forked from AuroraMiddleware/gtk
Updated russian translation.
This commit is contained in:
parent
186cc0624b
commit
f3f6fa88a5
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2000-07-04 Valek Filippov <frob@df.ru>
|
||||
|
||||
* ru.po: updated russian translation.
|
||||
|
||||
2000-06-23 Christopher R. Gabriel <cgabriel@mixadlive.com>
|
||||
|
||||
* it.po: updated italian translation
|
||||
|
88
po/ru.po
88
po/ru.po
@ -4,51 +4,51 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-03 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-03 18:37+00:00\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-07-04 13:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-07-04 13:57+00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
|
||||
msgid "Hue:"
|
||||
msgstr "ôÏÎ:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
|
||||
msgid "Saturation:"
|
||||
msgstr "îÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
|
||||
msgid "Red:"
|
||||
msgstr "ëÒÁÓÎÙÊ:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
|
||||
msgid "Green:"
|
||||
msgstr "úÅÌÅÎÙÊ:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1429
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
|
||||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "óÉÎÉÊ:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1432
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
|
||||
msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr "ðÌÏÔÎÏÓÔØ:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1447
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
|
||||
msgid "Hex Value:"
|
||||
msgstr "ûÅÓÔÎÁÄÃ.ÚÎÁÞÅÎÉÅ:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1468
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
|
||||
msgid "Custom Palette"
|
||||
msgstr "äÒÕÇÁÑ ÐÁÌÉÔÒÁ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1473
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
|
||||
msgid "Set Color"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ Ã×ÅÔ"
|
||||
|
||||
@ -63,13 +63,13 @@ msgid "Files"
|
||||
msgstr "æÁÊÌÙ"
|
||||
|
||||
#. The OK button
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:951 gtk/gtkgamma.c:415
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952 gtk/gtkgamma.c:415
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. The Cancel button
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963 gtk/gtkfilesel.c:1067
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:964 gtk/gtkgamma.c:423
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965 gtk/gtkgamma.c:423
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
|
||||
|
||||
@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ"
|
||||
|
||||
#. close button
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:352
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
|
||||
|
||||
@ -131,28 +131,28 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Selection: "
|
||||
msgstr "÷ÙÂÏÒ: "
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:190
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:189
|
||||
msgid "Family:"
|
||||
msgstr "óÅÍÅÊÓÔ×Ï:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:195
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:194
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr "óÔÉÌØ:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:200
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:199
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "òÁÚÍÅÒ:"
|
||||
|
||||
#. create the text entry widget
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:310
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:309
|
||||
msgid "Preview:"
|
||||
msgstr "ðÒÉÍÅÒ:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:958
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:959
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:980
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:981
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÛÒÉÆÔÁ"
|
||||
|
||||
@ -165,84 +165,88 @@ msgid "Gamma value"
|
||||
msgstr "çÁÍÍÁ ×ÅÌÉÞÉÎÁ"
|
||||
|
||||
#. shell and main vbox
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:198
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "÷×ÏÄ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:206
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:193
|
||||
msgid "No input devices"
|
||||
msgstr "îÅÔ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ××ÏÄÁ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:235
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:222
|
||||
msgid "Device:"
|
||||
msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:251
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:238
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "÷ÙËÌÀÞÅÎ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:259
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:246
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "üËÒÁÎ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:267
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:254
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "ïËÎÏ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:275
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:262
|
||||
msgid "Mode: "
|
||||
msgstr "òÅÖÉÍ: "
|
||||
|
||||
#. The axis listbox
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:305
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:292
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr "ïÓÉ"
|
||||
|
||||
#. Keys listbox
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:321
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:308
|
||||
msgid "Keys"
|
||||
msgstr "ëÌÁ×ÉÛÉ"
|
||||
|
||||
#. We create the save button in any case, so that clients can
|
||||
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:343
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:329
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:488
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:471
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:489
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:472
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:490
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:473
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "îÁÖÉÍ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:491
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:474
|
||||
msgid "X Tilt"
|
||||
msgstr "îÁËÌÏÎ X"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:492
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:475
|
||||
msgid "Y Tilt"
|
||||
msgstr "îÁËÌÏÎ Y"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:532
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:476
|
||||
msgid "Wheel"
|
||||
msgstr "<22>フナモマ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:516
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "ÎÅÔ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:566 gtk/gtkinputdialog.c:602
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
|
||||
msgid "(disabled)"
|
||||
msgstr "(ÏÔÍÅÎÅÎ)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:595
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:579
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ)"
|
||||
|
||||
#. and clear button
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:680
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:664
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr "ÏÞÉÓÔÉÔØ"
|
||||
|
||||
@ -251,12 +255,12 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Page %u"
|
||||
msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ %u"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1788
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1824
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
|
||||
msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × pixmap_path: \"%s\", ÓÔÒÏËÁ %d"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1791
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
||||
msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × pixmap_path: \"%s\""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user