +1501,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Tạo một Thư mục" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Xóa một Tập tin" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Đổi tên Tập tin" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Tạo một Thư mục" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "Tên thư mục:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Tạo" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Xóa" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Đổi tên" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Chọn:" -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1688,7 +1727,7 @@ msgstr "Giá trị gamma" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1825,73 +1864,73 @@ msgstr "(không được biết)" msgid "clear" msgstr "xóa" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Xóa" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1949,27 +1988,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2095,16 +2126,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Trang %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2197,7 +2228,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2355,7 +2386,7 @@ msgstr "Kích thước theo Điểm ảnh" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2446,117 +2477,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Tắt" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Tắt" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Giá trị:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2810,35 +2849,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2885,7 +2924,7 @@ msgstr "Tạo một Thư mục" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2901,7 +2940,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2909,15 +2948,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2925,7 +2964,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2933,7 +2972,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2941,7 +2980,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2949,16 +2988,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3078,52 +3117,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Tắt" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3214,108 +3237,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Tắt" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3395,7 +3418,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 726de5d27d..888e2e38df 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk20 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: walon \n" @@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "Dji n' msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Dji n'a savou drov l' fitch %s po scrire: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -221,29 +221,42 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "Yk n' a nn st cwand dji tcherdjeve li fitch pixmap: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 #, fuzzy msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "Nn del memwere assez po tcherdj l'imdje GIF" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 #, fuzzy msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "Yk n' a nn st cwand dji tcherdjeve li fitch pixmap: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "Yk n' a nn st cwand dji tcherdjeve li fitch pixmap: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 #, fuzzy msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "Nn del memwere assez po tcherdj l'imdje GIF" @@ -358,16 +371,15 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "Dji n'a savou tcherdj l'imdje %s: %s" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 #, fuzzy msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "Nn del memwere assez po tcherdj l'imdje GIF" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -405,21 +417,21 @@ msgstr "Dji n' pout assiner del memwere!\n" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 #, fuzzy msgid "Image header corrupt" msgstr "Li pacaedje est crombe" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 #, fuzzy msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "(pout f ki les doneyes divinexhe crombe)" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "Dji n'a savou tcherdj l'imdje %s: %s" @@ -439,7 +451,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "Adjinmint di cotch" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -448,7 +462,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "Adjinmint d' astamp" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -457,7 +473,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Di cotch" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -466,7 +484,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "D' astamp" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -595,7 +615,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "Etikete" @@ -605,12 +625,12 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 #, fuzzy msgid "Use underline" msgstr "Sorlign" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -778,7 +798,7 @@ msgstr "Objets do scrift msgid "The pixbuf to render." msgstr "Tecse a hyner" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "Tecse" @@ -794,7 +814,7 @@ msgstr "Sorbriyance" msgid "Marked up text to render" msgstr "Tecse a hyner sorbriyance" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "Atributs" @@ -834,12 +854,12 @@ msgstr "Coleur di dvant" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Coleur di dvant come valixhance GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 msgid "Editable" msgstr "Aspougnve" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -879,176 +899,176 @@ msgstr "Variante del fonte" msgid "Font weight" msgstr "Pwed del fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "Lrdjeu del fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "Grandeu del fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "Ponts del fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "Grandeu del fonte ( ponts)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 msgid "Font scale" msgstr "Schle del fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "Facteur di schle del fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "Hteu" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" "Eplaemint hteu pa rapoirt al roye di bze pol tecse ( dzo del roye si " "l' valixhance est negative)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "Br" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Brer li tecse d' ene roye d' travi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "Sorlign" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "Stle