International Components for Unicode
ReadMe
Version: 2001-Aug-02
Copyright © 1995-2001 International Business Machines Corporation and
others. All Rights Reserved.
Table of Contents
Today's software market is a global one in which it is desirable to
develop and maintain one application that supports a wide variety of
national languages. International Components for Unicode provides the
following tools to help you write language independent applications:
- Support for the latest Unicode standard
- Character set conversions, with support for over 200 code pages
- A full-featured Unicode String class
- Resource bundles for storing and accessing localized information
- Number formatters for converting binary numbers into text strings for
meaningful display
- Date and time formatters for converting internal time data into text
strings for meaningful display
- Message formatters for putting together sequences of strings, numbers
dates and other format to create messages
- Text collation supporting language sensitive comparison of
strings
- Text boundary analysis for finding characters, word and sentence
boundaries
- Changing simple data files rather than modifying program code easily
localizes applications written using these tools
- Over 160 locales supported. Visit the
LocaleExplorer on the ICU website for a demonstration and a full list
of supported locales or see the index
file with the supported locales.
Support additional locales by simply adding locale data
files, with no code changes required.
This document will go into more detail on how to build and install ICU
on your machine. Once you start using ICU, the
Where To Find More Information section of this document will be very
helpful resource.
Your comments are important to making this release successful. We are
committed to fixing any bugs, and will also use your feedback to help plan
future releases.
IMPORTANT: Please make sure you understand the Copyright and License Information.
For more news about this release, see the online release notes.
ICU 2.0 has been upgraded to support Unicode 3.1, which
includes the addition of 44,946 new encoded characters.
These characters cover several historic scripts, several sets of symbols,
and a very large collection of additional CJK ideographs. For more
information on Unicode 3.1, see
http://www.unicode.org.
The transliterator service has undergone an extensive overhaul, in both
the rule-based engine and the built-in system rules.
- New or rewritten rules: Any-Accents,
Any-Publishing, Cyrillic-Latin*, Greek-Latin*,
Greek-Latin/UNGEGN (aka el-Latin),
Hiragana-Latin*, and Latin-Katakana*. New algorithmic rules
include Any-Name*, the normalization rules Any-NFC,
Any-NFKC, Any-NFD, and Any-NFKD, casing rules
Any-Upper, Any-Lower, and Any-Title.
Unicode-Hex* has been renamed Any-Hex*. Any-Remove
deletes its input. [*applies to reverse rule as well]
- Indic script rules: Transliterators between Indic scripts and
from each script to and from Latin have been completely revised. Scripts
included are Bengali, Devanagari, Gujarati, Gurmukhi, Kannada, Malayalam,
Oriya, Tamil, and Telugu. Taking Bengali as an example, transliterators
Bengali-X and X-Bengali exist, where X is any of the
other listed Indic scripts, or Latin.
- Deleted rules: UnicodeName-UnicodeChar has been
replaced by Any-Name*. Latin-Arabic* and
Latin-Hebrew* have been removed until they can be rewritten.
KeyboardEscape-Latin1 has been replaced by Any-Accents and
Any-Publishing. Latin-Kana* has been replaced by
Latin-Katakana* and Latin-Hiragana*. [*applies to
reverse rule as well]
- ID syntax changes: Transliterator IDs ignore case and
whitespace now. They now have the standard form
[filter]source-target/variant. The "[filter]" element is
optional; if present, it limits the characters that the transliterator
operates on. The "source-" element is optional; if omitted, it
is taken to be Any. The "/variant" element is also
optional; if present, it selects between different flavors of a related
set of transliterators, for example, Greek-Latin and
Greek-Latin/UNGEGN. The source, target, and variant specifiers are
case-insensitive strings of the form
/[_[:L:]][_[:L:][:N:]]*/.
-
Locale support: The source, target, or both may be locales. In
this case the transliterator rules will be looked up in the system
locale resource bundles. Rules are sought under three tags, listed
below. The text after the underscore in each tag is always
canonicalized to uppercase before lookup. Note: The underscore is
currently omitted from ICU4C tags, but will be restored when
possible.
- TransliterateTo_SCRIPT: Unidirectional rules
from the enclosing locale to another script or specifier.
- TransliterateFrom_SCRIPT: Unidirectional rules
from another script or specifier to the enclosing locale.
- Transliterate_SCRIPT: Bidirectional rules, with
the forward direction being To and the reverse direction being
From.
