From fae1effec9da605f058223724503ce8a417f1f2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Casagrande Date: Fri, 25 Mar 2016 10:58:30 +0000 Subject: [PATCH] Updated Italian translation (cherry picked from commit be624e71f43ffe8ec5351fbce575388561c5a240) --- po-properties/it.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po-properties/it.po b/po-properties/it.po index 65bbde1c3b..d494030df3 100644 --- a/po-properties/it.po +++ b/po-properties/it.po @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-14 23:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-17 21:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-25 03:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-25 11:57+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -3959,7 +3959,7 @@ msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "Il filtro attualmente usato per selezionare i file da visualizzare" #: gtk/gtkfilechooser.c:388 gtk/gtkplacessidebar.c:4484 -#: gtk/gtkplacesview.c:2179 +#: gtk/gtkplacesview.c:2178 msgid "Local Only" msgstr "Solo locale" @@ -5074,7 +5074,7 @@ msgstr "Spazio aggiuntivo al di sopra e al di sotto del menĂ¹" #: gtk/gtkmenu.c:734 msgid "Vertical Offset" -msgstr "Offset verticale" +msgstr "Spostamento verticale" #: gtk/gtkmenu.c:735 msgid "" @@ -5652,11 +5652,11 @@ msgstr "Posizione da selezionare" msgid "The location to highlight in the sidebar" msgstr "La posizione da evidenziare nel riquadro laterale" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4453 gtk/gtkplacesview.c:2200 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4453 gtk/gtkplacesview.c:2199 msgid "Open Flags" msgstr "Flag apertura" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4454 gtk/gtkplacesview.c:2201 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4454 gtk/gtkplacesview.c:2200 msgid "" "Modes in which the calling application can open locations selected in the " "sidebar" @@ -5706,7 +5706,7 @@ msgstr "" "Indica se il riquadro laterale contiene una scorciatoia per inserire una " "posizione" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4485 gtk/gtkplacesview.c:2180 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4485 gtk/gtkplacesview.c:2179 msgid "Whether the sidebar only includes local files" msgstr "Indica se il riquadro laterale contiene solo i file locali" @@ -5732,19 +5732,19 @@ msgstr "" msgid "Whether to emit ::populate-popup for popups that are not menus" msgstr "Indica se emettere ::populate-popup per pop-up che non sono menĂ¹" -#: gtk/gtkplacesview.c:2186 +#: gtk/gtkplacesview.c:2185 msgid "Loading" msgstr "Caricamento" -#: gtk/gtkplacesview.c:2187 +#: gtk/gtkplacesview.c:2186 msgid "Whether the view is loading locations" msgstr "Indica se la view sta caricando le posizioni" -#: gtk/gtkplacesview.c:2193 +#: gtk/gtkplacesview.c:2192 msgid "Fetching networks" msgstr "Recupero reti" -#: gtk/gtkplacesview.c:2194 +#: gtk/gtkplacesview.c:2193 msgid "Whether the view is fetching networks" msgstr "Indica se la view sta recuperando le reti"