forked from AuroraMiddleware/gtk
Updated Canadian English translation.
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
parent
f50cab885a
commit
f96b128470
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2004-09-01 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||||
|
|
||||||
2004-08-31 Arafat Medini <lumina@silverpen.de>
|
2004-08-31 Arafat Medini <lumina@silverpen.de>
|
||||||
|
|
||||||
* ar.po: Updated Arabic Translation
|
* ar.po: Updated Arabic Translation
|
||||||
|
262
po/en_CA.po
262
po/en_CA.po
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
# Canadian English translation of gtk+
|
# Canadian English translation of gtk+
|
||||||
# Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
|
# Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
|
# This file is distributed under the same licence as the gtk+ package.
|
||||||
# Adam Weinberger <adamw@FreeBSD.org>, 2004.
|
# Adam Weinberger <adamw@FreeBSD.org>, 2004.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#
|
#
|
||||||
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gtk+\n"
|
"Project-Id-Version: gtk+\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-25 09:36-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-09-01 23:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-16 03:57-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-01 03:57-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
|
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:151 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:788
|
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:151 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:788
|
||||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:935 tests/testfilechooser.c:192
|
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:946 tests/testfilechooser.c:192
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open file '%s': %s"
|
msgid "Failed to open file '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Failed to open file '%s': %s"
|
msgstr "Failed to open file '%s': %s"
|
||||||
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Image file '%s' contains no data"
|
|||||||
msgstr "Image file '%s' contains no data"
|
msgstr "Image file '%s' contains no data"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:840
|
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:840
|
||||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:978 tests/testfilechooser.c:237
|
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:990 tests/testfilechooser.c:237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
|
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
|
||||||
@ -78,34 +78,34 @@ msgstr "Unrecognized image file format"
|
|||||||
msgid "Failed to load image '%s': %s"
|
msgid "Failed to load image '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Failed to load image '%s': %s"
|
msgstr "Failed to load image '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1167
|
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1211
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error writing to image file: %s"
|
msgid "Error writing to image file: %s"
|
||||||
msgstr "Error writing to image file: %s"
|
msgstr "Error writing to image file: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1211 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1327
|
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1255 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1371
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
|
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
|
||||||
msgstr "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
|
msgstr "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1240
|
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1284
|
||||||
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
|
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
|
||||||
msgstr "Insufficient memory to save image to callback"
|
msgstr "Insufficient memory to save image to callback"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1252
|
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1296
|
||||||
msgid "Failed to open temporary file"
|
msgid "Failed to open temporary file"
|
||||||
msgstr "Failed to open temporary file"
|
msgstr "Failed to open temporary file"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1271
|
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1315
|
||||||
msgid "Failed to read from temporary file"
|
msgid "Failed to read from temporary file"
|
||||||
msgstr "Failed to read from temporary file"
|
msgstr "Failed to read from temporary file"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1453
|
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1497
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
|
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
|
||||||
msgstr "Failed to open '%s' for writing: %s"
|
msgstr "Failed to open '%s' for writing: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1478
|
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1522
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
|
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
|
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
|
||||||
"s"
|
"s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1666 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1716
|
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1710 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1760
|
||||||
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
|
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
|
||||||
msgstr "Insufficient memory to save image into a buffer"
|
msgstr "Insufficient memory to save image into a buffer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "The BMP image format"
|
|||||||
msgid "Failure reading GIF: %s"
|
msgid "Failure reading GIF: %s"
|
||||||
msgstr "Failure reading GIF: %s"
|
msgstr "Failure reading GIF: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1442 gdk-pixbuf/io-gif.c:1603
|
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1435 gdk-pixbuf/io-gif.c:1596
|
||||||
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
|
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
|
||||||
msgstr "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
|
msgstr "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,9 +212,8 @@ msgid "Stack overflow"
|
|||||||
msgstr "Stack overflow"
|
msgstr "Stack overflow"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:635
|
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:635
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
|
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
|
||||||
msgstr "GIF image loader can't understand this image."
|
msgstr "GIF image loader cannot understand this image."