Lookup proceeds in the following order:
- In the dynamic registry: source-target
- In the source locale:
TransliterateTo_TARGET then
Transliterate_TARGET (forward direction)
- In the target locale:
TransliterateFrom_SOURCE then
Transliterate_SOURCE (reverse direction)
If either the source or target specifier is not a locale then the
corresponding locale lookup is skipped. If either is a locale, then
locale fallback from aa_BB_CCC to aa_BB to
aa is performed (where aa, BB, and CCC
are the locale language, country, and variant). The final fallback is
from the specifier, whether it is a locale or not (e.g., script
abbreviation), to the long script name associated with that specifier.
If a tag lookup succeeds, the attached element should be a string array
of 2n items where n >= 1. Each pair of strings is a
variant name and rule string. The variants are matched against the
requested variant. If no variant is specified then the first variant is
considered to match.
- Filters on compounds IDs: A filter on a compound
transliterator can now be specified by giving a leading entry that
contains a filter and no transliterator ID. For example, "[abc];
Latin-Katakana; Katakana-Hiragana" submits only the characters
contained in the UnicodeSet [abc] to the compound transliterator
Latin-Katakana; Katakana-Hiragana.
- Explicit reverse IDs: Typically if a transliterator
A-B is formed, and its inverse is requested, the system tries to
create B-A. That is, the source and target are exchanged. In
some cases, the user may wish a different transliterator to be considered
the reverse. In order to do this, the reverse ID is specified in
parentheses immediately following the ID. For example, "A-B
(B-C)" is a transliterator A-B whose inverse is
B-C. If the ID of the inverse is requested, "B-C (A-B)" is
returned. The forward or reverse component may be empty, so
"(B-C)" and "A-B()" are legal IDs with Null
transliterator for the forward and reverse direction, respectively. This
is most useful in compounds where one element has no inverse or where a
different inverse from the standard inverse is desired. For example,
"Any-Lower(); Latin-Cyrillic".
- Quantifiers: Transliterator rules may now contain quantifiers
'*', '+', and '?'. These indicate zero or
more, one or more, and zero or one matches, respectively. Quantifiers
apply to the last element, be it a single character, a UnicodeSet, a
segment definition, or a quote; the entire preceding element is repeated.
Quantifiers are implemented as greedy, non-backtracking matchers, unlike
their typical implementation in regular expressions. As a result,
expressions that match in a traditional regular expression engine (e.g.,
Perl) will not match in transliterator. E.g., "[a-z]+ q > x;" will
not match "abcq", since the '+' quantifier consumes all
four characters.
- Dot character: A new special character is recognized in rules,
'.' (U+0020). This character matches any characters in the set
[^[:Zp:][:Zl:]\r\n$]. Note the trailing '$' in the set
pattern, which indicates that the ETHER character is not matched
by '.'.
- ::ID blocks in rules: Transliterator IDs may now be included
in rule sets. These may occur in two locations: as one contiguous block
before any other rules, and as one contiguous block after all rules. The
effect of placing ::IDs into a rule set is to enclose the
rule-based transliterator within a compound transliterator containing the
indicated IDs. The ::ID syntax is exactly the same as the
standard ID syntax, with the difference that each ID element is preceded
by the special token "::".
- Segment definitions more flexible: Segment definitions may be
nested and are now unlimited in number. Prior to 2.0, segments could not
be nested and were limited to nine ($1 to $9).
- Variable range pragma: A new pragma is supported. This follows
the syntax:
use variable range 0xE800 0xEFFF;
(Any two code
points may be specified.) The code points are specified as decimal
constants, octal constants with a leading '0', or hexadecimal constants
with a leading "0x". The given range is used internally for stand-in
characters during processing. The default range is 0xF000..0xF8FF.
If a rule set explicitly uses characters in the default variable range, a
new range, not containing any characters in use in the rule set, must be
specified. Note: This is the first of several planned
pragmas.
- Factory method registration: Factory methods (function
pointers in ICU4C; functor objects in ICU4J) may be registered against
transliterator IDs. This is generally more efficient than the
registration of singleton prototypes, since no actual transliterator
object need be created until the user requires one. See the
registerFactory() method in Transliterator.
- Filtering semantics changed for subclasses: Subclasses now
need not concern themselves with filters. Instead, they may assume that
all characters received by handleTransliterate() have already
passed through the filter. This simplifies subclass code greatly.
