scuffed-code/icu4c
Ram Viswanadha 5922bf6c87 ICU-1616 Fix monthAbbreviations
X-SVN-Rev: 7559
2002-02-04 17:58:08 +00:00
..
as_is ICU-597 New configure script 2002-01-12 01:19:35 +00:00
data ICU-1627 Remove transliterator source from resfiles.mk 2002-01-24 04:23:41 +00:00
debian ICU-1627 make changes prompted by the move of data into source. 2002-01-31 06:07:30 +00:00
packaging ICU-678 change explanation of libicu-doc now that make doc uses doxugen 2002-01-03 06:56:08 +00:00
source ICU-1616 Fix monthAbbreviations 2002-02-04 17:58:08 +00:00
.cvsignore ICU-648 Don't ignore debian. 2000-12-14 01:08:41 +00:00
license.html ICU-992 change the icu license to use the x license 2001-06-13 21:26:51 +00:00
readme.html ICU-1627 update README 2002-01-29 23:40:55 +00:00

<!doctype html public "-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en">
<html>
<head>
   <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
   <meta name="GENERATOR" content="Mozilla/4.72 [en] (Windows NT 5.0; U) [Netscape]">
   <meta name="COPYRIGHT" content="Copyright (c) IBM Corporation and others. All Rights Reserved.">
   <meta name="KEYWORDS" content="ICU; International Components for Unicode; what's new; readme; read me; introduction; downloads; downloading; building; installation;">
   <meta name="DESCRIPTION" content="The introduction to the International Components for Unicode with instructions on building, installation, usage and other information about ICU.">
   <title>ReadMe for ICU</title>
<style type="text/css">
      h1 {border-width: 2px; border-style: solid; text-align: center; width: 100%; font-size: 200%; font-weight: bold}
      h2 {margin-top: 3em; text-decoration: underline; page-break-before: always}
      h2.TOC {page-break-before: auto}
      h3 {margin-top: 2em; text-decoration: underline}
      h4 {text-decoration: underline}
      h5 {text-decoration: underline}
      caption {font-weight: bold; text-align: left}
      div.indent {margin-left: 2em}
      ul.TOC {list-style-type: none}
      samp {margin-left: 2em; border-style: groove; padding: 1em; display: block; background-color: #EEEEEE}
</style>
</head>
<body lang="en-US">

<h1>
International Components for Unicode<br>
ICU 2.0 ReadMe</h1>
Version: 2002-Jan-11
<br>Copyright &copy; 1997-2002 International Business Machines Corporation
and others. All Rights Reserved.
<br><!-- Remember that there is a copyright at the end too -->
<hr>
<h2 class="TOC">
Table of Contents</h2>

<ul class="TOC">
<li>
<a href="#Introduction">Introduction</a></li>

<li>
<a href="#GettingStarted">Getting started</a></li>

<li>
<a href="#News">What is new in this release?</a></li>

<li>
<a href="#Download">How to Download the Source Code</a></li>

<li>
<a href="#SourceCode">ICU Source Code Organization</a></li>

<li>
<a href="#HowToBuild">How to Build And Install ICU</a></li>

<ul class="TOC">
<li>
<a href="#HowToBuildSupported">Supported Platforms</a></li>

<li>
<a href="#HowToBuildWindows">Windows</a></li>

<li>
<a href="#HowToBuildUnix">Unix</a></li>

<li>
<a href="#HowToBuildOS390">OS/390 (zSeries)</a></li>

<li>
<a href="#HowToBuildOS400">OS/400 (iSeries)</a></li>
</ul>

<li>
<a href="#ImportantNotes">Important Notes About Using ICU</a></li>

<ul class="TOC">
<li>
<a href="#ImportantNotesWindows">Windows Platform</a></li>

<li>
<a href="#ImportantNotesUnix">Unix Type Platforms</a></li>

<li>
<a href="#ImportantNotesDefaultCP">Using the default codepage</a></li>

<li>
<a href="#ImportantNotesDeprecatedAPI">Methods for enabling deprecated
APIs</a></li>
</ul>

<li>
<a href="#PlatformDependencies">Platform Dependencies</a></li>
</ul>

<hr>
<h2>
<a NAME="Introduction" href="#Introduction"></a><a NAME="Introduction" href="#Introduction"></a><a NAME="Introduction" href="#Introduction"></a><a NAME="Introduction" href="#Introduction"></a><a href="#Introduction" name="Introduction">Introduction</a></h2>
Today's software market is a global one in which it is desirable to develop
and maintain one application (single source/single binary) that supports
a wide variety of languages. The International Components for Unicode (C/C++)
provides tools to help write platform-independent applications that are
internationalized and localized, with support for:
<ul>
<li>
Support for the latest version of the Unicode standard</li>

<li>
Character set conversions, with support for over 200 codepages</li>

<li>
Locale data for more than 160 locales</li>

<li>
Text collation (sorting) based on the Unicode Collation Algorithm (=ISO
14651), customizable and tailored for national standards</li>

<li>
Transliteration services for script&lt;->script transliterations and general
text operations</li>

<li>
Resource bundles for storing and accessing localized information</li>

<li>
Date/Number/Message formatting and parsing of culture-specific input/output
formats</li>

