forked from AuroraMiddleware/gtk
Updated Portuguese translation
This commit is contained in:
parent
f8f42d22b8
commit
f0e83f8abe
20
po/pt.po
20
po/pt.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 3.0\n"
|
"Project-Id-Version: 3.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-02 23:25+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-04 23:33+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-02 23:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-02 23:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
|
||||||
@ -460,8 +460,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit <a href="
|
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit <a href="
|
||||||
"\"%s\">%s</a>"
|
"\"%s\">%s</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Esta aplicação vem SEM QUALQUER GARANTIA; para detalhes, visite <a href="
|
"Esta aplicação vem SEM QUALQUER GARANTIA; para detalhes, visite <a href=\"%s"
|
||||||
"\"%s\">%s</a>"
|
"\">%s</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:346
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:346
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "Consola Z"
|
|||||||
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
|
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
|
||||||
msgstr "Incapaz de terminar o processo com o PID %d: %s"
|
msgstr "Incapaz de terminar o processo com o PID %d: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtknotebook.c:4808 ../gtk/gtknotebook.c:7383
|
#: ../gtk/gtknotebook.c:4807 ../gtk/gtknotebook.c:7369
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Page %u"
|
msgid "Page %u"
|
||||||
msgstr "Página %u"
|
msgstr "Página %u"
|
||||||
@ -2271,7 +2271,9 @@ msgstr "Incapaz de encontrar um item com o URI '%s'"
|
|||||||
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2436
|
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2436
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
|
msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
|
||||||
msgstr "Não foi encontrada uma aplicação registada denominada '%s' para o item com o URI '%s'"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Não foi encontrada uma aplicação registada denominada '%s' para o item com o "
|
||||||
|
"URI '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkspinner.c:287
|
#: ../gtk/gtkspinner.c:287
|
||||||
msgctxt "throbbing progress animation widget"
|
msgctxt "throbbing progress animation widget"
|
||||||
@ -2790,7 +2792,7 @@ msgstr "_Dim Zoom"
|
|||||||
#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
|
#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
|
||||||
#. * the state
|
#. * the state
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: ../gtk/gtkswitch.c:313 ../gtk/gtkswitch.c:362 ../gtk/gtkswitch.c:553
|
#: ../gtk/gtkswitch.c:324 ../gtk/gtkswitch.c:384 ../gtk/gtkswitch.c:588
|
||||||
msgctxt "switch"
|
msgctxt "switch"
|
||||||
msgid "ON"
|
msgid "ON"
|
||||||
msgstr "LIG"
|
msgstr "LIG"
|
||||||
@ -2798,17 +2800,17 @@ msgstr "LIG"
|
|||||||
#. Translators: if the "off" state label requires more than three
|
#. Translators: if the "off" state label requires more than three
|
||||||
#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
|
#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: ../gtk/gtkswitch.c:321 ../gtk/gtkswitch.c:363 ../gtk/gtkswitch.c:569
|
#: ../gtk/gtkswitch.c:332 ../gtk/gtkswitch.c:385 ../gtk/gtkswitch.c:602
|
||||||
msgctxt "switch"
|
msgctxt "switch"
|
||||||
msgid "OFF"
|
msgid "OFF"
|
||||||
msgstr "DES"
|
msgstr "DES"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkswitch.c:995
|
#: ../gtk/gtkswitch.c:1025
|
||||||
msgctxt "light switch widget"
|
msgctxt "light switch widget"
|
||||||
msgid "Switch"
|
msgid "Switch"
|
||||||
msgstr "Interruptor"
|
msgstr "Interruptor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkswitch.c:996
|
#: ../gtk/gtkswitch.c:1026
|
||||||
msgid "Switches between on and off states"
|
msgid "Switches between on and off states"
|
||||||
msgstr "Alterna entre os estados ligado e desligado"
|
msgstr "Alterna entre os estados ligado e desligado"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user