- [:Any:] set: The set [:Any:] matches all
Unicode code points, that is, U+0000..U+10FFFF.
- \p{} syntax: UnicodeSet now recognizes a Perlish
syntax for character properties. Any property designated as
[:Foo:] may equivalently be designated \p{Foo}.
- Short, medium, and long property names: In addition to the
short property names, such as [:Ll:], equivalent medium (e.g.,
[:gc=Ll:]) and long (e.g.,
[:GeneralCategory=LowercaseLetter:]) forms are recognized. See the
UnicodeSet Properties design document for details. As of this
release, general categories, numeric value, and script are
supported.
The ICU projects (ICU4C and ICU4J) have changed their licenses from the
IPL (IBM Public License) to the X license. The X license is a non-viral and
recommended free software license that is compatible with the GNU GPL
license. This is effective starting with release 1.8.1 of ICU4C and release
1.3.1 of ICU4J. All previous ICU releases will continue to utilize the IPL.
New ICU releases will adopt the X license. The users of previous releases
of ICU will need to accept the terms and conditions of the X license in
order to adopt the new ICU releases.
The main effect of the change is to provide GPL compatibility. The X
license is listed as GPL compatible, see the gnu page at
http://www.gnu.org/philosophy/license-list.html#GPLCompatibleLicenses.
The text of the X license is available at http://www.x.org/terms.htm. The IBM
version contains the essential text of the license, omitting the X-specific
trademarks and copyright notices.
For more details please see the press announcement and the
Project
FAQ.
There are two ways to download the ICU releases,
- Official Release Snapshot:
If you want to use ICU (as opposed to developing it), you should
download an official packaged version of the ICU source code. These
versions are tested more thoroughly than day-to-day development builds of
the system, and they are packaged in zip and tar files for convenient
download. These packaged files can be found at
http://oss.software.ibm.com/icu/download/.
The packaged snapshots are named icu-nnnn.zip or
icu-nnnn.tgz, where nnnn is the version number.
Please unzip this file. It will reconstruct the source directory,
including anonymous CVS control directories (see below).
-
CVS Source Repository:
If you are interested in developing features, patches, or bug fixes
for ICU, you should probably be working with the latest version of the
ICU source code. You will need to check the code out of our CVS
repository to ensure that you have the most recent version of all of
the files. There are several ways to do this:
- WebCVS:
If you want to browse the code and only make occasional downloads,
you may want to use WebCVS. It provides a convenient, web-based
interface for browsing and downloading the latest version of the ICU
source code and documentation. You can also view each file's revision
history, display the differences between individual revisions,
determine which revisions were part of which official release, and so
on.
-
WinCVS:
If you will be doing serious work on ICU, you should probably
install a CVS client on your own machine so that you can do batch
operations without going through the WebCVS interface. On Windows,
we suggest the WinCVS client. The following is the example
instruction on how to download ICU via WinCVS:
- Install the WinCVS client, which you can download from
http://www.wincvs.org/.
- In the WinCVS preferences, specify your CVSRoot to be
":pserver:anoncvs@oss.software.ibm.com:/usr/cvs/icu"
with the password "anoncvs". To enter the CVSRoot value, select
"Preferences" from the "Cvs Admin" pull-down menu. Authentication
should be set to "'passwd' file on the cvs server".
- To "extract" the most recent version of ICU, select "Checkout
module" from the "Cvs Admin" menu. Specify "icu" for the module
name.
- CVS command line:
You can also check out the repository anonymously on UNIX using the
following commands, after first setting your CVSROOT to point to the
ICU repository:
export
CVSROOT=:pserver:anoncvs@oss.software.ibm.com:/usr/cvs/icu
cvs login CVS password: anoncvs
cvs checkout icu
cvs logout
For more details on how to download ICU directly from the web site,
please also see
http:/oss.software.ibm.com/icu/download/
In the descriptions below, <ICU> is the full path name
of the icu directory - the top level directory from the distribution archives
- in your file system.
The following files describe the code drop.
readme.html |
Describes the International Components for Unicode (this file) |
license.html |
Contains IBM's public license |
The following directories contain source code and data files.