<li>
Text boundary analysis for finding characters, word and sentence boundaries</li>
</ul>
ICU has a sister project <a href="http://oss.software.ibm.com/icu4j/">ICU4J</a>
that extends the internationalization capabilities of Java to a level similar
to ICU. The ICU C/C++ project is also called ICU4C when a distinction is
necessary.
<h2>
<a NAME="#GettingStarted" href="#GettingStarted"></a><a NAME="#GettingStarted" href="#GettingStarted"></a><a NAME="#GettingStarted" href="#GettingStarted"></a><a NAME="#GettingStarted" href="#GettingStarted"></a><a href="#GettingStarted" name="#GettingStarted">Getting
started</a></h2>
This document describes how to build and install ICU on your machine. For
other information about ICU please see the following table of links.
<br>The ICU homepage also links to related information about writing internationalized
software.
<br>&nbsp;
<table BORDER CELLPADDING=3 WIDTH="100%" >
<caption>Here are some useful links regarding ICU and internationalization
in general.&nbsp;</caption>

<tr>
<td>ICU Homepage</td>

<td><a href="http://oss.software.ibm.com/icu/">http://oss.software.ibm.com/icu/</a></td>
</tr>

<tr>
<td>ICU4J Homepage</td>

<td><a href="http://oss.software.ibm.com/icu4j/">http://oss.software.ibm.com/icu4j/</a></td>
</tr>

<tr>
<td>FAQ - Frequently Asked Questions about ICU</td>

<td><a href="http://oss.software.ibm.com/icu/userguide/icufaq.html">http://oss.software.ibm.com/icu/userguide/icufaq.html</a></td>
</tr>

<tr>
<td>ICU User's Guide</td>

<td><a href="http://oss.software.ibm.com/icu/userguide/">http://oss.software.ibm.com/icu/userguide/</a></td>
</tr>

<tr>
<td>Download ICU Releases</td>

<td><a href="http://oss.software.ibm.com/icu/download/">http://oss.software.ibm.com/icu/download/</a></td>
</tr>

<tr>
<td>API Documentation Online</td>

<td><a href="http://oss.software.ibm.com/icu/apiref/">http://oss.software.ibm.com/icu/apiref/</a></td>
</tr>

<tr>
<td>Online ICU Demos</td>

<td><a href="http://oss.software.ibm.com/icu/demo/">http://oss.software.ibm.com/icu/demo/</a></td>
</tr>

<tr>
<td>Contacts &amp; Bug Reports/Feature Requests</td>

<td><a href="http://oss.software.ibm.com/icu/archives/">http://oss.software.ibm.com/icu/archives/</a></td>
</tr>
</table>

