Underflows should be treated the same as overflows.
Fixes: QTBUG-108628
Change-Id: I23aa7bbe1d103778cefca08bd3e584e72f306583
Reviewed-by: Mårten Nordheim <marten.nordheim@qt.io>
Reviewed-by: Edward Welbourne <edward.welbourne@qt.io>
Rework QSimpleParsedNumber to store a qsizetype whose sign serves as
ok flag (positive is ok, zero and negative are not) and magnitude is
the number of characters used. This replaces an endptr that was set to
null to indicate !ok, but that deprived us of end-of-parse
information, which is needed for number-parsing. In particular, JS's
parsing of numbers accepts overflow (where qstrntod() flags it as
invalid) as infinity; so qstrntod() does need to say how long the
overflowing (but JS-valid, none the less) number-text was.
Modify all callers of functions using this (recently-introduced) type
and add tests that fail without this fix.
Fixes: QTBUG-108628
Change-Id: I416cd213e1fb8101b1af5a6d43615b970a5db9b4
Reviewed-by: Ulf Hermann <ulf.hermann@qt.io>
This tests that strings using the first Unicode code-point of such a
multi-character token don't get recognized as "valid" number strings.
This would catch an implementation issue if the parsing code
mistakenly matched against only the first code-point of each "single
character" token.
It also adds tests of integer formatting, with multi-character sign,
and reworks some QStringView().toString()s to use u"..."_s.
Task-number: QTBUG-107801
Change-Id: I7b868ce2955bb322b3ecfc200438a21437090a0c
Reviewed-by: Qt CI Bot <qt_ci_bot@qt-project.org>
Reviewed-by: Thiago Macieira <thiago.macieira@intel.com>
Some of the entries in QLocale's single_character_data[] table are
not, in fact, single characters; some RTL languages include
bidi-markers in some of the fields, some locales use some denotation
of "times ten to the power" as the exponent separator. There may be
further complications, but let's just get some tests in that verify we
are correctly serializing numbers in these locales. Include some
parsing tests to show that we are indeed failing them.
Task-number: QTBUG-107801
Change-Id: Iab9bfcea5fdcfcb991451920c9531e0e67d02913
Reviewed-by: Qt CI Bot <qt_ci_bot@qt-project.org>
Reviewed-by: Ievgenii Meshcheriakov <ievgenii.meshcheriakov@qt.io>
And remove the platform-specific code.
fenv is available since c++11.
Change-Id: Ia5540be93b54117d4b5e9c7579100039c151dcc5
Reviewed-by: Thiago Macieira <thiago.macieira@intel.com>
The collection of translations available to us need not have anything
to do with whether CLDR has matching data, so preserve the system UI
language list's entries as they are, rather than forcing them through
the QLocale constructor's exercise of likely sub-tag rules.
Instead, simply parse the given locale tags to QLocaleId instances and
use these in the likely-subtag processing to determine what other
entries to add to the list in addition to those supplied by the
operating system. Since going via QLocale did usually supply a
territory, that was included in the BCP 47 name, it's now possible for
the given entry to lack the language_territory name, so be sure to add
that if missing.
This incidentally reduces heap traffic and saves a fair deal of hidden
likely-subtag processing in calls to the constructor and bcp47Name().
Expand testing of QLocale::uiLanguages(), both plain and system. In
the process, cross-link the two closely-related tests, move a comment
on one's _data() to the other's, where it really belongs, and add
reporting of the actual lists on failure. Enable MySystemLocale to
remember the requested locale's ID, before likely sub-tag processing,
so that we can make query() report results for language, script and
territory as requested, to ensure the fake system locale really does
match what was requested. The new german-britain test failed without
it, because there is no de-GB locale in CLDR.
Task-number: QTBUG-99531
Change-Id: Ide041577772c442a4413e3b9a590e11140c48f49
Reviewed-by: Thiago Macieira <thiago.macieira@intel.com>
Have QSystemLocale manage a stack, so that tests can install an
over-ride for the actual system-specific one reliably and restore the
system-specific one when finished. Leave the QSystemLocaleSingleton
out of the stack, all the same. In the process, mark the QDoc comments
for QSystemLocale all as \internal, since this is not public API.