<ICU>/source/common/ |
The core Unicode and support functionality, such as resource
bundles, character properties, locales, codepage conversion,
normalization, Unicode properties, Locale, and UnicodeString. |
<ICU>/source/i18n/ |
Modules in i18n are generally the more data-driven, that is to say
resource bundle driven, components. These deal with higher level
internationalization issues such as formatting, collation, text break
analysis, and transliteration. |
<ICU>/source/test/intltest/ |
A test suite including all C++ APIs. For information about running
the test suite, see the users' guide. |
<ICU>/source/test/cintltst/ |
A test suite written in C, including all C APIs. For information
about running the test suite, see the users' guide. |
<ICU>/data/ |
This directory contains the source data in text format, which is
compiled into binary form during the ICU build process. The output
from these files is stored in <ICU>/source/data/build while awaiting
further packaging.
- unidata/ This directory contains the Unicode data files.
Please see
http://www.unicode.org/ for more information.
-
Resource Bundle sources .txt files containing ICU
language and culture-specific localization data. Two special
bundles are root, which is the fallback data and parent of
other bundles, and index which contains a list of
installed bundles. resfiles.txt contains the list of
resource bundle files.
Also here are transliteration bundles, and the list of
installed transliteration files in translit_index.txt.
All resource bundles are compiled into .res files. The
ucmfiles.txt file contains the list of converter files.
- Code page converter tables .ucm files containing
mappings to and from Unicode. These are compiled into .cnv
files.
- convrtrs.txt is the alias mapping table from various
converter name formats to ICU internal format and vice versa. It
produces cnvalias.dat.
- timezone.txt is a generated file which is compiled into
tz.dat, containing time zone information.
|
<ICU>/source/data |
This directory is where the final, packaged version of the ICU
binary data ends up. The intermediate individual data
files (.res, .cnv) are kept in the subdirectory
"<ICU>/source/data/build" prior to packaging. |
<ICU>/source/tools |
Tools for generating the data files. Data files are generated by
invoking <ICU>/source/data/build/makedata.bat on Win32 or
<ICU>/source/make on Unix. |
<ICU>/source/samples |
Various sample programs that use ICU |
<ICU>/source/extra |
Non-supported API additions. Currently, it contains the 'ustdio'
file i/o library |
<ICU>/source/layout |
Contains the ICU layout engine (not a rasterizer). |
<ICU>/packaging
<ICU>/debian |
These directories contain scripts and tools for packaging the final
ICU build for various release platforms. |
<ICU>/source/config |
Contains helper makefiles for platform specific build commands.
Used by 'configure'. |
<ICU>/source/allinone |
Contains top-level ICU project files, for instance to build all of
ICU under one MSVC project. |
The platform dependencies have been mostly isolated into the following
files in the common library. This information can be useful if you are
porting ICU to a new platform.
-
unicode/platform.h.in (autoconf'ed platforms)
unicode/pXXXX.h (others: pwin32.h, pmacos.h,
..): Platform-dependent typedefs and defines:
- XP_CPLUSPLUS for C++ only.
- TRUE and FALSE, UBool, int8_t, int16_t etc.
- U_EXPORT and U_IMPORT for specifying dynamic library import and
export
-
unicode/putil.h, putil.c: platform-dependent
implementations of various functions that are platform dependent:
- uprv_isNaN, uprv_isInfinite, uprv_getNaN and uprv_getInfinity for
handling special floating point values.
- uprv_tzset, uprv_timezone, uprv_tzname and time for getting
platform specific time and timezone information.
- u_getDataDirectory for getting the default data directory.
- uprv_getDefaultLocaleID for getting the default locale
setting.
- uprv_getDefaultCodepage for getting the default codepage
encoding.
-
umutex.h, umutex.c: Code for doing synchronization in
multithreaded applications. If you wish to use International Components
for Unicode in a multithreaded application, you must provide a
synchronization primitive that the classes can use to protect their
global data against simultaneous modifications. See Users' guide for
more information.
- We supply sample implementations for WinNT, Win95, Win98,
Sun/Solaris, RedHat/Linux, HP-UX and for AIX on an RS/6000.
-
umapfile.h, umapfile.c: functions for mapping
or otherwise reading or loading files into memory. All access
by ICU to data from files makes use of these functions.
- For the Intltest test suite, intltest.cpp in
"icu/source/test/intltest/" contains the method pathnameInContext, which
must also be adapted to any new platform.
- Using platform specific #ifdef macros are highly discouraged outside
of the scope of these files. When the source code gets updated in the
future, these #ifdef's can cause testing problems for your platform.