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
|
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
|
||||||
msgid "Bad code encountered"
|
msgid "Bad code encountered"
|
||||||
@ -224,25 +223,25 @@ msgstr "Bad code encountered"
|
|||||||
msgid "Circular table entry in GIF file"
|
msgid "Circular table entry in GIF file"
|
||||||
msgstr "Circular table entry in GIF file"
|
msgstr "Circular table entry in GIF file"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:869 gdk-pixbuf/io-gif.c:1430 gdk-pixbuf/io-gif.c:1476
|
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:862 gdk-pixbuf/io-gif.c:1423 gdk-pixbuf/io-gif.c:1469
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1591
|
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1584
|
||||||
msgid "Not enough memory to load GIF file"
|
msgid "Not enough memory to load GIF file"
|
||||||
msgstr "Not enough memory to load GIF file"
|
msgstr "Not enough memory to load GIF file"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1095
|
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1088
|
||||||
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
|
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
|
||||||
msgstr "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
|
msgstr "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1145
|
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1138
|
||||||
msgid "File does not appear to be a GIF file"
|
msgid "File does not appear to be a GIF file"
|
||||||
msgstr "File does not appear to be a GIF file"
|
msgstr "File does not appear to be a GIF file"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1157
|
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1150
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
|
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
|
||||||
msgstr "Version %s of the GIF file format is not supported"
|
msgstr "Version %s of the GIF file format is not supported"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1266
|
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1259
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
|
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
|
||||||
"colormap."
|
"colormap."
|
||||||
@ -250,11 +249,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"GIF image has no global colourmap, and a frame inside it has no local "
|
"GIF image has no global colourmap, and a frame inside it has no local "
|
||||||
"colourmap."
|
"colourmap."
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1498
|
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1491
|
||||||
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
|
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
|
||||||
msgstr "GIF image was truncated or incomplete."
|
msgstr "GIF image was truncated or incomplete."
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1650
|
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1643
|
||||||
msgid "The GIF image format"
|
msgid "The GIF image format"
|
||||||
msgstr "The GIF image format"
|
msgstr "The GIF image format"
|
||||||
|
|
||||||
@ -450,10 +449,9 @@ msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
|
|||||||
msgstr "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
|
msgstr "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-png.c:854
|
#: gdk-pixbuf/io-png.c:854
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
|
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
|
||||||
"Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-png.c:994
|
#: gdk-pixbuf/io-png.c:994
|
||||||
msgid "The PNG image format"
|
msgid "The PNG image format"
|
||||||
@ -488,9 +486,8 @@ msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
|
|||||||
msgstr "Maximum colour value in PNM file is too large"
|
msgstr "Maximum colour value in PNM file is too large"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:396
|
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:396
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255"
|
msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255"
|
||||||
msgstr "Can't handle PNM files with maximum colour values greater than 255"
|
msgstr "Cannot handle PNM files with maximum colour values greater than 255"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:435 gdk-pixbuf/io-pnm.c:463 gdk-pixbuf/io-pnm.c:495
|
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:435 gdk-pixbuf/io-pnm.c:463 gdk-pixbuf/io-pnm.c:495
|
||||||
msgid "Raw PNM image type is invalid"
|
msgid "Raw PNM image type is invalid"
|
||||||
@ -513,9 +510,8 @@ msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
|
|||||||
msgstr "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
|
msgstr "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:770
|
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:770
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
|
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
|
||||||
msgstr "Can't allocate memory for loading PNM image"
|
msgstr "Cannot allocate memory for loading PNM image"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:820
|
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:820
|
||||||
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
|
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
|
||||||
@ -554,48 +550,40 @@ msgid "The Sun raster image format"
|
|||||||
msgstr "The Sun raster image format"
|
msgstr "The Sun raster image format"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
|
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
|
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
|
||||||
msgstr "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
|
msgstr "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
|
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
|
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
|
||||||
msgstr "Can't allocate memory for IOBuffer data"
|
msgstr "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
|
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
|
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
|
||||||
msgstr "Can't realloc IOBuffer data"
|
msgstr "Cannot realloc IOBuffer data"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:219
|
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:219
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
|
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
|
||||||
msgstr "Can't allocate temporary IOBuffer data"
|
msgstr "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:353
|
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:353
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
|
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
|
||||||
msgstr "Can't allocate new pixbuf"
|
msgstr "Cannot allocate new pixbuf"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
|
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cannot allocate colormap structure"
|
msgid "Cannot allocate colormap structure"
|
||||||
msgstr "Can't allocate colourmap structure"