<p><b>Important:</b> Please make sure you understand the <a href="license.html">Copyright
and License Information</a>.
<h2>
<a NAME="News" href="#News"></a><a NAME="News" href="#News"></a><a NAME="News" href="#News"></a><a NAME="News" href="#News"></a><a href="#News" name="News">What
is new in this release?</a></h2>
The following list concentrates on changes that affect existing applications
migrating from previous ICU releases. For more news about this release,
see the <a href="http://oss.software.ibm.com/icu/download/2.0/">ICU 2.0
download page</a>.
<h3>
Support for Unicode 3.1.1</h3>
ICU 2.0 has been upgraded to support <a href="http://www.unicode.org/unicode/standard/versions/Unicode3.1.1.html">Unicode
3.1.1</a>, which includes the addition of 44,946 new encoded characters.
These characters cover several historic scripts, several sets of symbols,
and a very large collection of additional CJK ideographs.
<p>As part of this upgrade, a number of ICU services have been reviewed
and improved with regards to handling supplementary characters (surrogate
pairs). Especially, normalization is revamped for support of supplementary
characters and higher performance.
<h3>
Euro transition</h3>
Locale data for countries that are switching their national currencies
to the Euro is updated to use the Euro symbol and appropriate currency
formatting. The old data is available in _PREEURO locale variants. The
_EURO variant selector can still be used to unambiguously get Euro currency
symbol formatting. For some time around the transition, software should
explicitly specify _PREEURO and _EURO variants to make sure to get the
intended currency format.
<p>For more on this topic see the <a href="http://www.ibm.com/developerworks/unicode/library/u-euro/">developerWorks
article "Are you really ready for the Euro?"</a>.
<h3>
API changes</h3>
Functions that take C-style string input arguments with const UChar *src
and int32_t srcLength now consistently treat srcLength==-1 to mean that
the input string is NUL-terminated and get srcLength=u_strlen(src).
<p>Functions that take C-style string output arguments with UChar *dest
and int32_t destCapacity now handle NUL-termination of the output string
consistently. If the output length is equal to destCapacity, then dest
is filled with the output string and a warning code is set. For details
about string handling see the <a href="http://oss.software.ibm.com/icu/userguide/strings.html">User's
Guide Strings chapter</a>.
<p>Some APIs have been <i>deprecated </i>for a long time (more than a year)
and have been removed now.
<br>Some other APIs have been marked as <i>deprecated </i>because they
are replaced by improved APIs; the newly deprecated APIs will be available
for another year. In particular, the C++ classes UnicodeConverter, Unicode,
and BiDi are deprecated in favor of the equally powerful C APIs.
<br>A few <i>draft </i>APIs have changed, especially for transliteration.
<p>APIs that take a rules or pattern string (for collation, transliteration,
message formats, etc.) now also take a <tt>UParseError</tt> structure that
is filled with useful debugging information when a rule syntax error is
detected. This makes it easier in large rules to find problems. As a result,
the signatures of some functions have changed. The old signatures will
be available for about a year by #defining a constant. See affected header
files for details.
<p>The C++ Normalizer class had a partially broken model for iterative
normalization; this is redone in a more consistent way. See the <a href="http://oss.software.ibm.com/icu/apiref/class_Normalizer.html">Normalizer
API documentation</a> for details.
<h3>
Memory and resource cleanup</h3>
ICU is carefully tested for memory leaks. Some memory is held in internal
caches that do not normally get released during normal operation. These
are not leaks because ICU continues to use them as necessary.
<p>For testing purposes (for memory leaks) and for a small number of applications
it can be useful to close all the memory that is allocated for a library.
ICU 2.0 supports this with a new function <tt><a href="http://oss.software.ibm.com/icu/apiref/uclean_h.html">u_cleanup()</a></tt>
that may be called after an application has released all ICU objects. <tt>u_cleanup()</tt>
will then release all of ICU's internal memory. The ICU libraries can then
even be unloaded cleanly without shutting down the process.
<h3>
ICU versioning - C++ namespaces</h3>
Beginning with ICU 2.0, multiple releases of ICU can be used in the same
process. Together with an arbitrary number of post-2.0 releases, one pre-2.0
release can be loaded and active.
<p>This is achieved by renaming all library exports to include a release
number suffix. Each global function and each class is renamed in this way
using a header file with #defines. For C++, if the compiler supports namespaces,
all ICU C++ classes are defined in the "icu" namespace. If the compiler
does not support namespaces, then the classes are renamed instead. This
change also reduces the chance of naming collisions with other libraries.
<p>For details see the <a href="http://oss.software.ibm.com/icu/userguide/design.html">User's
Guide Design Chapter</a>.
<h3>
Data loading changed</h3>
ICU data loading is simplified for most users. By default, the ICU build
creates a DLL/shared library that is linked directly with the common library
(<tt>[lib]icuuc</tt>). By placing all ICU libraries including the data
library into the same folder, ICU should start up and find its data immediately.
Dynamic loading of data from DLLs/shared libraries is not supported any
more.
<p>Before ICU 2.0, ICU did not itself link directly with its data library,
but some ICU applications did (like the Xerces XML parser) and called <tt>udata_setCommonData()</tt>.
This is not necessary any more in the default case.
<br>On the other hand, this same technique can now be used to efficiently
load application data (e.g., for its own localization). An application
can build a data DLL/library of its own, link it, and call the new API
<tt>udata_setAppData()</tt>.
<p>For details on finding and loading ICU data and on options for portable,
common data files etc. see the <a href="http://oss.software.ibm.com/icu/userguide/icudata.html">User's
Guide ICU Data Chapter</a>.
<h3>
Collation improvements</h3>
The performance of Japanese Katakana collation is improved, and the Japanese
collation is changed for conformance with the JIS X 4061 standard. The
improvement is in the handling of the length and iteration marks, making
the processing of regular letters faster.
<p>The JIS X 4061 standard specifies a 5-level sorting algorithm. Sorting
with all five levels according to JIS is achieved in ICU 2.0 with the "identical"
strength. The fifth level distinguishes regular character codes from compatibility
variants.
<p>There is special code to handle the fourth (quarternary) level of the
JIS standard, which distinguishes between Hiragana and Katakana letters.
In ICU 2.0 string comparisons (like ucol_strcoll), when using the "shifted"
option, this is slow because it generates complete sort keys for both strings.
This is not an issue if the "shifted" option is not used, or if the string
comparison is done with fewer levels.
<p>Quarternary strength, without the "shifted" option, is the default for
Japanese collation in ICU 2.0.
<p>Three-level sorting (tertiary strength) and lower &amp;mdash; if sufficient
&amp;mdash; is faster even with "shifted" on (for string comparisons: <i>much</i>
faster in this case).
<h3>
License Change (for ICU 1.8.1 and up)</h3>
The ICU projects (ICU4C and ICU4J) have changed their licenses from the
IPL (IBM Public License) to the X license. The X license is a non-viral
and recommended free software license that is compatible with the GNU GPL
license. This is effective starting with release 1.8.1 of ICU4C and release
1.3.1 of ICU4J. All previous ICU releases will continue to utilize the
IPL. New ICU releases will adopt the X license. The users of previous releases
of ICU will need to accept the terms and conditions of the X license in
order to adopt the new ICU releases.
<p>The main effect of the change is to provide GPL compatibility. The X
license is listed as GPL compatible, see the gnu page at <a href="http://www.gnu.org/philosophy/license-list.html#GPLCompatibleLicenses">http://www.gnu.org/philosophy/license-list.html#GPLCompatibleLicenses</a>.
<p>The text of the X license is available at <a href="http://www.x.org/terms.htm">http://www.x.org/terms.htm</a>.
The IBM version contains the essential text of the license, omitting the
X-specific trademarks and copyright notices.
<p>For more details please see the <a href="http://oss.software.ibm.com/icu/press.html">press
announcement</a> and the <a href="http://oss.software.ibm.com/icu/project_faq.html#license">Project
FAQ</a>.
<h3>
Transliterator improvements</h3>
The transliterator service has undergone an extensive overhaul, in both
the rule-based engine and the built-in system rules. For a complete description
see the <a href="http://oss.software.ibm.com/icu/userguide/Transliteration.html">User's
Guide chapter on transliteration</a>.
<ul>
<li>
<b>New or rewritten rules:</b> <tt>Any-Accents</tt>, <tt>Any-Publishing</tt>,
<tt>Cyrillic-Latin</tt>*,
<tt>Greek-Latin</tt>*,
<tt>Greek-Latin/UNGEGN</tt>
(aka <tt>el-Latin</tt>),
<tt>Hiragana-Latin</tt>*, and <tt>Latin-Katakana</tt>*.
New algorithmic rules include <tt>Any-Name</tt>*, the normalization rules
<tt>Any-NFC</tt>,
<tt>Any-NFKC</tt>,
<tt>Any-NFD</tt>, and <tt>Any-NFKD</tt>, casing rules
<tt>Any-Upper</tt>,
<tt>Any-Lower</tt>, and <tt>Any-Title</tt>.
<tt>Unicode-Hex</tt>* has been
renamed <tt>Any-Hex</tt>*.
<tt>Any-Remove</tt> deletes its input. [*<i>applies
to reverse rule as well</i>]</li>