It is possible to build each library individually. They must be built in
the following order:
- stubdata
- common
- i18n
- toolutil
- makeconv
- genrb
- gentz
- genccode
- gennames
- genuca
- gennorm
- makedata (a project on Windows, or source/data/Makefile on Unix)
- ctestfw, intltest and cintltst, if you want to run the test
suite.
Here is a status of functionality of ICU on several different
platforms.
Operating system |
Compiler |
Testing frequency |
Windows 98/NT/2000 |
Microsoft Visual C++ 6.0 |
Reference platform |
Red Hat Linux 6.1 |
gcc 2.91.66 |
Reference platform |
AIX 4.3.3 |
xlC 3.6.4 |
Reference platform |
Solaris 2.6 |
Workshop Pro CC 4.2 |
Reference platform |
HP/UX 11.01 |
aCC A.12.10 |
Reference platform |
AIX 5.1.0 L |
Visual Age C++ 5.0 |
Regularly tested |
Solaris 2.7 |
Workshop Pro CC 6.0 |
Regularly tested |
Solaris 2.6 |
gcc 2.91.66 |
Regularly tested |
FreeBSD 4.4 |
gcc 2.95.3 |
Regularly tested |
HP/UX 11.01 |
CC A.03.10 |
Regularly tested |
OS/390 (zSeries) |
CC |
Regularly tested |
AS/400 (zSeries) V5R1 |
iCC |
Rarely tested |
NetBSD, OpenBSD |
|
Rarely tested |
SGI/IRIX |
|
Rarely tested |
PTX |
|
Rarely tested |
OS/2 |
Visual Age |
Rarely tested |
Macintosh |
|
Needs help to port |
Key to testing frequency
- Reference platform
- ICU will work on these platforms with these compilers
- Regularly tested
- ICU should work on these platforms with these compilers
- Rarely tested
- ICU may not work on these platforms
Building International Components for Unicode requires:
- Microsoft NT 4.0 and above, or Windows 98 and above
- Microsoft Visual C++ 6.0 (Service Pack 2 is required to work with the
release build of max speed optimization).
The steps are:
- Unzip the icu-XXXX.zip file into any convenient location.
Using command line zip, type "unzip -a icu-XXXX.zip -d
drive:\directory", or just use WinZip.
- Be sure that the ICU binary directory, <ICU>\bin\,
is included in the PATH environment variable.
The tests will not work without the location of the ICU dll files
in the path.
- Set the TZ environment variable to
PST8PDT. The tests will not work in any other timezone.
- Open the "<ICU>\source\allinone\allinone.dsw" workspace
file in Microsoft Visual C++ 6.0. (This workspace includes
all the International Components for Unicode libraries, necessary ICU
building tools, and the intltest and cintltest test suite projects).
Please see the note below if you want to build from the command line
instead.
- Set the active Project to the "all" project. To do this: Choose
"Project" menu, and select "Set active project". In the submenu, select
the "all" workspace.
- Set the active configuration to "Win32 Debug" or "Win32 Release" (See
note below).
- Choose the "Build" menu and select "Rebuild All". If you want to
build the Debug and Release at the same time, see the note below.
- Run the C++ test suite, "intltest". To do this: set the active
project to "intltest", and press F5 to run it.
- Run the C test suite, "cintltst". To do this: set the active project
to "cintltst", and press F5 to run it.
- Make sure that both "cintltst" and "intltest" passed without any
errors. The return codes are non-zero when they do not pass. Visual C++
will display the return codes in the debug tag of the output window. When
"intltest" and "cintltest" return 0, it means that everything is
installed correctly. You can press Ctrl+F5 on the test project to run the
test and see what error messages were displayed (if any tests
failed).
- Reset the TZ environment variable to its original
value, unless you plan on testing ICU any further.
- You are now able to develop applications with ICU.
Using MSDEV At The
Command Line Note: You can build ICU from the command line.
Assuming that you have properly installed Microsoft Visual C++ to support
command line execution, you can run the following command, 'msdev
<ICU>\source\allinone\allinone.dsw /MAKE "ALL"'.
Setting Active Configuration
Note: To set the active configuration, two different
possibilities are:
- Choose "Build" menu, select "Set Active Configuration", and select
"Win32 Release" or "Win32 Debug".