Change-Id: I8faed49780215e42f32be10cf936c32bb46105bf
Reviewed-by: Thiago Macieira <thiago.macieira@intel.com>
Reviewed-by: Qt CI Bot <qt_ci_bot@qt-project.org>
When the system locale is en_DE, macOS seems to think we should use
en_GB as the right translation. While that probably is a sensible
choice in the absence of an en_DE translation, we should definitely
use the en_DE translation if available, especially if en_GB isn't
available (which lead to a fall-back to de_DE, given later entries in
macOS's list). So prepend the system locale's own pcp47Name() if it
(isn't the C locale and) is missing from what we would otherwise have
used for uiLanguages(), after likely sub-tag perturbations.
Add a test simulating (some approximation to) what macOS was doing
that would have caught this case; and add a scope-guard reporter to
the test to report what shows up when lists don't match.
Fixes: QTBUG-104930
Pick-to: 6.4 6.4.0 6.3 6.2 5.15
Change-Id: I116234708067e1717d9157aebc84da76e04a9f38
Reviewed-by: Volker Hilsheimer <volker.hilsheimer@qt.io>
Certain masks are not supported outside 32-bit x86, and will assert on
x64.
Pick-to: 6.2 6.3 6.4
Fixes: QTBUG-106000
Change-Id: Ic9f58e5a19c1db3309edeb5ec529e7a78c929665
Reviewed-by: Thiago Macieira <thiago.macieira@intel.com>
Reviewed-by: Edward Welbourne <edward.welbourne@qt.io>
Also document the (seldom helpful) handling of over-long repeats of a
format. Add test to QDateTime and amend QLocale test.
[ChangeLog][QtCore][QDateTime] Doubling the 'z' format in a date-time
or time format string now produces the same output as a single 'z'.
Previously, this would have produced two copies of the milliseconds
field (eliding any trailing zeros in each). Contrast with 'zzz', which
produces the full milliseconds field, including any trailing zeros.
Change-Id: I4c60462b062fee4079370096d745c191c1939506
Reviewed-by: Thiago Macieira <thiago.macieira@intel.com>
CMakeLists.txt and .cmake files of significant size
(more than 2 lines according to our check in tst_license.pl)
now have the copyright and license header.
Existing copyright statements remain intact
Task-number: QTBUG-88621
Change-Id: I3b98cdc55ead806ec81ce09af9271f9b95af97fa
Reviewed-by: Jörg Bornemann <joerg.bornemann@qt.io>
Replace the current license disclaimer in files by
a SPDX-License-Identifier.
Files that have to be modified by hand are modified.
License files are organized under LICENSES directory.
Task-number: QTBUG-67283
Change-Id: Id880c92784c40f3bbde861c0d93f58151c18b9f1
Reviewed-by: Qt CI Bot <qt_ci_bot@qt-project.org>
Reviewed-by: Lars Knoll <lars.knoll@qt.io>
Reviewed-by: Jörg Bornemann <joerg.bornemann@qt.io>
Some languages have, in the same territory, locales for more than one
script. In such cases, since we ignored the script, we got the one
that is used by default, instead of the one actually asked for. Take
the script into account.
Added TODO comment in test listing the known examples of this;
manually tested before and after the fix to verify the prior code was
indeed getting it wrong and now does do it right.
Change-Id: Iaf9201d6992bc39e6e9346ef8b7c69d418db7253
Reviewed-by: Thiago Macieira <thiago.macieira@intel.com>
Reviewed-by: Mårten Nordheim <marten.nordheim@qt.io>
The documentation overtly listed entries in this order but the code
gave less specific entries before more specific (and the tests
verified the same). This is now reversed.
[ChangeLog][QtCore][QLocale] uiLanguages() now prefers more specific
locale names over less specific ones, matching its own documentation,
except where the system backend supplies them in some other order.
