From f5d97f045798579f81dfc13bfbda53cbda07602c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivan Stojmirov Date: Thu, 11 Aug 2005 19:07:20 +0000 Subject: [PATCH] done --- po-properties/mk.po | 4460 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 2297 insertions(+), 2163 deletions(-) diff --git a/po-properties/mk.po b/po-properties/mk.po index 48e285f27a..475262dc15 100644 --- a/po-properties/mk.po +++ b/po-properties/mk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-02 17:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-28 23:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-27 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-11 21:07+0200\n" "Last-Translator: Арангел Ангов \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,4896 +18,5030 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110 msgid "Number of Channels" msgstr "Број на канали" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111 msgid "The number of samples per pixel" msgstr "Број на примери по пиксел" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120 msgid "Colorspace" -msgstr "" +msgstr "Место за боја" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted" -msgstr "" +msgstr "The colorspace in which the samples are interpreted" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 msgid "Has Alpha" msgstr "Има алфа" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel" -msgstr "" +msgstr "Whether the pixbuf has an alpha channel" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143 msgid "Bits per Sample" msgstr "Битови по пример" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144 msgid "The number of bits per sample" msgstr "Број на битови по пример" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 ../gtk/gtklayout.c:651 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:242 msgid "Width" msgstr "Широчина" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154 msgid "The number of columns of the pixbuf" -msgstr "" +msgstr "The number of columns of the pixbuf" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 ../gtk/gtklayout.c:660 msgid "Height" msgstr "Височина" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164 msgid "The number of rows of the pixbuf" -msgstr "" +msgstr "The number of rows of the pixbuf" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180 msgid "Rowstride" -msgstr "" +msgstr "Rowstride" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181 -msgid "" -"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row" -msgstr "" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181 +msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row" +msgstr "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190 msgid "Pixels" msgstr "Пиксели" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf" -msgstr "" +msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf" -#: gdk/gdkdisplaymanager.c:129 +#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:129 msgid "Default Display" msgstr "Стандарден приказ" -#: gdk/gdkdisplaymanager.c:130 +#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:130 msgid "The default display for GDK" msgstr "Стандарден приказ за GDK" -#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:540 +#: ../gdk/gdkpango.c:510 ../gtk/gtkinvisible.c:117 ../gtk/gtkwindow.c:540 msgid "Screen" msgstr "Екран" -#: gdk/gdkpango.c:511 +#: ../gdk/gdkpango.c:511 msgid "the GdkScreen for the renderer" -msgstr "" +msgstr "the GdkScreen for the renderer" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:206 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:206 msgid "Program name" msgstr "Име на програма" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:207 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:207 msgid "" "The name of the program. If this is not set, it defaults to " "g_get_application_name()" msgstr "" +"The name of the program. If this is not set, it defaults to " +"g_get_application_name()" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:221 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:221 msgid "Program version" msgstr "Верзија на програма" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:222 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:222 msgid "The version of the program" msgstr "Верзијата на програмата" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:236 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:236 msgid "Copyright string" msgstr "Стринг за copyright" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:237 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:237 msgid "Copyright information for the program" -msgstr "" +msgstr "Copyright information for the program" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:254 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:254 msgid "Comments string" -msgstr "" +msgstr "Comments string" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:255 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:255 msgid "Comments about the program" -msgstr "" +msgstr "Comments about the program" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:289 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:289 msgid "Website URL" -msgstr "" +msgstr "Website URL" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:290 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:290 msgid "The URL for the link to the website of the program" -msgstr "" +msgstr "The URL for the link to the website of the program" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:306 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:306 msgid "Website label" -msgstr "" +msgstr "Website label" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:307 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:307 msgid "" "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it " "defaults to the URL" msgstr "" +"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it " +"defaults to the URL" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:323 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:323 msgid "Authors" msgstr "Автори" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:324 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:324 msgid "List of authors of the program" msgstr "Листа на автори на програмата" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:340 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:340 msgid "Documenters" msgstr "Документатори" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:341 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:341 msgid "List of people documenting the program" msgstr "Листа на луѓето кои работат на документацијата" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:357 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357 msgid "Artists" msgstr "Изведувачи" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:358 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:358 msgid "List of people who have contributed artwork to the program" -msgstr "" +msgstr "List of people who have contributed artwork to the program" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:375 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:375 msgid "Translator credits" msgstr "Арангел Ангов (ufo@linux.net.mk)" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:376 -msgid "" -"Credits to the translators. This string should be marked as translatable" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:376 +msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable" +msgstr "Credits to the translators. This string should be marked as translatable" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:391 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:391 msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Лого" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:392 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:392 msgid "" "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " "gtk_window_get_default_icon_list()" msgstr "" +"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " +"gtk_window_get_default_icon_list()" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:407 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:407 msgid "Logo Icon Name" -msgstr "" +msgstr "Logo Icon Name" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:408 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408 msgid "A named icon to use as the logo for the about box." -msgstr "" +msgstr "A named icon to use as the logo for the about box." -#: gtk/gtkaboutdialog.c:421 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:421 msgid "Wrap license" -msgstr "" +msgstr "Wrap license" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:422 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:422 msgid "Whether to wrap the license text." -msgstr "" +msgstr "Whether to wrap the license text." -#: gtk/gtkaboutdialog.c:429 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:429 msgid "Link Color" msgstr "Боја на врска" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:430 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:430 msgid "Color of hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Color of hyperlinks" -#: gtk/gtkaccellabel.c:143 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:143 msgid "Accelerator Closure" -msgstr "" +msgstr "Accelerator Closure" -#: gtk/gtkaccellabel.c:144 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:144 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes" -msgstr "" +msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes" -#: gtk/gtkaccellabel.c:150 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:150 msgid "Accelerator Widget" msgstr "Копче за забрзување" -#: gtk/gtkaccellabel.c:151 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:151 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" -msgstr "" +msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes" -#: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135 +#: ../gtk/gtkaction.c:197 ../gtk/gtkactiongroup.c:135 msgid "Name" msgstr "Име" -#: gtk/gtkaction.c:198 +#: ../gtk/gtkaction.c:198 msgid "A unique name for the action." msgstr "Уникатно име за дејството." -#: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:226 gtk/gtkexpander.c:206 -#: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktoolbutton.c:187 +#: ../gtk/gtkaction.c:205 ../gtk/gtkbutton.c:226 ../gtk/gtkexpander.c:206 +#: ../gtk/gtkframe.c:128 ../gtk/gtklabel.c:322 ../gtk/gtktoolbutton.c:187 msgid "Label" msgstr "Ознака" -#: gtk/gtkaction.c:206 +#: ../gtk/gtkaction.c:206 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action." -msgstr "" +msgstr "The label used for menu items and buttons that activate this action." -#: gtk/gtkaction.c:213 +#: ../gtk/gtkaction.c:213 msgid "Short label" msgstr "Кратка ознака" -#: gtk/gtkaction.c:214 +#: ../gtk/gtkaction.c:214 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons." -msgstr "" +msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons." -#: gtk/gtkaction.c:220 +#: ../gtk/gtkaction.c:220 msgid "Tooltip" -msgstr "" +msgstr "Tooltip" -#: gtk/gtkaction.c:221 +#: ../gtk/gtkaction.c:221 msgid "A tooltip for this action." -msgstr "" +msgstr "A tooltip for this action." -#: gtk/gtkaction.c:227 +#: ../gtk/gtkaction.c:227 msgid "Stock Icon" -msgstr "" +msgstr "Stock Icon" -#: gtk/gtkaction.c:228 +#: ../gtk/gtkaction.c:228 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action." -msgstr "" +msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action." -#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160 +#: ../gtk/gtkaction.c:235 ../gtk/gtktoolitem.c:160 msgid "Visible when horizontal" msgstr "Видливо кога е хоризонтално" -#: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161 +#: ../gtk/gtkaction.c:236 ../gtk/gtktoolitem.c:161 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " "orientation." msgstr "" +"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " +"orientation." -#: gtk/gtkaction.c:251 +#: ../gtk/gtkaction.c:251 msgid "Visible when overflown" -msgstr "" +msgstr "Visible when overflown" -#: gtk/gtkaction.c:252 +#: ../gtk/gtkaction.c:252 msgid "" "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar " "overflow menu." msgstr "" +"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar " +"overflow menu." -#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167 +#: ../gtk/gtkaction.c:259 ../gtk/gtktoolitem.c:167 msgid "Visible when vertical" -msgstr "" +msgstr "Visible when vertical" -#: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168 +#: ../gtk/gtkaction.c:260 ../gtk/gtktoolitem.c:168 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " "orientation." msgstr "" +"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " +"orientation." -#: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174 +#: ../gtk/gtkaction.c:267 ../gtk/gtktoolitem.c:174 msgid "Is important" -msgstr "" +msgstr "Is important" -#: gtk/gtkaction.c:268 +#: ../gtk/gtkaction.c:268 msgid "" "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for " "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode." msgstr "" +"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for " +"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode." -#: gtk/gtkaction.c:276 +#: ../gtk/gtkaction.c:276 msgid "Hide if empty" msgstr "Скриј ако е празно" -#: gtk/gtkaction.c:277 +#: ../gtk/gtkaction.c:277 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." -msgstr "" +msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." -#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222 -#: gtk/gtkwidget.c:455 +#: ../gtk/gtkaction.c:283 ../gtk/gtkactiongroup.c:142 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222 ../gtk/gtkwidget.c:455 msgid "Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Sensitive" -#: gtk/gtkaction.c:284 +#: ../gtk/gtkaction.c:284 msgid "Whether the action is enabled." msgstr "Дали дејството е вклучено." -#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 -#: gtk/gtkwidget.c:448 +#: ../gtk/gtkaction.c:290 ../gtk/gtkactiongroup.c:149 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 ../gtk/gtkwidget.c:448 msgid "Visible" msgstr "Видливо" -#: gtk/gtkaction.c:291 +#: ../gtk/gtkaction.c:291 msgid "Whether the action is visible." -msgstr "" +msgstr "Whether the action is visible." -#: gtk/gtkaction.c:297 +#: ../gtk/gtkaction.c:297 msgid "Action Group" msgstr "Група за дејствување" -#: gtk/gtkaction.c:298 +#: ../gtk/gtkaction.c:298 msgid "" "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal " "use)." msgstr "" +"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal " +"use)." -#: gtk/gtkactiongroup.c:136 +#: ../gtk/gtkactiongroup.c:136 msgid "A name for the action group." msgstr "Име за групата за дејствување." -#: gtk/gtkactiongroup.c:143 +#: ../gtk/gtkactiongroup.c:143 msgid "Whether the action group is enabled." msgstr "Дали е вклучена групата за дејствување." -#: gtk/gtkactiongroup.c:150 +#: ../gtk/gtkactiongroup.c:150 msgid "Whether the action group is visible." msgstr "Дали е видлива групата за дејствување." -#: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116 -#: gtk/gtkspinbutton.c:304 +#: ../gtk/gtkadjustment.c:116 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:116 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:304 msgid "Value" msgstr "Вредност" -#: gtk/gtkadjustment.c:117 +#: ../gtk/gtkadjustment.c:117 msgid "The value of the adjustment" msgstr "Вредноста за промена" -#: gtk/gtkadjustment.c:133 +#: ../gtk/gtkadjustment.c:133 msgid "Minimum Value" msgstr "Минимална вредност" -#: gtk/gtkadjustment.c:134 +#: ../gtk/gtkadjustment.c:134 msgid "The minimum value of the adjustment" msgstr "Минималната вредност за промена" -#: gtk/gtkadjustment.c:153 +#: ../gtk/gtkadjustment.c:153 msgid "Maximum Value" msgstr "Максимална вредност" -#: gtk/gtkadjustment.c:154 +#: ../gtk/gtkadjustment.c:154 msgid "The maximum value of the adjustment" msgstr "Максималната вредност за промена" -#: gtk/gtkadjustment.c:170 +#: ../gtk/gtkadjustment.c:170 msgid "Step Increment" -msgstr "" +msgstr "Step Increment" -#: gtk/gtkadjustment.c:171 +#: ../gtk/gtkadjustment.c:171 msgid "The step increment of the adjustment" -msgstr "" +msgstr "The step increment of the adjustment" -#: gtk/gtkadjustment.c:187 +#: ../gtk/gtkadjustment.c:187 msgid "Page Increment" -msgstr "" +msgstr "Page Increment" -#: gtk/gtkadjustment.c:188 +#: ../gtk/gtkadjustment.c:188 msgid "The page increment of the adjustment" -msgstr "" +msgstr "The page increment of the adjustment" -#: gtk/gtkadjustment.c:207 +#: ../gtk/gtkadjustment.c:207 msgid "Page Size" msgstr "Големина на страница" -#: gtk/gtkadjustment.c:208 +#: ../gtk/gtkadjustment.c:208 msgid "The page size of the adjustment" -msgstr "" +msgstr "The page size of the adjustment" -#: gtk/gtkalignment.c:119 +#: ../gtk/gtkalignment.c:119 msgid "Horizontal alignment" msgstr "Хоризонтално подредување" -#: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:277 +#: ../gtk/gtkalignment.c:120 ../gtk/gtkbutton.c:277 msgid "" "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " "right aligned" msgstr "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" -#: gtk/gtkalignment.c:129 +#: ../gtk/gtkalignment.c:129 msgid "Vertical alignment" msgstr "Вертикално подредување" -#: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:296 +#: ../gtk/gtkalignment.c:130 ../gtk/gtkbutton.c:296 msgid "" "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " "bottom aligned" msgstr "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" -#: gtk/gtkalignment.c:138 +#: ../gtk/gtkalignment.c:138 msgid "Horizontal scale" -msgstr "" +msgstr "Horizontal scale" -#: gtk/gtkalignment.c:139 +#: ../gtk/gtkalignment.c:139 msgid "" "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" -#: gtk/gtkalignment.c:147 +#: ../gtk/gtkalignment.c:147 msgid "Vertical scale" -msgstr "" +msgstr "Vertical scale" -#: gtk/gtkalignment.c:148 +#: ../gtk/gtkalignment.c:148 msgid "" "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" -#: gtk/gtkalignment.c:165 +#: ../gtk/gtkalignment.c:165 msgid "Top Padding" -msgstr "" +msgstr "Top Padding" -#: gtk/gtkalignment.c:166 +#: ../gtk/gtkalignment.c:166 msgid "The padding to insert at the top of the widget." -msgstr "" +msgstr "The padding to insert at the top of the widget." -#: gtk/gtkalignment.c:182 +#: ../gtk/gtkalignment.c:182 msgid "Bottom Padding" -msgstr "" +msgstr "Bottom Padding" -#: gtk/gtkalignment.c:183 +#: ../gtk/gtkalignment.c:183 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget." -msgstr "" +msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget." -#: gtk/gtkalignment.c:199 +#: ../gtk/gtkalignment.c:199 msgid "Left Padding" msgstr "Лева маргина" -#: gtk/gtkalignment.c:200 +#: ../gtk/gtkalignment.c:200 msgid "The padding to insert at the left of the widget." -msgstr "" +msgstr "The padding to insert at the left of the widget." -#: gtk/gtkalignment.c:216 +#: ../gtk/gtkalignment.c:216 msgid "Right Padding" msgstr "Десна маргина" -#: gtk/gtkalignment.c:217 +#: ../gtk/gtkalignment.c:217 msgid "The padding to insert at the right of the widget." -msgstr "" +msgstr "The padding to insert at the right of the widget." -#: gtk/gtkarrow.c:101 +#: ../gtk/gtkarrow.c:101 msgid "Arrow direction" msgstr "Стрелка за правец" -#: gtk/gtkarrow.c:102 +#: ../gtk/gtkarrow.c:102 msgid "The direction the arrow should point" -msgstr "" +msgstr "The direction the arrow should point" -#: gtk/gtkarrow.c:109 +#: ../gtk/gtkarrow.c:109 msgid "Arrow shadow" msgstr "Стрелка за сенка" -#: gtk/gtkarrow.c:110 +#: ../gtk/gtkarrow.c:110 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" -msgstr "" +msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow" -#: gtk/gtkaspectframe.c:111 +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:111 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Хоризонтално порамнување" -#: gtk/gtkaspectframe.c:112 +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:112 msgid "X alignment of the child" -msgstr "" +msgstr "X alignment of the child" -#: gtk/gtkaspectframe.c:118 +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:118 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Вертикално порамнување" -#: gtk/gtkaspectframe.c:119 +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:119 msgid "Y alignment of the child" -msgstr "" +msgstr "Y alignment of the child" -#: gtk/gtkaspectframe.c:125 +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:125 msgid "Ratio" msgstr "Однос" -#: gtk/gtkaspectframe.c:126 +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:126 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" -msgstr "" +msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE" -#: gtk/gtkaspectframe.c:132 +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:132 msgid "Obey child" -msgstr "" +msgstr "Obey child" -#: gtk/gtkaspectframe.c:133 +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:133 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" -msgstr "" +msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child" -#: gtk/gtkbbox.c:121 +#: ../gtk/gtkbbox.c:121 msgid "Minimum child width" -msgstr "" +msgstr "Minimum child width" -#: gtk/gtkbbox.c:122 +#: ../gtk/gtkbbox.c:122 msgid "Minimum width of buttons inside the box" -msgstr "" +msgstr "Minimum width of buttons inside the box" -#: gtk/gtkbbox.c:130 +#: ../gtk/gtkbbox.c:130 msgid "Minimum child height" -msgstr "" +msgstr "Minimum child height" -#: gtk/gtkbbox.c:131 +#: ../gtk/gtkbbox.c:131 msgid "Minimum height of buttons inside the box" -msgstr "" +msgstr "Minimum height of buttons inside the box" -#: gtk/gtkbbox.c:139 +#: ../gtk/gtkbbox.c:139 msgid "Child internal width padding" -msgstr "" +msgstr "Child internal width padding" -#: gtk/gtkbbox.c:140 +#: ../gtk/gtkbbox.c:140 msgid "Amount to increase child's size on either side" -msgstr "" +msgstr "Amount to increase child's size on either side" -#: gtk/gtkbbox.c:148 +#: ../gtk/gtkbbox.c:148 msgid "Child internal height padding" -msgstr "" +msgstr "Child internal height padding" -#: gtk/gtkbbox.c:149 +#: ../gtk/gtkbbox.c:149 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" -msgstr "" +msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom" -#: gtk/gtkbbox.c:157 +#: ../gtk/gtkbbox.c:157 msgid "Layout style" -msgstr "" +msgstr "Layout style" -#: gtk/gtkbbox.c:158 +#: ../gtk/gtkbbox.c:158 msgid "" "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " "edge, start and end" msgstr "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" -#: gtk/gtkbbox.c:166 +#: ../gtk/gtkbbox.c:166 msgid "Secondary" -msgstr "" +msgstr "Secondary" -#: gtk/gtkbbox.c:167 +#: ../gtk/gtkbbox.c:167 msgid "" "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." "g., help buttons" msgstr "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons" -#: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:621 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251 +#: ../gtk/gtkbox.c:131 ../gtk/gtkexpander.c:230 ../gtk/gtkiconview.c:621 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:251 msgid "Spacing" msgstr "Растојание" -#: gtk/gtkbox.c:132 +#: ../gtk/gtkbox.c:132 msgid "The amount of space between children" -msgstr "" +msgstr "The amount of space between children" -#: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:558 +#: ../gtk/gtkbox.c:141 ../gtk/gtknotebook.c:477 ../gtk/gtktoolbar.c:558 msgid "Homogeneous" -msgstr "" +msgstr "Homogeneous" -#: gtk/gtkbox.c:142 +#: ../gtk/gtkbox.c:142 msgid "Whether the children should all be the same size" -msgstr "" +msgstr "Whether the children should all be the same size" -#: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307 +#: ../gtk/gtkbox.c:149 ../gtk/gtkpreview.c:134 ../gtk/gtktoolbar.c:550 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:307 msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Expand" -#: gtk/gtkbox.c:150 +#: ../gtk/gtkbox.c:150 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" -msgstr "" +msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows" -#: gtk/gtkbox.c:156 +#: ../gtk/gtkbox.c:156 msgid "Fill" msgstr "Пополни" -#: gtk/gtkbox.c:157 +#: ../gtk/gtkbox.c:157 msgid "" "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or " "used