<li>
<b>Indic script rules:</b> Transliterators between Indic scripts and from
each script to and from Latin have been completely revised. Scripts included
are Bengali, Devanagari, Gujarati, Gurmukhi, Kannada, Malayalam, Oriya,
Tamil, and Telugu. Taking Bengali as an example, transliterators <tt>Bengali-X</tt>
and <tt>X-Bengali</tt> exist, where X is any of the other listed Indic
scripts, or Latin.</li>

<li>
<b>Deleted rules:</b> <tt>UnicodeName-UnicodeChar</tt> has been replaced
by <tt>Any-Name</tt>*. <tt>Latin-Arabic</tt>* and <tt>Latin-Hebrew</tt>*
have been removed until they can be rewritten. <tt>KeyboardEscape-Latin1</tt>
has been replaced by <tt>Any-Accents</tt> and <tt>Any-Publishing</tt>.
<tt>Latin-Kana</tt>*
has been replaced by <tt>Latin-Katakana</tt>* and
<tt>Latin-Hiragana</tt>*.
[*<i>applies to reverse rule as well</i>]</li>

<li>
<b>ID syntax changes:</b> Transliterator IDs ignore case and whitespace
now. They now have the standard form <i>[filter]source-target/variant</i>.
The "<i>[filter]</i>" element is optional; if present, it limits the characters
that the transliterator operates on. The "<i>source-</i>" element is optional;
if omitted, it is taken to be <tt>Any</tt>. The "<i>/variant</i>" element
is also optional; if present, it selects between different flavors of a
related set of transliterators, for example, <tt>Greek-Latin</tt> and <tt>Greek-Latin/UNGEGN</tt>.
The source, target, and variant specifiers are case-insensitive strings
of the form <tt>/[_[:L:]][_[:L:][:N:]]*/</tt>.</li>

<li>
<b>Locale support:</b> The source, target, or both may be locales. In this
case the transliterator rules will be looked up in the system locale resource
bundles. Rules are sought under three tags, listed below. The text after
the underscore in each tag is always canonicalized to uppercase before
lookup. <i>Note: The underscore is currently omitted from ICU4C tags, but
will be restored when possible.</i></li>

<ul>
<li>
<tt>TransliterateTo_<i>SCRIPT</i></tt>: Unidirectional rules from the enclosing
locale to another script or specifier.</li>

<li>
<tt>TransliterateFrom_<i>SCRIPT</i></tt>: Unidirectional rules from another
script or specifier to the enclosing locale.</li>

<li>
<tt>Transliterate_<i>SCRIPT</i></tt>: Bidirectional rules, with the forward
direction being To and the reverse direction being From.</li>
</ul>
Lookup proceeds in the following order:
<ul>
<li>
In the dynamic registry: <i>source-target</i></li>

<li>
In the <i>source</i> locale: <tt>TransliterateTo_<i>TARGET</i></tt> then
<tt>Transliterate_<i>TARGET</i></tt>
(forward direction)</li>

<li>
In the <i>target</i> locale: <tt>TransliterateFrom_<i>SOURCE</i></tt> then
<tt>Transliterate_<i>SOURCE</i></tt>
(reverse direction)</li>
</ul>
If either the source or target specifier is not a locale then the corresponding
locale lookup is skipped. If either is a locale, then locale fallback from
<tt>aa_BB_CCC</tt>
to <tt>aa_BB</tt> to <tt>aa</tt> is performed (where
<tt>aa</tt>, <tt>BB</tt>,
and <tt>CCC</tt> are the locale language, country, and variant). The final
fallback is from the specifier, whether it is a locale or not (e.g., script
abbreviation), to the long script name associated with that specifier.
If a tag lookup succeeds, the attached element should be a string array
of <i>2n</i> items where <i>n</i> >= 1. Each pair of strings is a variant
name and rule string. The variants are matched against the requested variant.
If no variant is specified then the first variant is considered to match.
<li>
<b>Filters on compounds IDs:</b> A filter on a compound transliterator
can now be specified by giving a leading entry that contains a filter and
no transliterator ID. For example, "<tt>[abc]; Latin-Katakana; Katakana-Hiragana</tt>"
submits only the characters contained in the UnicodeSet <tt>[abc]</tt>
to the compound transliterator <tt>Latin-Katakana; Katakana-Hiragana</tt>.</li>