This means a translation with the expected script and/or territory as
well as language will be used in preference to a generic one for just
the language, rather than only as a fall-back when the more generic
one is missing.
Fixes: QTBUG-102796
Change-Id: I3c7b3627afb51246df5a6ad0230e23b60af78071
Reviewed-by: Mårten Nordheim <marten.nordheim@qt.io>
When the date-time string falls in a spring-forward (so is invalid)
and one of the fields of the parsed string doesn't match the format
it's meant to (e.g. a single-digit seconds field when format ss was
specified), a check that the current fall-back date-time is between
the minimum and maximum for the parser object failed, triggering an
assertion.
In any case, an invalid default-value wasn't useful to the code that
parsed a single section of the date-time string, so brute-force the
current value to a valid date-time (when possible) using the usual
round-trip via milliseconds since the epoch.
Added the test-case which first revealed the problem, plus a couple
more informed by it, to exercise the same code-paths with fewer things
failing.
Fixes: QTBUG-102199
Pick-to: 6.3 6.2 5.15
Change-Id: I658308614505ef25f4c97d0de6148acb54a65a0f
Reviewed-by: Thiago Macieira <thiago.macieira@intel.com>
Update docs and add tests.
[ChangeLog][QtCore] Documented existing support for 'F' format when
converting floating-point numbers to strings in QLocale::toString(),
hence equally for QString's floating-point formatting. Previously it
was supported but the documentation neglected to mention it; it only
differs from 'f' for infinities and NaN.
Change-Id: Ic946c0f7b9e86fdf512daa3124bea57fc664b34b
Reviewed-by: Qt CI Bot <qt_ci_bot@qt-project.org>
Reviewed-by: Sona Kurazyan <sona.kurazyan@qt.io>
The testing of infinity and NaN somewhat duplicated existing tests in
tst_QNumeric and, in any case, belongs there.
Change-Id: I6b5d1ff9767daf8e4bbe0025d3efab3d74ed35de
Reviewed-by: Miikka Heikkinen <miikka.heikkinen@qt.io>
Reviewed-by: Sona Kurazyan <sona.kurazyan@qt.io>
Use the modern "portable" _clearfp() and _controlfp(), that work
regardless of the hardware MS is running on, rather than the
x86-specific _clear87() and _control87(); and move some defines into
the #if-ery context in which they're used, rather than defining them
regardless of whether they're used.
Change-Id: I13abf2c85525b1182b99bc2c366aadd6b5fc656f
Reviewed-by: Ulf Hermann <ulf.hermann@qt.io>
Do not try to properly specify a path to an external syslocale app,
because the related test can't be executed on Android anyway.
This fixes a failure in initTestCase() and allows to unblock other
test-cases.
Also skip systemLocale() test, because Android platform plugin already
creates a custom QSystemLocale instance, so a hack with MySystemLocale
does not work.
As a drive-by: simplify the #ifery in initTestCase() and remove an
unused second parameter of QSKIP() in emptyCtor_data().
Fixes: QTBUG-87414
Pick-to: 6.3 6.2
Change-Id: Iefc587062362469856fdca77f9ec9d96f5552e45
Reviewed-by: Assam Boudjelthia <assam.boudjelthia@qt.io>
- current INTEGRITY development pack don't support denormals for float and double.
All values are rounded to 0.
Task-number: QTBUG-99123
Pick-to: 6.2 6.3
Change-Id: Iaaacdc4210c7ac2ec3ec337c61164a1ade0efb01
Reviewed-by: Qt CI Bot <qt_ci_bot@qt-project.org>
Reviewed-by: Giuseppe D'Angelo <giuseppe.dangelo@kdab.com>
Reviewed-by: Edward Welbourne <edward.welbourne@qt.io>
This commit extends functionality for QLocale::codeToLanguage()
and QLocale::languageToCode() by adding an additional argument
that allows selection of the ISO 639 code-set to consider for
those operations.
The following ISO 639 codes are supported:
* Part 1
* Part 2 bibliographic
* Part 2 terminological
* Part 3
As a result of this change the codeToLanguage() overload without
the additional argument now returns a Language value if it matches
any know code. Previously a valid language was returned only if
the function argument matched the first code defined for that
language from the above list.