as padding" msgstr "" +"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or " +"used as padding" -#: gtk/gtkbox.c:163 +#: ../gtk/gtkbox.c:163 msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Padding" -#: gtk/gtkbox.c:164 +#: ../gtk/gtkbox.c:164 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels" -msgstr "" +msgstr "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels" -#: gtk/gtkbox.c:170 +#: ../gtk/gtkbox.c:170 msgid "Pack type" -msgstr "" +msgstr "Pack type" -#: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521 +#: ../gtk/gtkbox.c:171 ../gtk/gtknotebook.c:521 msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" msgstr "" +"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " +"start or end of the parent" -#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:245 -#: gtk/gtkruler.c:142 +#: ../gtk/gtkbox.c:177 ../gtk/gtknotebook.c:499 ../gtk/gtkpaned.c:245 +#: ../gtk/gtkruler.c:142 msgid "Position" msgstr "Позиција" -#: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500 +#: ../gtk/gtkbox.c:178 ../gtk/gtknotebook.c:500 msgid "The index of the child in the parent" -msgstr "" +msgstr "The index of the child in the parent" -#: gtk/gtkbutton.c:227 +#: ../gtk/gtkbutton.c:227 msgid "" "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " "widget" msgstr "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget" -#: gtk/gtkbutton.c:234 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:343 -#: gtk/gtktoolbutton.c:194 +#: ../gtk/gtkbutton.c:234 ../gtk/gtkexpander.c:214 ../gtk/gtklabel.c:343 +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:194 msgid "Use underline" -msgstr "" +msgstr "Use underline" -#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:344 +#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:215 ../gtk/gtklabel.c:344 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" msgstr "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" -#: gtk/gtkbutton.c:242 +#: ../gtk/gtkbutton.c:242 msgid "Use stock" -msgstr "" +msgstr "Use stock" -#: gtk/gtkbutton.c:243 -msgid "" -"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkbutton.c:243 +msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" -#: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:683 +#: ../gtk/gtkbutton.c:250 ../gtk/gtkcombobox.c:683 msgid "Focus on click" -msgstr "" +msgstr "Focus on click" -#: gtk/gtkbutton.c:251 +#: ../gtk/gtkbutton.c:251 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" -msgstr "" +msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" -#: gtk/gtkbutton.c:258 +#: ../gtk/gtkbutton.c:258 msgid "Border relief" -msgstr "" +msgstr "Border relief" -#: gtk/gtkbutton.c:259 +#: ../gtk/gtkbutton.c:259 msgid "The border relief style" -msgstr "" +msgstr "The border relief style" -#: gtk/gtkbutton.c:276 +#: ../gtk/gtkbutton.c:276 msgid "Horizontal alignment for child" -msgstr "" +msgstr "Horizontal alignment for child" -#: gtk/gtkbutton.c:295 +#: ../gtk/gtkbutton.c:295 msgid "Vertical alignment for child" msgstr "Вертикално подредување на подпроцес" -#: gtk/gtkbutton.c:312 gtk/gtkimagemenuitem.c:133 +#: ../gtk/gtkbutton.c:312 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:133 msgid "Image widget" msgstr "Копче за слика" -#: gtk/gtkbutton.c:313 +#: ../gtk/gtkbutton.c:313 msgid "Child widget to appear next to the button text" -msgstr "" +msgstr "Child widget to appear next to the button text" -#: gtk/gtkbutton.c:421 +#: ../gtk/gtkbutton.c:421 msgid "Default Spacing" msgstr "Стандарден простор" -#: gtk/gtkbutton.c:422 +#: ../gtk/gtkbutton.c:422 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" -msgstr "" +msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" -#: gtk/gtkbutton.c:428 +#: ../gtk/gtkbutton.c:428 msgid "Default Outside Spacing" -msgstr "" +msgstr "Default Outside Spacing" -#: gtk/gtkbutton.c:429 +#: ../gtk/gtkbutton.c:429 msgid "" "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " "border" msgstr "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" -#: gtk/gtkbutton.c:434 +#: ../gtk/gtkbutton.c:434 msgid "Child X Displacement" -msgstr "" +msgstr "Child X Displacement" -#: gtk/gtkbutton.c:435 -msgid "" -"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkbutton.c:435 +msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" -#: gtk/gtkbutton.c:442 +#: ../gtk/gtkbutton.c:442 msgid "Child Y Displacement" -msgstr "" +msgstr "Child Y Displacement" -#: gtk/gtkbutton.c:443 -msgid "" -"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkbutton.c:443 +msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" -#: gtk/gtkbutton.c:459 +#: ../gtk/gtkbutton.c:459 msgid "Displace focus" -msgstr "" +msgstr "Displace focus" -#: gtk/gtkbutton.c:460 +#: ../gtk/gtkbutton.c:460 msgid "" "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus " "rectangle" msgstr "" +"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus " +"rectangle" -#: gtk/gtkbutton.c:465 +#: ../gtk/gtkbutton.c:465 msgid "Show button images" -msgstr "" +msgstr "Show button images" -#: gtk/gtkbutton.c:466 +#: ../gtk/gtkbutton.c:466 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" -msgstr "" +msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons" -#: gtk/gtkcalendar.c:419 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:419 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Year" -#: gtk/gtkcalendar.c:420 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:420 msgid "The selected year" -msgstr "" +msgstr "The selected year" -#: gtk/gtkcalendar.c:426 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:426 msgid "Month" msgstr "Месец" -#: gtk/gtkcalendar.c:427 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:427 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)" -msgstr "" +msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)" -#: gtk/gtkcalendar.c:433 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:433 msgid "Day" msgstr "Ден" -#: gtk/gtkcalendar.c:434 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:434 msgid "" "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the " "currently selected day)" msgstr "" +"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the " +"currently selected day)" -#: gtk/gtkcalendar.c:448 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:448 msgid "Show Heading" -msgstr "" +msgstr "Show Heading" -#: gtk/gtkcalendar.c:449 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:449 msgid "If TRUE, a heading is displayed" -msgstr "" +msgstr "If TRUE, a heading is displayed" -#: gtk/gtkcalendar.c:463 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:463 msgid "Show Day Names" -msgstr "" +msgstr "Show Day Names" -#: gtk/gtkcalendar.c:464 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:464 msgid "If TRUE, day names are displayed" -msgstr "" +msgstr "If TRUE, day names are displayed" -#: gtk/gtkcalendar.c:477 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:477 msgid "No Month Change" -msgstr "" +msgstr "No Month Change" -#: gtk/gtkcalendar.c:478 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:478 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed" -msgstr "" +msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed" -#: gtk/gtkcalendar.c:492 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:492 msgid "Show Week Numbers" -msgstr "" +msgstr "Show Week Numbers" -#: gtk/gtkcalendar.c:493 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:493 msgid "If TRUE, week numbers are displayed" -msgstr "" +msgstr "If TRUE, week numbers are displayed" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:206 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:206 msgid "mode" msgstr "режим" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:207 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:207 msgid "Editable mode of the CellRenderer" -msgstr "" +msgstr "Editable mode of the CellRenderer" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:215 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:215 msgid "visible" -msgstr "" +msgstr "visible" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:216 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:216 msgid "Display the cell" -msgstr "" +msgstr "Display the cell" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:223 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:223 msgid "Display the cell sensitive" -msgstr "" +msgstr "Display the cell sensitive" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:230 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:230 msgid "xalign" -msgstr "" +msgstr "xalign" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:231 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231 msgid "The x-align" -msgstr "" +msgstr "The x-align" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:240 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:240 msgid "yalign" -msgstr "" +msgstr "yalign" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:241 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241 msgid "The y-align" -msgstr "" +msgstr "The y-align" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:250 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:250 msgid "xpad" -msgstr "" +msgstr "xpad" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:251 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251 msgid "The xpad" -msgstr "" +msgstr "The xpad" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:260 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:260 msgid "ypad" -msgstr "" +msgstr "ypad" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:261 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261 msgid "The ypad" -msgstr "" +msgstr "The ypad" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:270 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270 msgid "width" msgstr "ширина" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:271 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271 msgid "The fixed width" -msgstr "" +msgstr "The fixed width" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:280 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:280 msgid "height" msgstr "висина" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:281 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:281 msgid "The fixed height" -msgstr "" +msgstr "The fixed height" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:290 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290 msgid "Is Expander" -msgstr "" +msgstr "Is Expander" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:291 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291 msgid "Row has children" -msgstr "" +msgstr "Row has children" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:299 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299 msgid "Is Expanded" -msgstr "" +msgstr "Is Expanded" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:300 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300 msgid "Row is an expander row, and is expanded" -msgstr "" +msgstr "Row is an expander row, and is expanded" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:307 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:307 msgid "Cell background color name" -msgstr "" +msgstr "Cell background color name" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:308 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:308 msgid "Cell background color as a string" -msgstr "" +msgstr "Cell background color as a string" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:315 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:315 msgid "Cell background color" -msgstr "" +msgstr "Cell background color" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:316 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:316 msgid "Cell background color as a GdkColor" -msgstr "" +msgstr "Cell background color as a GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:324 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:324 msgid "Cell background set" -msgstr "" +msgstr "Cell background set" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:325 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:325 msgid "Whether this tag affects the cell background color" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects the cell background color" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89 +#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:89 msgid "Model" msgstr "Модел" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90 +#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:90 msgid "The model containing the possible values for the combo box" -msgstr "" +msgstr "The model containing the possible values for the combo box" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:122 +#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:122 msgid "Text Column" msgstr "Колона со текст" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:123 +#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:123 msgid "A column in the data source model to get the strings from" -msgstr "" +msgstr "A column in the data source model to get the strings from" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128 +#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128 msgid "Has Entry" -msgstr "" +msgstr "Has Entry" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129 +#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:129 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones" -msgstr "" +msgstr "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145 msgid "Pixbuf Object" -msgstr "" +msgstr "Pixbuf Object" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146 msgid "The pixbuf to render" -msgstr "" +msgstr "The pixbuf to render" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153 msgid "Pixbuf Expander Open" -msgstr "" +msgstr "Pixbuf Expander Open" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154 msgid "Pixbuf for open expander" -msgstr "" +msgstr "Pixbuf for open expander" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161 msgid "Pixbuf Expander Closed" -msgstr "" +msgstr "Pixbuf Expander Closed" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162 msgid "Pixbuf for closed expander" -msgstr "" +msgstr "Pixbuf for closed expander" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 gtk/gtkimage.c:203 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 ../gtk/gtkimage.c:203 msgid "Stock ID" -msgstr "" +msgstr "Stock ID" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170 msgid "The stock ID of the stock icon to render" -msgstr "" +msgstr "The stock ID of the stock icon to render" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177 msgid "Size" msgstr "Големина" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon" -msgstr "" +msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187 msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "Detail" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188 msgid "Render detail to pass to the theme engine" -msgstr "" +msgstr "Render detail to pass to the theme engine" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:532 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 ../gtk/gtkimage.c:261 +#: ../gtk/gtkwindow.c:532 msgid "Icon Name" msgstr "Име на икона" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 ../gtk/gtkimage.c:262 msgid "The name of the icon from the icon theme" -msgstr "" +msgstr "The name of the icon from the icon theme" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221 msgid "Follow State" -msgstr "" +msgstr "Follow State" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" -msgstr "" +msgstr "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117 +#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:117 msgid "Value of the progress bar" -msgstr "" +msgstr "Value of the progress bar" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219 -#: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206 +#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:219 +#: ../gtk/gtkentry.c:577 ../gtk/gtkprogressbar.c:221 +#: ../gtk/gtktextbuffer.c:206 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135 +#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:135 msgid "Text on the progress bar" msgstr "Текст на лентата за прогрес" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:220 msgid "Text to render" -msgstr "" +msgstr "Text to render" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:227 msgid "Markup" -msgstr "" +msgstr "Markup" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:228 msgid "Marked up text to render" -msgstr "" +msgstr "Marked up text to render" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtklabel.c:329 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:235 ../gtk/gtklabel.c:329 msgid "Attributes" msgstr "Атрибути" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:236 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" -msgstr "" +msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:243 msgid "Single Paragraph Mode" -msgstr "" +msgstr "Single Paragraph Mode" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:244 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph" -msgstr "" +msgstr "Whether or not to keep all text in a single paragraph" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:211 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:252 ../gtk/gtkcellview.c:183 +#: ../gtk/gtktexttag.c:211 msgid "Background color name" -msgstr "" +msgstr "Background color name" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellview.c:184 gtk/gtktexttag.c:212 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253 ../gtk/gtkcellview.c:184 +#: ../gtk/gtktexttag.c:212 msgid "Background color as a string" -msgstr "" +msgstr "Background color as a string" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:219 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:260 ../gtk/gtkcellview.c:190 +#: ../gtk/gtktexttag.c:219 msgid "Background color" msgstr "Боја на позадина" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkcellview.c:191 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261 ../gtk/gtkcellview.c:191 msgid "Background color as a GdkColor" -msgstr "" +msgstr "Background color as a GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:245 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:268 ../gtk/gtktexttag.c:245 msgid "Foreground color name" -msgstr "" +msgstr "Foreground color name" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtktexttag.c:246 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtktexttag.c:246 msgid "Foreground color as a string" -msgstr "" +msgstr "Foreground color as a string" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:253 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:276 ../gtk/gtktexttag.c:253 msgid "Foreground color" -msgstr "" +msgstr "Foreground color" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:277 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277 msgid "Foreground color as a GdkColor" -msgstr "" +msgstr "Foreground color as a GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtkentry.c:509 gtk/gtktexttag.c:279 -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:285 ../gtk/gtkentry.c:509 +#: ../gtk/gtktexttag.c:279 ../gtk/gtktextview.c:578 msgid "Editable" -msgstr "" +msgstr "Editable" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:280 gtk/gtktextview.c:579 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtktexttag.c:280 +#: ../gtk/gtktextview.c:579 msgid "Whether the text can be modified by the user" -msgstr "" +msgstr "Whether the text can be modified by the user" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 -#: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:287 gtk/gtktexttag.c:295 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:293 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:223 ../gtk/gtktexttag.c:287 ../gtk/gtktexttag.c:295 msgid "Font" msgstr "Фонт" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:294 msgid "Font description as a string" -msgstr "" +msgstr "Font description as a string" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:296 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtktexttag.c:296 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" -msgstr "" +msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:310 ../gtk/gtktexttag.c:304 msgid "Font family" -msgstr "" +msgstr "Font family" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311 ../gtk/gtktexttag.c:305 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" -msgstr "" +msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319 -#: gtk/gtktexttag.c:312 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 +#: ../gtk/gtktexttag.c:312 msgid "Font style" -msgstr "" +msgstr "Font style" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328 -#: gtk/gtktexttag.c:321 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:327 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:328 +#: ../gtk/gtktexttag.c:321 msgid "Font variant" -msgstr "" +msgstr "Font variant" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337 -#: gtk/gtktexttag.c:330 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:336 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:337 +#: ../gtk/gtktexttag.c:330 msgid "Font weight" msgstr "Дебелина на Фонт" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347 -#: gtk/gtktexttag.c:341 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:346 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:347 +#: ../gtk/gtktexttag.c:341 msgid "Font stretch" -msgstr "" +msgstr "Font stretch" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356 -#: gtk/gtktexttag.c:350 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:355 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:356 +#: ../gtk/gtktexttag.c:350 msgid "Font size" msgstr "Големина на фонт" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:370 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:370 msgid "Font points" -msgstr "" +msgstr "Font points" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:371 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366 ../gtk/gtktexttag.c:371 msgid "Font size in points" -msgstr "" +msgstr "Font size in points" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:360 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:375 ../gtk/gtktexttag.c:360 msgid "Font scale" -msgstr "" +msgstr "Font scale" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:376 msgid "Font scaling factor" -msgstr "" +msgstr "Font scaling factor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:429 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:385 ../gtk/gtktexttag.c:429 msgid "Rise" -msgstr "" +msgstr "Rise" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 -msgid "" -"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:386 +msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" +msgstr "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:397 ../gtk/gtktexttag.c:469 msgid "Strikethrough" msgstr "Прецртан" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:398 ../gtk/gtktexttag.c:470 msgid "Whether to strike through the text" -msgstr "" +msgstr "Whether to strike through the text" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405 ../gtk/gtktexttag.c:477 msgid "Underline" msgstr "Подцртај" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406 ../gtk/gtktexttag.c:478 msgid "Style of underline for this text" -msgstr "" +msgstr "Style of underline for this text" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414 ../gtk/gtktexttag.c:389 msgid "Language" msgstr "Јазик" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:415 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:415 msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you " "probably don't need it" msgstr "" +"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " +"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you " +"probably don't need it" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:435 gtk/gtkprogressbar.c:243 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:435 ../gtk/gtklabel.c:435 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:243 msgid "Ellipsize" -msgstr "" +msgstr "Ellipsize" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:436 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:436 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string, if at all" msgstr "" +"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not " +"have enough room to display the entire string, if at all" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367 -#: gtk/gtklabel.c:455 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:455 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:367 +#: ../gtk/gtklabel.c:455 msgid "Width In Characters" -msgstr "" +msgstr "Width In Characters" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtklabel.c:456 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:456 ../gtk/gtklabel.c:456 msgid "The desired width of the label, in characters" -msgstr "" +msgstr "The desired width of the label, in characters" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:486 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474 ../gtk/gtktexttag.c:486 msgid "Wrap mode" -msgstr "" +msgstr "Wrap mode" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:475 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475 msgid "" "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string" msgstr "" +"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not " +"have enough room to display the entire string" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:494 ../gtk/gtkcombobox.c:573 msgid "Wrap width" msgstr "Завиткај широчина" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:495 msgid "The width at which the text is wrapped" -msgstr "" +msgstr "The width at which the text is wrapped" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:556 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:507 ../gtk/gtkcellview.c:198 +#: ../gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Background set" -msgstr "" +msgstr "Позадината е поставена" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:557 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:508 ../gtk/gtkcellview.c:199 +#: ../gtk/gtktexttag.c:557 msgid "Whether this tag affects the background color" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects the background color" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:568 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:511 ../gtk/gtktexttag.c:568 msgid "Foreground set" -msgstr "" +msgstr "Foreground set" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:569 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtktexttag.c:569 msgid "Whether this tag affects the foreground color" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects the foreground color" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:576 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515 ../gtk/gtktexttag.c:576 msgid "Editability set" -msgstr "" +msgstr "Editability set" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:577 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:516 ../gtk/gtktexttag.c:577 msgid "Whether this tag affects text editability" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects text editability" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:580 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Font family set" -msgstr "" +msgstr "Font family set" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:581 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520 ../gtk/gtktexttag.c:581 msgid "Whether this tag affects the font family" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects the font family" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:584 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:523 ../gtk/gtktexttag.c:584 msgid "Font style set" -msgstr "" +msgstr "Font style set" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:585 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:524 ../gtk/gtktexttag.c:585 msgid "Whether this tag affects the font style" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects the font style" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:588 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:527 ../gtk/gtktexttag.c:588 msgid "Font variant set" -msgstr "" +msgstr "Font variant set" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:589 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:528 ../gtk/gtktexttag.c:589 msgid "Whether this tag affects the font variant" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects the font variant" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:592 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:531 ../gtk/gtktexttag.c:592 msgid "Font weight set" -msgstr "" +msgstr "Font weight set" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:593 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtktexttag.c:593 msgid "Whether this tag affects the font weight" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects the font weight" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:596 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Font stretch set" -msgstr "" +msgstr "Font stretch set" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:597 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:536 ../gtk/gtktexttag.c:597 msgid "Whether this tag affects the font stretch" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects the font stretch" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:600 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:539 ../gtk/gtktexttag.c:600 msgid "Font size set" -msgstr "" +msgstr "Font size set" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:601 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:540 ../gtk/gtktexttag.c:601 msgid "Whether this tag affects the font size" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects the font size" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:604 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:543 ../gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Font scale set" -msgstr "" +msgstr "Font scale set" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:605 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:544 ../gtk/gtktexttag.c:605 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:624 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:547 ../gtk/gtktexttag.c:624 msgid "Rise set" -msgstr "" +msgstr "Rise set" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:625 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:548 ../gtk/gtktexttag.c:625 msgid "Whether this tag affects the rise" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects the rise" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:640 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:551 ../gtk/gtktexttag.c:640 msgid "Strikethrough set" -msgstr "" +msgstr "Strikethrough set" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:641 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:552 ../gtk/gtktexttag.c:641 msgid "Whether this tag affects strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects strikethrough" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:648 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:555 ../gtk/gtktexttag.c:648 msgid "Underline set" -msgstr "" +msgstr "Underline set" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:649 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:556 ../gtk/gtktexttag.c:649 msgid "Whether this tag affects underlining" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects underlining" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:612 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtktexttag.c:612 msgid "Language set" -msgstr "" +msgstr "Language set" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:613 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560 ../gtk/gtktexttag.c:613 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563 msgid "Ellipsize set" -msgstr "" +msgstr "Ellipsize set" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:564 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:564 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects the ellipsize mode" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143 +#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143 msgid "Toggle state" -msgstr "" +msgstr "Toggle state" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144 +#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144 msgid "The toggle state of the button" -msgstr "" +msgstr "The toggle state of the button" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151 +#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151 msgid "Inconsistent state" -msgstr "" +msgstr "Inconsistent state" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152 +#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152 msgid "The inconsistent state of the button" -msgstr "" +msgstr "The inconsistent state of the button" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 +#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 msgid "Activatable" -msgstr "" +msgstr "Activatable" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160 +#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160 msgid "The toggle button can be activated" -msgstr "" +msgstr "The toggle button can be activated" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167 +#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167 msgid "Radio state" -msgstr "" +msgstr "Radio state" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168 +#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168 msgid "Draw the toggle button as a radio button" -msgstr "" +msgstr "Draw the toggle button as a radio button" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142 gtk/gtkoptionmenu.c:203 +#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:101 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:142 +#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:203 msgid "Indicator Size" msgstr "Големина на индикаторот" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:102 gtk/gtkcheckmenuitem.c:144 +#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:102 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:144 msgid "Size of check or radio indicator" -msgstr "" +msgstr "Size of check or radio indicator" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:109 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:209 +#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:109 ../gtk/gtkexpander.c:256 +#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:209 msgid "Indicator Spacing" -msgstr "" +msgstr "Indicator Spacing" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:110 +#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:110 msgid "Spacing around check or radio indicator" -msgstr "" +msgstr "Spacing around check or radio indicator" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135 +#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 ../gtk/gtktogglebutton.c:135 msgid "Active" msgstr "Активен" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:120 +#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120 msgid "Whether the menu item is checked" msgstr "Дали е штиклиран предметот за мени" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 gtk/gtktogglebutton.c:143 +#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 ../gtk/gtktogglebutton.c:143 msgid "Inconsistent" msgstr "Неконзистентно" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 +#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state" -msgstr "" +msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135 +#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:135 msgid "Draw as radio menu item" -msgstr "" +msgstr "Draw as radio menu item" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:136 +#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:136 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item" -msgstr "" +msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:204 msgid "Use alpha" msgstr "Користи алфа" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:205 +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:205 msgid "Whether or not to give the color an alpha value" -msgstr "" +msgstr "Whether or not to give the color an alpha value" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:353 -#: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299 +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:219 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:353 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:177 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299 msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:220 +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:220 msgid "The title of the color selection dialog" -msgstr "" +msgstr "The title of the color selection dialog" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:234 gtk/gtkcolorsel.c:1888 +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:234 ../gtk/gtkcolorsel.c:1888 msgid "Current Color" msgstr "Моментална боја" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:235 +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:235 msgid "The selected color" msgstr "Избраната боја" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:249 gtk/gtkcolorsel.c:1895 +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:249 ../gtk/gtkcolorsel.c:1895 msgid "Current Alpha" msgstr "Тековна алфа" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:250 +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:250 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" -msgstr "" +msgstr "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1874 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1874 msgid "Has Opacity Control" -msgstr "" +msgstr "Has Opacity Control" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1875 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1875 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" -msgstr "" +msgstr "Whether the color selector should allow setting opacity" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1881 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1881 msgid "Has palette" msgstr "Има палета" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1882 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1882 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "Дали да се користи палета" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1889 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1889 msgid "The current color" msgstr "Моменталната боја" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1896 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1896 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" -msgstr "" +msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1910 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1910 msgid "Custom palette" msgstr "Сопствена палета" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1911 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1911 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Палета што ќе се користи како избирач за боја" -#: gtk/gtkcombo.c:146 +#: ../gtk/gtkcombo.c:146 msgid "Enable arrow keys" msgstr "Вклучи копчиња со стрелки" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: ../gtk/gtkcombo.c:147 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "Дали копчињата со стрелки се поместуваат на листата на предмети" -#: gtk/gtkcombo.c:153 +#: ../gtk/gtkcombo.c:153 msgid "Always enable arrows" msgstr "Секогаш вклучувај стрелки" -#: gtk/gtkcombo.c:154 +#: ../gtk/gtkcombo.c:154 msgid "Obsolete property, ignored" msgstr "Застарено својство, се игнорира" -#: gtk/gtkcombo.c:160 +#: ../gtk/gtkcombo.c:160 msgid "Case sensitive" msgstr "Големина на букви" -#: gtk/gtkcombo.c:161 +#: ../gtk/gtkcombo.c:161 msgid "Whether list item matching is case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Whether list item matching is case sensitive" -#: gtk/gtkcombo.c:168 +#: ../gtk/gtkcombo.c:168 msgid "Allow empty" msgstr "Дозволи празно" -#: gtk/gtkcombo.c:169 +#: ../gtk/gtkcombo.c:169 msgid "Whether an empty value may be entered in this field" msgstr "Дали во полето смее да биде внесена празна вредност" -#: gtk/gtkcombo.c:176 +#: ../gtk/gtkcombo.c:176 msgid "Value in list" msgstr "Вредност во листата" -#: gtk/gtkcombo.c:177 +#: ../gtk/gtkcombo.c:177 msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "Дали внесената вредност мора да биде присутна на листата" -#: gtk/gtkcombobox.c:556 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:556 msgid "ComboBox model" -msgstr "" +msgstr "ComboBox model" -#: gtk/gtkcombobox.c:557 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:557 msgid "The model for the combo box" -msgstr "" +msgstr "The model for the combo box" -#: gtk/gtkcombobox.c:574 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:574 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid" -msgstr "" +msgstr "Wrap width for layouting the items in a grid" -#: gtk/gtkcombobox.c:596 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:596 msgid "Row span column" -msgstr "" +msgstr "Row span column" -#: gtk/gtkcombobox.c:597 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:597 msgid "TreeModel column containing the row span values" -msgstr "" +msgstr "TreeModel column containing the row span values" -#: gtk/gtkcombobox.c:618 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:618 msgid "Column span column" -msgstr "" +msgstr "Column span column" -#: gtk/gtkcombobox.c:619 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:619 msgid "TreeModel column containing the column span values" -msgstr "" +msgstr "TreeModel column containing the column span values" -#: gtk/gtkcombobox.c:639 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:639 msgid "Active item" msgstr "Активен предмет" -#: gtk/gtkcombobox.c:640 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:640 msgid "The item which is currently active" msgstr "Предметот кој што е моментално активен" -#: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:232 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:659 ../gtk/gtkuimanager.c:232 msgid "Add tearoffs to menus" -msgstr "" +msgstr "Add tearoffs to menus" -#: gtk/gtkcombobox.c:660 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:660 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" -msgstr "" +msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" -#: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:534 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:675 ../gtk/gtkentry.c:534 msgid "Has Frame" msgstr "Има рамка" -#: gtk/gtkcombobox.c:676 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:676 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" -msgstr "" +msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child" -#: gtk/gtkcombobox.c:684 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:684 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" -msgstr "" +msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" -#: gtk/gtkcombobox.c:690 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:690 msgid "Appears as list" msgstr "Се појавува на листата" -#: gtk/gtkcombobox.c:691 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:691 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" -msgstr "" +msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" -#: gtk/gtkcontainer.c:205 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:205 msgid "Resize mode" msgstr "Режим на менување на големина" -#: gtk/gtkcontainer.c:206 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:206 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "Одредете како се справуваат настани за менување на големина" -#: gtk/gtkcontainer.c:213 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:213 msgid "Border width" msgstr "Широчина на границата" -#: gtk/gtkcontainer.c:214 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:214 msgid "The width of the empty border outside the containers children" -msgstr "" +msgstr "The width of the empty border outside the containers children" -#: gtk/gtkcontainer.c:222 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:222 msgid "Child" -msgstr "" +msgstr "Child" -#: gtk/gtkcontainer.c:223 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:223 msgid "Can be used to add a new child to the container" -msgstr "" +msgstr "Can be used to add a new child to the container" -#: gtk/gtkcurve.c:124 +#: ../gtk/gtkcurve.c:124 msgid "Curve type" msgstr "Тип на кривина" -#: gtk/gtkcurve.c:125 +#: ../gtk/gtkcurve.c:125 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" -msgstr "" +msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" -#: gtk/gtkcurve.c:132 +#: ../gtk/gtkcurve.c:132 msgid "Minimum X" msgstr "Минумук X" -#: gtk/gtkcurve.c:133 +#: ../gtk/gtkcurve.c:133 msgid "Minimum possible value for X" msgstr "Минимум можна вредност за X" -#: gtk/gtkcurve.c:141 +#: ../gtk/gtkcurve.c:141 msgid "Maximum X" msgstr "Максимум X" -#: gtk/gtkcurve.c:142 +#: ../gtk/gtkcurve.c:142 msgid "Maximum possible X value" msgstr "Максимум можна вредност за X" -#: gtk/gtkcurve.c:150 +#: ../gtk/gtkcurve.c:150 msgid "Minimum Y" msgstr "Максимум Y" -#: gtk/gtkcurve.c:151 +#: ../gtk/gtkcurve.c:151 msgid "Minimum possible value for Y" msgstr "Минимум можна вредност за Y" -#: gtk/gtkcurve.c:159 +#: ../gtk/gtkcurve.c:159 msgid "Maximum Y" msgstr "Максимум Y" -#: gtk/gtkcurve.c:160 +#: ../gtk/gtkcurve.c:160 msgid "Maximum possible value for Y" msgstr "Максимум можна вредност за Y" -#: gtk/gtkdialog.c:149 +#: ../gtk/gtkdialog.c:149 msgid "Has separator" msgstr "Има разделувач" -#: gtk/gtkdialog.c:150 +#: ../gtk/gtkdialog.c:150 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" -msgstr "" +msgstr "The dialog has a separator bar above its buttons" -#: gtk/gtkdialog.c:175 +#: ../gtk/gtkdialog.c:175 msgid "Content area border" -msgstr "" +msgstr "Content area border" -#: gtk/gtkdialog.c:176 +#: ../gtk/gtkdialog.c:176 msgid "Width of border around the main dialog area" -msgstr "" +msgstr "Width of border around the main dialog area" -#: gtk/gtkdialog.c:183 +#: ../gtk/gtkdialog.c:183 msgid "Button spacing" -msgstr "" +msgstr "Button spacing" -#: gtk/gtkdialog.c:184 +#: ../gtk/gtkdialog.c:184 msgid "Spacing between buttons" msgstr "Простор помеѓу копчиња" -#: gtk/gtkdialog.c:192 +#: ../gtk/gtkdialog.c:192 msgid "Action area border" -msgstr "" +msgstr "Action area border" -#: gtk/gtkdialog.c:193 +#: ../gtk/gtkdialog.c:193 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" -msgstr "" +msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" -#: gtk/gtkentry.c:489 gtk/gtklabel.c:400 +#: ../gtk/gtkentry.c:489 ../gtk/gtklabel.c:400 msgid "Cursor Position" msgstr "Позиција на стрелката" -#: gtk/gtkentry.c:490 gtk/gtklabel.c:401 +#: ../gtk/gtkentry.c:490 ../gtk/gtklabel.c:401 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" -msgstr "" +msgstr "The current position of the insertion cursor in chars" -#: gtk/gtkentry.c:499 gtk/gtklabel.c:410 +#: ../gtk/gtkentry.c:499 ../gtk/gtklabel.c:410 msgid "Selection Bound" msgstr "Не е направен избор" -#: gtk/gtkentry.c:500 gtk/gtklabel.c:411 -msgid "" -"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkentry.c:500 ../gtk/gtklabel.c:411 +msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" +msgstr "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" -#: gtk/gtkentry.c:510 +#: ../gtk/gtkentry.c:510 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "Дали внесената содржина може да биде уредувана" -#: gtk/gtkentry.c:517 +#: ../gtk/gtkentry.c:517 msgid "Maximum length" msgstr "Максимална должина" -#: gtk/gtkentry.c:518 +#: ../gtk/gtkentry.c:518 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" -msgstr "" +msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" -#: gtk/gtkentry.c:526 +#: ../gtk/gtkentry.c:526 msgid "Visibility" msgstr "Видливост" -#: gtk/gtkentry.c:527 +#: ../gtk/gtkentry.c:527 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" +"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " +"mode)" -#: gtk/gtkentry.c:535 +#: ../gtk/gtkentry.c:535 msgid "FALSE removes outside bevel from