di sorlignaedje po ci tecse chal" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 #, fuzzy msgid "Background set" msgstr "Apontiaedje do fond do scribanne" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "Diner li coleur di fond" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 #, fuzzy msgid "Foreground set" msgstr "Coleur di _dvant: " -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "gtranslator -- coleur di dvant" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 #, fuzzy msgid "Editability set" msgstr "Aspougnve" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 #, fuzzy msgid "Font family set" msgstr "Famile del fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Stle del fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 #, fuzzy msgid "Font variant set" msgstr "Variante del fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 #, fuzzy msgid "Font weight set" msgstr "Pwed del fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 #, fuzzy msgid "Font stretch set" msgstr "Lrdjeu del fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 #, fuzzy msgid "Font size set" msgstr "Grandeu del fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Schle del fonte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 #, fuzzy msgid "Rise set" msgstr "Rimete a zer" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 #, fuzzy msgid "Strikethrough set" msgstr "Br" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "Brer li tecse d' ene roye d' travi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 #, fuzzy msgid "Underline set" msgstr "Sorlign" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1079,7 +1099,7 @@ msgstr "Statistikes log" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 #, fuzzy msgid "Indicator Size" msgstr "Indicateu" @@ -1088,7 +1108,7 @@ msgstr "Indicateu" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 #, fuzzy msgid "Indicator Spacing" msgstr "Indicateu" @@ -1114,208 +1134,225 @@ msgstr "Eplae msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "_Schaper l'coleur chal" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 #, fuzzy msgid "Has Opacity Control" msgstr "Contrle di aRts" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 #, fuzzy msgid "Has palette" msgstr "_Schaper palete" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 #, fuzzy msgid "Current Color" msgstr "Coleur do cursoe" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 #, fuzzy msgid "The current color" msgstr "Candj li cte do moumint" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 #, fuzzy msgid "Current Alpha" msgstr "Do moumint" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "Palete da vosse" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 #, fuzzy msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Fitch tecse a stitch l rapoirt" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 msgid "_Hue:" msgstr "_Tinte:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "Eplaemint l rowe des coleurs." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 msgid "_Saturation:" msgstr "_Saturaedje:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "Parfondeu del coleur." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 msgid "_Value:" msgstr "_Loumance:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "Loumance del coleur." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 msgid "_Red:" msgstr "_Rodje:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "Cwantit di rodje loumre l coleur." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 msgid "_Green:" msgstr "_Vert:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "Cwantit di vete loumre l coleur." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 msgid "_Blue:" msgstr "_Bleu:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "Cwantit di bleuwe loumre l coleur." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 msgid "_Opacity:" msgstr "_Zeroveyaedje:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "Livea di veyaedje hote del coleur tchwezeye pol moumint." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "_No del coleur:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "_Palete" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 #, fuzzy msgid "Enable arrow keys" msgstr "Fletche valeye" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 #, fuzzy msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "Brer li tecse d' ene roye d' travi" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "Diferince po ptits t grands letes" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +#, fuzzy +msgid "Value in list" +msgstr "Espmint del tabulcion : " + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 #, fuzzy msgid "Resize mode" msgstr "Candj di grandeu" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 #, fuzzy msgid "Border width" msgstr "Preferye lrdjeu" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 #, fuzzy msgid "Child" msgstr "Tailande" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1400,145 +1437,150 @@ msgstr "B msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" msgstr "Eplaemint do tecse" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +#, fuzzy +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." +msgstr "Eplaemint x do purnea" + +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Tchze: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "Longeu macsimom" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "Li nombe macsimom di caracteres po ciste intrye chal" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "Veyvibilit" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 #, fuzzy msgid "Has Frame" msgstr "_Schaper palete" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "Caractere nn veyve" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 #, fuzzy msgid "Activates default" msgstr "prmetou" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "Lrdjeu caracteres" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 #, fuzzy msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "Li nombe macsimom di caracteres po ciste intrye chal" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 #, fuzzy msgid "Scroll offset" msgstr "Foyter cwand vos tapez" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +#, fuzzy +msgid "The contents of the entry" +msgstr "Li djeu del vicreye" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "Coleur do cursoe" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Coleur do cursoe di