[ChangeLog][QtCore][QLocale] Added overloads for codeToLanguage()
and languageToCode() that support specifying which ISO 639 codes
to consider.
Fixes: QTBUG-98129
Change-Id: I4da8a89e2e68a673cf63a621359cded609873fa2
Reviewed-by: Edward Welbourne <edward.welbourne@qt.io>
The relevant MS system calls (say they) don't support date formatting
for years < 1601 (but apparently do in fact) and the year field of the
data structure is unsigned, so can't support years < 0. As a result,
the windows back-end for QSystemLocale failed for negative years.
So replace year < 1601 with a place-holder and substitute after
formatting.
Added new tests (based loosely on one in qtdeclarative that failed) to
verify that this actually works. These reveal that macOS also fails to
handle negative years; marked as expected failure there pending a fix.
Change-Id: I9b63cefd5f0b77a39cf1238549412de3e26ca1bd
Reviewed-by: Thiago Macieira <thiago.macieira@intel.com>
Explain why QSystemLocale needs to be an export. Unexport
QLocaleId::fromName() now that qttools no longer uses it.
QLocalePrivate was only Q_CORE_EXPORT for the sake of one use in
tst_QLocale, that can now be replaced by a call to a public QLocale
method.
Change-Id: I1efe8ee03488acfc6e1c36661f6e956a86e191c3
Reviewed-by: Qt CI Bot <qt_ci_bot@qt-project.org>
Reviewed-by: Mårten Nordheim <marten.nordheim@qt.io>
Update tst_qlocale to take into account "narrow" day representation
change for Russian locales. This version of CLDR changes narrow forms
to one letter. Previously those forms were identical to short forms
(two letter). The new representation is consistent with other languages
and so does not appear to be a bug.
Fixes: QTBUG-94358
Pick-to: 6.2
Change-Id: I9724c281a250685da8232e5c05c9c375a8c79253
Reviewed-by: Edward Welbourne <edward.welbourne@qt.io>
This ensures that a command such as
$ ninja tst_qlocale && ninja tst_qlocale_check
will automagically build the syslocaleapp program that the test runs
from a subtest. Similar for testlib's selftests and tst_QProcess.
As a drive-by, pruned some legacy comments from when CMakeLists.txt
files were generated from .pro files.
Change-Id: I67691a8175aaef124d4104cf1898193993408bdf
Reviewed-by: Alexey Edelev <alexey.edelev@qt.io>
Reviewed-by: Thiago Macieira <thiago.macieira@intel.com>
Reviewed-by: Andrei Golubev <andrei.golubev@qt.io>
QLocale::system() was not making use of QLocaleFormat::Narrow, always
treating it in the same way as QLocaleFormat::Short.
This patch fixes the issue for day and month names.
The implementation falls back to CLDR if system locale fails to
provide some data.
Pick-to: 6.2
Task-number: QTBUG-84877
Change-Id: Ia37e59dbf02d7a5e230f2767d294b9ab7de37f33
Reviewed-by: Mårten Nordheim <marten.nordheim@qt.io>
Reviewed-by: Edward Welbourne <edward.welbourne@qt.io>
Reviewed-by: Qt CI Bot <qt_ci_bot@qt-project.org>
System headers were jumbled in with Qt headers. Separate those out and
use standard names for Qt headers. Tidied some #if-ery.
Change-Id: Ic8c61797303567eeaef48e2560e91924ddb380f0
Reviewed-by: Thiago Macieira <thiago.macieira@intel.com>
QLocale and QString tests had copies of a TransientLocale; we've
recently improved the QLocale one. Rather than duplicating those
rather complicated improvements, finally share a common version.
In the process, I noticed that setlocale() only returns the prior
value when passed nullptr as the new value; so rework the
implementation to get that right, so that it now correctly restores
the prior locale. That, in turn, means there's now a later call to
setlocale(), when we actually set the changed setting, which may
invalidate the earlier return; so copy it to a QByteArray before the
second call.