entry" -msgstr "" +msgstr "FALSE removes outside bevel from entry" -#: gtk/gtkentry.c:542 +#: ../gtk/gtkentry.c:542 msgid "Invisible character" msgstr "Невидлив знак" -#: gtk/gtkentry.c:543 +#: ../gtk/gtkentry.c:543 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" -msgstr "" +msgstr "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" -#: gtk/gtkentry.c:550 +#: ../gtk/gtkentry.c:550 msgid "Activates default" msgstr "Го активира стандардното" -#: gtk/gtkentry.c:551 +#: ../gtk/gtkentry.c:551 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed" msgstr "" +"Whether to activate the default widget (such as the default button in a " +"dialog) when Enter is pressed" -#: gtk/gtkentry.c:557 +#: ../gtk/gtkentry.c:557 msgid "Width in chars" -msgstr "" +msgstr "Width in chars" -#: gtk/gtkentry.c:558 +#: ../gtk/gtkentry.c:558 msgid "Number of characters to leave space for in the entry" msgstr "Број на знаци за кои што треба да биде оставено место во записот" -#: gtk/gtkentry.c:567 +#: ../gtk/gtkentry.c:567 msgid "Scroll offset" -msgstr "" +msgstr "Scroll offset" -#: gtk/gtkentry.c:568 +#: ../gtk/gtkentry.c:568 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" -msgstr "" +msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" -#: gtk/gtkentry.c:578 +#: ../gtk/gtkentry.c:578 msgid "The contents of the entry" msgstr "Содржината на записот" -#: gtk/gtkentry.c:593 gtk/gtkmisc.c:101 +#: ../gtk/gtkentry.c:593 ../gtk/gtkmisc.c:101 msgid "X align" -msgstr "" +msgstr "X align" -#: gtk/gtkentry.c:594 gtk/gtkmisc.c:102 +#: ../gtk/gtkentry.c:594 ../gtk/gtkmisc.c:102 msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." msgstr "" +"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " +"layouts." -#: gtk/gtkentry.c:832 +#: ../gtk/gtkentry.c:832 msgid "Select on focus" msgstr "Избери при фокусирање" -#: gtk/gtkentry.c:833 +#: ../gtk/gtkentry.c:833 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "Дали да ја избере содржината на записот кога истиот е фокусиран" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:276 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:276 msgid "Completion Model" msgstr "Модел на довршување" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:277 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:277 msgid "The model to find matches in" -msgstr "" +msgstr "The model to find matches in" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:283 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:283 msgid "Minimum Key Length" msgstr "Минимална должина на клуч" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:284 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:284 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" -msgstr "" +msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:299 gtk/gtkiconview.c:542 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:299 ../gtk/gtkiconview.c:542 msgid "Text column" msgstr "Колона со текст" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:300 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:300 msgid "The column of the model containing the strings." -msgstr "" +msgstr "The column of the model containing the strings." -#: gtk/gtkentrycompletion.c:319 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:319 msgid "Inline completion" -msgstr "" +msgstr "Inline completion" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:320 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically" -msgstr "" +msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:334 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:334 msgid "Popup completion" -msgstr "" +msgstr "Popup completion" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:335 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:335 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window" -msgstr "" +msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:350 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:350 msgid "Popup set width" -msgstr "" +msgstr "Popup set width" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:351 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:351 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry" -msgstr "" +msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:369 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:369 msgid "Popup single match" -msgstr "" +msgstr "Popup single match" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:370 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:370 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match." -msgstr "" +msgstr "If TRUE, the popup window will appear for a single match." -#: gtk/gtkeventbox.c:122 +#: ../gtk/gtkeventbox.c:122 msgid "Visible Window" msgstr "Видлив прозорец" -#: gtk/gtkeventbox.c:123 +#: ../gtk/gtkeventbox.c:123 msgid "" "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to " "trap events." msgstr "" +"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to " +"trap events." -#: gtk/gtkeventbox.c:129 +#: ../gtk/gtkeventbox.c:129 msgid "Above child" -msgstr "" +msgstr "Above child" -#: gtk/gtkeventbox.c:130 +#: ../gtk/gtkeventbox.c:130 msgid "" "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the " "child widget as opposed to below it." msgstr "" +"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the " +"child widget as opposed to below it." -#: gtk/gtkexpander.c:198 +#: ../gtk/gtkexpander.c:198 msgid "Expanded" msgstr "Проширено" -#: gtk/gtkexpander.c:199 +#: ../gtk/gtkexpander.c:199 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget" -msgstr "" +msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget" -#: gtk/gtkexpander.c:207 +#: ../gtk/gtkexpander.c:207 msgid "Text of the expander's label" -msgstr "" +msgstr "Text of the expander's label" -#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:336 +#: ../gtk/gtkexpander.c:222 ../gtk/gtklabel.c:336 msgid "Use markup" -msgstr "" +msgstr "Use markup" -#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:337 +#: ../gtk/gtkexpander.c:223 ../gtk/gtklabel.c:337 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" -msgstr "" +msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" -#: gtk/gtkexpander.c:231 +#: ../gtk/gtkexpander.c:231 msgid "Space to put between the label and the child" -msgstr "" +msgstr "Space to put between the label and the child" -#: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:201 +#: ../gtk/gtkexpander.c:240 ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtktoolbutton.c:201 msgid "Label widget" -msgstr "" +msgstr "Label widget" -#: gtk/gtkexpander.c:241 +#: ../gtk/gtkexpander.c:241 msgid "A widget to display in place of the usual expander label" -msgstr "" +msgstr "A widget to display in place of the usual expander label" -#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:716 +#: ../gtk/gtkexpander.c:247 ../gtk/gtktreeview.c:716 msgid "Expander Size" msgstr "Големина" -#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:717 +#: ../gtk/gtkexpander.c:248 ../gtk/gtktreeview.c:717 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Големина на стрелката" -#: gtk/gtkexpander.c:257 +#: ../gtk/gtkexpander.c:257 msgid "Spacing around expander arrow" -msgstr "" +msgstr "Spacing around expander arrow" -#: gtk/gtkfilechooser.c:203 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:203 msgid "Action" msgstr "Дејство" -#: gtk/gtkfilechooser.c:204 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:204 msgid "The type of operation that the file selector is performing" -msgstr "" +msgstr "The type of operation that the file selector is performing" -#: gtk/gtkfilechooser.c:210 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:210 msgid "File System Backend" msgstr "Бекенд на датотечниот систем" -#: gtk/gtkfilechooser.c:211 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:211 msgid "Name of file system backend to use" -msgstr "" +msgstr "Name of file system backend to use" -#: gtk/gtkfilechooser.c:216 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:216 msgid "Filter" msgstr "Филтер" -#: gtk/gtkfilechooser.c:217 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:217 msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "Моменталниот филтер за избирање на прикажаните датотеки" -#: gtk/gtkfilechooser.c:222 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:222 msgid "Local Only" msgstr "Само локално" -#: gtk/gtkfilechooser.c:223 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:223 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" -msgstr "" +msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" -#: gtk/gtkfilechooser.c:228 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:228 msgid "Preview widget" msgstr "Преглед на копче" -#: gtk/gtkfilechooser.c:229 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:229 msgid "Application supplied widget for custom previews." -msgstr "" +msgstr "Application supplied widget for custom previews." -#: gtk/gtkfilechooser.c:234 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:234 msgid "Preview Widget Active" -msgstr "" +msgstr "Preview Widget Active" -#: gtk/gtkfilechooser.c:235 -msgid "" -"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:235 +msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." +msgstr "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." -#: gtk/gtkfilechooser.c:240 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:240 msgid "Use Preview Label" msgstr "Користи ознака за преглед" -#: gtk/gtkfilechooser.c:241 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:241 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." -msgstr "" +msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." -#: gtk/gtkfilechooser.c:246 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:246 msgid "Extra widget" msgstr "Додатно копче" -#: gtk/gtkfilechooser.c:247 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:247 msgid "Application supplied widget for extra options." msgstr "Апликацијата нуди копчиња за додатни опции" -#: gtk/gtkfilechooser.c:252 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:252 msgid "Select Multiple" msgstr "Избери повеќе" -#: gtk/gtkfilechooser.c:253 gtk/gtkfilesel.c:573 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:253 ../gtk/gtkfilesel.c:573 msgid "Whether to allow multiple files to be selected" -msgstr "" +msgstr "Whether to allow multiple files to be selected" -#: gtk/gtkfilechooser.c:259 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:259 msgid "Show Hidden" msgstr "Покажи скриени" -#: gtk/gtkfilechooser.c:260 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:260 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" -msgstr "" +msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed" -#: gtk/gtkfilechooser.c:266 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:266 msgid "Do overwrite confirmation" -msgstr "" +msgstr "Do overwrite confirmation" -#: gtk/gtkfilechooser.c:267 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:267 msgid "" "Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an " "overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already " "exists." msgstr "" +"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an " +"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already " +"exists." -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:338 msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дијалог" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:339 msgid "The file chooser dialog to use." -msgstr "" +msgstr "The file chooser dialog to use." -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:354 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:354 msgid "The title of the file chooser dialog." -msgstr "" +msgstr "The title of the file chooser dialog." -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:368 msgid "The desired width of the button widget, in characters." -msgstr "" +msgstr "The desired width of the button widget, in characters." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:701 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:701 msgid "Default file chooser backend" -msgstr "" +msgstr "Default file chooser backend" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:702 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:702 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" -msgstr "" +msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" -#: gtk/gtkfilesel.c:558 gtk/gtkimage.c:194 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:558 ../gtk/gtkimage.c:194 msgid "Filename" msgstr "Име на датотека" -#: gtk/gtkfilesel.c:559 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:559 msgid "The currently selected filename" -msgstr "" +msgstr "The currently selected filename" -#: gtk/gtkfilesel.c:565 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:565 msgid "Show file operations" -msgstr "" +msgstr "Show file operations" -#: gtk/gtkfilesel.c:566 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:566 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" -msgstr "" +msgstr "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" -#: gtk/gtkfilesel.c:572 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:572 msgid "Select multiple" -msgstr "" +msgstr "Select multiple" -#: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:615 +#: ../gtk/gtkfixed.c:123 ../gtk/gtklayout.c:615 msgid "X position" -msgstr "" +msgstr "X position" -#: gtk/gtkfixed.c:124 gtk/gtklayout.c:616 +#: ../gtk/gtkfixed.c:124 ../gtk/gtklayout.c:616 msgid "X position of child widget" -msgstr "" +msgstr "X position of child widget" -#: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:625 +#: ../gtk/gtkfixed.c:133 ../gtk/gtklayout.c:625 msgid "Y position" -msgstr "" +msgstr "Y position" -#: gtk/gtkfixed.c:134 gtk/gtklayout.c:626 +#: ../gtk/gtkfixed.c:134 ../gtk/gtklayout.c:626 msgid "Y position of child widget" -msgstr "" +msgstr "Y position of child widget" -#: gtk/gtkfontbutton.c:178 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:178 msgid "The title of the font selection dialog" -msgstr "" +msgstr "The title of the font selection dialog" -#: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontsel.c:216 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:193 ../gtk/gtkfontsel.c:216 msgid "Font name" -msgstr "" +msgstr "Font name" -#: gtk/gtkfontbutton.c:194 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:194 msgid "The name of the selected font" -msgstr "" +msgstr "The name of the selected font" -#: gtk/gtkfontbutton.c:195 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:195 msgid "Sans 12" -msgstr "" +msgstr "Sans 12" -#: gtk/gtkfontbutton.c:209 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:209 msgid "Use font in label" -msgstr "" +msgstr "Use font in label" -#: gtk/gtkfontbutton.c:210 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:210 msgid "Whether the label is drawn in the selected font" -msgstr "" +msgstr "Whether the label is drawn in the selected font" -#: gtk/gtkfontbutton.c:224 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:224 msgid "Use size in label" -msgstr "" +msgstr "Use size in label" -#: gtk/gtkfontbutton.c:225 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:225 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size" -msgstr "" +msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size" -#: gtk/gtkfontbutton.c:240 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:240 msgid "Show style" msgstr "Покажи стил" -#: gtk/gtkfontbutton.c:241 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:241 msgid "Whether the selected font style is shown in the label" -msgstr "" +msgstr "Whether the selected font style is shown in the label" -#: gtk/gtkfontbutton.c:255 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:255 msgid "Show size" msgstr "Покажи големина" -#: gtk/gtkfontbutton.c:256 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:256 msgid "Whether selected font size is shown in the label" -msgstr "" +msgstr "Whether selected font size is shown in the label" -#: gtk/gtkfontsel.c:217 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:217 msgid "The X string that represents this font" -msgstr "" +msgstr "The X string that represents this font" -#: gtk/gtkfontsel.c:224 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:224 msgid "The GdkFont that is currently selected" -msgstr "" +msgstr "The GdkFont that is currently selected" -#: gtk/gtkfontsel.c:230 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:230 msgid "Preview text" -msgstr "" +msgstr "Preview text" -#: gtk/gtkfontsel.c:231 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:231 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" -msgstr "" +msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font" -#: gtk/gtkframe.c:129 +#: ../gtk/gtkframe.c:129 msgid "Text of the frame's label" -msgstr "" +msgstr "Text of the frame's label" -#: gtk/gtkframe.c:136 +#: ../gtk/gtkframe.c:136 msgid "Label xalign" -msgstr "" +msgstr "Label xalign" -#: gtk/gtkframe.c:137 +#: ../gtk/gtkframe.c:137 msgid "The horizontal alignment of the label" -msgstr "" +msgstr "The horizontal alignment of the label" -#: gtk/gtkframe.c:145 +#: ../gtk/gtkframe.c:145 msgid "Label yalign" -msgstr "" +msgstr "Label yalign" -#: gtk/gtkframe.c:146 +#: ../gtk/gtkframe.c:146 msgid "The vertical alignment of the label" -msgstr "" +msgstr "The vertical alignment of the label" -#: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:201 +#: ../gtk/gtkframe.c:154 ../gtk/gtkhandlebox.c:201 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead" -msgstr "" +msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead" -#: gtk/gtkframe.c:161 +#: ../gtk/gtkframe.c:161 msgid "Frame shadow" -msgstr "" +msgstr "Frame shadow" -#: gtk/gtkframe.c:162 +#: ../gtk/gtkframe.c:162 msgid "Appearance of the frame border" -msgstr "" +msgstr "Appearance of the frame border" -#: gtk/gtkframe.c:171 +#: ../gtk/gtkframe.c:171 msgid "A widget to display in place of the usual frame label" -msgstr "" +msgstr "A widget to display in place of the usual frame label" -#: gtk/gtkhandlebox.c:208 gtk/gtkmenubar.c:227 gtk/gtkstatusbar.c:205 -#: gtk/gtktoolbar.c:599 gtk/gtkviewport.c:153 +#: ../gtk/gtkhandlebox.c:208 ../gtk/gtkmenubar.c:227 ../gtk/gtkstatusbar.c:205 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:599 ../gtk/gtkviewport.c:153 msgid "Shadow type" -msgstr "" +msgstr "Shadow type" -#: gtk/gtkhandlebox.c:209 +#: ../gtk/gtkhandlebox.c:209 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" -msgstr "" +msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container" -#: gtk/gtkhandlebox.c:217 +#: ../gtk/gtkhandlebox.c:217 msgid "Handle position" -msgstr "" +msgstr "Handle position" -#: gtk/gtkhandlebox.c:218 +#: ../gtk/gtkhandlebox.c:218 msgid "Position of the handle relative to the child widget" -msgstr "" +msgstr "Position of the handle relative to the child widget" -#: gtk/gtkhandlebox.c:226 +#: ../gtk/gtkhandlebox.c:226 msgid "Snap edge" -msgstr "" +msgstr "Snap edge" -#: gtk/gtkhandlebox.c:227 +#: ../gtk/gtkhandlebox.c:227 msgid "" "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " "handlebox" msgstr "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox" -#: gtk/gtkhandlebox.c:235 +#: ../gtk/gtkhandlebox.c:235 msgid "Snap edge set" -msgstr "" +msgstr "Snap edge set" -#: gtk/gtkhandlebox.c:236 +#: ../gtk/gtkhandlebox.c:236 msgid "" "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " "handle_position" msgstr "" +"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " +"handle_position" -#: gtk/gtkiconview.c:505 +#: ../gtk/gtkiconview.c:505 msgid "Selection mode" msgstr "Режим на избирање" -#: gtk/gtkiconview.c:506 +#: ../gtk/gtkiconview.c:506 msgid "The selection mode" msgstr "Режимот на избирање" -#: gtk/gtkiconview.c:524 +#: ../gtk/gtkiconview.c:524 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbuf колона" -#: gtk/gtkiconview.c:525 +#: ../gtk/gtkiconview.c:525 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" -msgstr "" +msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" -#: gtk/gtkiconview.c:543 +#: ../gtk/gtkiconview.c:543 msgid "Model column used to retrieve the text from" -msgstr "" +msgstr "Model column used to retrieve the text from" -#: gtk/gtkiconview.c:562 +#: ../gtk/gtkiconview.c:562 msgid "Markup column" -msgstr "" +msgstr "Markup column" -#: gtk/gtkiconview.c:563 +#: ../gtk/gtkiconview.c:563 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" -msgstr "" +msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" -#: gtk/gtkiconview.c:570 +#: ../gtk/gtkiconview.c:570 msgid "Icon View Model" msgstr "Модел за преглед на икона" -#: gtk/gtkiconview.c:571 +#: ../gtk/gtkiconview.c:571 msgid "The model for the icon view" -msgstr "" +msgstr "The model for the icon view" -#: gtk/gtkiconview.c:587 +#: ../gtk/gtkiconview.c:587 msgid "Number of columns" msgstr "Број на колони" -#: gtk/gtkiconview.c:588 +#: ../gtk/gtkiconview.c:588 msgid "Number of columns to display" -msgstr "" +msgstr "Number of columns to display" -#: gtk/gtkiconview.c:605 +#: ../gtk/gtkiconview.c:605 msgid "Width for each item" -msgstr "" +msgstr "Width for each item" -#: gtk/gtkiconview.c:606 +#: ../gtk/gtkiconview.c:606 msgid "The width used for each item" -msgstr "" +msgstr "The width used for each item" -#: gtk/gtkiconview.c:622 +#: ../gtk/gtkiconview.c:622 msgid "Space which is inserted between cells of an item" -msgstr "" +msgstr "Space which is inserted between cells of an item" -#: gtk/gtkiconview.c:637 +#: ../gtk/gtkiconview.c:637 msgid "Row Spacing" msgstr "Место помеѓу редови" -#: gtk/gtkiconview.c:638 +#: ../gtk/gtkiconview.c:638 msgid "Space which is inserted between grid rows" -msgstr "" +msgstr "Space which is inserted between grid rows" -#: gtk/gtkiconview.c:653 +#: ../gtk/gtkiconview.c:653 msgid "Column Spacing" msgstr "Место помеѓу колони" -#: gtk/gtkiconview.c:654 +#: ../gtk/gtkiconview.c:654 msgid "Space which is inserted between grid column" -msgstr "" +msgstr "Space which is inserted between grid column" -#: gtk/gtkiconview.c:669 +#: ../gtk/gtkiconview.c:669 msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Margin" -#: gtk/gtkiconview.c:670 +#: ../gtk/gtkiconview.c:670 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" -msgstr "" +msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view" -#: gtk/gtkiconview.c:686 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:508 +#: ../gtk/gtkiconview.c:686 ../gtk/gtkprogressbar.c:153 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:508 msgid "Orientation" msgstr "Ориентација" -#: gtk/gtkiconview.c:687 -msgid "" -"How the text and icon of each item are positioned relative to each other" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkiconview.c:687 +msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" +msgstr "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" -#: gtk/gtkiconview.c:703 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:342 +#: ../gtk/gtkiconview.c:703 ../gtk/gtktreeview.c:618 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:342 msgid "Reorderable" -msgstr "" +msgstr "Reorderable" -#: gtk/gtkiconview.c:704 gtk/gtktreeview.c:619 +#: ../gtk/gtkiconview.c:704 ../gtk/gtktreeview.c:619 msgid "View is reorderable" -msgstr "" +msgstr "View is reorderable" -#: gtk/gtkiconview.c:711 +#: ../gtk/gtkiconview.c:711 msgid "Selection Box Color" msgstr "Боја на кутијата за избор" -#: gtk/gtkiconview.c:712 +#: ../gtk/gtkiconview.c:712 msgid "Color of the selection box" -msgstr "" +msgstr "Color of the selection box" -#: gtk/gtkiconview.c:718 +#: ../gtk/gtkiconview.c:718 msgid "Selection Box Alpha" -msgstr "" +msgstr "Selection Box Alpha" -#: gtk/gtkiconview.c:719 +#: ../gtk/gtkiconview.c:719 msgid "Opacity of the selection box" -msgstr "" +msgstr "Opacity of the selection box" -#: gtk/gtkimage.c:162 +#: ../gtk/gtkimage.c:162 msgid "Pixbuf" -msgstr "" +msgstr "Pixbuf" -#: gtk/gtkimage.c:163 +#: ../gtk/gtkimage.c:163 msgid "A GdkPixbuf to display" -msgstr "" +msgstr "A GdkPixbuf to display" -#: gtk/gtkimage.c:170 +#: ../gtk/gtkimage.c:170 msgid "Pixmap" -msgstr "" +msgstr "Pixmap" -#: gtk/gtkimage.c:171 +#: ../gtk/gtkimage.c:171 msgid "A GdkPixmap to display" -msgstr "" +msgstr "A GdkPixmap