|
msgstr "Cannot allocate colourmap structure"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:699
|
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:699
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cannot allocate colormap entries"
|
msgid "Cannot allocate colormap entries"
|
||||||
msgstr "Can't allocate colourmap entries"
|
msgstr "Cannot allocate colourmap entries"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:721
|
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:721
|
||||||
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
|
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
|
||||||
msgstr "Unexpected bitdepth for colourmap entries"
|
msgstr "Unexpected bitdepth for colourmap entries"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:739
|
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:739
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
|
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
|
||||||
msgstr "Can't allocate TGA header memory"
|
msgstr "Cannot allocate TGA header memory"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:772
|
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:772
|
||||||
msgid "TGA image has invalid dimensions"
|
msgid "TGA image has invalid dimensions"
|
||||||
@ -607,9 +595,8 @@ msgid "TGA image type not supported"
|
|||||||
msgstr "TGA image type not supported"
|
msgstr "TGA image type not supported"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:861
|
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:861
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
|
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
|
||||||
msgstr "Can't allocate memory for TGA context struct"
|
msgstr "Cannot allocate memory for TGA context struct"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
|
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
|
||||||
msgid "Excess data in file"
|
msgid "Excess data in file"
|
||||||
@ -717,14 +704,12 @@ msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
|
|||||||
msgstr "XPM has invalid number of chars per pixel"
|
msgstr "XPM has invalid number of chars per pixel"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1279
|
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1279
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cannot read XPM colormap"
|
msgid "Cannot read XPM colormap"
|
||||||
msgstr "Can't read XPM colourmap"
|
msgstr "Cannot read XPM colourmap"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1317
|
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1317
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
|
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
|
||||||
msgstr "Can't allocate memory for loading XPM image"
|
msgstr "Cannot allocate memory for loading XPM image"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1508
|
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1508
|
||||||
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
|
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
|
||||||
@ -736,46 +721,46 @@ msgstr "The XPM image format"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:216 gtk/gtkaboutdialog.c:1724
|
#: gtk/gtkaboutdialog.c:216 gtk/gtkaboutdialog.c:1724
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Licence"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:217
|
#: gtk/gtkaboutdialog.c:217
|
||||||
msgid "The license of the program"
|
msgid "The license of the program"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "The licence of the program"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add the credits button
|
#. Add the credits button
|
||||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:358
|
#: gtk/gtkaboutdialog.c:358
|
||||||
msgid "_Credits"
|
msgid "_Credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Credits"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add the license button
|
#. Add the license button
|
||||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:367
|
#: gtk/gtkaboutdialog.c:367
|
||||||
msgid "_License"
|
msgid "_License"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Licence"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:541
|
#: gtk/gtkaboutdialog.c:541
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "About %s"
|
msgid "About %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "About %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1662
|
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1662
|
||||||
msgid "Credits"
|
msgid "Credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Credits"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1687
|
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1687
|
||||||
msgid "Written by"
|
msgid "Written by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Written by"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1690
|
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1690
|
||||||
msgid "Documented by"
|
msgid "Documented by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Documented by"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1701
|
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1701
|
||||||
msgid "Translated by"
|
msgid "Translated by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Translated by"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1705
|
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1705
|
||||||
msgid "Artwork by"
|
msgid "Artwork by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Artwork by"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
|
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
|
||||||
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
|
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
|
||||||
@ -933,15 +918,15 @@ msgstr "Colour Wheel"
|
|||||||
msgid "Color Selection"
|
msgid "Color Selection"
|
||||||
msgstr "Colour Selection"
|
msgstr "Colour Selection"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkentry.c:4485 gtk/gtktextview.c:7009
|
#: gtk/gtkentry.c:4507 gtk/gtktextview.c:7010
|
||||||
msgid "Select _All"
|
msgid "Select _All"
|
||||||
msgstr "Select _All"
|
msgstr "Select _All"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkentry.c:4495 gtk/gtktextview.c:7019
|
#: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:7020
|
||||||
msgid "Input _Methods"
|
msgid "Input _Methods"
|
||||||
msgstr "Input _Methods"
|
msgstr "Input _Methods"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkentry.c:4505 gtk/gtktextview.c:7030
|
#: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:7031
|
||||||
msgid "_Insert Unicode Control Character"
|
msgid "_Insert Unicode Control Character"
|
||||||
msgstr "_Insert Unicode Control Character"
|
msgstr "_Insert Unicode Control Character"
|
||||||
|
|
||||||
@ -951,7 +936,7 @@ msgstr "_Insert Unicode Control Character"
|
|||||||
msgid "Invalid filename: %s"
|
msgid "Invalid filename: %s"
|
||||||
msgstr "Invalid filename: %s"
|