stitchaedje" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "Cper" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "Copy" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "Claper" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "" "Tchwezi\n" "totafwait" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "Metdes d'intrye" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 msgid "Filename" msgstr "No do fitch" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "Li no do fitch tchwezi pol moumint." -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "Mostrer les opercion so les fitchs" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Ridants" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Fitchs" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Dji n' sai lere li ridant: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1546,25 +1588,25 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "F on Ridant" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Rafacer li fitch" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Rlomer li fitch" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" @@ -1573,39 +1615,39 @@ msgstr "" "Yk n'a nn st cwand dji fjheve li ridant %s: %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "Yk n'a nn st cwand dji fjheve li ridant %s: %s\n" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "F on Ridant" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 msgid "_Directory name:" msgstr "No do _ridant:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "F" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Rinonc" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" @@ -1614,26 +1656,26 @@ msgstr "" "Yk n' a nn st come dji disfacer l'fitch %s: %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "Yk n' a nn st come dji disfacer l'fitch %s: %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Disfacer" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" @@ -1642,7 +1684,7 @@ msgstr "" "Yk n' a nn st come dji disfacer l'fitch %s: %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" @@ -1651,32 +1693,32 @@ msgstr "" "Yk n' a nn st come dji disfacer l'fitch %s: %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, fuzzy, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "Yk n' a nn st come dji sayve di lere li fitch %s: %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Rilomer" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Tchze: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "Li no est pr trop long" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 #, fuzzy msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Dji n' pout schaper l' fitch!" @@ -1776,7 +1818,7 @@ msgstr "Valixhance _gama" msgid "OK" msgstr "I Va" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "Srte d'ombre" @@ -1915,78 +1957,78 @@ msgstr "(n msgid "clear" msgstr "nety" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 #, fuzzy msgid "The text of the label." msgstr "Li coleur do tchmin a shve." -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 #, fuzzy msgid "Use markup" msgstr "Groupe di l' zeu" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "Djustifiaedje" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "Patron" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 #, fuzzy msgid "Line wrap" msgstr "Royes: " -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "" "Tchwezi\n" "totafwait" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -2049,29 +2091,20 @@ msgstr "Li h #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -#, fuzzy -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "Tapes po f pus rade ene bouye menu" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 #, fuzzy msgid "Internal padding" msgstr " Divintrinne aroke " -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2209,17 +2242,17 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pdje %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 #, fuzzy msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "Grandeu des ponts" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 #, fuzzy msgid "Spacing around indicator" msgstr "Imdje di fond" @@ -2324,7 +2357,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 #, fuzzy msgid "Adjustment" msgstr "Djeus" @@ -2495,7 +2528,7 @@ msgstr " msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "Macsimom di sayes po passer hute" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 #, fuzzy msgid "Digits" msgstr "Purneas di cweriaedje" @@ -2595,123 +2628,132 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "Coleur do cursoe" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Cursoe veyve" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "No do tinme" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 #, fuzzy msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "No do profil a askepy:" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 #, fuzzy msgid "Key Theme Name" msgstr "No do tinme" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 #, fuzzy msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "No do profil a askepy:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +#, fuzzy +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "Tapes po f pus rade ene bouye menu" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 #, fuzzy msgid "Snap to Ticks" msgstr "Taper batch" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 #, fuzzy msgid "Numeric" msgstr "Gnumeric" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 #, fuzzy msgid "Wrap" msgstr "_Cper" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 #, fuzzy msgid "Update Policy" msgstr "Seulmint les metaedjes a djo" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 msgid "Value" msgstr "Valixhance" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 #, fuzzy msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "Bodj fo li vuwe do tampon do moumint" @@ -2957,39 +2999,39 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 #, fuzzy msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Adjinmint di cotch" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 #, fuzzy msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Adjinmint d' astamp" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 #, fuzzy msgid "Line Wrap" msgstr "Royes: " -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 #, fuzzy msgid "Word Wrap" msgstr " Cper les mots " -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -3038,7 +3080,7 @@ msgstr "Sinse do tecse" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "Since do tecse, eg del droete al hintche oudobn del hintche al