<li>
<b>Explicit reverse IDs:</b> Typically if a transliterator <tt>A-B</tt>
is formed, and its inverse is requested, the system tries to create <tt>B-A</tt>.
That is, the source and target are exchanged. In some cases, the user may
wish a different transliterator to be considered the reverse. In order
to do this, the reverse ID is specified in parentheses immediately following
the ID. For example, "<tt>A-B (B-C)</tt>" is a transliterator <tt>A-B</tt>
whose inverse is <tt>B-C</tt>. If the ID of the inverse is requested, "<tt>B-C
(A-B)</tt>" is returned. The forward or reverse component may be empty,
so "<tt>(B-C)</tt>" and "<tt>A-B()</tt>" are legal IDs with <tt>Null</tt>
transliterator for the forward and reverse direction, respectively. This
is most useful in compounds where one element has no inverse or where a
different inverse from the standard inverse is desired. For example, "<tt>Any-Lower();
Latin-Cyrillic</tt>".</li>

<li>
<b>Quantifiers:</b> Transliterator rules may now contain quantifiers '<tt>*</tt>',
'<tt>+</tt>', and '<tt>?</tt>'. These indicate zero or more, one or more,
and zero or one matches, respectively. Quantifiers apply to the last element,
be it a single character, a UnicodeSet, a segment definition, or a quote;
the entire preceding element is repeated. Quantifiers are implemented as
greedy, non-backtracking matchers, unlike their typical implementation
in regular expressions. As a result, expressions that match in a traditional
regular expression engine (e.g., Perl) will not match in transliterator.
E.g., "[a-z]+ q > x;" will <i>not</i> match "abcq", since the '<tt>+</tt>'
quantifier consumes all four characters.</li>

<li>
<b>Dot character:</b> A new special character is recognized in rules, '<tt>.</tt>'
(U+0020). This character matches any characters in the set <tt>[^[:Zp:][:Zl:]\r\n$]</tt>.
Note the trailing '<tt>$</tt>' in the set pattern, which indicates that
the ETHER character is <i>not</i> matched by '<tt>.</tt>'.</li>

<li>
<b>::ID blocks in rules:</b> Transliterator IDs may now be included in
rule sets. These may occur in two locations: as one contiguous block before
any other rules, and as one contiguous block after all rules. The effect
of placing <tt>::ID</tt>s into a rule set is to enclose the rule-based
transliterator within a compound transliterator containing the indicated
IDs. The <tt>::ID</tt> syntax is exactly the same as the standard ID syntax,
with the difference that each ID element is preceded by the special token
"<tt>::</tt>".</li>

<li>
<b>Segment definitions more flexible:</b> Segment definitions may be nested
and are now unlimited in number. Prior to 2.0, segments could not be nested
and were limited to nine ($1 to $9).</li>

<li>
<b>Variable range pragma:</b> A new pragma is supported. This follows the
syntax:<tt>use variable range 0xE800 0xEFFF;</tt> (Any two code points
may be specified.) The code points are specified as decimal constants,
octal constants with a leading '0', or hexadecimal constants with a leading
"0x". The given range is used internally for stand-in characters during
processing. The default range is <b>0xF000..0xF8FF</b>. If a rule set explicitly
uses characters in the default variable range, a new range, not containing
any characters in use in the rule set, must be specified. <i>Note:</i>
This is the first of several planned pragmas.</li>

<li>
<b>Factory method registration:</b> Factory methods (function pointers
in ICU4C; functor objects in ICU4J) may be registered against transliterator
IDs. This is generally more efficient than the registration of singleton
prototypes, since no actual transliterator object need be created until
the user requires one. See the <tt>registerFactory()</tt> method in <tt>Transliterator</tt>.</li>

<li>
<b>Filtering semantics changed for subclasses:</b> Subclasses now need
not concern themselves with filters. Instead, they may assume that all
characters received by <tt>handleTransliterate()</tt> have already passed
through the filter. This simplifies subclass code greatly.</li>
</ul>

<h3>
<a NAME="NewsUnicodeSet"></a>UnicodeSet Improvements</h3>

<ul>
<li>
<b><tt>[:Any:]</tt> set:</b> The set <tt>[:Any:]</tt> matches all Unicode
code points, that is, U+0000..U+10FFFF.</li>

<li>
<b><tt>\p{}</tt> syntax:</b> UnicodeSet now recognizes a Perlish syntax
for character properties. Any property designated as <tt>[:Foo:]</tt> may
equivalently be designated <tt>\p{Foo}</tt>.</li>

<li>
<b>Short, medium, and long property names:</b> In addition to the short
property names, such as <tt>[:Ll:]</tt>, equivalent medium (e.g., <tt>[:gc=Ll:]</tt>)
and long (e.g., <tt>[:GeneralCategory=LowercaseLetter:]</tt>) forms are
recognized. See the <a href="http://oss.software.ibm.com/cvs/icu/~checkout~/icuhtml/design/unicodeset_properties.html">UnicodeSet
Properties design document</a> for details. As of this release, general
categories, numeric value, and script are supported.</li>
</ul>

<hr>
<h2>
<a NAME="Download" href="#Download"></a><a NAME="Download" href="#Download"></a><a NAME="Download" href="#Download"></a><a NAME="Download" href="#Download"></a><a href="#Download" name="Download">How
to Download the Source Code</a></h2>
There are two ways to download ICU releases:
<ul>
<li>
<b>Official Release Snapshot:</b></li>