to display" -#: gtk/gtkimage.c:178 +#: ../gtk/gtkimage.c:178 msgid "Image" msgstr "Слика" -#: gtk/gtkimage.c:179 +#: ../gtk/gtkimage.c:179 msgid "A GdkImage to display" -msgstr "" +msgstr "A GdkImage to display" -#: gtk/gtkimage.c:186 +#: ../gtk/gtkimage.c:186 msgid "Mask" -msgstr "" +msgstr "Mask" -#: gtk/gtkimage.c:187 +#: ../gtk/gtkimage.c:187 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap" -msgstr "" +msgstr "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap" -#: gtk/gtkimage.c:195 +#: ../gtk/gtkimage.c:195 msgid "Filename to load and display" -msgstr "" +msgstr "Filename to load and display" -#: gtk/gtkimage.c:204 +#: ../gtk/gtkimage.c:204 msgid "Stock ID for a stock image to display" -msgstr "" +msgstr "Stock ID for a stock image to display" -#: gtk/gtkimage.c:211 +#: ../gtk/gtkimage.c:211 msgid "Icon set" -msgstr "" +msgstr "Icon set" -#: gtk/gtkimage.c:212 +#: ../gtk/gtkimage.c:212 msgid "Icon set to display" -msgstr "" +msgstr "Icon set to display" -#: gtk/gtkimage.c:219 +#: ../gtk/gtkimage.c:219 msgid "Icon size" -msgstr "" +msgstr "Icon size" -#: gtk/gtkimage.c:220 +#: ../gtk/gtkimage.c:220 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon" -msgstr "" +msgstr "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon" -#: gtk/gtkimage.c:236 +#: ../gtk/gtkimage.c:236 msgid "Pixel size" msgstr "Големина на пиксел" -#: gtk/gtkimage.c:237 +#: ../gtk/gtkimage.c:237 msgid "Pixel size to use for named icon" -msgstr "" +msgstr "Pixel size to use for named icon" -#: gtk/gtkimage.c:245 +#: ../gtk/gtkimage.c:245 msgid "Animation" msgstr "Анимација" -#: gtk/gtkimage.c:246 +#: ../gtk/gtkimage.c:246 msgid "GdkPixbufAnimation to display" -msgstr "" +msgstr "GdkPixbufAnimation to display" -#: gtk/gtkimage.c:269 +#: ../gtk/gtkimage.c:269 msgid "Storage type" -msgstr "" +msgstr "Storage type" -#: gtk/gtkimage.c:270 +#: ../gtk/gtkimage.c:270 msgid "The representation being used for image data" -msgstr "" +msgstr "The representation being used for image data" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:134 +#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:134 msgid "Child widget to appear next to the menu text" -msgstr "" +msgstr "Child widget to appear next to the menu text" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139 +#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:139 msgid "Show menu images" -msgstr "" +msgstr "Show menu images" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:140 +#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:140 msgid "Whether images should be shown in menus" -msgstr "" +msgstr "Whether images should be shown in menus" -#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:541 +#: ../gtk/gtkinvisible.c:118 ../gtk/gtkwindow.c:541 msgid "The screen where this window will be displayed" -msgstr "" +msgstr "The screen where this window will be displayed" -#: gtk/gtklabel.c:323 +#: ../gtk/gtklabel.c:323 msgid "The text of the label" -msgstr "" +msgstr "The text of the label" -#: gtk/gtklabel.c:330 +#: ../gtk/gtklabel.c:330 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" -msgstr "" +msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label" -#: gtk/gtklabel.c:351 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595 +#: ../gtk/gtklabel.c:351 ../gtk/gtktexttag.c:380 ../gtk/gtktextview.c:595 msgid "Justification" msgstr "Порамнување" -#: gtk/gtklabel.c:352 +#: ../gtk/gtklabel.c:352 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that" msgstr "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that" -#: gtk/gtklabel.c:360 +#: ../gtk/gtklabel.c:360 msgid "Pattern" msgstr "Шара" -#: gtk/gtklabel.c:361 +#: ../gtk/gtklabel.c:361 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline" msgstr "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline" -#: gtk/gtklabel.c:368 +#: ../gtk/gtklabel.c:368 msgid "Line wrap" -msgstr "" +msgstr "Line wrap" -#: gtk/gtklabel.c:369 +#: ../gtk/gtklabel.c:369 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" -msgstr "" +msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide" -#: gtk/gtklabel.c:375 +#: ../gtk/gtklabel.c:375 msgid "Selectable" -msgstr "" +msgstr "Selectable" -#: gtk/gtklabel.c:376 +#: ../gtk/gtklabel.c:376 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" -msgstr "" +msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse" -#: gtk/gtklabel.c:382 +#: ../gtk/gtklabel.c:382 msgid "Mnemonic key" -msgstr "" +msgstr "Mnemonic key" -#: gtk/gtklabel.c:383 +#: ../gtk/gtklabel.c:383 msgid "The mnemonic accelerator key for this label" -msgstr "" +msgstr "The mnemonic accelerator key for this label" -#: gtk/gtklabel.c:391 +#: ../gtk/gtklabel.c:391 msgid "Mnemonic widget" -msgstr "" +msgstr "Mnemonic widget" -#: gtk/gtklabel.c:392 +#: ../gtk/gtklabel.c:392 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" -msgstr "" +msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" -#: gtk/gtklabel.c:436 +#: ../gtk/gtklabel.c:436 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " "enough room to display the entire string, if at all" msgstr "" +"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " +"enough room to display the entire string, if at all" -#: gtk/gtklabel.c:476 +#: ../gtk/gtklabel.c:476 msgid "Single Line Mode" -msgstr "" +msgstr "Single Line Mode" -#: gtk/gtklabel.c:477 +#: ../gtk/gtklabel.c:477 msgid "Whether the label is in single line mode" -msgstr "" +msgstr "Whether the label is in single line mode" -#: gtk/gtklabel.c:494 +#: ../gtk/gtklabel.c:494 msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Angle" -#: gtk/gtklabel.c:495 +#: ../gtk/gtklabel.c:495 msgid "Angle at which the label is rotated" -msgstr "" +msgstr "Angle at which the label is rotated" -#: gtk/gtklabel.c:515 +#: ../gtk/gtklabel.c:515 msgid "Maximum Width In Characters" -msgstr "" +msgstr "Maximum Width In Characters" -#: gtk/gtklabel.c:516 +#: ../gtk/gtklabel.c:516 msgid "The desired maximum width of the label, in characters" -msgstr "" +msgstr "The desired maximum width of the label, in characters" -#: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:137 +#: ../gtk/gtklayout.c:635 ../gtk/gtkviewport.c:137 msgid "Horizontal adjustment" -msgstr "" +msgstr "Horizontal adjustment" -#: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:240 +#: ../gtk/gtklayout.c:636 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:240 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" -msgstr "" +msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position" -#: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:145 +#: ../gtk/gtklayout.c:643 ../gtk/gtkviewport.c:145 msgid "Vertical adjustment" -msgstr "" +msgstr "Vertical adjustment" -#: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:247 +#: ../gtk/gtklayout.c:644 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:247 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" -msgstr "" +msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position" -#: gtk/gtklayout.c:652 +#: ../gtk/gtklayout.c:652 msgid "The width of the layout" -msgstr "" +msgstr "The width of the layout" -#: gtk/gtklayout.c:661 +#: ../gtk/gtklayout.c:661 msgid "The height of the layout" -msgstr "" +msgstr "The height of the layout" -#: gtk/gtkmenu.c:532 +#: ../gtk/gtkmenu.c:532 msgid "Tearoff Title" -msgstr "" +msgstr "Tearoff Title" -#: gtk/gtkmenu.c:533 +#: ../gtk/gtkmenu.c:533 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" msgstr "" +"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" +"off" -#: gtk/gtkmenu.c:547 +#: ../gtk/gtkmenu.c:547 msgid "Tearoff State" -msgstr "" +msgstr "Tearoff State" -#: gtk/gtkmenu.c:548 +#: ../gtk/gtkmenu.c:548 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" -msgstr "" +msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" -#: gtk/gtkmenu.c:554 +#: ../gtk/gtkmenu.c:554 msgid "Vertical Padding" -msgstr "Вертикално подредување" +msgstr "Vertical Padding" -#: gtk/gtkmenu.c:555 +#: ../gtk/gtkmenu.c:555 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" -msgstr "" +msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu" -#: gtk/gtkmenu.c:563 +#: ../gtk/gtkmenu.c:563 msgid "Vertical Offset" -msgstr "" +msgstr "Vertical Offset" -#: gtk/gtkmenu.c:564 +#: ../gtk/gtkmenu.c:564 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" msgstr "" +"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " +"vertically" -#: gtk/gtkmenu.c:572 +#: ../gtk/gtkmenu.c:572 msgid "Horizontal Offset" -msgstr "" +msgstr "Horizontal Offset" -#: gtk/gtkmenu.c:573 +#: ../gtk/gtkmenu.c:573 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" msgstr "" +"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " +"horizontally" -#: gtk/gtkmenu.c:583 +#: ../gtk/gtkmenu.c:583 msgid "Left Attach" -msgstr "" +msgstr "Left Attach" -#: gtk/gtkmenu.c:584 gtk/gtktable.c:206 +#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtktable.c:206 msgid "The column number to attach the left side of the child to" -msgstr "" +msgstr "The column number to attach the left side of the child to" -#: gtk/gtkmenu.c:591 +#: ../gtk/gtkmenu.c:591 msgid "Right Attach" -msgstr "" +msgstr "Right Attach" -#: gtk/gtkmenu.c:592 +#: ../gtk/gtkmenu.c:592 msgid "The column number to attach the right side of the child to" -msgstr "" +msgstr "The column number to attach the right side of the child to" -#: gtk/gtkmenu.c:599 +#: ../gtk/gtkmenu.c:599 msgid "Top Attach" -msgstr "" +msgstr "Top Attach" -#: gtk/gtkmenu.c:600 +#: ../gtk/gtkmenu.c:600 msgid "The row number to attach the top of the child to" -msgstr "" +msgstr "The row number to attach the top of the child to" -#: gtk/gtkmenu.c:607 +#: ../gtk/gtkmenu.c:607 msgid "Bottom Attach" -msgstr "" +msgstr "Bottom Attach" -#: gtk/gtkmenu.c:608 gtk/gtktable.c:227 +#: ../gtk/gtkmenu.c:608 ../gtk/gtktable.c:227 msgid "The row number to attach the bottom of the child to" -msgstr "" +msgstr "The row number to attach the bottom of the child to" -#: gtk/gtkmenu.c:695 +#: ../gtk/gtkmenu.c:695 msgid "Can change accelerators" -msgstr "" +msgstr "Can change accelerators" -#: gtk/gtkmenu.c:696 -msgid "" -"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkmenu.c:696 +msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" +msgstr "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" -#: gtk/gtkmenu.c:701 +#: ../gtk/gtkmenu.c:701 msgid "Delay before submenus appear" -msgstr "" +msgstr "Delay before submenus appear" -#: gtk/gtkmenu.c:702 -msgid "" -"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkmenu.c:702 +msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" +msgstr "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" -#: gtk/gtkmenu.c:709 +#: ../gtk/gtkmenu.c:709 msgid "Delay before hiding a submenu" -msgstr "" +msgstr "Delay before hiding a submenu" -#: gtk/gtkmenu.c:710 +#: ../gtk/gtkmenu.c:710 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" msgstr "" +"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " +"submenu" -#: gtk/gtkmenubar.c:201 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:201 msgid "Pack direction" -msgstr "" +msgstr "Pack direction" -#: gtk/gtkmenubar.c:202 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:202 msgid "The pack direction of the menubar" -msgstr "" +msgstr "The pack direction of the menubar" -#: gtk/gtkmenubar.c:218 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:218 msgid "Child Pack direction" -msgstr "" +msgstr "Child Pack direction" -#: gtk/gtkmenubar.c:219 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:219 msgid "The child pack direction of the menubar" -msgstr "" +msgstr "The child pack direction of the menubar" -#: gtk/gtkmenubar.c:228 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:228 msgid "Style of bevel around the menubar" -msgstr "" +msgstr "Style of bevel around the menubar" -#: gtk/gtkmenubar.c:235 gtk/gtktoolbar.c:575 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:235 ../gtk/gtktoolbar.c:575 msgid "Internal padding" -msgstr "" +msgstr "Internal padding" -#: gtk/gtkmenubar.c:236 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:236 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" -msgstr "" +msgstr "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" -#: gtk/gtkmenubar.c:243 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:243 msgid "Delay before drop down menus appear" -msgstr "" +msgstr "Delay before drop down menus appear" -#: gtk/gtkmenubar.c:244 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:244 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" -msgstr "" +msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear" -#: gtk/gtkmenushell.c:377 +#: ../gtk/gtkmenushell.c:377 msgid "Take Focus" -msgstr "" +msgstr "Take Focus" -#: gtk/gtkmenushell.c:378 +#: ../gtk/gtkmenushell.c:378 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" -msgstr "" +msgstr "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" -#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 gtk/gtkoptionmenu.c:196 +#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 ../gtk/gtkoptionmenu.c:196 msgid "Menu" msgstr "Мени" -#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:249 +#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:249 msgid "The dropdown menu" -msgstr "" +msgstr "The dropdown menu" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:126 +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:126 msgid "Image/label border" -msgstr "" +msgstr "Image/label border" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:127 +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:127 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" -msgstr "" +msgstr "Width of border around the label and image in the message dialog" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:142 +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:142 msgid "Use separator" -msgstr "" +msgstr "Use separator" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:143 -msgid "" -"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:143 +msgid "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" +msgstr "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:149 +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:149 msgid "Message Type" -msgstr "" +msgstr "Message Type" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:150 +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:150 msgid "The type of message" -msgstr "" +msgstr "The type of message" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:157 +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:157 msgid "Message Buttons" -msgstr "" +msgstr "Message Buttons" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:158 +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:158 msgid "The buttons shown in the message dialog" -msgstr "" +msgstr "The buttons shown in the message dialog" -#: gtk/gtkmisc.c:111 +#: ../gtk/gtkmisc.c:111 msgid "Y align" -msgstr "" +msgstr "Y align" -#: gtk/gtkmisc.c:112 +#: ../gtk/gtkmisc.c:112 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" -msgstr "" +msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" -#: gtk/gtkmisc.c:121 +#: ../gtk/gtkmisc.c:121 msgid "X pad" -msgstr "" +msgstr "X pad" -#: gtk/gtkmisc.c:122 -msgid "" -"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkmisc.c:122 +msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" -#: gtk/gtkmisc.c:131 +#: ../gtk/gtkmisc.c:131 msgid "Y pad" -msgstr "" +msgstr "Y pad" -#: gtk/gtkmisc.c:132 -msgid "" -"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkmisc.c:132 +msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: ../gtk/gtknotebook.c:405 msgid "Page" msgstr "Страница" -#: gtk/gtknotebook.c:406 +#: ../gtk/gtknotebook.c:406 msgid "The index of the current page" -msgstr "" +msgstr "Индексот на тековната страна" -#: gtk/gtknotebook.c:414 +#: ../gtk/gtknotebook.c:414 msgid "Tab Position" -msgstr "" +msgstr "Позиција на јазичето" -#: gtk/gtknotebook.c:415 +#: ../gtk/gtknotebook.c:415 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" -msgstr "" +msgstr "Which side of the notebook holds the tabs" -#: gtk/gtknotebook.c:422 +#: ../gtk/gtknotebook.c:422 msgid "Tab Border" -msgstr "" +msgstr "Граница на јазичето" -#: gtk/gtknotebook.c:423 +#: ../gtk/gtknotebook.c:423 msgid "Width of the border around the tab labels" -msgstr "" +msgstr "Width of the border around the tab labels" -#: gtk/gtknotebook.c:431 +#: ../gtk/gtknotebook.c:431 msgid "Horizontal Tab Border" -msgstr "" +msgstr "Horizontal Tab Border" -#: gtk/gtknotebook.c:432 +#: ../gtk/gtknotebook.c:432 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" -msgstr "" +msgstr "Width of the horizontal border of tab labels" -#: gtk/gtknotebook.c:440 +#: ../gtk/gtknotebook.c:440 msgid "Vertical Tab Border" -msgstr "" +msgstr "Vertical Tab Border" -#: gtk/gtknotebook.c:441 +#: ../gtk/gtknotebook.c:441 msgid "Width of the vertical border of tab labels" -msgstr "" +msgstr "Width of the vertical border of tab labels" -#: gtk/gtknotebook.c:449 +#: ../gtk/gtknotebook.c:449 msgid "Show Tabs" -msgstr "" +msgstr "Покажи јазичиња" -#: gtk/gtknotebook.c:450 +#: ../gtk/gtknotebook.c:450 msgid "Whether tabs should be shown or not" -msgstr "" +msgstr "Whether tabs should be shown or not" -#: gtk/gtknotebook.c:456 +#: ../gtk/gtknotebook.c:456 msgid "Show Border" -msgstr "" +msgstr "Покажи граница" -#: gtk/gtknotebook.c:457 +#: ../gtk/gtknotebook.c:457 msgid "Whether the border should be shown or not" -msgstr "" +msgstr "Whether the border should be shown or not" -#: gtk/gtknotebook.c:463 +#: ../gtk/gtknotebook.c:463 msgid "Scrollable" -msgstr "" +msgstr "Scrollable" -#: gtk/gtknotebook.c:464 +#: ../gtk/gtknotebook.c:464 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" -msgstr "" +msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" -#: gtk/gtknotebook.c:470 +#: ../gtk/gtknotebook.c:470 msgid "Enable Popup" -msgstr "" +msgstr "Enable Popup" -#: gtk/gtknotebook.c:471 +#: ../gtk/gtknotebook.c:471 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" +"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " +"you can use to go to a page" -#: gtk/gtknotebook.c:478 +#: ../gtk/gtknotebook.c:478 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" -msgstr "" +msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes" -#: gtk/gtknotebook.c:485 +#: ../gtk/gtknotebook.c:485 msgid "Tab label" -msgstr "" +msgstr "Tab label" -#: gtk/gtknotebook.c:486 +#: ../gtk/gtknotebook.c:486 msgid "The string displayed on the child's tab label" -msgstr "" +msgstr "The string displayed on the child's tab label" -#: gtk/gtknotebook.c:492 +#: ../gtk/gtknotebook.c:492 msgid "Menu label" -msgstr "" +msgstr "Menu label" -#: gtk/gtknotebook.c:493 +#: ../gtk/gtknotebook.c:493 msgid "The string displayed in the child's menu entry" -msgstr "" +msgstr "The string displayed in the child's menu entry" -#: gtk/gtknotebook.c:506 +#: ../gtk/gtknotebook.c:506 msgid "Tab expand" -msgstr "" +msgstr "Tab expand" -#: gtk/gtknotebook.c:507 +#: ../gtk/gtknotebook.c:507 msgid "Whether to expand the child's tab or not" -msgstr "" +msgstr "Whether to expand the child's tab or not" -#: gtk/gtknotebook.c:513 +#: ../gtk/gtknotebook.c:513 msgid "Tab fill" -msgstr "" +msgstr "Tab fill" -#: gtk/gtknotebook.c:514 +#: ../gtk/gtknotebook.c:514 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not" -msgstr "" +msgstr "Whether the child's tab should fill the allocated area or not" -#: gtk/gtknotebook.c:520 +#: ../gtk/gtknotebook.c:520 msgid "Tab pack type" -msgstr "" +msgstr "Tab pack type" -#: gtk/gtknotebook.c:536 gtk/gtkscrollbar.c:116 +#: ../gtk/gtknotebook.c:536 ../gtk/gtkscrollbar.c:116 msgid "Secondary backward stepper" -msgstr "" +msgstr "Secondary backward stepper" -#: gtk/gtknotebook.c:537 -msgid "" -"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" -msgstr "" +#: ../gtk/gtknotebook.c:537 +msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" +msgstr "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" -#: gtk/gtknotebook.c:553 gtk/gtkscrollbar.c:124 +#: ../gtk/gtknotebook.c:553 ../gtk/gtkscrollbar.c:124 msgid "Secondary forward stepper" -msgstr "" +msgstr "Secondary forward stepper" -#: gtk/gtknotebook.c:554 -msgid "" -"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" -msgstr "" +#: ../gtk/gtknotebook.c:554 +msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" +msgstr "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" -#: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100 +#: ../gtk/gtknotebook.c:569 ../gtk/gtkscrollbar.c:100 msgid "Backward stepper" -msgstr "" +msgstr "Backward stepper" -#: gtk/gtknotebook.c:570 gtk/gtkscrollbar.c:101 +#: ../gtk/gtknotebook.c:570 ../gtk/gtkscrollbar.c:101 msgid "Display the standard backward arrow button" -msgstr "" +msgstr "Display the standard backward arrow button" -#: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108 +#: ../gtk/gtknotebook.c:585 ../gtk/gtkscrollbar.c:108 msgid "Forward stepper" -msgstr "" +msgstr "Forward stepper" -#: gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkscrollbar.c:109 +#: ../gtk/gtknotebook.c:586 ../gtk/gtkscrollbar.c:109 msgid "Display the standard forward arrow button" -msgstr "" +msgstr "Display the standard forward arrow button" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:197 +#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:197 msgid "The menu of options" -msgstr "" +msgstr "The menu of options" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:204 +#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:204 msgid "Size of dropdown indicator" -msgstr "" +msgstr "Size of dropdown indicator" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:210 +#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:210 msgid "Spacing around indicator" -msgstr "" +msgstr "Spacing around indicator" -#: gtk/gtkpaned.c:246 -msgid "" -"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkpaned.c:246 +msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" +msgstr "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" -#: gtk/gtkpaned.c:254 +#: ../gtk/gtkpaned.c:254 msgid "Position Set" -msgstr "" +msgstr "Position Set" -#: gtk/gtkpaned.c:255 +#: ../gtk/gtkpaned.c:255 msgid "TRUE if the Position property should be used" -msgstr "" +msgstr "TRUE if the Position property should be used" -#: gtk/gtkpaned.c:261 +#: ../gtk/gtkpaned.c:261 msgid "Handle Size" -msgstr "" +msgstr "Handle Size" -#: gtk/gtkpaned.c:262 +#: ../gtk/gtkpaned.c:262 msgid "Width of handle" -msgstr "" +msgstr "Width of handle" -#: gtk/gtkpaned.c:278 +#: ../gtk/gtkpaned.c:278 msgid "Minimal Position" msgstr "Минимална позиција" -#: gtk/gtkpaned.c:279 +#: ../gtk/gtkpaned.c:279 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property" -msgstr "" +msgstr "Smallest possible value for the \"position\" property" -#: gtk/gtkpaned.c:296 +#: ../gtk/gtkpaned.c:296 msgid "Maximal Position" msgstr "Максимална позиција" -#: gtk/gtkpaned.c:297 +#: ../gtk/gtkpaned.c:297 msgid "Largest possible value for the \"position\" property" -msgstr "" +msgstr "Largest possible value for the \"position\" property" -#: gtk/gtkpaned.c:314 +#: ../gtk/gtkpaned.c:314 msgid "Resize" msgstr "Промени големина" -#: gtk/gtkpaned.c:315 +#: ../gtk/gtkpaned.c:315 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" -msgstr "" +msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" -#: gtk/gtkpaned.c:330 +#: ../gtk/gtkpaned.c:330 msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Shrink" -#: gtk/gtkpaned.c:331 +#: ../gtk/gtkpaned.c:331 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" -msgstr "" +msgstr "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" -#: gtk/gtkpreview.c:135 -msgid "" -"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" -#: gtk/gtkprogress.c:132 +#: ../gtk/gtkprogress.c:132 msgid "Activity mode" -msgstr "" +msgstr "Activity mode" -#: gtk/gtkprogress.c:133 +#: ../gtk/gtkprogress.c:133 msgid "" "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals " "something is happening, but not how much of the activity is finished. This " "is used when you're doing something that you don't know how long it will take" msgstr "" +"If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will take" -#: gtk/gtkprogress.c:140 +#: ../gtk/gtkprogress.c:140 msgid "Show