msgstr "Invalid filename: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:796
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:802
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not retrieve information about %s:\n"
|
"Could not retrieve information about %s:\n"
|
||||||
@ -960,7 +945,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Could not retrieve information about %s:\n"
|
"Could not retrieve information about %s:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:807
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:813
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not add a bookmark for %s:\n"
|
"Could not add a bookmark for %s:\n"
|
||||||
@ -969,7 +954,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Could not add a bookmark for %s:\n"
|
"Could not add a bookmark for %s:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:822 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5556
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:828 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5570
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
|
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
|
||||||
@ -978,7 +963,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
|
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:838
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:844
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not change the current folder to %s:\n"
|
"Could not change the current folder to %s:\n"
|
||||||
@ -987,15 +972,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Could not change the current folder to %s:\n"
|
"Could not change the current folder to %s:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1129 gtk/gtkpathbar.c:843
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1154 gtk/gtkpathbar.c:845
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Home"
|
msgstr "Home"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1152 gtk/gtkpathbar.c:845
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1177 gtk/gtkpathbar.c:847
|
||||||
msgid "Desktop"
|
msgid "Desktop"
|
||||||
msgstr "Desktop"
|
msgstr "Desktop"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1550
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1575
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not create folder %s:\n"
|
"Could not create folder %s:\n"
|
||||||
@ -1004,12 +989,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Could not create folder %s:\n"
|
"Could not create folder %s:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1730
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1755
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
|
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
|
||||||
msgstr "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
|
msgstr "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1842
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1867
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not remove bookmark for %s:\n"
|
"Could not remove bookmark for %s:\n"
|
||||||
@ -1018,130 +1003,129 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Could not remove bookmark for %s:\n"
|
"Could not remove bookmark for %s:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2449
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2474
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
|
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
|
||||||
msgstr "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
|
msgstr "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2608
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2654
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Shortcuts"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2662
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2708
|
||||||
msgid "Folder"
|
msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Folder"
|
msgstr "Folder"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2714 gtk/gtkstock.c:295
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2760 gtk/gtkstock.c:295
|
||||||
msgid "_Add"
|
msgid "_Add"
|
||||||
msgstr "_Add"
|
msgstr "_Add"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2724 gtk/gtkstock.c:352
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2770 gtk/gtkstock.c:352
|
||||||
msgid "_Remove"
|
msgid "_Remove"
|
||||||
msgstr "_Remove"
|
msgstr "_Remove"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2814
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2868
|
||||||
msgid "_Add to Shortcuts"
|
msgid "_Add to Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Add to Shortcuts"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2828
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2882
|
||||||
msgid "Show _Hidden Files"
|
msgid "Show _Hidden Files"
|
||||||
msgstr "Show _Hidden Files"
|
msgstr "Show _Hidden Files"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2952 gtk/gtkfilesel.c:767
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3006 gtk/gtkfilesel.c:767
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Files"
|
msgstr "Files"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2980
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3034
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Name"
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3005
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3059
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Size"
|
msgstr "Size"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3018
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3072
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Modified"
|
msgstr "Modified"
|
||||||
|
|
||||||
#. Create Folder
|
#. Create Folder
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3063
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3117
|
||||||
msgid "Create Fo_lder"
|
msgid "Create Fo_lder"
|
||||||
msgstr "Create Fo_lder"
|
msgstr "Create Fo_lder"
|
||||||
|
|
||||||
#. Name entry
|
#. Name entry
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3177
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3231
|
||||||
msgid "_Name:"
|
msgid "_Name:"
|
||||||
msgstr "_Name:"
|
msgstr "_Name:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3221
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3275
|
||||||
msgid "_Browse for other folders"
|
msgid "_Browse for other folders"
|
||||||
msgstr "_Browse for other folders"
|
msgstr "_Browse for other folders"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3463
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3517
|
||||||
msgid "Save in _folder:"
|
msgid "Save in _folder:"
|
||||||
msgstr "Save in _folder:"
|
msgstr "Save in _folder:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3465
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3519
|
||||||
msgid "Create in _folder:"
|
msgid "Create in _folder:"
|
||||||
msgstr "Create in _folder:"
|
msgstr "Create in _folder:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4152