Included Ivan Solovev's improved version of how to reset the locale,
since TransientLocale needs it.
Pick-to: 6.2
Change-Id: I4cb1efbda42f0e2cdd934e04b3b3732ce0f45a06
Reviewed-by: Ivan Solovev <ivan.solovev@qt.io>
Reviewed-by: Mårten Nordheim <marten.nordheim@qt.io>
The existing a, ap, A and AP specifiers all force the case of the
formatted am/pm indicator. The indicators returned by QLocale's
amText() and pmText() methods are those given in CLDR, with no case
coercion. Application writers may reasonably want these strings used
verbatim, rather than having to chose a case and impose it on the
locale's indicators, in defiance of national custom. For example,
while en_US uses upper-case indicators by default, cs_CZ uses
lower-case ones. An application author writing a time format has been
forced to chose which of these locales to be wrong in.
Add support for aP and Ap specifiers, whose mixed case indicates that
the locale's case is to be respected. Amend an existing test-case of
tst_QLocale's formatDateTime() that used Ap (expecting, of course, an
upper-case indicator followed by a stray p) to now expect the
locale-appropriate-cased indicator. Extend formatTime() to test cases
using aP and Ap, to illustrate the difference between en_US and cs_CZ.
Rework QDateTimeParser to also support the new format specifier. This
required expanding its Case enum, used by the getAmPmText() method,
which was formerly shared with QDateTimeEditPrivate; however, as that
class no longer makes any reference to this method, it and the enum
can be made private, allowing a systematic clean-up of their use.
Added test-cases for both serialization and parsing; and amended some
existing parsing tests to verify am/pm indicators are matched
case-insensitively.
[ChangeLog][QtCore][Important Behavior Changes] Time formats used by
QLocale, QTime and QDateTime's parsing and serialization now recognize
'aP' and 'Ap' format specifiers to obtain an AM/PM indicator, using
the locale-appropriate case for the indicator, where previously the
author of a time format had to pick a case that might conflict with
the user's locale. For QTime and QDateTime the locale is always C,
whose indicators are uppercase. For QLocale, the case will now match
that of amText() or pmText(). Previously, 'aP' would have been read as
a lower-case indicator followed by a 'P' and 'Ap' as an upper-case
indicator followed by a 'p'. The 'P' or 'p' will now be treated as
part of the format specifier: if the prior behavior is desired, either
use 'APp' or 'apP' as format specifier or quote the 'p' or 'P' in the
format. The prior 'a', 'ap', 'A' and 'AP' specifiers are otherwise
unaffected.
Fixes: QTBUG-95790
Change-Id: I26603f70f068e132b5c6aa63214ac8c1774ec913
Reviewed-by: Qt CI Bot <qt_ci_bot@qt-project.org>
Reviewed-by: Thiago Macieira <thiago.macieira@intel.com>
Reviewed-by: Andrei Golubev <andrei.golubev@qt.io>
Some backends were missing support for standalone days and months,
also the standaloneDayName() implementation was always using the
same codepath as dayName().
This patch fixes the issues.
Support for narrow format will be added in the following patch.
Task-number: QTBUG-84877
Pick-to: 6.2
Change-Id: I38ee06342cafab544e3c69097bd0e6ae68e85645
Reviewed-by: Thiago Macieira <thiago.macieira@intel.com>
Reviewed-by: Edward Welbourne <edward.welbourne@qt.io>
It was previously calling setlocale(), which makes no difference to
the Unix backend for the system locale, since that's based on
environment variables (that would normally be used to get default
values for the various setlocale() categories, but only the first time
each is asked for). So, on Unix, set the environment variable, too.
It's also necessary to instantiate a QSystemLocale instance
transiently to trigger a refresh of the system locale data.
Pick-to: 6.2
Change-Id: If92e44053f9021e96c814f4b289f4fadaa7027e0
Reviewed-by: Qt CI Bot <qt_ci_bot@qt-project.org>
Reviewed-by: Ivan Solovev <ivan.solovev@qt.io>
We have previously been using the standalong (nominative) month names
both when asked for that and when asked for the plain (genitive) month
name, probably because there was no LCTYPE value for the
latter. However, MS's docs for the standalone values do contain a
comment telling us how to get the genitive names.