text" -msgstr "" +msgstr "Show text" -#: gtk/gtkprogress.c:141 +#: ../gtk/gtkprogress.c:141 msgid "Whether the progress is shown as text" -msgstr "" +msgstr "Whether the progress is shown as text" -#: gtk/gtkprogress.c:148 +#: ../gtk/gtkprogress.c:148 msgid "Text x alignment" -msgstr "" +msgstr "Text x alignment" -#: gtk/gtkprogress.c:149 +#: ../gtk/gtkprogress.c:149 msgid "" "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " "in the progress widget" msgstr "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progress widget" -#: gtk/gtkprogress.c:157 +#: ../gtk/gtkprogress.c:157 msgid "Text y alignment" -msgstr "" +msgstr "Text y alignment" -#: gtk/gtkprogress.c:158 +#: ../gtk/gtkprogress.c:158 msgid "" "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " "in the progress widget" msgstr "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" -#: gtk/gtkprogressbar.c:145 gtk/gtkrange.c:338 gtk/gtkspinbutton.c:243 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:145 ../gtk/gtkrange.c:338 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:243 msgid "Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Adjustment" -#: gtk/gtkprogressbar.c:146 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:146 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" -#: gtk/gtkprogressbar.c:154 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:154 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar" -msgstr "" +msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar" -#: gtk/gtkprogressbar.c:162 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:162 msgid "Bar style" -msgstr "" +msgstr "Bar style" -#: gtk/gtkprogressbar.c:163 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:163 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" -#: gtk/gtkprogressbar.c:171 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:171 msgid "Activity Step" -msgstr "" +msgstr "Activity Step" -#: gtk/gtkprogressbar.c:172 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:172 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" -#: gtk/gtkprogressbar.c:181 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:181 msgid "Activity Blocks" -msgstr "" +msgstr "Activity Blocks" -#: gtk/gtkprogressbar.c:182 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:182 msgid "" "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " "(Deprecated)" msgstr "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" -#: gtk/gtkprogressbar.c:191 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:191 msgid "Discrete Blocks" -msgstr "" +msgstr "Discrete Blocks" -#: gtk/gtkprogressbar.c:192 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:192 msgid "" "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " "style)" msgstr "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style)" -#: gtk/gtkprogressbar.c:201 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:201 msgid "Fraction" msgstr "фракција" -#: gtk/gtkprogressbar.c:202 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:202 msgid "The fraction of total work that has been completed" -msgstr "" +msgstr "The fraction of total work that has been completed" -#: gtk/gtkprogressbar.c:211 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:211 msgid "Pulse Step" -msgstr "" +msgstr "Pulse Step" -#: gtk/gtkprogressbar.c:212 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:212 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" -msgstr "" +msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" -#: gtk/gtkprogressbar.c:222 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:222 msgid "Text to be displayed in the progress bar" -msgstr "" +msgstr "Text to be displayed in the progress bar" -#: gtk/gtkprogressbar.c:244 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:244 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not " "have enough room to display the entire string, if at all" msgstr "" +"The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not " +"have enough room to display the entire string, if at all" -#: gtk/gtkradioaction.c:140 +#: ../gtk/gtkradioaction.c:140 msgid "The value" -msgstr "" +msgstr "The value" -#: gtk/gtkradioaction.c:141 +#: ../gtk/gtkradioaction.c:141 msgid "" "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action " "is the current action of its group." msgstr "" +"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action " +"is the current action of its group." -#: gtk/gtkradioaction.c:157 gtk/gtkradiobutton.c:114 +#: ../gtk/gtkradioaction.c:157 ../gtk/gtkradiobutton.c:114 msgid "Group" msgstr "Група" -#: gtk/gtkradioaction.c:158 +#: ../gtk/gtkradioaction.c:158 msgid "The radio action whose group this action belongs to." -msgstr "" +msgstr "The radio action whose group this action belongs to." -#: gtk/gtkradiobutton.c:115 +#: ../gtk/gtkradiobutton.c:115 msgid "The radio button whose group this widget belongs to." -msgstr "" +msgstr "The radio button whose group this widget belongs to." -#: gtk/gtkrange.c:329 +#: ../gtk/gtkrange.c:329 msgid "Update policy" -msgstr "" +msgstr "Update policy" -#: gtk/gtkrange.c:330 +#: ../gtk/gtkrange.c:330 msgid "How the range should be updated on the screen" -msgstr "" +msgstr "How the range should be updated on the screen" -#: gtk/gtkrange.c:339 +#: ../gtk/gtkrange.c:339 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" -msgstr "" +msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" -#: gtk/gtkrange.c:346 +#: ../gtk/gtkrange.c:346 msgid "Inverted" -msgstr "" +msgstr "Inverted" -#: gtk/gtkrange.c:347 +#: ../gtk/gtkrange.c:347 msgid "Invert direction slider moves to increase range value" -msgstr "" +msgstr "Invert direction slider moves to increase range value" -#: gtk/gtkrange.c:353 +#: ../gtk/gtkrange.c:353 msgid "Slider Width" -msgstr "" +msgstr "Slider Width" -#: gtk/gtkrange.c:354 +#: ../gtk/gtkrange.c:354 msgid "Width of scrollbar or scale thumb" -msgstr "" +msgstr "Width of scrollbar or scale thumb" -#: gtk/gtkrange.c:361 +#: ../gtk/gtkrange.c:361 msgid "Trough Border" -msgstr "" +msgstr "Trough Border" -#: gtk/gtkrange.c:362 +#: ../gtk/gtkrange.c:362 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" -msgstr "" +msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" -#: gtk/gtkrange.c:369 +#: ../gtk/gtkrange.c:369 msgid "Stepper Size" -msgstr "" +msgstr "Stepper Size" -#: gtk/gtkrange.c:370 +#: ../gtk/gtkrange.c:370 msgid "Length of step buttons at ends" -msgstr "" +msgstr "Length of step buttons at ends" -#: gtk/gtkrange.c:377 +#: ../gtk/gtkrange.c:377 msgid "Stepper Spacing" -msgstr "" +msgstr "Stepper Spacing" -#: gtk/gtkrange.c:378 +#: ../gtk/gtkrange.c:378 msgid "Spacing between step buttons and thumb" -msgstr "" +msgstr "Spacing between step buttons and thumb" -#: gtk/gtkrange.c:385 +#: ../gtk/gtkrange.c:385 msgid "Arrow X Displacement" -msgstr "" +msgstr "Arrow X Displacement" -#: gtk/gtkrange.c:386 -msgid "" -"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkrange.c:386 +msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" +msgstr "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" -#: gtk/gtkrange.c:393 +#: ../gtk/gtkrange.c:393 msgid "Arrow Y Displacement" -msgstr "" +msgstr "Arrow Y Displacement" -#: gtk/gtkrange.c:394 -msgid "" -"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkrange.c:394 +msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" +msgstr "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" -#: gtk/gtkruler.c:122 +#: ../gtk/gtkruler.c:122 msgid "Lower" msgstr "Долни" -#: gtk/gtkruler.c:123 +#: ../gtk/gtkruler.c:123 msgid "Lower limit of ruler" -msgstr "" +msgstr "Lower limit of ruler" -#: gtk/gtkruler.c:132 +#: ../gtk/gtkruler.c:132 msgid "Upper" msgstr "Горни" -#: gtk/gtkruler.c:133 +#: ../gtk/gtkruler.c:133 msgid "Upper limit of ruler" -msgstr "" +msgstr "Upper limit of ruler" -#: gtk/gtkruler.c:143 +#: ../gtk/gtkruler.c:143 msgid "Position of mark on the ruler" -msgstr "" +msgstr "Position of mark on the ruler" -#: gtk/gtkruler.c:152 +#: ../gtk/gtkruler.c:152 msgid "Max Size" -msgstr "" +msgstr "Max Size" -#: gtk/gtkruler.c:153 +#: ../gtk/gtkruler.c:153 msgid "Maximum size of the ruler" -msgstr "" +msgstr "Maximum size of the ruler" -#: gtk/gtkruler.c:168 +#: ../gtk/gtkruler.c:168 msgid "Metric" msgstr "Метрички" -#: gtk/gtkruler.c:169 +#: ../gtk/gtkruler.c:169 msgid "The metric used for the ruler" -msgstr "" +msgstr "The metric used for the ruler" -#: gtk/gtkscale.c:173 gtk/gtkspinbutton.c:261 +#: ../gtk/gtkscale.c:173 ../gtk/gtkspinbutton.c:261 msgid "Digits" -msgstr "" +msgstr "Digits" -#: gtk/gtkscale.c:174 +#: ../gtk/gtkscale.c:174 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" -msgstr "" +msgstr "The number of decimal places that are displayed in the value" -#: gtk/gtkscale.c:183 +#: ../gtk/gtkscale.c:183 msgid "Draw Value" -msgstr "" +msgstr "Draw Value" -#: gtk/gtkscale.c:184 +#: ../gtk/gtkscale.c:184 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" -msgstr "" +msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" -#: gtk/gtkscale.c:191 +#: ../gtk/gtkscale.c:191 msgid "Value Position" -msgstr "" +msgstr "Value Position" -#: gtk/gtkscale.c:192 +#: ../gtk/gtkscale.c:192 msgid "The position in which the current value is displayed" -msgstr "" +msgstr "The position in which the current value is displayed" -#: gtk/gtkscale.c:199 +#: ../gtk/gtkscale.c:199 msgid "Slider Length" -msgstr "" +msgstr "Slider Length" -#: gtk/gtkscale.c:200 +#: ../gtk/gtkscale.c:200 msgid "Length of scale's slider" -msgstr "" +msgstr "Length of scale's slider" -#: gtk/gtkscale.c:208 +#: ../gtk/gtkscale.c:208 msgid "Value spacing" -msgstr "" +msgstr "Value spacing" -#: gtk/gtkscale.c:209 +#: ../gtk/gtkscale.c:209 msgid "Space between value text and the slider/trough area" -msgstr "" +msgstr "Space between value text and the slider/trough area" -#: gtk/gtkscrollbar.c:83 +#: ../gtk/gtkscrollbar.c:83 msgid "Minimum Slider Length" -msgstr "" +msgstr "Minimum Slider Length" -#: gtk/gtkscrollbar.c:84 +#: ../gtk/gtkscrollbar.c:84 msgid "Minimum length of scrollbar slider" -msgstr "" +msgstr "Minimum length of scrollbar slider" -#: gtk/gtkscrollbar.c:92 +#: ../gtk/gtkscrollbar.c:92 msgid "Fixed slider size" -msgstr "" +msgstr "Fixed slider size" -#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +#: ../gtk/gtkscrollbar.c:93 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" -msgstr "" +msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" -#: gtk/gtkscrollbar.c:117 -msgid "" -"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" -#: gtk/gtkscrollbar.c:125 -msgid "" -"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkscrollbar.c:125 +msgid "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:239 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:578 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:239 ../gtk/gtktext.c:606 +#: ../gtk/gtktreeview.c:578 msgid "Horizontal Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Horizontal Adjustment" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:246 gtk/gtktext.c:614 gtk/gtktreeview.c:586 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:246 ../gtk/gtktext.c:614 +#: ../gtk/gtktreeview.c:586 msgid "Vertical Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Vertical Adjustment" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:253 msgid "Horizontal Scrollbar Policy" -msgstr "" +msgstr "Horizontal Scrollbar Policy" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:254 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:254 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" -msgstr "" +msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:261 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:261 msgid "Vertical Scrollbar Policy" -msgstr "" +msgstr "Vertical Scrollbar Policy" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:262 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:262 msgid "When the vertical scrollbar is displayed" -msgstr "" +msgstr "When the vertical scrollbar is displayed" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:270 msgid "Window Placement" -msgstr "" +msgstr "Window Placement" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:271 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:271 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars" -msgstr "" +msgstr "Where the contents are located with respect to the scrollbars" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:278 msgid "Shadow Type" -msgstr "" +msgstr "Shadow Type" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:279 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:279 msgid "Style of bevel around the contents" -msgstr "" +msgstr "Style of bevel around the contents" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:286 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:286 msgid "Scrollbar spacing" -msgstr "" +msgstr "Scrollbar spacing" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:287 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:287 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" -msgstr "" +msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" -#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137 +#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:137 msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Draw" -#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138 +#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:138 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" -msgstr "" +msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank" -#: gtk/gtksettings.c:199 +#: ../gtk/gtksettings.c:199 msgid "Double Click Time" -msgstr "" +msgstr "Double Click Time" -#: gtk/gtksettings.c:200 +#: ../gtk/gtksettings.c:200 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" -#: gtk/gtksettings.c:207 +#: ../gtk/gtksettings.c:207 msgid "Double Click Distance" -msgstr "" +msgstr "Double Click Distance" -#: gtk/gtksettings.c:208 +#: ../gtk/gtksettings.c:208 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" msgstr "" +"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " +"double click (in pixels)" -#: gtk/gtksettings.c:215 +#: ../gtk/gtksettings.c:215 msgid "Cursor Blink" -msgstr "" +msgstr "Cursor Blink" -#: gtk/gtksettings.c:216 +#: ../gtk/gtksettings.c:216 msgid "Whether the cursor should blink" -msgstr "" +msgstr "Whether the cursor should blink" -#: gtk/gtksettings.c:223 +#: ../gtk/gtksettings.c:223 msgid "Cursor Blink Time" -msgstr "" +msgstr "Cursor Blink Time" -#: gtk/gtksettings.c:224 +#: ../gtk/gtksettings.c:224 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" -msgstr "" +msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" -#: gtk/gtksettings.c:231 +#: ../gtk/gtksettings.c:231 msgid "Split Cursor" -msgstr "" +msgstr "Split Cursor" -#: gtk/gtksettings.c:232 +#: ../gtk/gtksettings.c:232 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" -#: gtk/gtksettings.c:239 +#: ../gtk/gtksettings.c:239 msgid "Theme Name" -msgstr "" +msgstr "Theme Name" -#: gtk/gtksettings.c:240 +#: ../gtk/gtksettings.c:240 msgid "Name of theme RC file to load" -msgstr "" +msgstr "Name of theme RC file to load" -#: gtk/gtksettings.c:247 +#: ../gtk/gtksettings.c:247 msgid "Icon Theme Name" -msgstr "" +msgstr "Icon Theme Name" -#: gtk/gtksettings.c:248 +#: ../gtk/gtksettings.c:248 msgid "Name of icon theme to use" -msgstr "" +msgstr "Name of icon theme to use" -#: gtk/gtksettings.c:256 +#: ../gtk/gtksettings.c:256 msgid "Key Theme Name" -msgstr "" +msgstr "Key Theme Name" -#: gtk/gtksettings.c:257 +#: ../gtk/gtksettings.c:257 msgid "Name of key theme RC file to load" -msgstr "" +msgstr "Name of key theme RC file to load" -#: gtk/gtksettings.c:265 +#: ../gtk/gtksettings.c:265 msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" +msgstr "Menu bar accelerator" -#: gtk/gtksettings.c:266 +#: ../gtk/gtksettings.c:266 msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" +msgstr "Keybinding to activate the menu bar" -#: gtk/gtksettings.c:274 +#: ../gtk/gtksettings.c:274 msgid "Drag threshold" -msgstr "" +msgstr "Drag threshold" -#: gtk/gtksettings.c:275 +#: ../gtk/gtksettings.c:275 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" -msgstr "" +msgstr "Number of pixels the cursor can move before dragging" -#: gtk/gtksettings.c:283 +#: ../gtk/gtksettings.c:283 msgid "Font Name" msgstr "Име на фонтот" -#: gtk/gtksettings.c:284 +#: ../gtk/gtksettings.c:284 msgid "Name of default font to use" -msgstr "" +msgstr "Name of default font to use" -#: gtk/gtksettings.c:292 +#: ../gtk/gtksettings.c:292 msgid "Icon Sizes" -msgstr "" +msgstr "Icon Sizes" -#: gtk/gtksettings.c:293 +#: ../gtk/gtksettings.c:293 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." -msgstr "" +msgstr "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." -#: gtk/gtksettings.c:301 +#: ../gtk/gtksettings.c:301 msgid "GTK Modules" -msgstr "" +msgstr "GTK Modules" -#: gtk/gtksettings.c:302 +#: ../gtk/gtksettings.c:302 msgid "List of currently active GTK modules" -msgstr "" +msgstr "List of currently active GTK modules" -#: gtk/gtksettings.c:311 +#: ../gtk/gtksettings.c:311 msgid "Xft Antialias" -msgstr "" +msgstr "Xft Antialias" -#: gtk/gtksettings.c:312 +#: ../gtk/gtksettings.c:312 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" -msgstr "" +msgstr "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" -#: gtk/gtksettings.c:321 +#: ../gtk/gtksettings.c:321 msgid "Xft Hinting" -msgstr "" +msgstr "Xft Hinting" -#: gtk/gtksettings.c:322 +#: ../gtk/gtksettings.c:322 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" -msgstr "" +msgstr "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" -#: gtk/gtksettings.c:331 +#: ../gtk/gtksettings.c:331 msgid "Xft Hint Style" -msgstr "" +msgstr "Xft Hint Style" -#: gtk/gtksettings.c:332 -msgid "" -"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" -msgstr "" +#: ../gtk/gtksettings.c:332 +msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" +msgstr "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" -#: gtk/gtksettings.c:341 +#: ../gtk/gtksettings.c:341 msgid "Xft RGBA" -msgstr "" +msgstr "Xft RGBA" -#: gtk/gtksettings.c:342 +#: ../gtk/gtksettings.c:342 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" -msgstr "" +msgstr "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" -#: gtk/gtksettings.c:351 +#: ../gtk/gtksettings.c:351 msgid "Xft DPI" -msgstr "" +msgstr "Xft DPI" -#: gtk/gtksettings.c:352 +#: ../gtk/gtksettings.c:352 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" -msgstr "" +msgstr "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" -#: gtk/gtksettings.c:361 +#: ../gtk/gtksettings.c:361 msgid "Cursor theme name" -msgstr "" +msgstr "Cursor theme name" -#: gtk/gtksettings.c:362 +#: ../gtk/gtksettings.c:362 msgid "Name of the cursor theme to use" -msgstr "" +msgstr "Name of the cursor theme to use" -#: gtk/gtksettings.c:370 +#: ../gtk/gtksettings.c:370 msgid "Cursor theme size" -msgstr "" +msgstr "Cursor theme size" -#: gtk/gtksettings.c:371 +#: ../gtk/gtksettings.c:371 msgid "Size to use for cursors" -msgstr "" +msgstr "Size to use for cursors" -#: gtk/gtksettings.c:381 +#: ../gtk/gtksettings.c:381 msgid "Alternative button order" -msgstr "" +msgstr "Alternative button order" -#: gtk/gtksettings.c:382 +#: ../gtk/gtksettings.c:382 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" -msgstr "" +msgstr "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" -#: gtk/gtksizegroup.c:244 +#: ../gtk/gtksizegroup.c:244 msgid "Mode" msgstr "Помести" -#: gtk/gtksizegroup.c:245 +#: ../gtk/gtksizegroup.c:245 msgid "" "The directions in which the size group affects the requested sizes of its " "component widgets" msgstr "" +"The directions in which the size group affects the requested sizes of its " +"component widgets" -#: gtk/gtksizegroup.c:262 +#: ../gtk/gtksizegroup.c:262 msgid "Ignore hidden" -msgstr "" +msgstr "Ignore hidden" -#: gtk/gtksizegroup.c:263 -msgid "" -"If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group" -msgstr "" +#: ../gtk/gtksizegroup.c:263 +msgid "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group" +msgstr "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group" -#: gtk/gtkspinbutton.c:244 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:244 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" -msgstr "" +msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton" -#: gtk/gtkspinbutton.c:251 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:251 msgid "Climb Rate" -msgstr "" +msgstr "Climb Rate" -#: gtk/gtkspinbutton.c:252 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:252 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" -msgstr "" +msgstr "The acceleration rate when you hold down a button" -#: gtk/gtkspinbutton.c:262 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:262 msgid "The number of decimal places to display" -msgstr "" +msgstr "The number of decimal places to display" -#: gtk/gtkspinbutton.c:271 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:271 msgid "Snap to Ticks" -msgstr "" +msgstr "Snap to Ticks" -#: gtk/gtkspinbutton.c:272 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:272 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" -#: gtk/gtkspinbutton.c:279 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:279 msgid "Numeric" msgstr "Нумеричко" -#: gtk/gtkspinbutton.c:280 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:280 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" -msgstr "" +msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored" -#: gtk/gtkspinbutton.c:287 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:287 msgid "Wrap" msgstr "Пореди" -#: gtk/gtkspinbutton.c:288 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:288 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" -msgstr "" +msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" -#: gtk/gtkspinbutton.c:295 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:295 msgid "Update Policy" -msgstr "" +msgstr "Update Policy" -#: gtk/gtkspinbutton.c:296 -msgid "" -"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:296 +msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" -#: gtk/gtkspinbutton.c:305 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:305 msgid "Reads the current value, or sets a new value" -msgstr "" +msgstr "Reads the current value, or sets a new value" -#: gtk/gtkspinbutton.c:314 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:314 msgid "Style of bevel around the spin button" -msgstr "" +msgstr "Style of bevel around the spin button" -#: gtk/gtkstatusbar.c:178 +#: ../gtk/gtkstatusbar.c:178 msgid "Has Resize Grip" -msgstr "" +msgstr "Has Resize Grip" -#: gtk/gtkstatusbar.c:179 +#: ../gtk/gtkstatusbar.c:179 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel" -msgstr "" +msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel" -#: gtk/gtkstatusbar.c:206 +#: ../gtk/gtkstatusbar.c:206 msgid "Style of bevel around the statusbar text" -msgstr "" +msgstr "Style of bevel around the statusbar text" -#: gtk/gtktable.c:161 +#: ../gtk/gtktable.c:161 msgid "Rows" msgstr "Редици" -#: gtk/gtktable.c:162 +#: ../gtk/gtktable.c:162 msgid "The number of rows in the table" -msgstr "" +msgstr "The number of rows in the table" -#: gtk/gtktable.c:170 +#: ../gtk/gtktable.c:170 msgid "Columns" msgstr "Колони" -#: gtk/gtktable.c:171 +#: ../gtk/gtktable.c:171 msgid "The number of columns in the table" -msgstr "" +msgstr "The number of columns in the table" -#: gtk/gtktable.c:179 +#: ../gtk/gtktable.c:179 msgid "Row spacing" -msgstr "" +msgstr "Row spacing" -#: gtk/gtktable.c:180 +#: ../gtk/gtktable.c:180 msgid "The amount of space between two consecutive rows" -msgstr "" +msgstr "The amount of space between two consecutive rows" -#: gtk/gtktable.c:188 +#: ../gtk/gtktable.c:188 msgid "Column spacing" -msgstr "" +msgstr "Column spacing" -#: gtk/gtktable.c:189 +#: ../gtk/gtktable.c:189 msgid "The amount of space between two consecutive columns" -msgstr "" +msgstr "The amount of space between two consecutive columns" -#: gtk/gtktable.c:197 +#: ../gtk/gtktable.c:197 msgid "Homogenous" -msgstr "" +msgstr "Homogenous" -#: gtk/gtktable.c:198 +#: ../gtk/gtktable.c:198 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" -msgstr "" +msgstr "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" -#: gtk/gtktable.c:205 +#: ../gtk/gtktable.c:205 msgid "Left attachment" -msgstr "" +msgstr "Left attachment" -#: gtk/gtktable.c:212 +#: ../gtk/gtktable.c:212 msgid "Right attachment" -msgstr "" +msgstr "Right attachment" -#: gtk/gtktable.c:213 +#: ../gtk/gtktable.c:213 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to" -msgstr "" +msgstr "The column number to attach the right side of a child widget to" -#: gtk/gtktable.c:219 +#: ../gtk/gtktable.c:219 msgid "Top attachment" -msgstr "" +msgstr "Top attachment" -#: gtk/gtktable.c:220 +#: ../gtk/gtktable.c:220 msgid "The row number to attach the top of a child widget to" -msgstr "" +msgstr "The row number to attach the top of a child widget to" -#: gtk/gtktable.c:226 +#: ../gtk/gtktable.c:226 msgid "Bottom attachment" -msgstr "" +msgstr "Bottom attachment" -#: gtk/gtktable.c:233 +#: ../gtk/gtktable.c:233 msgid "Horizontal options" -msgstr "" +msgstr "Horizontal options" -#: gtk/gtktable.c:234 +#: ../gtk/gtktable.c:234 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child" -msgstr "" +msgstr "Options specifying the horizontal behaviour of the child" -#: gtk/gtktable.c:240 +#: ../gtk/gtktable.c:240 msgid "Vertical options" -msgstr "" +msgstr "Vertical options" -#: gtk/gtktable.c:241 +#: ../gtk/gtktable.c:241 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child" -msgstr "" +msgstr "Options specifying the vertical behaviour of the child" -#: gtk/gtktable.c:247 +#: ../gtk/gtktable.c:247 msgid "Horizontal padding" -msgstr "" +msgstr "Horizontal padding" -#: gtk/gtktable.c:248 +#: ../gtk/gtktable.c:248 msgid "" "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in " "pixels" msgstr "" +"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in " +"pixels" -#: gtk/gtktable.c:254 +#: ../gtk/gtktable.c:254 msgid "Vertical padding" -msgstr "" +msgstr "Vertical padding" -#: gtk/gtktable.c:255 +#: ../gtk/gtktable.c:255 msgid "" "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in " "pixels" msgstr "" +"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in " +"pixels" -#: gtk/gtktext.c:607 +#: ../gtk/gtktext.c:607 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" -msgstr "" +msgstr "Horizontal adjustment for the text widget" -#: gtk/gtktext.c:615 +#: ../gtk/gtktext.c:615 msgid "Vertical adjustment for the text widget" -msgstr "" +msgstr "Vertical adjustment for the text widget" -#: gtk/gtktext.c:622 +#: ../gtk/gtktext.c:622 msgid "Line Wrap" -msgstr "" +msgstr "Line Wrap" -#: gtk/gtktext.c:623 +#: ../gtk/gtktext.c:623 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" -msgstr "" +msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges" -#: gtk/gtktext.c:630 +#: ../gtk/gtktext.c:630 msgid "Word Wrap" -msgstr "" +msgstr "Word Wrap" -#: gtk/gtktext.c:631 +#: ../gtk/gtktext.c:631 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" -msgstr "" +msgstr "Whether words are wrapped at widget edges" -#: gtk/gtktextbuffer.c:188 +#: ../gtk/gtktextbuffer.c:188 msgid "Tag Table" -msgstr "" +msgstr "Tag Table" -#: gtk/gtktextbuffer.c:189 +#: ../gtk/gtktextbuffer.c:189 msgid "Text Tag Table" -msgstr "" +msgstr "Text Tag Table" -#: gtk/gtktextbuffer.c:207 +#: ../gtk/gtktextbuffer.c:207 msgid "Current text of the buffer" -msgstr "" +msgstr "Current text of the buffer" -#: gtk/gtktexttag.c:201 +#: ../gtk/gtktexttag.c:201 msgid "Tag name" -msgstr "" +msgstr "Tag name" -#: gtk/gtktexttag.c:202 +#: ../gtk/gtktexttag.c:202 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags" -msgstr "" +msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags" -#: gtk/gtktexttag.c:220 +#: ../gtk/gtktexttag.c:220 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor" -msgstr "" +msgstr "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor" -#: gtk/gtktexttag.c:227 +#: ../gtk/gtktexttag.c:227 msgid "Background full height" -msgstr "" +msgstr "Background full height" -#: gtk/gtktexttag.c:228 +#: ../gtk/gtktexttag.c:228 msgid "" "Whether the background color fills the entire line height or only the height " "of the tagged characters" msgstr "" +"Whether the background color fills the entire line height or only the height " +"of the tagged characters" -#: gtk/gtktexttag.c:236 +#: ../gtk/gtktexttag.c:236 msgid "Background stipple mask" -msgstr "" +msgstr "Background stipple mask" -#: gtk/gtktexttag.c:237 +#: ../gtk/gtktexttag.c:237 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" -msgstr "" +msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" -#: gtk/gtktexttag.c:254 +#: ../gtk/gtktexttag.c:254 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor" -msgstr "" +msgstr "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor" -#: gtk/gtktexttag.c:262 +#: ../gtk/gtktexttag.c:262 msgid "Foreground stipple mask" -msgstr "" +msgstr "Foreground stipple mask" -#: gtk/gtktexttag.c:263 +#: ../gtk/gtktexttag.c:263 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" -msgstr "" +msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" -#: gtk/gtktexttag.c:270 +#: ../gtk/gtktexttag.c:270 msgid "Text direction" msgstr "Насока на текст" -#: gtk/gtktexttag.c:271 +#: ../gtk/gtktexttag.c:271 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" -#: gtk/gtktexttag.c:288 +#: ../gtk/gtktexttag.c:288 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" -msgstr "" +msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" -#: gtk/gtktexttag.c:313 +#: ../gtk/gtktexttag.c:313 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" -msgstr "" +msgstr "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" -#: gtk/gtktexttag.c:322 +#: ../gtk/gtktexttag.c:322 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" -msgstr "" +msgstr "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" -#: gtk/gtktexttag.c:331 +#: ../gtk/gtktexttag.c:331 msgid "" "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for " "example, PANGO_WEIGHT_BOLD" msgstr "" +"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for " +"example, PANGO_WEIGHT_BOLD" -#: gtk/gtktexttag.c:342 +#: ../gtk/gtktexttag.c:342 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" -msgstr "" +msgstr "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" -#: gtk/gtktexttag.c:351 +#: ../gtk/gtktexttag.c:351 msgid "Font size in Pango units" -msgstr "" +msgstr "Font size in Pango units" -#: gtk/gtktexttag.c:361 +#: ../gtk/gtktexttag.c:361 msgid "" "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly " "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales " "such as PANGO_SCALE_X_LARGE" msgstr "" +"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly " +"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales " +"such as PANGO_SCALE_X_LARGE" -#: gtk/gtktexttag.c:381 gtk/gtktextview.c:596 +#: ../gtk/gtktexttag.c:381 ../gtk/gtktextview.c:596 msgid "Left, right, or center justification" -msgstr "" +msgstr "Left, right, or center justification" -#: gtk/gtktexttag.c:390 +#: ../gtk/gtktexttag.c:390 msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used." msgstr "" +"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " +"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used." -#: gtk/gtktexttag.c:397 +#: ../gtk/gtktexttag.c:397 msgid "Left margin" msgstr "Лева маргина" -#: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605 +#: ../gtk/gtktexttag.c:398 ../gtk/gtktextview.c:605 msgid "Width of the left margin in pixels" -msgstr "" +msgstr "Width of the left margin in pixels" -#: gtk/gtktexttag.c:407 +#: ../gtk/gtktexttag.c:407 msgid "Right margin" msgstr "Десна маргина" -#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615 +#: ../gtk/gtktexttag.c:408 ../gtk/gtktextview.c:615 msgid "Width of the right margin in pixels" -msgstr "" +msgstr "Width of the right margin in pixels" -#: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624 +#: ../gtk/gtktexttag.c:418 ../gtk/gtktextview.c:624 msgid "Indent" msgstr "Вовлечено" -#: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625 +#: ../gtk/gtktexttag.c:419 ../gtk/gtktextview.c:625 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" -msgstr "" +msgstr "Amount to indent the paragraph, in pixels" -#: gtk/gtktexttag.c:430 +#: ../gtk/gtktexttag.c:430 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) " "in Pango units" msgstr "" +"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) " +"in Pango units" -#: gtk/gtktexttag.c:439 +#: ../gtk/gtktexttag.c:439 msgid "Pixels above lines" -msgstr "" +msgstr "Pixels above lines" -#: gtk/gtktexttag.c:440 gtk/gtktextview.c:549 +#: ../gtk/gtktexttag.c:440 ../gtk/gtktextview.c:549 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Pixels of blank space above paragraphs" -#: gtk/gtktexttag.c:449 +#: ../gtk/gtktexttag.c:449 msgid "Pixels below lines" -msgstr "" +msgstr "Pixels below lines" -#: gtk/gtktexttag.c:450 gtk/gtktextview.c:559 +#: ../gtk/gtktexttag.c:450 ../gtk/gtktextview.c:559 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Pixels of blank space below paragraphs" -#: gtk/gtktexttag.c:459 +#: ../gtk/gtktexttag.c:459 msgid "Pixels inside wrap" -msgstr "" +msgstr "Pixels inside wrap" -#: gtk/gtktexttag.c:460 gtk/gtktextview.c:569 +#: ../gtk/gtktexttag.c:460 ../gtk/gtktextview.c:569 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" -msgstr "" +msgstr "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" -#: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:587 -msgid "" -"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" -msgstr "" +#: ../gtk/gtktexttag.c:487 ../gtk/gtktextview.c:587 +msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" +msgstr "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" -#: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:634 +#: ../gtk/gtktexttag.c:496 ../gtk/gtktextview.c:634 msgid "Tabs" msgstr "Табови" -#: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:635 +#: ../gtk/gtktexttag.c:497 ../gtk/gtktextview.c:635 msgid "Custom tabs for this text" -msgstr "" +msgstr "Custom tabs for this text" -#: gtk/gtktexttag.c:515 +#: ../gtk/gtktexttag.c:515 msgid "Invisible" msgstr "Невидливо" -#: gtk/gtktexttag.c:516 +#: ../gtk/gtktexttag.c:516 msgid "Whether this text is hidden." -msgstr "" +msgstr "Whether this text is hidden." -#: gtk/gtktexttag.c:530 +#: ../gtk/gtktexttag.c:530 msgid "Paragraph background color name" -msgstr "" +msgstr "Paragraph background color name" -#: gtk/gtktexttag.c:531 +#: ../gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Paragraph background color as a string" -msgstr "" +msgstr "Paragraph background color as a string" -#: gtk/gtktexttag.c:546 +#: ../gtk/gtktexttag.c:546 msgid "Paragraph background color" msgstr "Позадинска боја на параграфот" -#: gtk/gtktexttag.c:547 +#: ../gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor" -msgstr "" +msgstr "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor" -#: gtk/gtktexttag.c:560 +#: ../gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Background full height set" -msgstr "" +msgstr "Background full height set" -#: gtk/gtktexttag.c:561 +#: ../gtk/gtktexttag.c:561 msgid "Whether this tag affects background height" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects background height" -#: gtk/gtktexttag.c:564 +#: ../gtk/gtktexttag.c:564 msgid "Background stipple set" -msgstr "" +msgstr "Background stipple set" -#: gtk/gtktexttag.c:565 +#: ../gtk/gtktexttag.c:565 msgid "Whether this tag affects the background stipple" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects the background stipple" -#: gtk/gtktexttag.c:572 +#: ../gtk/gtktexttag.c:572 msgid "Foreground stipple set" -msgstr "" +msgstr "Foreground stipple set" -#: gtk/gtktexttag.c:573 +#: ../gtk/gtktexttag.c:573 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects the foreground stipple" -#: gtk/gtktexttag.c:608 +#: ../gtk/gtktexttag.c:608 msgid "Justification set" -msgstr "" +msgstr "Justification set" -#: gtk/gtktexttag.c:609 +#: ../gtk/gtktexttag.c:609 msgid "Whether this tag affects paragraph justification" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects paragraph justification" -#: gtk/gtktexttag.c:616 +#: ../gtk/gtktexttag.c:616 msgid "Left margin set" -msgstr "" +msgstr "Left margin set" -#: gtk/gtktexttag.c:617 +#: ../gtk/gtktexttag.c:617 msgid "Whether this tag affects the left margin" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects the left margin" -#: gtk/gtktexttag.c:620 +#: ../gtk/gtktexttag.c:620 msgid "Indent set" -msgstr "" +msgstr "Indent set" -#: gtk/gtktexttag.c:621 +#: ../gtk/gtktexttag.c:621 msgid "Whether this tag affects indentation" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects indentation" -#: gtk/gtktexttag.c:628 +#: ../gtk/gtktexttag.c:628 msgid "Pixels above lines set" -msgstr "" +msgstr "Pixels above lines set" -#: gtk/gtktexttag.c:629 gtk/gtktexttag.c:633 +#: ../gtk/gtktexttag.c:629 ../gtk/gtktexttag.c:633 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines" -#: gtk/gtktexttag.c:632 +#: ../gtk/gtktexttag.c:632 msgid "Pixels below lines set" -msgstr "" +msgstr "Pixels below lines set" -#: gtk/gtktexttag.c:636 +#: ../gtk/gtktexttag.c:636 msgid "Pixels inside wrap set" -msgstr "" +msgstr "Pixels inside wrap set" -#: gtk/gtktexttag.c:637 +#: ../gtk/gtktexttag.c:637 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" -#: gtk/gtktexttag.c:644 +#: ../gtk/gtktexttag.c:644 msgid "Right margin set" -msgstr "" +msgstr "Right margin set" -#: gtk/gtktexttag.c:645 +#: ../gtk/gtktexttag.c:645 msgid "Whether this tag affects the right margin" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects the right margin" -#: gtk/gtktexttag.c:652 +#: ../gtk/gtktexttag.c:652 msgid "Wrap mode set" -msgstr "" +msgstr "Wrap mode set" -#: gtk/gtktexttag.c:653 +#: ../gtk/gtktexttag.c:653 msgid "Whether this tag affects line wrap mode" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects line wrap mode" -#: gtk/gtktexttag.c:656 +#: ../gtk/gtktexttag.c:656 msgid "Tabs set" -msgstr "" +msgstr "Tabs set" -#: gtk/gtktexttag.c:657 +#: ../gtk/gtktexttag.c:657 msgid "Whether this tag affects tabs" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects tabs" -#: gtk/gtktexttag.c:660 +#: ../gtk/gtktexttag.c:660 msgid "Invisible set" -msgstr "" +msgstr "Invisible set" -#: gtk/gtktexttag.c:661 +#: ../gtk/gtktexttag.c:661 msgid "Whether this tag affects text visibility" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects text visibility" -#: gtk/gtktexttag.c:664 +#: ../gtk/gtktexttag.c:664 msgid "Paragraph background set" -msgstr "" +msgstr "Paragraph background set" -#: gtk/gtktexttag.c:665 +#: ../gtk/gtktexttag.c:665 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" -msgstr "" +msgstr "Whether this tag affects the paragraph background color" -#: gtk/gtktextview.c:548 +#: ../gtk/gtktextview.c:548 msgid "Pixels Above Lines" -msgstr "" +msgstr "Pixels Above Lines" -#: gtk/gtktextview.c:558 +#: ../gtk/gtktextview.c:558 msgid "Pixels Below Lines" -msgstr "" +msgstr "Pixels Below Lines" -#: gtk/gtktextview.c:568 +#: ../gtk/gtktextview.c:568 msgid "Pixels Inside Wrap" -msgstr "" +msgstr "Pixels Inside Wrap" -#: gtk/gtktextview.c:586 +#: ../gtk/gtktextview.c:586 msgid "Wrap Mode" -msgstr "" +msgstr "Wrap Mode" -#: gtk/gtktextview.c:604 +#: ../gtk/gtktextview.c:604 msgid "Left Margin" -msgstr "" +msgstr "Left Margin" -#: gtk/gtktextview.c:614 +#: ../gtk/gtktextview.c:614 msgid "Right Margin" -msgstr "" +msgstr "Right Margin" -#: gtk/gtktextview.c:642 +#: ../gtk/gtktextview.c:642 msgid "Cursor Visible" -msgstr "" +msgstr "Cursor Visible" -#: gtk/gtktextview.c:643 +#: ../gtk/gtktextview.c:643 msgid "If the insertion cursor is shown" -msgstr "" +msgstr "If the insertion cursor is shown" -#: gtk/gtktextview.c:650 +#: ../gtk/gtktextview.c:650 msgid "Buffer" -msgstr "" +msgstr "Buffer" -#: gtk/gtktextview.c:651 +#: ../gtk/gtktextview.c:651 msgid "The buffer which is displayed" -msgstr "" +msgstr "The buffer which is displayed" -#: gtk/gtktextview.c:658 +#: ../gtk/gtktextview.c:658 msgid "Overwrite mode" -msgstr "" +msgstr "Overwrite mode" -#: gtk/gtktextview.c:659 +#: ../gtk/gtktextview.c:659 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" -msgstr "" +msgstr "Whether entered text overwrites existing contents" -#: gtk/gtktextview.c:666 +#: ../gtk/gtktextview.c:666 msgid "Accepts tab" -msgstr "" +msgstr "Accepts tab" -#: gtk/gtktextview.c:667 +#: ../gtk/gtktextview.c:667 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" -msgstr "" +msgstr "Whether Tab will result in a tab character being entered" -#: gtk/gtktextview.c:676 +#: ../gtk/gtktextview.c:676 msgid "Error underline color" -msgstr "" +msgstr "Error underline color" -#: gtk/gtktextview.c:677 +#: ../gtk/gtktextview.c:677 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" -msgstr "" +msgstr "Color with which to draw error-indication underlines" -#: gtk/gtktoggleaction.c:131 +#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 msgid "Create the same proxies as a radio action" -msgstr "" +msgstr "Create the same proxies as a radio action" -#: gtk/gtktoggleaction.c:132 +#: ../gtk/gtktoggleaction.c:132 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies" -msgstr "" +msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies" -#: gtk/gtktogglebutton.c:136 +#: ../gtk/gtktogglebutton.c:136 msgid "If the toggle button should be pressed in or not" -msgstr "" +msgstr "If the toggle button should be pressed in or not" -#: gtk/gtktogglebutton.c:144 +#: ../gtk/gtktogglebutton.c:144 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state" -msgstr "" +msgstr "If the toggle button is in an \"in between\" state" -#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +#: ../gtk/gtktogglebutton.c:151 msgid "Draw Indicator" -msgstr "" +msgstr "Draw Indicator" -#: gtk/gtktogglebutton.c:152 +#: ../gtk/gtktogglebutton.c:152 msgid "If the toggle part of the button is displayed" -msgstr "" +msgstr "If the toggle part of the button is displayed" -#: gtk/gtktoolbar.c:509 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:509 msgid "The orientation of the toolbar" -msgstr "" +msgstr "The orientation of the toolbar" -#: gtk/gtktoolbar.c:517 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:517 msgid "Toolbar Style" -msgstr "" +msgstr "Toolbar Style" -#: gtk/gtktoolbar.c:518 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:518 msgid "How to draw the toolbar" -msgstr "" +msgstr "How to draw the toolbar" -#: gtk/gtktoolbar.c:525 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:525 msgid "Show Arrow" -msgstr "" +msgstr "Show Arrow" -#: gtk/gtktoolbar.c:526 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:526 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" -msgstr "" +msgstr "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" -#: gtk/gtktoolbar.c:541 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:541 msgid "Tooltips" -msgstr "" +msgstr "Tooltips" -#: gtk/gtktoolbar.c:542 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:542 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not" -msgstr "" +msgstr "If the tooltips of the toolbar should be active or not" -#: gtk/gtktoolbar.c:551 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:551 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" -msgstr "" +msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" -#: gtk/gtktoolbar.c:559 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:559 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" -msgstr "" +msgstr "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" -#: gtk/gtktoolbar.c:566 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 msgid "Spacer size" -msgstr "" +msgstr "Spacer size" -#: gtk/gtktoolbar.c:567 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:567 msgid "Size of spacers" -msgstr "" +msgstr "Size of spacers" -#: gtk/gtktoolbar.c:576 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:576 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" -msgstr "" +msgstr "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" -#: gtk/gtktoolbar.c:584 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:584 msgid "Space style" -msgstr "" +msgstr "Space style" -#: gtk/gtktoolbar.c:585 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:585 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" -msgstr "" +msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank" -#: gtk/gtktoolbar.c:592 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:592 msgid "Button relief" -msgstr "" +msgstr "Button relief" -#: gtk/gtktoolbar.c:593 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:593 msgid "Type of bevel around toolbar buttons" -msgstr "" +msgstr "Type of bevel around toolbar buttons" -#: gtk/gtktoolbar.c:600 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:600 msgid "Style of bevel around the toolbar" -msgstr "" +msgstr "Style of bevel around the toolbar" -#: gtk/gtktoolbar.c:606 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:606 msgid "Toolbar style" -msgstr "" +msgstr "Toolbar style" -#: gtk/gtktoolbar.c:607 -msgid "" -"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." -msgstr "" +#: ../gtk/gtktoolbar.c:607 +msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." -#: gtk/gtktoolbar.c:613 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:613 msgid "Toolbar icon size" -msgstr "" +msgstr "Toolbar icon size" -#: gtk/gtktoolbar.c:614 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:614 msgid "Size of icons in default toolbars" -msgstr "" +msgstr "Size of icons in default toolbars" -#: gtk/gtktoolbutton.c:188 +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:188 msgid "Text to show in the item." -msgstr "" +msgstr "Text to show in the item." -#: gtk/gtktoolbutton.c:195 +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:195 msgid "" "If set, an underline in the label property indicates that the next character " "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu" msgstr "" +"If set, an underline in the label property indicates that the next character " +"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu" -#: gtk/gtktoolbutton.c:202 +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202 msgid "Widget to use as the item label" -msgstr "" +msgstr "Widget to use as the item label" -#: gtk/gtktoolbutton.c:208 +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:208 msgid "Stock Id" -msgstr "" +msgstr "Stock Id" -#: gtk/gtktoolbutton.c:209 +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:209 msgid "The stock icon displayed on the item" -msgstr "" +msgstr "The stock icon displayed on the item" -#: gtk/gtktoolbutton.c:225 +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:225 msgid "Icon name" msgstr "Име на икона" -#: gtk/gtktoolbutton.c:226 +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:226 msgid "The name of the themed icon displayed on the item" -msgstr "" +msgstr "The name of the themed icon displayed on the item" -#: gtk/gtktoolbutton.c:232 +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:232 msgid "Icon widget" msgstr "Копче за икона" -#: gtk/gtktoolbutton.c:233 +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:233 msgid "Icon widget to display in the item" -msgstr "" +msgstr "Icon widget to display in the item" -#: gtk/gtktoolitem.c:175 +#: ../gtk/gtktoolitem.c:175 msgid "" "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons " "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" msgstr "" +"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons " +"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" -#: gtk/gtktreemodelsort.c:331 +#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:331 msgid "TreeModelSort Model" -msgstr "" +msgstr "TreeModelSort Model" -#: gtk/gtktreemodelsort.c:332 +#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:332 msgid "The model for the TreeModelSort to sort" -msgstr "" +msgstr "The model for the TreeModelSort to sort" -#: gtk/gtktreeview.c:570 +#: ../gtk/gtktreeview.c:570 msgid "TreeView Model" -msgstr "" +msgstr "TreeView Model" -#: gtk/gtktreeview.c:571 +#: ../gtk/gtktreeview.c:571 msgid "The model for the tree view" -msgstr "" +msgstr "The model for the tree view" -#: gtk/gtktreeview.c:579 +#: ../gtk/gtktreeview.c:579 