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4206
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
|
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
|
||||||
msgstr "Can't change to folder because it isn't local"
|
msgstr "Cannot change to folder because it is not local"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4295
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4349
|
||||||
msgid "Could not find the path"
|
msgid "Could not find the path"
|
||||||
msgstr "Could not find the path"
|
msgstr "Could not find the path"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4656
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4710
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "shortcut %s does not exist"
|
msgid "shortcut %s does not exist"
|
||||||
msgstr "shortcut %s does not exist"
|
msgstr "shortcut %s does not exist"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5329
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5383
|
||||||
msgid "Type name of new folder"
|
msgid "Type name of new folder"
|
||||||
msgstr "Type name of new folder"
|
msgstr "Type name of new folder"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5358
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5412
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d byte"
|
msgid "%d byte"
|
||||||
msgid_plural "%d bytes"
|
msgid_plural "%d bytes"
|
||||||
msgstr[0] "%d byte"
|
msgstr[0] "%d byte"
|
||||||
msgstr[1] "%d bytes"
|
msgstr[1] "%d bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5360
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5414
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%.1f K"
|
msgid "%.1f K"
|
||||||
msgstr "%.1f K"
|
msgstr "%.1f K"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5362
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5416
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%.1f M"
|
msgid "%.1f M"
|
||||||
msgstr "%.1f M"
|
msgstr "%.1f M"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5364
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5418
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%.1f G"
|
msgid "%.1f G"
|
||||||
msgstr "%.1f G"
|
msgstr "%.1f G"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5409
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5463
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
msgstr "Today"
|
msgstr "Today"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5411
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5465
|
||||||
msgid "Yesterday"
|
msgid "Yesterday"
|
||||||
msgstr "Yesterday"
|
msgstr "Yesterday"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5422
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5476
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Unknown"
|
msgstr "Unknown"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5517
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5531
|
||||||
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
|
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
|
||||||
msgstr "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
|
msgstr "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5594
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5608
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not select %s:\n"
|
"Could not select %s:\n"
|
||||||
@ -1150,15 +1134,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Could not select %s:\n"
|
"Could not select %s:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5633
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5647
|
||||||
msgid "Open Location"
|
msgid "Open Location"
|
||||||
msgstr "Open Location"
|
msgstr "Open Location"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5640
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5654
|
||||||
msgid "Save in Location"
|
msgid "Save in Location"
|
||||||
msgstr "Save in Location"
|
msgstr "Save in Location"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5659
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5673
|
||||||
msgid "_Location:"
|
msgid "_Location:"
|
||||||
msgstr "_Location:"
|
msgstr "_Location:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1342,36 +1326,36 @@ msgstr "Couldn't convert filename"
|
|||||||
msgid "(Empty)"
|
msgid "(Empty)"
|
||||||
msgstr "(Empty)"
|
msgstr "(Empty)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:420 gtk/gtkfilesystemwin32.c:387
|
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemwin32.c:387
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: %s"
|
msgid "%s: %s"
|
||||||
msgstr "%s: %s"
|
msgstr "%s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:427 gtk/gtkfilesystemunix.c:622
|
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:429 gtk/gtkfilesystemunix.c:624
|
||||||
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:394 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1369
|
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:394 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1369
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "error getting information for '%s': %s"
|
msgid "error getting information for '%s': %s"
|
||||||
msgstr "error getting information for '%s': %s"
|
msgstr "error getting information for '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:491 gtk/gtkfilesystemwin32.c:435
|
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:493 gtk/gtkfilesystemwin32.c:435
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "error creating directory '%s': %s"
|
msgid "error creating directory '%s': %s"
|
||||||
msgstr "error creating directory '%s': %s"
|
msgstr "error creating directory '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:571 gtk/gtkfilesystemwin32.c:495
|
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:573 gtk/gtkfilesystemwin32.c:495
|
||||||
msgid "This file system does not support mounting"
|
msgid "This file system does not support mounting"
|
||||||
msgstr "This file system does not support mounting"
|
msgstr "This file system does not support mounting"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:579
|
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:581
|
||||||
msgid "Filesystem"
|
msgid "Filesystem"
|
||||||
msgstr "Filesystem"
|
msgstr "Filesystem"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:736
|
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:738
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not get a stock icon for %s"
|
msgid "Could not get a stock icon for %s"
|
||||||
msgstr "Could not get information for file '%s': %s"
|
msgstr "Could not get a stock icon for %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:831
|
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:833
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
|
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
|
||||||
@ -1380,12 +1364,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
|
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
|
||||||
"Please use a different name."
