diff --git a/icu4c/source/data/locales/de.txt b/icu4c/source/data/locales/de.txt index 5e30d88d59..afd2e906cb 100644 --- a/icu4c/source/data/locales/de.txt +++ b/icu4c/source/data/locales/de.txt @@ -519,6 +519,78 @@ de { zh { "Chinesisch" } // zu { "Zulu" } } + + // I "verified" each of these by searching www.google.de for + // "Bopomofo Schrift", "Koptische Schrift", etc. + // Ones that are commented out and have no further comment I don't know + // and could not find. + // Note: The script names in German that are used directly as English or + // native transliterated names are often used with a dash between them and + // "Schrift", e.g., "Kannada-Schrift". + // Other script names are used as in "Arabische Schrift". + // Sometimes I included "Schrift" in the display name here because it + // would not make any sense without it, even with "Schrift" in a higher-level + // menu or similar. + // markus 2003-nov-20 + Scripts { + Arab { "Arabisch" } + Armn { "Armenisch" } + Beng { "Bengalisch" } + Bopo { "Bopomofo" } + Brai { "Blindenschrift" } + //Buhd { "Buhid" } + //Cans { "Unified Canadian Aboriginal Symbols" } + Cher { "Cherokee" } + Cprt { "Zypriotisch" } + Cyrl { "Kyrillisch" } + Deva { "Devanagari" } + //Dsrt { "Deseret" } + Ethi { "\u00C4thiopisch" } + Geor { "Georgisch" } + Goth { "Gotisch" } + Grek { "Griechisch" } + Gujr { "Gujarati" } + Guru { "Gurmukhi" } + Hang { "Hangul" } + //Hano { "Hanunoo" } + Hani { "Chinesisch" } + Hans { "Vereinfachte Chinesische Schrift" } + Hant { "Traditionelle Chinesische Schrift" } + Hebr { "Hebr\u00e4isch" } + Hira { "Hiragana" } + Ital { "Altitalisch" } + Kana { "Katakana" } + Khmr { "Khmer" } + Knda { "Kannada" } + Laoo { "Laotisch" } + Latn { "Lateinisch" } + Limb { "Limbu" } + Linb { "Linear B" } + Mlym { "Malaysisch" } + Mong { "Mongolisch" } + Mymr { "Burmesisch" } + Ogam { "Ogham" } + Orya { "Oriya" } + Osma { "Osmanisch" } + Qaac { "Koptisch" } + Qaai { "Geerbter Schriftwert" } + Runr { "Runenschrift" } + //Shaw { "Shavian" } + Sinh { "Singhalesisch" } + Syrc { "Syrisch" } + //Tagb { "Tagbanwa" } + //Tale { "Tai Le" } + Taml { "Tamilisch" } + Telu { "Telugu" } + Tglg { "Tagalog" } + //Thaa { "Thana" } + //Thai { "Thai" } // Just happens to be a duplicate - in German, too + Tibt { "Tibetisch" } + Ugar { "Ugaritisch" } + Yiii { "Yi" } + Zyyy { "Unbestimmt" } + } + MonthAbbreviations { "Jan", "Feb",