<br>If you want to use ICU (as opposed to developing it), you should download
an official packaged version of the ICU source code. These versions are
tested more thoroughly than day-to-day development builds of the system,
and they are packaged in zip and tar files for convenient download. These
packaged files can be found at <a href="http://oss.software.ibm.com/icu/download/">http://oss.software.ibm.com/icu/download/</a>.
<br>The packaged snapshots are named <b>icu-nnnn.zip</b> or <b>icu-nnnn.tgz</b>,
where nnnn is the version number. The .zip file is used for Windows platforms,
while the .tgz file is preferred on most other platforms.
<br>Please unzip this file. It will reconstruct the source directory, including
anonymous CVS control directories (see below).
<li>
<b>CVS Source Repository:</b></li>

<br>If you are interested in developing features, patches, or bug fixes
for ICU, you should probably be working with the latest version of the
ICU source code. You will need to check the code out of our CVS repository
to ensure that you have the most recent version of all of the files. See
our <a href="http://oss.software.ibm.com/icu/develop/cvs.html">CVS page</a>
for details.</ul>

<h2>
<a NAME="SourceCode" href="#SourceCode"></a><a NAME="SourceCode" href="#SourceCode"></a><a NAME="SourceCode" href="#SourceCode"></a><a NAME="SourceCode" href="#SourceCode"></a><a href="#SourceCode" name="SourceCode">ICU
Source Code Organization</a></h2>
In the descriptions below, <b><i>&lt;ICU></i></b> is the full path name
of the icu directory - the top level directory from the distribution archives
- in your file system.
<br>&nbsp;
<table BORDER CELLPADDING=0 WIDTH="100%" summary="" >
<caption>The following files describe the code drop.&nbsp;</caption>

<tr>
<td>readme.html</td>

<td>Describes the International Components for Unicode (this file)</td>
</tr>

<tr>
<td>license.html</td>

<td>Contains the text of the ICU license</td>
</tr>
</table>

<br>&nbsp;
<br>&nbsp;
<table BORDER CELLPADDING=0 WIDTH="100%" summary="" >
<caption>The following directories contain source code and data files.&nbsp;</caption>

<tr>
<td><i>&lt;ICU></i>/source/<b>common</b>/</td>

<td>The core Unicode and support functionality, such as resource bundles,
character properties, locales, codepage conversion, normalization, Unicode
properties, Locale, and UnicodeString.</td>
</tr>

<tr>
<td><i>&lt;ICU></i>/source/<b>i18n</b>/</td>

<td>Modules in i18n are generally the more data-driven, that is to say
resource bundle driven, components. These deal with higher level internationalization
issues such as formatting, collation, text break analysis, and transliteration.</td>
</tr>

<tr>
<td><i>&lt;ICU></i>/source/<b>data</b></td>

<td>This directory contains the source data in text format which is compiled
into binary form during the ICU build process. It contains several subdirectories,
in which the data files are grouped by function. Note that the build process
must be run again after any changes are made to this directory.
<li>
<b>brkitr/</b>&nbsp;<b> </b>Data files for character, word, sentence, and
line boundary analysis.</li>

<li>
<b>locales/</b>&nbsp; These .txt files contain ICU language and culture-specific
localization data. Two special bundles are <b>root</b>, which is the fallback
data and parent of other bundles, and <b>index</b> which contains a list
of installed bundles. The makefile <b>resfiles.mk</b> contains the list
of resource bundle files.</li>

<li>
<b>mappings/</b>&nbsp;&nbsp; Here are the <b>code page converter tables,</b>
.ucm files containing mappings to and from Unicode. These are compiled
into .cnv files. <b>convrtrs.txt</b> is the alias mapping table from various
converter name formats to ICU internal format and vice versa. It produces
cnvalias.dat. The makefiles which contain the list of converters to be
built are <b>ucmfiles.mk, ucmcore.mk, </b>and <b>ucmebcdic.mk.</b></li>

<li>
<b>translit/&nbsp;</b>&nbsp; This directory contains Transliterator rules
as resource bundles, a makefile <b>trnsfiles.mk</b> containing the list
of installed system translitaration files, and as well the special bundle
<b>translit_index</b>
which lists the system transliterator aliases.</li>

<li>
<b>unidata/</b> This directory contains the Unicode data files. Please
see <a href="http://www.unicode.org/">http://www.unicode.org/</a> for more
information.</li>

<li>
<b>misc/</b>&nbsp; The misc directory contains other data files which did
not fit into the above categories. Currently it only contains <b>timezone.txt,</b>
a generated file which is compiled into tz.dat, and containing time zone
information.</li>

<li>
<b>out/ </b>This directory contains the assembled memory mapped files.</li>

<li>
<b>out/build </b>This directory contains intermediate (compiled) files,
such as .cnv, .res, etc.</li>
</td>
</tr>

<tr>
<td><i>&lt;ICU></i>/source/test/<b>intltest</b>/</td>

<td>A test suite including all C++ APIs. For information about running
the test suite, see the users' guide.</td>
</tr>

<tr>
<td><i>&lt;ICU></i>/source/test/<b>cintltst</b>/</td>

<td>A test suite written in C, including all C APIs. For information about
running the test suite, see the users' guide.</td>
</tr>