|
"Please use a different name."
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1439 gtk/gtkfilesystemwin32.c:928
|
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1441 gtk/gtkfilesystemwin32.c:928
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Bookmark saving failed (%s)"
|
msgid "Bookmark saving failed (%s)"
|
||||||
msgstr "Bookmark saving failed (%s)"
|
msgstr "Bookmark saving failed (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1735
|
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1737
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "error getting information for '%s'"
|
msgid "error getting information for '%s'"
|
||||||
msgstr "error getting information for '%s'"
|
msgstr "error getting information for '%s'"
|
||||||
@ -1564,7 +1548,7 @@ msgstr "Input Methods"
|
|||||||
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
|
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
|
||||||
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
|
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: gtk/gtkmain.c:858
|
#: gtk/gtkmain.c:533
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:LTR"
|
msgstr "default:LTR"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1618,7 +1602,7 @@ msgstr "Question"
|
|||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: gtk/gtkstock.c:294
|
#: gtk/gtkstock.c:294
|
||||||
msgid "_About"
|
msgid "_About"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_About"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkstock.c:296
|
#: gtk/gtkstock.c:296
|
||||||
msgid "_Apply"
|
msgid "_Apply"
|
||||||
@ -1666,7 +1650,7 @@ msgstr "_Execute"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkstock.c:307
|
#: gtk/gtkstock.c:307
|
||||||
msgid "_Edit"
|
msgid "_Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Edit"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkstock.c:308
|
#: gtk/gtkstock.c:308
|
||||||
msgid "_Find"
|
msgid "_Find"
|
||||||
@ -1761,32 +1745,28 @@ msgid "_Right"
|
|||||||
msgstr "_Right"
|
msgstr "_Right"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkstock.c:332
|
#: gtk/gtkstock.c:332
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Next"
|
msgid "_Next"
|
||||||
msgstr "_New"
|
msgstr "_Next"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkstock.c:333
|
#: gtk/gtkstock.c:333
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "P_ause"
|
msgid "P_ause"
|
||||||
msgstr "_Paste"
|
msgstr "P_ause"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkstock.c:334
|
#: gtk/gtkstock.c:334
|
||||||
msgid "_Play"
|
msgid "_Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Play"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkstock.c:335
|
#: gtk/gtkstock.c:335
|
||||||
msgid "Pre_vious"
|
msgid "Pre_vious"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pre_vious"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkstock.c:336
|
#: gtk/gtkstock.c:336
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Record"
|
msgid "_Record"
|
||||||
msgstr "_Red:"
|
msgstr "_Record"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkstock.c:337
|
#: gtk/gtkstock.c:337
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "R_ewind"
|
msgid "R_ewind"
|
||||||
msgstr "_Find"
|
msgstr "R_ewind"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkstock.c:338 gtk/gtkstock.c:361
|
#: gtk/gtkstock.c:338 gtk/gtkstock.c:361
|
||||||
msgid "_Stop"
|
msgid "_Stop"
|
||||||
@ -2034,15 +2014,3 @@ msgstr "X Input Method"
|
|||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
|
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Could not get information for file '%s': %s"
|
msgstr "Could not get information for file '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Unsupported TIFF variant"
|
|
||||||
#~ msgstr "Unsupported TIFF variant"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Shift"
|
|
||||||
#~ msgstr "Shift"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Ctrl"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ctrl"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Alt"
|
|
||||||
#~ msgstr "Alt"
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user