- Another way is to select "Customize" in the "Tools" menu, select the
"Toolbars" tab, enable "Build" instead of "Build Minibar", and click on
"Close". This will bring up a toolbar which you can move aside the other
permanent toolbars at the top of the MSVC window. The advantage is that
you now have an easy-to-reach pop-up menu that will always show the
currently selected active configuration. Or, you can drag the project and
configuration selections and drop them on the menu bar for later
selection.
Batch Configuration
Note: If you want to build the Debug and Release
configurations at the same time, choose "Build" menu and select "Batch
Build..." instead (and mark all configurations as checked), then click the
button named "Rebuild All". The "all" workspace will build all the test
programs as well as the tools for generating binary locale data files. The
"makedata" project will be run automatically to convert the locale data
files from text format into icudata.dll.
Building International Components for Unicode on Unix requires:
A UNIX C++ compiler, (gcc, cc, xlc_r, etc...) installed on the target
machine. A recent version of GNU make (3.7+). For a list of OS/390 tools
please view the OS/390 build section of this
document for further details.
The steps are:
- Decompress the icuXXXX.tar (or icuXXXX.tgz) file and use pax.
- Change directory to the "icu/source".
- chmod +x runConfigureICU install-sh
- Run the runConfigureICU script
for your platform. If you are not using the runConfigureICU script or
your platform is not supported by the script, you need to set your CC,
CXX, CFLAGS and CXXFLAGS environment variables, and type "./configure".
You can type "./configure --help" to print the available options.
-
Type "gmake" to compile the libraries and all the data files.
- Optionally, type "gmake check" to verify the test suite.
- Type "gmake install" to install.
Some platforms use package management tools to control the installation
and uninstallation of files on the system, as well as the integrity of the
system configuration. You may want to check if ICU can be packaged for your
package management tools by looking into the "packaging" directory. (Please
note that if you are using a snapshot of ICU from CVS, it is probable that
the packaging scripts or related files are not up to date with the contents
of ICU at this time, so use them with caution.)
If you are building on the OS/390 UNIX System Services platform, it is
important that you understand a few details:
- The gnu utilities gmake and gzip/gunzip are needed and can be
obtained for OS/390 from
z/OS Unix - Tools and Toys. Documentation on these tools can be found
at the
Open Source Software for OS/390 UNIX Red Book.
-
Encoding considerations: The source code assumes that it is compiled
with codepage ibm-1047 (to be exact, the UNIX System Services variant
of it). The pax command converts all of the source code files from
ASCII to codepage ibm-1047 (USS) EBCDIC. However, some files are binary
files and must not be converted, or must be converted back to their
original state. You can use the
unpax-icu.sh script to do this for you automatically. It will
unpackage the tar file and convert all the necessary files for you
automatically. The files that must not be converted to ibm-1047 are the
following:
- All UTF-8 files
- icu/data/*.brk
- icu/source/test/testdata/uni-text.bin
- icu/source/test/testdata/th18057.txt
Such a conversion can be done using iconv:
iconv -f IBM-1047 -t ISO8859-1 uni-text.bin >
uni-text.bin
-
DLL directories and the LIBPATH setting: Building and testing ICU needs
the ICU libraries on the LIBPATH. In other words, the LIBPATH should
contain (each path prepended with the root directory that contains the
icu directory):
- icu/source/common
- icu/source/i18n
- icu/source/tools/ctestfw
- icu/source/tools/toolutil
- icu/source/extra/ustdio
-
OS/390 supports both native S/390 hexadecimal floating point and,
(with Version 2.6 and later) IEEE binary floating point. This is a
compile time option. Applications built with IEEE should use ICU dlls
that are built with IEEE (and vice versa). The environment variable
IEEE390=1 will cause the OS/390 version of ICU to be built with IEEE
floating point. The default is native hexadecimal floating point.
Important: Currently (ICU 1.4.2), native floating point
support is sufficient for codepage conversion, resource bundle and
UnicodeString operations, but the Format APIs, especially ChoiceFormat,
require IEEE binary floating point.
Examples for configuring ICU:
Debug build: IEEE390=1 ./configure
Release build: CFLAGS=-2 IEEE390=1 ./configure
- Since the default make on OS/390 is not gmake, the pkgdata tool
requires that the "make" command is aliased to your installed version of
gmake.
- The makedep executable that is used with the OS/390 ICU build process
is not shipped with ICU. It is available at the
z/OS Unix - Tools and Toys site. The PATH environment variable should
be updated to contain the location of this executable prior to build.
Alternatively, makedep may be moved into an existing PATH directory.