droete" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Djustifiaedje a hintche, a droete oudobn mitan" @@ -3055,7 +3097,7 @@ msgstr "Moteur di lingaedje a-z eploy msgid "Left margin" msgstr "Say co ene feye" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -3064,15 +3106,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "tchde marke" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "Ritrait" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -3080,7 +3122,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -3088,7 +3130,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -3096,7 +3138,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -3104,17 +3146,17 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "Mde cpaedje di roye" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 #, fuzzy msgid "Tabs" msgstr "Batch" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 #, fuzzy msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Imdjete da vosse po dismont:" @@ -3247,54 +3289,38 @@ msgstr "N msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "Hteu del roye" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "Li hteu des royes" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "Lrdjeu del colone" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "Li lrdjeu des colones" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 #, fuzzy msgid "Wrap Mode" msgstr "Mde cpaedje di roye" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 #, fuzzy msgid "Left Margin" msgstr "Say co ene feye" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 #, fuzzy msgid "Right Margin" msgstr "Droete mwin" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 msgid "Cursor Visible" msgstr "Cursoe veyve" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3395,120 +3421,120 @@ msgstr "Tch msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "Grandeu del fonte, pa rapoirt al prmetowe grandeu" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 #, fuzzy msgid "TreeView Model" msgstr "Mde do fitch" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 #, fuzzy msgid "The model for the tree view" msgstr "F li minme po li rmanant" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 msgid "Visible" msgstr "Veyve" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 #, fuzzy msgid "Show the column header buttons" msgstr "Mostrer les botons po catch" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 #, fuzzy msgid "Headers Clickable" msgstr "Clitchve" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 #, fuzzy msgid "Expander Column" msgstr "Tot l' coxhlaedje" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 #, fuzzy msgid "Reorderable" msgstr "Bodjve" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 #, fuzzy msgid "View is reorderable" msgstr "Louk ci fitch chal" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 #, fuzzy msgid "Rules Hint" msgstr "Rles" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 #, fuzzy msgid "Enable Search" msgstr "Fletche valeye" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 #, fuzzy msgid "Search Column" msgstr "Tot l' coxhlaedje" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 #, fuzzy msgid "Expander Size" msgstr "Grandeu do pap" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 #, fuzzy msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Adjinmint d' astamp" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 #, fuzzy msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Adjinmint di cotch" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3591,8 +3617,9 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" +msgstr "Lrdjeu do tecse a hyner" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 #, fuzzy @@ -3921,6 +3948,30 @@ msgstr "Vietnamyin (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "Intrye vi on sierveu XIM" +#~ msgid "Text Position" +#~ msgstr "Eplaemint do tecse" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Cper" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copy" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Claper" + +#~ msgid "Line Height" +#~ msgstr "Hteu del roye" + +#~ msgid "The height of a line" +#~ msgstr "Li hteu des royes" + +#~ msgid "Column Width" +#~ msgstr "Lrdjeu del colone" + +#~ msgid "The width of a column" +#~ msgstr "Li lrdjeu des colones" + #, fuzzy #~ msgid "can_activate" #~ msgstr "_Mete n ove" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index bc53572a29..fbbf3d1167 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.7 \n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-01-31 19:33+0800\n" "Last-Translator: Dillion Chen \n" "Language-Team: TLDN\n" @@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -209,27 +209,40 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "" @@ -334,15 +347,14 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -378,19 +390,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" @@ -408,7 +420,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -416,7 +430,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -425,7 +441,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "字体样式:" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -433,7 +451,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -555,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -565,11 +585,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -720,7 +740,7 @@ msgstr "" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "" @@ -736,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -776,13 +796,13 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "(已失效)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -824,164 +844,164 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "字体属性" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "点阵大小:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "字体种类:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "字体样式:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "字体样式:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "字体样式:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -1010,7 +1030,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1018,7 +1038,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1042,204 +1062,220 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 msgid "Has palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 msgid "Current Color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 #, fuzzy msgid "_Hue:" msgstr "色相:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "彩度:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "明度:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "红:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "绿:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "蓝:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 #, fuzzy msgid "_Opacity:" msgstr "不透明度:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1316,140 +1352,143 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "已失效" + +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "字体选项: " + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 msgid "Has Frame" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "删除" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "更新" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "目录" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "文件" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "无法读取目录: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1457,130 +1496,130 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "新增目录" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "删除文件" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "重新命名" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "新增目录" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 #, fuzzy msgid "_Directory name:" msgstr "目录域名:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "新增" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "更新" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "字体选项: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1683,7 +1722,7 @@ msgstr "Gamma 值" msgid "OK" msgstr "确定" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1820,73 +1859,73 @@ msgstr "(未知)" msgid "clear" msgstr "清除" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "删除" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1944,27 +1983,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2090,16 +2121,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "第 %u 页" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2192,7 +2223,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2350,7 +2381,7 @@ msgstr "像素大小:" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2441,117 +2472,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "已失效" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "已失效" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "明度:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2805,35 +2844,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2880,7 +2919,7 @@ msgstr "新增目录" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2896,7 +2935,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2904,15 +2943,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2920,7 +2959,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2928,7 +2967,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2936,7 +2975,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2944,16 +2983,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3073,52 +3112,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "已失效" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3209,108 +3232,108 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "已失效" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3390,7 +3413,7 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 3617b71109..8106905690 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-03 11:00+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: traditional Chinese \n" @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "無法載入圖像 '%s':%s" msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "此 gdk-pixbuf 不支援要儲存的圖像格式:%s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "無法寫入 '%s':%s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "JPEG 品質一定在 0 至 100 之間;不允許使用數值 '%d'。" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "PNG 圖像檔裡有嚴重錯誤:%s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "記憶體不足以載入 PNG 檔" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " @@ -228,17 +228,30 @@ msgstr "" "記憶體不足以載入大小為 %ld x %ld 的圖像;\n" "試試退出其它應用程式來減低記憶體使用量" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 #, fuzzy msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "讀入 PNG 圖像檔時發生嚴重錯誤:%s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "讀入 PNG 圖像檔時發生嚴重錯誤:%s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:751 +msgid "" +"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:759 +msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:780 +msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:845 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "記憶體不足以儲存 PNG 檔" @@ -346,15 +359,15 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "不能載入 TIFF 圖像" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +#, fuzzy +msgid "Invalid XBM file" msgstr "不正確的 XBM 檔:%s" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "記憶體不足以載入 XBM 圖像檔" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "當載入 XBM 圖像時不能寫入暫存檔" @@ -393,19 +406,19 @@ msgstr "無法分配記憶體來載入 XPM 圖像" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "當載入 XPM 圖像時不能寫入暫存檔" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "圖像標頭損壞" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "不明圖像格式" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "圖像像素資料損壞" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "無法分配 %u 位元組的圖像緩衝區" @@ -423,32 +436,40 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "水平排列" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" -msgstr "以 0.0 至 1.0 之間的數值表示 X 排列" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 msgid "Vertical alignment" msgstr "垂直排列" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" -msgstr "以 0.0 至 1.0 之間的數值表示 Y 排列" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 msgid "Horizontal scale" msgstr "水平縮放比率" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" -msgstr "以 0.0 至 1.0 之間的數值表示 X 縮放比率" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 msgid "Vertical scale" msgstr "垂直縮放比率" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" -msgstr "以 0.0 至 1.0 之間的數值表示 Y 縮放比率" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" +msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 msgid "Arrow direction" @@ -566,7 +587,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "標籤" @@ -576,11 +597,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -728,7 +749,7 @@ msgstr "Pixbuf 物件" msgid "The pixbuf to render." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "文字" @@ -744,7 +765,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "屬性" @@ -784,12 +805,12 @@ msgstr "前景顏色" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "以 GdkColor 方式表達的前景顏色" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 msgid "Editable" msgstr "可編輯" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "使用者可否修改文字" @@ -829,158 +850,158 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "字型大小" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "字型點數" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "以點數表達的字型大小" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 msgid "Font scale" msgstr "字型比例" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 msgid "Font scaling factor" msgstr "字型縮放比例" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "底線" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "此文字的底線款式" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "此標籤會否影響背景顏色" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "此標籤會否影響前景顏色" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "此標籤會否影響文字的可編輯性" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "此標籤會否影響字型集" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "此標籤會否影響字型款式" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "此標籤會否影響字型大小" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "此標籤會否縮放字型" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "此標籤會否影響底線" @@ -1009,7 +1030,7 @@ msgstr "" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1017,7 +1038,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "指示器間隔" @@ -1041,197 +1062,213 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +#: gtk/gtkcolorsel.c:574 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +#: gtk/gtkcolorsel.c:579 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:883 msgid "_Save color here" msgstr "在這裡儲存顏色(_S)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1051 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1667 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 msgid "Has palette" msgstr "有調色盤" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "應否使用調色盤" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1681 msgid "Current Color" msgstr "目前色彩" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 msgid "The current color" msgstr "目前的色彩" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1688 msgid "Current Alpha" msgstr "目前透明度" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "目前的不透明度(0 為完全透明,65535 為完全不透明)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 msgid "Custom palette" msgstr "自訂調色盤" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1786 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1795 msgid "_Hue:" msgstr "色相(_H):" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1796 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1797 msgid "_Saturation:" msgstr "彩度(_S):" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 msgid "_Value:" msgstr "明度(_V):" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1801 msgid "_Red:" msgstr "紅(_R):" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 msgid "_Green:" msgstr "綠(_G):" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 msgid "_Blue:" msgstr "藍(_B):" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 msgid "_Opacity:" msgstr "不透明度(_O):" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 msgid "Color _Name:" msgstr "顏色名稱(_N):" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Palette" msgstr "調色盤(_P)" -#: gtk/gtkcombo.c:133 +#: gtk/gtkcombo.c:135 msgid "Enable arrow keys" msgstr "啟用箭咀鍵" -#: gtk/gtkcombo.c:134 +#: gtk/gtkcombo.c:136 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:142 msgid "Always enable arrows" msgstr "永遠啟用箭頭" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "" "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" msgstr "區分大小寫" -#: gtk/gtkcombo.c:148 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcombo.c:157 +msgid "Allow empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:165 +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1307,140 +1344,145 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:405 -msgid "Text Position" -msgstr "文字位置" +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 +#, fuzzy +msgid "Cursor Position" +msgstr "已失效" -#: gtk/gtkentry.c:406 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +#, fuzzy +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "插入點目前的位置" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "字型選擇" + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "最大長度" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "此項目的最大長度" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:455 #, fuzzy msgid "Has Frame" msgstr "有調色盤" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:448 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "隱形字元" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "用來遮蓋輸入內容的字元(在「密碼模式」裡)" -#: gtk/gtkentry.c:456 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:474 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +#, fuzzy +msgid "The contents of the entry" +msgstr "本頁的索引" + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "游標顏色" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "繪畫插入游標使用的顏色" -#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 -msgid "Cut" -msgstr "剪下" - -#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 -msgid "Copy" -msgstr "複製" - -#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 -msgid "Paste" -msgstr "貼上" - -#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "刪除" -#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "輸入法" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 msgid "Filename" msgstr "檔案名稱" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "現時所選擇的檔案名稱。" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "顯示檔案處理" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "應否顯示用來建立或處理檔案的按鈕。" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "目錄" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "檔案" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "無法讀取目錄:%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1448,25 +1490,25 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "建立目錄" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "刪除檔案" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "改變檔案名稱" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "目錄名稱 \"%s\" 中含有不允許存在於檔案名稱的符號" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" @@ -1475,39 +1517,39 @@ msgstr "" "建立目錄 \"%s\" 時發生錯誤:%s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "你可能使用了不允許存在於檔案名稱的符號。" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "建立目錄 \"%s\" 時發生錯誤:%s\n" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "建立目錄" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 msgid "_Directory name:" msgstr "目錄名稱(_D):" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "建立" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "檔案名稱 \"%s\" 中含有不允許存在於檔案名稱的符號" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" @@ -1516,26 +1558,26 @@ msgstr "" "刪除檔案 \"%s\" 時發生錯誤:%s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "它可能含有不允許存在於檔案名稱的符號。" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "刪除檔案 \"%s\" 時發生錯誤:%s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "檔案名稱 \"%s\" 含有不允許存在於檔案名稱的符號" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" @@ -1544,7 +1586,7 @@ msgstr "" "更改檔案名稱至 \"%s\" 時發生錯誤:%s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" @@ -1553,21 +1595,21 @@ msgstr "" "更改檔案 \"%s\" 時發生錯誤:%s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "更改檔案 \"%s\" 的名稱至 \"%s\" 時發生錯誤:%s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "改名" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " @@ -1575,11 +1617,11 @@ msgid "" msgstr "" "檔案名稱 %s 不可以轉換到 UTF-8。請嘗試設定環境變數 G_BROKEN_FILENAMES。" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "名稱過長" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "無法轉換檔案名稱" @@ -1676,7 +1718,7 @@ msgstr "Gamma 值" msgid "OK" msgstr "確定" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 msgid "Shadow type" msgstr "" @@ -1809,74 +1851,74 @@ msgstr "(未知)" msgid "clear" msgstr "清除" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "對齊" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "自訂色板" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "刪除" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -1933,27 +1975,19 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:546 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:147 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:148 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:155 +#: gtk/gtkmenubar.c:149 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2077,16 +2111,16 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 +#: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "第 %u 頁" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" @@ -2179,7 +2213,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213 msgid "Adjustment" msgstr "" @@ -2331,7 +2365,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231 msgid "Digits" msgstr "" @@ -2421,117 +2455,125 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:145 +#: gtk/gtksettings.c:146 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:146 +#: gtk/gtksettings.c:147 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:153 +#: gtk/gtksettings.c:154 #, fuzzy msgid "Cursor Blink" msgstr "已失效" -#: gtk/gtksettings.c:154 +#: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:162 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Time" msgstr "已失效" -#: gtk/gtksettings.c:162 +#: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:170 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:170 +#: gtk/gtksettings.c:171 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:178 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:178 +#: gtk/gtksettings.c:179 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:186 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:186 +#: gtk/gtksettings.c:187 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:195 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:196 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +#: gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkspinbutton.c:241 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:266 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "明度:" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:275 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" @@ -2770,35 +2812,35 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:595 +#: gtk/gtktext.c:604 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 +#: gtk/gtktext.c:612 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:610 +#: gtk/gtktext.c:619 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 +#: gtk/gtktext.c:620 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:618 +#: gtk/gtktext.c:627 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:628 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" @@ -2844,7 +2886,7 @@ msgstr "文字方向" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "文字方向,例如左至右或右至左" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "向左、向右或是置中對齊" @@ -2860,7 +2902,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2868,15 +2910,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "縮排" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -2884,7 +2926,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -2892,7 +2934,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -2900,7 +2942,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -2908,16 +2950,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3037,51 +3079,35 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -msgid "Line Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "欄寬" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "欄的寬度" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 msgid "Cursor Visible" msgstr "可見游標" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "是否顯示插入游標" @@ -3171,107 +3197,107 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:495 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:496 +#: gtk/gtktreeview.c:497 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:504 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 msgid "Visible" msgstr "可見" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:535 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "可重新排列" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:608 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3350,8 +3376,9 @@ msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 -msgid "Wether the column can be reordered around the headers" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" +msgstr "使用者可否修改文字" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Sort indicator" @@ -3664,6 +3691,36 @@ msgstr "越南文(VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X 輸入法" +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +#~ msgstr "以 0.0 至 1.0 之間的數值表示 X 排列" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +#~ msgstr "以 0.0 至 1.0 之間的數值表示 Y 排列" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +#~ msgstr "以 0.0 至 1.0 之間的數值表示 X 縮放比率" + +#~ msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +#~ msgstr "以 0.0 至 1.0 之間的數值表示 Y 縮放比率" + +#~ msgid "Text Position" +#~ msgstr "文字位置" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "剪下" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "複製" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "貼上" + +#~ msgid "Column Width" +#~ msgstr "欄寬" + +#~ msgid "The width of a column" +#~ msgstr "欄的寬度" + #~ msgid "Pixbuf location" #~ msgstr "Pixbuf 位置"