<tr>
<td><i>&lt;ICU></i>/source/test/<b>testdata</b></td>

<td>Source text files for data which is read by the tests. It contains
the subdirectories <b>out/build/</b> which is used for intermediate files,
and <b>out/ </b>which contains the files <b>test1.cnv</b> through <b>test4.cnv,</b>
and <b>testdata.dat.</b>&nbsp; Note that the tests call u_setDataDirectory("&lt;ICU>/source/test/testdata/lib"),
so that ICU will load these files as if they were part of the ICU data
package, for testing purposes. This was formerly accomplished by setting
the ICU_DATA environment variable to point at these files. ICU_DATA should
not be set under normal circumstances.</td>
</tr>

<tr>
<td><i>&lt;ICU></i>/source/<b>tools</b></td>

<td>Tools for generating the data files. Data files are generated by invoking
<i>&lt;ICU></i>/source/data/build/makedata.bat
on Win32 or <i>&lt;ICU></i>/source/make on Unix.</td>
</tr>

<tr>
<td><i>&lt;ICU></i>/source/<b>samples</b></td>

<td>Various sample programs that use ICU</td>
</tr>

<tr>
<td><i>&lt;ICU></i>/source/<b>extra</b></td>

<td>Non-supported API additions. Currently, it contains the 'ustdio' file
i/o library</td>
</tr>

<tr>
<td><i>&lt;ICU></i>/source/<b>layout</b></td>

<td>Contains the ICU layout engine (not a rasterizer).</td>
</tr>

<tr>
<td><i>&lt;ICU></i>/<b>packaging</b>
<br><i>&lt;ICU></i>/<b>debian</b></td>

<td>These directories contain scripts and tools for packaging the final
ICU build for various release platforms.</td>
</tr>

<tr>
<td><i>&lt;ICU></i>/source/<b>config</b></td>

<td>Contains helper makefiles for platform specific build commands. Used
by 'configure'.</td>
</tr>

<tr>
<td><i>&lt;ICU></i>/source/<b>allinone</b></td>

<td>Contains top-level ICU project files, for instance to build all of
ICU under one MSVC project.</td>
</tr>
</table>
<!-- end of ICU structure ==================================== -->
<h2>
<a NAME="HowToBuild" href="#HowToBuild"></a><a NAME="HowToBuild" href="#HowToBuild"></a><a NAME="HowToBuild" href="#HowToBuild"></a><a NAME="HowToBuild" href="#HowToBuild"></a><a href="#HowToBuild" name="HowToBuild">How
To Build And Install ICU</a></h2>

<h3>
<a NAME="HowToBuildSupported" href="#HowToBuildSupported"></a><a NAME="HowToBuildSupported" href="#HowToBuildSupported"></a><a NAME="HowToBuildSupported" href="#HowToBuildSupported"></a><a NAME="HowToBuildSupported" href="#HowToBuildSupported"></a><a href="#HowToBuildSupported" name="HowToBuildSupported">Supported
Platforms</a></h3>

<table BORDER CELLPADDING=3 summary="" >
<caption>Here is a status of functionality of ICU on several different
platforms.&nbsp;</caption>

<tr>
<th>Operating system</th>

<th>Compiler</th>

<th>Testing frequency</th>
</tr>

<tr>
<td>Windows 98/NT/2000</td>

<td>Microsoft Visual C++ 6.0</td>

<td>Reference platform</td>
</tr>

<tr>
<td>Red Hat Linux 6.1</td>

<td>gcc 2.95.2</td>

<td>Reference platform</td>
</tr>

<tr>
<td>AIX 4.3.3</td>

<td>xlC 3.6.4</td>

<td>Reference platform</td>
</tr>

<tr>
<td>Solaris 2.6</td>

<td>Workshop Pro CC 4.2</td>

<td>Reference platform</td>
</tr>

<tr>
<td>HP/UX 11.01</td>

<td>aCC A.12.10</td>

<td>Reference platform</td>
</tr>

<tr>
<td>AIX 5.1.0 L</td>

<td>Visual Age C++ 5.0</td>

<td>Regularly tested</td>
</tr>

<tr>
<td>Solaris 2.7</td>

<td>Workshop Pro CC 6.0</td>

<td>Regularly tested</td>
</tr>

<tr>
<td>Solaris 2.6</td>

<td>gcc 2.91.66</td>

<td>Regularly tested</td>
</tr>

<tr>
<td>FreeBSD 4.4</td>

<td>gcc 2.95.3</td>

<td>Regularly tested</td>
</tr>

<tr>
<td>HP/UX 11.01</td>

<td>CC A.03.10</td>

<td>Regularly tested</td>
</tr>

<tr>
<td>OS/390 (zSeries)</td>

<td>CC r10</td>

<td>Regularly tested</td>
</tr>

<tr>
<td>AS/400 (iSeries) V5R1</td>

<td>iCC</td>

<td>Rarely tested</td>
</tr>

<tr>
<td>NetBSD, OpenBSD</td>

<td>&nbsp;</td>

<td>Rarely tested</td>
</tr>

<tr>
<td>SGI/IRIX</td>

<td>&nbsp;</td>

<td>Rarely tested</td>
</tr>

<tr>
<td>PTX</td>

<td>&nbsp;</td>

<td>Rarely tested</td>
</tr>

<tr>
<td>OS/2</td>

<td>Visual Age</td>

<td>Rarely tested</td>
</tr>

<tr>
<td>Macintosh</td>

<td>&nbsp;</td>

<td>Needs help to port</td>
</tr>
</table>

<br>&nbsp;
<p><b>Key to testing frequency</b>
<dl>
<dt>
<i>Reference platform</i></dt>