Rename the old monthName() to standaloneMonthName() and add a
monthName() that calls GetDateFormat() suitably, as described by the
MS doc.
Pick-to: 6.2 5.15
Fixes: QTBUG-92018
Fixes: QTBUG-86279
Change-Id: I27f63198c3a15b792683f476d2019078b0860f99
Reviewed-by: Qt CI Bot <qt_ci_bot@qt-project.org>
Reviewed-by: Ivan Solovev <ivan.solovev@qt.io>
Reviewed-by: Mårten Nordheim <marten.nordheim@qt.io>
Remove third-party code in favor of STL. Implement (for now)
strtou?ll() as inlines on strntou?ll() calling strlen() for the size
parameter. (This is not entirely safe, as a string lacking
'\0'-termination but with at least some non-matching text after the
numeric portion would formerly be parsed just fine, but would now
produce a crash. However, strtou?ll() are internal and callers should
be ensuring '\0'-termination.)
Task-number: QTBUG-74286
Change-Id: I0c8ca7d4f6110367e93b4c0164854a82c5a545e1
Reviewed-by: Thiago Macieira <thiago.macieira@intel.com>
Reviewed-by: Mårten Nordheim <marten.nordheim@qt.io>
All the tests were using the C locale, so were equivalent to tests of
QTime::toString(). Add a locale column and some test-cases in
preparation for a change to am/pm indicators.
Task-number: QTBUG-95790
Change-Id: I3ad917b7a6f3d3bfe31d6a5a5da596025f173e81
Reviewed-by: Andrei Golubev <andrei.golubev@qt.io>
Reviewed-by: Thiago Macieira <thiago.macieira@intel.com>
Add tests to verify parser behavior with locales that use code points
outside of Unicode BMP to represent dates. ccp is used for this because
Chakma language uses code points outside of BMP for both letters and
digits. QDateTimeParser currently is not able to handle this locale
correctly, so the tests are marked as expected failures.
Task-number: QTBUG-87111
Change-Id: I1cc6fe7304b47f19950ae0ad3179c4ffa946adb3
Reviewed-by: Edward Welbourne <edward.welbourne@qt.io>
We use UTF-8 locales by default since Qt 6; and relatively few systems
have the encoding-unspecified locales we were trying to use, with the
result that the setlocale() calls all failed.
Task-number: COIN-689
Change-Id: Id791ba269bf4abac29da3daa4fd01684ca9caa7a
Reviewed-by: Thiago Macieira <thiago.macieira@intel.com>
Reviewed-by: Qt CI Bot <qt_ci_bot@qt-project.org>
Previously, for locales other than the system locale, no entry was
added to the list for the actual locale whose variants - with and
without likely sub-tags - were being appended. In most cases the
standard name will in fact coincide with the variant without likely
sub-tags, so this was unlikely to cause a problem, but it should be
present regardless.
At the same time, turn tst_QLocale::uiLanguages() into a data-driven
test and add another row to its table.
Change-Id: I5cb2d805d78fc3415d82b169caa6154b0f284708
Reviewed-by: Qt CI Bot <qt_ci_bot@qt-project.org>
Reviewed-by: Mårten Nordheim <marten.nordheim@qt.io>
Previously, the augmentation wasn't being applied to the system
locale, due to a mistaken test claiming the locale's name didn't
resemble the string from which it was constructed. The test dates from
before various fixes to likely sub-tag processing that should make it
redundant now. This makes QLocalePrivate::rawName() also redundant
(and its conversion of QLatin1String to QByteArray relied on '\0'
termination which wasn't actually present in the various codes).
Expanded the test of systemLocale() to also test uiLanguages() turns a
single entry into the list we expect; and add two new test-cases.
(The test uses a mock system locale class, making this independent of
the platform backend.)