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" -msgstr "" +msgstr "Horizontal Adjustment for the widget" -#: gtk/gtktreeview.c:587 +#: ../gtk/gtktreeview.c:587 msgid "Vertical Adjustment for the widget" -msgstr "" +msgstr "Vertical Adjustment for the widget" -#: gtk/gtktreeview.c:594 +#: ../gtk/gtktreeview.c:594 msgid "Headers Visible" -msgstr "" +msgstr "Headers Visible" -#: gtk/gtktreeview.c:595 +#: ../gtk/gtktreeview.c:595 msgid "Show the column header buttons" -msgstr "" +msgstr "Show the column header buttons" -#: gtk/gtktreeview.c:602 +#: ../gtk/gtktreeview.c:602 msgid "Headers Clickable" -msgstr "" +msgstr "Headers Clickable" -#: gtk/gtktreeview.c:603 +#: ../gtk/gtktreeview.c:603 msgid "Column headers respond to click events" -msgstr "" +msgstr "Column headers respond to click events" -#: gtk/gtktreeview.c:610 +#: ../gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Expander Column" -msgstr "" +msgstr "Expander Column" -#: gtk/gtktreeview.c:611 +#: ../gtk/gtktreeview.c:611 msgid "Set the column for the expander column" -msgstr "" +msgstr "Set the column for the expander column" -#: gtk/gtktreeview.c:626 +#: ../gtk/gtktreeview.c:626 msgid "Rules Hint" -msgstr "" +msgstr "Rules Hint" -#: gtk/gtktreeview.c:627 +#: ../gtk/gtktreeview.c:627 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" -msgstr "" +msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" -#: gtk/gtktreeview.c:634 +#: ../gtk/gtktreeview.c:634 msgid "Enable Search" -msgstr "" +msgstr "Вклучи пребарување" -#: gtk/gtktreeview.c:635 +#: ../gtk/gtktreeview.c:635 msgid "View allows user to search through columns interactively" -msgstr "" +msgstr "View allows user to search through columns interactively" -#: gtk/gtktreeview.c:642 +#: ../gtk/gtktreeview.c:642 msgid "Search Column" -msgstr "" +msgstr "Search Column" -#: gtk/gtktreeview.c:643 +#: ../gtk/gtktreeview.c:643 msgid "Model column to search through when searching through code" -msgstr "" +msgstr "Model column to search through when searching through code" -#: gtk/gtktreeview.c:663 +#: ../gtk/gtktreeview.c:663 msgid "Fixed Height Mode" -msgstr "" +msgstr "Fixed Height Mode" -#: gtk/gtktreeview.c:664 +#: ../gtk/gtktreeview.c:664 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" -msgstr "" +msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" -#: gtk/gtktreeview.c:684 +#: ../gtk/gtktreeview.c:684 msgid "Hover Selection" -msgstr "" +msgstr "Hover Selection" -#: gtk/gtktreeview.c:685 +#: ../gtk/gtktreeview.c:685 msgid "Whether the selection should follow the pointer" -msgstr "" +msgstr "Whether the selection should follow the pointer" -#: gtk/gtktreeview.c:704 +#: ../gtk/gtktreeview.c:704 msgid "Hover Expand" -msgstr "" +msgstr "Hover Expand" -#: gtk/gtktreeview.c:705 -msgid "" -"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" -msgstr "" +#: ../gtk/gtktreeview.c:705 +msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" +msgstr "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" -#: gtk/gtktreeview.c:725 +#: ../gtk/gtktreeview.c:725 msgid "Vertical Separator Width" -msgstr "" +msgstr "Vertical Separator Width" -#: gtk/gtktreeview.c:726 +#: ../gtk/gtktreeview.c:726 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" -msgstr "" +msgstr "Vertical space between cells. Must be an even number" -#: gtk/gtktreeview.c:734 +#: ../gtk/gtktreeview.c:734 msgid "Horizontal Separator Width" -msgstr "" +msgstr "Horizontal Separator Width" -#: gtk/gtktreeview.c:735 +#: ../gtk/gtktreeview.c:735 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" -msgstr "" +msgstr "Horizontal space between cells. Must be an even number" -#: gtk/gtktreeview.c:743 +#: ../gtk/gtktreeview.c:743 msgid "Allow Rules" -msgstr "" +msgstr "Allow Rules" -#: gtk/gtktreeview.c:744 +#: ../gtk/gtktreeview.c:744 msgid "Allow drawing of alternating color rows" -msgstr "" +msgstr "Allow drawing of alternating color rows" -#: gtk/gtktreeview.c:750 +#: ../gtk/gtktreeview.c:750 msgid "Indent Expanders" -msgstr "" +msgstr "Indent Expanders" -#: gtk/gtktreeview.c:751 +#: ../gtk/gtktreeview.c:751 msgid "Make the expanders indented" -msgstr "" +msgstr "Make the expanders indented" -#: gtk/gtktreeview.c:757 +#: ../gtk/gtktreeview.c:757 msgid "Even Row Color" -msgstr "" +msgstr "Even Row Color" -#: gtk/gtktreeview.c:758 +#: ../gtk/gtktreeview.c:758 msgid "Color to use for even rows" -msgstr "" +msgstr "Color to use for even rows" -#: gtk/gtktreeview.c:764 +#: ../gtk/gtktreeview.c:764 msgid "Odd Row Color" -msgstr "" +msgstr "Odd Row Color" -#: gtk/gtktreeview.c:765 +#: ../gtk/gtktreeview.c:765 msgid "Color to use for odd rows" -msgstr "" +msgstr "Color to use for odd rows" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether to display the column" -msgstr "" +msgstr "Whether to display the column" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:463 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 ../gtk/gtkwindow.c:463 msgid "Resizable" -msgstr "" +msgstr "Со променлива големина" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 msgid "Column is user-resizable" -msgstr "" +msgstr "Column is user-resizable" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Current width of the column" -msgstr "" +msgstr "Current width of the column" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:252 msgid "Space which is inserted between cells" -msgstr "" +msgstr "Space which is inserted between cells" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:260 msgid "Sizing" -msgstr "" +msgstr "Големина" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Resize mode of the column" -msgstr "" +msgstr "Resize mode of the column" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Fixed Width" -msgstr "" +msgstr "Fixed Width" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Current fixed width of the column" -msgstr "" +msgstr "Current fixed width of the column" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:279 msgid "Minimum Width" -msgstr "" +msgstr "Minimum Width" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:280 msgid "Minimum allowed width of the column" -msgstr "" +msgstr "Minimum allowed width of the column" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:289 msgid "Maximum Width" -msgstr "" +msgstr "Maximum Width" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290 msgid "Maximum allowed width of the column" -msgstr "" +msgstr "Maximum allowed width of the column" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300 msgid "Title to appear in column header" -msgstr "" +msgstr "Title to appear in column header" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:308 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget" -msgstr "" +msgstr "Column gets share of extra width allocated to the widget" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:315 msgid "Clickable" -msgstr "" +msgstr "Може да се кликнува" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:316 msgid "Whether the header can be clicked" -msgstr "" +msgstr "Whether the header can be clicked" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:324 msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "Копче" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:325 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" -msgstr "" +msgstr "Widget to put in column header button instead of column title" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:332 msgid "Alignment" msgstr "Поставеност" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:333 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:333 msgid "X Alignment of the column header text or widget" -msgstr "" +msgstr "X Alignment of the column header text or widget" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:343 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:343 msgid "Whether the column can be reordered around the headers" -msgstr "" +msgstr "Whether the column can be reordered around the headers" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:350 msgid "Sort indicator" -msgstr "" +msgstr "Sort indicator" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:351 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:351 msgid "Whether to show a sort indicator" -msgstr "" +msgstr "Whether to show a sort indicator" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:358 msgid "Sort order" msgstr "Ред на сортирање" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:359 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" -msgstr "" +msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate" -#: gtk/gtkuimanager.c:233 +#: ../gtk/gtkuimanager.c:233 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus" -msgstr "" +msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus" -#: gtk/gtkuimanager.c:240 +#: ../gtk/gtkuimanager.c:240 msgid "Merged UI definition" -msgstr "" +msgstr "Merged UI definition" -#: gtk/gtkuimanager.c:241 +#: ../gtk/gtkuimanager.c:241 msgid "An XML string describing the merged UI" -msgstr "" +msgstr "An XML string describing the merged UI" -#: gtk/gtkviewport.c:138 +#: ../gtk/gtkviewport.c:138 msgid "" "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " "this viewport" msgstr "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport" -#: gtk/gtkviewport.c:146 +#: ../gtk/gtkviewport.c:146 msgid "" "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " "this viewport" msgstr "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport" -#: gtk/gtkviewport.c:154 +#: ../gtk/gtkviewport.c:154 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" -msgstr "" +msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" -#: gtk/gtkwidget.c:415 +#: ../gtk/gtkwidget.c:415 msgid "Widget name" -msgstr "" +msgstr "Widget name" -#: gtk/gtkwidget.c:416 +#: ../gtk/gtkwidget.c:416 msgid "The name of the widget" -msgstr "" +msgstr "The name of the widget" -#: gtk/gtkwidget.c:422 +#: ../gtk/gtkwidget.c:422 msgid "Parent widget" -msgstr "" +msgstr "Parent widget" -#: gtk/gtkwidget.c:423 +#: ../gtk/gtkwidget.c:423 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" -msgstr "" +msgstr "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" -#: gtk/gtkwidget.c:430 +#: ../gtk/gtkwidget.c:430 msgid "Width request" -msgstr "" +msgstr "Width request" -#: gtk/gtkwidget.c:431 +#: ../gtk/gtkwidget.c:431 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" msgstr "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used" -#: gtk/gtkwidget.c:439 +#: ../gtk/gtkwidget.c:439 msgid "Height request" -msgstr "" +msgstr "Height request" -#: gtk/gtkwidget.c:440 +#: ../gtk/gtkwidget.c:440 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" msgstr "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used" -#: gtk/gtkwidget.c:449 +#: ../gtk/gtkwidget.c:449 msgid "Whether the widget is visible" -msgstr "" +msgstr "Whether the widget is visible" -#: gtk/gtkwidget.c:456 +#: ../gtk/gtkwidget.c:456 msgid "Whether the widget responds to input" -msgstr "" +msgstr "Whether the widget responds to input" -#: gtk/gtkwidget.c:462 +#: ../gtk/gtkwidget.c:462 msgid "Application paintable" -msgstr "" +msgstr "Application paintable" -#: gtk/gtkwidget.c:463 +#: ../gtk/gtkwidget.c:463 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" -msgstr "" +msgstr "Whether the application will paint directly on the widget" -#: gtk/gtkwidget.c:469 +#: ../gtk/gtkwidget.c:469 msgid "Can focus" -msgstr "" +msgstr "Can focus" -#: gtk/gtkwidget.c:470 +#: ../gtk/gtkwidget.c:470 msgid "Whether the widget can accept the input focus" -msgstr "" +msgstr "Whether the widget can accept the input focus" -#: gtk/gtkwidget.c:476 +#: ../gtk/gtkwidget.c:476 msgid "Has focus" -msgstr "" +msgstr "Has focus" -#: gtk/gtkwidget.c:477 +#: ../gtk/gtkwidget.c:477 msgid "Whether the widget has the input focus" -msgstr "" +msgstr "Whether the widget has the input focus" -#: gtk/gtkwidget.c:483 +#: ../gtk/gtkwidget.c:483 msgid "Is focus" -msgstr "" +msgstr "Is focus" -#: gtk/gtkwidget.c:484 +#: ../gtk/gtkwidget.c:484 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" -msgstr "" +msgstr "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" -#: gtk/gtkwidget.c:490 +#: ../gtk/gtkwidget.c:490 msgid "Can default" -msgstr "" +msgstr "Can default" -#: gtk/gtkwidget.c:491 +#: ../gtk/gtkwidget.c:491 msgid "Whether the widget can be the default widget" -msgstr "" +msgstr "Whether the widget can be the default widget" -#: gtk/gtkwidget.c:497 +#: ../gtk/gtkwidget.c:497 msgid "Has default" -msgstr "" +msgstr "Has default" -#: gtk/gtkwidget.c:498 +#: ../gtk/gtkwidget.c:498 msgid "Whether the widget is the default widget" -msgstr "" +msgstr "Whether the widget is the default widget" -#: gtk/gtkwidget.c:504 +#: ../gtk/gtkwidget.c:504 msgid "Receives default" -msgstr "" +msgstr "Receives default" -#: gtk/gtkwidget.c:505 +#: ../gtk/gtkwidget.c:505 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" -msgstr "" +msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" -#: gtk/gtkwidget.c:511 +#: ../gtk/gtkwidget.c:511 msgid "Composite child" -msgstr "" +msgstr "Composite child" -#: gtk/gtkwidget.c:512 +#: ../gtk/gtkwidget.c:512 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" -msgstr "" +msgstr "Whether the widget is part of a composite widget" -#: gtk/gtkwidget.c:518 +#: ../gtk/gtkwidget.c:518 msgid "Style" msgstr "Стил" -#: gtk/gtkwidget.c:519 +#: ../gtk/gtkwidget.c:519 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)" -#: gtk/gtkwidget.c:525 +#: ../gtk/gtkwidget.c:525 msgid "Events" msgstr "Настани" -#: gtk/gtkwidget.c:526 +#: ../gtk/gtkwidget.c:526 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" -msgstr "" +msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" -#: gtk/gtkwidget.c:533 +#: ../gtk/gtkwidget.c:533 msgid "Extension events" -msgstr "" +msgstr "Настани поврзани со екстензии" -#: gtk/gtkwidget.c:534 +#: ../gtk/gtkwidget.c:534 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" -msgstr "" +msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" -#: gtk/gtkwidget.c:541 +#: ../gtk/gtkwidget.c:541 msgid "No show all" -msgstr "" +msgstr "No show all" -#: gtk/gtkwidget.c:542 +#: ../gtk/gtkwidget.c:542 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" -msgstr "" +msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" -#: gtk/gtkwidget.c:1448 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1448 msgid "Interior Focus" -msgstr "" +msgstr "Внатрешен фокус" -#: gtk/gtkwidget.c:1449 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1449 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" -msgstr "" +msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets" -#: gtk/gtkwidget.c:1455 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1455 msgid "Focus linewidth" -msgstr "" +msgstr "Focus linewidth" -#: gtk/gtkwidget.c:1456 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1456 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" -msgstr "" +msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line" -#: gtk/gtkwidget.c:1462 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1462 msgid "Focus line dash pattern" -msgstr "" +msgstr "Focus line dash pattern" -#: gtk/gtkwidget.c:1463 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1463 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" -msgstr "" +msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator" -#: gtk/gtkwidget.c:1468 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1468 msgid "Focus padding" -msgstr "" +msgstr "Focus padding" -#: gtk/gtkwidget.c:1469 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1469 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" -msgstr "" +msgstr "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" -#: gtk/gtkwidget.c:1474 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1474 msgid "Cursor color" -msgstr "" +msgstr "Боја на стрелката" -#: gtk/gtkwidget.c:1475 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1475 msgid "Color with which to draw insertion cursor" -msgstr "" +msgstr "Боја на стрелката за влечење" -#: gtk/gtkwidget.c:1480 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1480 msgid "Secondary cursor color" -msgstr "" +msgstr "Secondary cursor color" -#: gtk/gtkwidget.c:1481 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1481 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" msgstr "" +"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " +"right-to-left and left-to-right text" -#: gtk/gtkwidget.c:1486 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1486 msgid "Cursor line aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Cursor line aspect ratio" -#: gtk/gtkwidget.c:1487 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1487 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" -msgstr "" +msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" -#: gtk/gtkwidget.c:1492 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1492 msgid "Draw Border" msgstr "Нацртај граница" -#: gtk/gtkwidget.c:1493 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1493 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" -msgstr "" +msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw" -#: gtk/gtkwindow.c:421 +#: ../gtk/gtkwindow.c:421 msgid "Window Type" -msgstr "" +msgstr "Тип на прозорец" -#: gtk/gtkwindow.c:422 +#: ../gtk/gtkwindow.c:422 msgid "The type of the window" -msgstr "" +msgstr "Типот на прозорецот" -#: gtk/gtkwindow.c:430 +#: ../gtk/gtkwindow.c:430 msgid "Window Title" -msgstr "" +msgstr "Наслов на прозорец" -#: gtk/gtkwindow.c:431 +#: ../gtk/gtkwindow.c:431 msgid "The title of the window" -msgstr "" +msgstr "Насловот на прозорецот" -#: gtk/gtkwindow.c:438 +#: ../gtk/gtkwindow.c:438 msgid "Window Role" msgstr "Виткање на прозорец" -#: gtk/gtkwindow.c:439 +#: ../gtk/gtkwindow.c:439 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" -msgstr "" +msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" -#: gtk/gtkwindow.c:446 +#: ../gtk/gtkwindow.c:446 msgid "Allow Shrink" -msgstr "" +msgstr "Дозволи намалување" -#: gtk/gtkwindow.c:448 +#: ../gtk/gtkwindow.c:448 #, no-c-format msgid "" "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " "time a bad idea" msgstr "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea" -#: gtk/gtkwindow.c:455 +#: ../gtk/gtkwindow.c:455 msgid "Allow Grow" -msgstr "" +msgstr "Allow Grow" -#: gtk/gtkwindow.c:456 +#: ../gtk/gtkwindow.c:456 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" -msgstr "" +msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" -#: gtk/gtkwindow.c:464 +#: ../gtk/gtkwindow.c:464 msgid "If TRUE, users can resize the window" -msgstr "" +msgstr "If TRUE, users can resize the window" -#: gtk/gtkwindow.c:471 +#: ../gtk/gtkwindow.c:471 msgid "Modal" -msgstr "" +msgstr "Modal" -#: gtk/gtkwindow.c:472 +#: ../gtk/gtkwindow.c:472 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" msgstr "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)" -#: gtk/gtkwindow.c:479 +#: ../gtk/gtkwindow.c:479 msgid "Window Position" -msgstr "" +msgstr "Позиција на прозорецот" -#: gtk/gtkwindow.c:480 +#: ../gtk/gtkwindow.c:480 msgid "The initial position of the window" -msgstr "" +msgstr "The initial position of the window" -#: gtk/gtkwindow.c:488 +#: ../gtk/gtkwindow.c:488 msgid "Default Width" -msgstr "" +msgstr "Стандардна широчина" -#: gtk/gtkwindow.c:489 +#: ../gtk/gtkwindow.c:489 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" -msgstr "" +msgstr "Стандардната широчина за прозорецот, се користи при прикажување на прозорецот" -#: gtk/gtkwindow.c:498 +#: ../gtk/gtkwindow.c:498 msgid "Default Height" -msgstr "" +msgstr "Стандардна височина" -#: gtk/gtkwindow.c:499 -msgid "" -"The default height of the window, used when initially showing the window" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkwindow.c:499 +msgid "The default height of the window, used when initially showing the window" +msgstr "Стандардната височина за прозорецот, се користи при прикажување на прозорецот" -#: gtk/gtkwindow.c:508 +#: ../gtk/gtkwindow.c:508 msgid "Destroy with Parent" -msgstr "" +msgstr "Destroy with Parent" -#: gtk/gtkwindow.c:509 +#: ../gtk/gtkwindow.c:509 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" -msgstr "" +msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" -#: gtk/gtkwindow.c:516 +#: ../gtk/gtkwindow.c:516 msgid "Icon" msgstr "Икона" -#: gtk/gtkwindow.c:517 +#: ../gtk/gtkwindow.c:517 msgid "Icon for this window" -msgstr "" +msgstr "Иконата за овој прозорец" -#: gtk/gtkwindow.c:533 +#: ../gtk/gtkwindow.c:533 msgid "Name of the themed icon for this window" -msgstr "" +msgstr "Името на иконата од темата за овој прозорец" -#: gtk/gtkwindow.c:548 +#: ../gtk/gtkwindow.c:548 msgid "Is Active" -msgstr "" +msgstr "Е активно" -#: gtk/gtkwindow.c:549 +#: ../gtk/gtkwindow.c:549 msgid "Whether the toplevel is the current active window" -msgstr "" +msgstr "Whether the toplevel is the current active window" -#: gtk/gtkwindow.c:556 +#: ../gtk/gtkwindow.c:556 msgid "Focus in Toplevel" -msgstr "" +msgstr "Focus in Toplevel" -#: gtk/gtkwindow.c:557 +#: ../gtk/gtkwindow.c:557 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" -msgstr "" +msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow" -#: gtk/gtkwindow.c:564 +#: ../gtk/gtkwindow.c:564 msgid "Type hint" -msgstr "" +msgstr "Type hint" -#: gtk/gtkwindow.c:565 +#: ../gtk/gtkwindow.c:565 msgid "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." msgstr "" +"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " +"and how to treat it." -#: gtk/gtkwindow.c:573 +#: ../gtk/gtkwindow.c:573 msgid "Skip taskbar" -msgstr "" +msgstr "Прескокни лента со програми" -#: gtk/gtkwindow.c:574 +#: ../gtk/gtkwindow.c:574 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." -msgstr "" +msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar." -#: gtk/gtkwindow.c:581 +#: ../gtk/gtkwindow.c:581 msgid "Skip pager" -msgstr "" +msgstr "Прескокни пејџер" -#: gtk/gtkwindow.c:582 +#: ../gtk/gtkwindow.c:582 msgid "TRUE if the window should not be in the pager." -msgstr "" +msgstr "TRUE if the window should not be in the pager." -#: gtk/gtkwindow.c:589 +#: ../gtk/gtkwindow.c:589 msgid "Urgent" -msgstr "" +msgstr "Итно" -#: gtk/gtkwindow.c:590 +#: ../gtk/gtkwindow.c:590 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." -msgstr "" +msgstr "TRUE if the window should be brought to the user's attention." -#: gtk/gtkwindow.c:604 +#: ../gtk/gtkwindow.c:604 msgid "Accept focus" -msgstr "" +msgstr "Прифати фокус" -#: gtk/gtkwindow.c:605 +#: ../gtk/gtkwindow.c:605 msgid "TRUE if the window should receive the input focus." -msgstr "" +msgstr "TRUE if the window should receive the input focus." -#: gtk/gtkwindow.c:619 +#: ../gtk/gtkwindow.c:619 msgid "Focus on map" -msgstr "" +msgstr "Focus on map" -#: gtk/gtkwindow.c:620 +#: ../gtk/gtkwindow.c:620 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." -msgstr "" +msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." -#: gtk/gtkwindow.c:634 +#: ../gtk/gtkwindow.c:634 msgid "Decorated" -msgstr "" +msgstr "Украсено" -#: gtk/gtkwindow.c:635 +#: ../gtk/gtkwindow.c:635 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" -msgstr "" +msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager" -#: gtk/gtkwindow.c:650 +#: ../gtk/gtkwindow.c:650 msgid "Gravity" -msgstr "" +msgstr "Гравитација" -#: gtk/gtkwindow.c:651 +#: ../gtk/gtkwindow.c:651 msgid "The window gravity of the window" -msgstr "" +msgstr "The window gravity of the window" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:330 +#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:330 msgid "IM Preedit style" -msgstr "" +msgstr "IM Preedit style" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:331 +#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:331 msgid "How to draw the input method preedit string" -msgstr "" +msgstr "How to draw the input method preedit string" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:339 +#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:339 msgid "IM Status style" -msgstr "" +msgstr "IM Status style" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:340 +#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:340 msgid "How to draw the input method statusbar" -msgstr "" +msgstr "How to draw the input method statusbar" +