- To run all of the tests for ICU, use "gmake check". When running
individual tests of the test suite, the TZ environment variable should be
set to export TZ="PST8PDT" so that time zone comparisons are
correct.
By default, ICU builds its libraries into the HFS. However, there is a
390-specific switch to build some libraries into PDS files. The switch is
the environmental variable OS390BATCH, and if set, the following libraries
are built into PDS files: libicuucXX.dll, libicudtXXe.dll,
libicudtXXe_390.dll, and libtestdata.dll. Turning on OS390BATCH does
not turn off the normal HFS build, thus the HFS dlls will always be
created.
The names of the PDS files are determined by the value of the
environmental variables LOADMOD and LOADEXP. These variables must contain
the target PDS names whenever the OS390BATCH variable is set. LOADMOD is
the library (.dll) target dataset and LOADEXP is the side deck (.x) target
dataset.
The PDS member names are as follows:
IXMICUUC --> libicuucXX.dll
IXMICUDA --> libicudtXXe.dll
IXMICUD1 --> libicudtXXe_390.dll
IXMICUTE --> libtestdata.dll
Example PDS attributes are as follows:
Data Set Name . . . : USER.ICU.LOAD
General Data
Management class. . : **None**
Storage class . . . : BASE
Volume serial . . . : TSO007
Device type . . . . : 3390
Data class. . . . . : LOAD
Organization . . . : PO
Record format . . . : U
Record length . . . : 0
Block size . . . . : 32760
1st extent cylinders: 40
Secondary cylinders : 59
Data set name type : PDS
Data Set Name . . . : USER.ICU.EXP
General Data
Management class. . : **None**
Storage class . . . : BASE
Volume serial . . . : TSO007
Device type . . . . : 3390
Data class. . . . . : **None**
Organization . . . : PO
Record format . . . : FB
Record length . . . : 80
Block size . . . . : 3200
1st extent cylinders: 3
Secondary cylinders : 3
Data set name type : PDS
ICU Reference Release 1.8.1 contains partial support for the 400
platform, but additional work by the user is currently needed to get it to
build properly. A future release of ICU should work out-of-the-box under
OS/400.
-
Requirements:
- QSHELL interpreter installed (install base option 30, operating
system)
- QShell Utilities, PRPQ 5799-XEH (not required for V4R5)
- ILE C++ for AS/400, PRPQ 5799-GDW (the latest cum package and PTF
SF62241 must be installed)
- GNU facilities (You can get the GNU facilities for OS/400 from
http://www.as400.ibm.com/developer/porting/gnu_utilities.html).
-
Build environment setup:
-
Create AS400 target library. This library will be the target for
the resulting modules, programs and service programs. You will
specify this library on the OUTPUTDIR environment variable in step
2.
CRTLIB LIB(libraryname)
-
Set up the following environment variables in your build process
(use the libraryname from the previous step)
ADDENVVAR ENVVAR(ICU_DATA) VALUE('/icu/source/data')
ADDENVVAR ENVVAR(CC) VALUE('/usr/bin/icc')
ADDENVVAR ENVVAR(CXX) VALUE('/usr/bin/icc')
ADDENVVAR ENVVAR(MAKE) VALUE('/usr/bin/gmake')
ADDENVVAR ENVVAR(OUTPUTDIR) VALUE('libraryname')
libraryname identifies target as400 library for *module,
*pgm and *srvpgm objects.
- Add QCXXN, to your build process library list. This results in
the resolution of CRTCPPMOD used by the icc compiler
-
In order to get the tests to run correctly, the QUTCOFFSET needs to
be set to the Pacific Time Zone offset.
To check your QUTCOFFSET:
DSPSYSVAL SYSVAL(QUTCOFFSET)
To change your QUTCOFFSET:
CHGSYSVAL SYSVAL(QUTCOFFSET) VALUE('-0800')
You should change -0800 to -0700 for daylight savings.
- Run 'CHGJOB CCSID(37)'
- Run 'QSH'
- Run gunzip on the ICU source code compressed tar archive
(icu-X-Y.tar.gz or icu-X-Y.tgz).
- Run unpax-icu.sh on the tar file from the ICU download page.
- Change your current directory to icu/source.
-
Configure the Makefiles with the as/400 configure script from the
ICU download page. Note: Verify that the mh-os400
configure file is used.