Fixes: QTBUG-92234
Pick-to: 6.1 5.15
Change-Id: I0cdf6eae152a42dc377f4ea3e62c282ff4be1764
Reviewed-by: Mårten Nordheim <marten.nordheim@qt.io>
CLDR v39 has no locales for Abkhazian, so the locale_index[] entry for
it actually indexes the last entry before the next language up the
enum. This has m_language_id less than Abkhazian.
Change-Id: If8b88f30476a981b3ee00ff8760a46ede0b7aab7
Reviewed-by: Morten Johan Sørvig <morten.sorvig@qt.io>
Routine update with minor changes to locale data, no new languages,
territories or scripts. Various Spanish locales change m_grouping_top
from 1 to 2, reversing a change to a test of Costa Rica's currency
formatting made in commit bb6a73260e.
Includes updates to time-zone IDs.
Fixes: QTBUG-91478
Pick-to: 6.1 6.0 5.15
Change-Id: I78ee161275b3c456c5800a7317a96947c932cf8e
Reviewed-by: Thiago Macieira <thiago.macieira@intel.com>
The use of "Country" is misleading as some entries in the enumeration
are not countries (eg, HongKong), for all that most are. The Unicode
Consortium's Common Locale Data Repository (CLDR, from which QLocale's
data is taken) calls these territories, so introduce territory-based
names and prepare to deprecate the country-based ones in due course.
[ChangeLog][QtCore][QLocale] QLocale now has Territory as an alias for
its Country enumeration, and associated territory-based names to match
its country-named methods, to better match the usage in relevant
standards. The country-based names shall in due course be deprecated
in favor of the territory-based names.
Fixes: QTBUG-91686
Change-Id: Ia1ae1ad7323867016186fb775c9600cd5113aa42
Reviewed-by: Edward Welbourne <edward.welbourne@qt.io>
Reviewed-by: Thiago Macieira <thiago.macieira@intel.com>
The system locale of a macOS application is not affected by environment
variables like LANG. Yet, we were reporting a name determined from
environment variables as the fallbackUiLocale(), rather than one based
on the language and country of the actual system locale.
This lead, via the usual CLDR likely-subtag fallback, to claiming the
system locale's name, language, script and country were those obtained
from these environment variables, even when they were at odds with the
actual locale being used by the system, which was being used for some
queries.
Worse yet, any data not supplied by these queries was being obtained
from the same CLDR locale as the name, making for an inconsistent mix
of locale data.
While we cannot avoid the likely-subtag fallback step for fallback
data, it is more consistent to use the actual system locale's name
as start-point for that fallback.
At the same time, add support for the language, script and country
queries, so that the QLocale::system() describes itself faithfully,
instead of claiming to be the locale that results from that fallback.
If we want to support LANG or other environment variable overrides,
they should be handled by the layer above the system locale, by
changing the default locale of the Qt application, as if the user
had called QLocale::setDefault().
[ChangeLog][QtCore][QLocale] QLocale::system() on macOS no longer
pretends to support LANG or other environment variables as overrides,
as this is not a feature that the system locale on macOS supports.
To override the locale of an application, use QLocale::setDefault(),
or pass -AppleLocale en_US.
Fixes: QTBUG-90971
Change-Id: Ibdaf5ff9a2050f61233a88eabf3c29094f7757f1
Reviewed-by: Volker Hilsheimer <volker.hilsheimer@qt.io>
Reviewed-by: Edward Welbourne <edward.welbourne@qt.io>
This complements patch a148c7b5d71d244, where languageToCode(),
countryToCode() scriptToCode() methods were introduced, with matching
codeToLanguage(), codeToCountry(), and codeToScript() methods.
This allows us to remove the use of private Qt Core API in Qt Linguist.
[ChangeLog][QtCore][QLocale] Added static codeToLanguage(),
codeToCountry(), codeToScript() methods that convert ISO code strings
to the respective enum values.
Change-Id: If5c0843a718c006ade086a6f74ceb86ac6e0fce4
Reviewed-by: Edward Welbourne <edward.welbourne@qt.io>