General
RB Manager
RB Reporter

 

View 3. The Untranslated Tab

The Untranslated tab view, like all tab views, looks and functions differently when working with the resource bundle as a whole than when working with an individual resource file. For an overview of this difference see View 1. The Untranslated tab view is most often used when working with individual resource files, and is probably the largest convenience that RB Manager offers over other methods of working with resource bundles.

Working with a Resource Bundle

The screen shot below shows RB Manager and a view of untranslated items for the entire resource bundle.

From this view, resource bundles can not be edited. To do this you either have to go to the Groups tab view or select an individual resource file. The view is useful though for getting a picture of the translation status of the entire resource bundle.

In this view, each of the resource files is represented and the number of untranslated items is displayed as well as the resource key for each of those items. Scrolling up and down the view gives a complete look at the various files.

Working with a Resource File

The next screen shot shows the Untranslated tab view when working with an individual resource file. This is the view translators will probably use the most.

Listed in the table is each of the resource currently marked as untranslated (for more on the meta data associated with each resource, see the Tutorial). The table shows the resource key and group of the resource, which can not be edited from a resource file view, and the translation of the resource, which can be edited here.

To translate a resource, simply double click the row containing the resource. A dialog box will pop up allowing the resource file specific elements of the resource to be edited. That dialog box is shown here. Its use can be found in the Tutorial.

In some cases, you may want to leave the translation as it stands. This is common for instance when working with variants of a language with little change from the language parent (e.g. Canadian English and U.S. English have relatively few differences).

There are two ways to handle this. One way is to select the resource and mark it as translated. This can be done by pressing the 'Mark Resource as Translated' button or double clicking the resource, checking the 'Translated' check box and clicking the 'Edit' button. The other way is to remove the resource from the resource file by selecting the resource and clicking 'Delete Resource'.

Either way, the resource bundle should act the same when presenting translations to the user. In the former case, the translation from the resource file is used. In the latter case, the translation falls back to the one found in an ancestor resource file.

Note that only one resource can be edited at a time in the current version of RB Manager. Future versions will allow multiple selections of resources in this view.

View 4. The Groups Tab

Copyright 2000-2001 International Business Machines, All Rights Reserved