- Run 'configure --host=as400-os400'
- The 'clean' and 'install' targets will not work without
changes because of symbolic links. To delete the target module,
program, or service programs replace rm -rf with
$(RMV), and in the library installation targets
(install-library) change $(INSTALL) to
$(INSTALL-S).
- Run 'gmake -e'. The '-e' option is needed to pickup the
compilers.
- Run 'gmake -e check' to run the tests.
If you are building on the Win32 platform, it is important that you
understand a few of the following build details.
As delivered, the International Components for Unicode build as several
DLLs which are placed in the "<ICU>\bin" directory. You must add this
directory to the PATH environment variable in your system, or any
executables you build will not be able to access International Components
for Unicode libraries. Alternatively, you can copy the DLL files into a
directory already in your PATH, but we do not recommend this. You can wind
up with multiple copies of the DLL and wind up using the wrong one.
- Windows 2000: Use the System Icon in the Control
Panel. Pick the "Advanced" tab. Select the "Environment Variables..."
button. Select the variable PATH in the lower box, and select the lower
"Edit..." button. In the "Variable Value" box, append the string
";<ICU>\bin" to the end of the path string. If there is nothing there,
just type in "<ICU>\bin". Click the Set button, then the OK button.
- Windows NT: Use the System Icon in the Control
Panel. Pick the "Environment" tab, and select the variable PATH in the
lower box. In the "value" box, append the string ";<ICU>\bin" at the end
of the path string. If there is nothing there, just type in "<ICU>\bin".
Click the Set button, then the OK button.
- Windows 95/98/ME: Edit the autoexec.bat, and add the
following line to the end of file, "SET PATH=%PATH%;<ICU>\bin"
Note: when packaging a Windows application for distribution and
installation on user systems, copies of the ICU dlls should
be included with the application, and installed for exclusive use
by the application. This is the only way to insure that your app
is running with the same version of ICU, built with exactly the same
options, that you developed and tested with. Refer to Microsoft's
guidelines on the usage of dlls, or search for the phrase "dll hell"
on msdn.microsoft.com.
All the DLLs link with the C runtime library "Debug Multithreaded DLL"
or "Multithreaded DLL." (This is changed through the Project Settings
dialog, on the C/C++ tab, under Code Generation.) It is important that any
executable or other DLL you build which uses the International Components
for Unicode DLLs links with these runtime libraries as well. If you do not
do this, you will get random memory errors when you run the executable.
If you are building on a Unix platform, it is important that you add the
location of your ICU libraries (including the data library) to your
LD_LIBRARY_PATH environment variable. The ICU libraries may not link or
load properly without doing this.
C
Some deprecated C APIs can be enabled without recompiling the ICU
libraries. This can be achieved by defining certain symbols before
including the ICU header files. For example, to enable deprecated C APIs
for formatting.
#ifndef U_USE_DEPRECATED_FORMAT_API
# define U_USE_DEPRECATED_FORMAT_API 1
#endif
#include "unicode/udat.h"
int main(){
UDateFormat *def, *fr, *fr_pat ;
UErrorCode status = U_ZERO_ERROR;
UChar temp[30];
fr = udat_open(UDAT_FULL, UDAT_DEFAULT, "fr_FR", NULL,0, &status);
if(U_FAILURE(status)){
printf("Error creating the french dateformat using full time style\n %s\n",
myErrorName(status) );
}
/* This is supposed to open default date format,
but later on it treats it like it is "en_US".
This is very bad when you try to run the tests
on a machine where the default locale is NOT "en_US"
*/
def = udat_open(UDAT_SHORT, UDAT_SHORT, "en_US", NULL, 0, &status);
if(U_FAILURE(status)){
.... /* handle the error */
}
}
C++
Deprecated C++ APIs cannot be enbaled without recompiling ICU libraries.
Every service has a specific symbol that should be defined to enable the
deprecated API of that service. For example: To enable deprecated APIs in
Transliteration service U_USE_DEPRECATED_TRANSLITERATOR_API symbol should
be defined before compiling ICU.
To submit comments, request features and report bugs, please contact us.
The best forum is the ICU mailing list. See the information on how to browse
and join the list. If you find a bug in the code that has not been
submitted and/or fixed yet, then please submit a
jitterbug.
Copyright © 1997-2001 International Business Machines Corporation
and others. All Rights Reserved.
IBM Center for Emerging Technologies Silicon Valley,
10275 N De Anza Blvd., Cupertino, CA 95014
All rights reserved.