<dd>
ICU will work on these platforms with these compilers</dd>

<dt>
<i>Regularly tested</i></dt>

<dd>
ICU should work on these platforms with these compilers</dd>

<dt>
<i>Rarely tested</i></dt>

<dd>
ICU has been ported to these platforms but may not have been tested there
recently</dd>
</dl>

<h3>
<a NAME="HowToBuildWindows" href="#HowToBuildWindows"></a><a NAME="HowToBuildWindows" href="#HowToBuildWindows"></a><a NAME="HowToBuildWindows" href="#HowToBuildWindows"></a><a NAME="HowToBuildWindows" href="#HowToBuildWindows"></a><a href="#HowToBuildWindows" name="HowToBuildWindows">How
To Build And Install On Windows</a></h3>
Building International Components for Unicode requires:
<ul>
<li>
Microsoft NT 4.0 and above, or Windows 98 and above</li>

<li>
Microsoft Visual C++ 6.0 (Service Pack 2 is required to work with the release
build of max speed optimization).</li>
</ul>
The steps are:
<ol>
<li>
Unzip the icu-XXXX.zip file into any convenient location. Using command
line zip, type "unzip -a icu-XXXX.zip -d drive:\directory", or just use
WinZip.</li>

<li>
Be sure that the ICU binary directory, <i>&lt;ICU></i>\bin\, is included
in the <b>PATH</b> environment variable. The tests will not work without
the location of the ICU dll files in the path.</li>

<li>
Set the <b>TZ</b> environment variable to <b>PST8PDT</b>. The tests will
not work in any other timezone.</li>

<li>
Open the "<i>&lt;ICU></i>\source\allinone\allinone.dsw" workspace file
in Microsoft Visual C++ 6.0. (This workspace includes all the International
Components for Unicode libraries, necessary ICU building tools, and the
intltest and cintltest test suite projects). Please see the note below
if you want to build from the command line instead.</li>

<li>
Set the active Project to the "all" project. To do this: Choose "Project"
menu, and select "Set active project". In the submenu, select the "all"
workspace.</li>

<li>
Set the active configuration to "Win32 Debug" or "Win32 Release" (See <a href="#HowToBuildWindowsConfig">note</a>
below).</li>

<li>
Choose the "Build" menu and select "Rebuild All". If you want to build
the Debug and Release at the same time, see the <a href="#HowToBuildWindowsBatch">note</a>
below.</li>

<li>
Run the C++ test suite, "intltest". To do this: set the active project
to "intltest", and press F5 to run it.</li>

<li>
Run the C test suite, "cintltst". To do this: set the active project to
"cintltst", and press F5 to run it.</li>

<li>
Make sure that both "cintltst" and "intltest" passed without any errors.
The return codes are non-zero when they do not pass. Visual C++ will display
the return codes in the debug tag of the output window. When "intltest"
and "cintltest" return 0, it means that everything is installed correctly.
You can press Ctrl+F5 on the test project to run the test and see what
error messages were displayed (if any tests failed).</li>

<li>
Reset the <b>TZ</b> environment variable to its original value, unless
you plan on testing ICU any further.</li>

<li>
You are now able to develop applications with ICU.</li>
</ol>
<a NAME="HowToBuildWindowsCommandLine"></a><b>Using MSDEV At The Command
Line Note:</b> You can build ICU from the command line. Assuming that you
have properly installed Microsoft Visual C++ to support command line execution,
you can run the following command, 'msdev <i>&lt;ICU></i>\source\allinone\allinone.dsw
/MAKE "ALL"'.
<p><a NAME="HowToBuildWindowsConfig"></a><b>Setting Active Configuration
Note:</b> To set the active configuration, two different possibilities
are:
<ul>
<li>
Choose "Build" menu, select "Set Active Configuration", and select "Win32
Release" or "Win32 Debug".</li>

<li>
Another way is to select "Customize" in the "Tools" menu, select the "Toolbars"
tab, enable "Build" instead of "Build Minibar", and click on "Close". This
will bring up a toolbar which you can move aside the other permanent toolbars
at the top of the MSVC window. The advantage is that you now have an easy-to-reach
pop-up menu that will always show the currently selected active configuration.
Or, you can drag the project and configuration selections and drop them
on the menu bar for later selection.</li>
</ul>
<a NAME="HowToBuildWindowsBatch"></a><b>Batch Configuration Note:</b> If
you want to build the Debug and Release configurations at the same time,
choose "Build" menu and select "Batch Build..." instead (and mark all configurations
as checked), then click the button named "Rebuild All". The "all" workspace
will build all the test programs as well as the tools for generating binary
locale data files. The "makedata" project will be run automatically to
convert the locale data files from text format into icudata.dll.
<h3>
<a NAME="HowToBuildUnix" href="#HowToBuildUnix"></a><a NAME="HowToBuildUnix" href="#HowToBuildUnix"></a><a NAME="HowToBuildUnix" href="#HowToBuildUnix"></a><a NAME="HowToBuildUnix" href="#HowToBuildUnix"></a><a href="#HowToBuildUnix" name="HowToBuildUnix">How
To Build And Install On Unix</a></h3>
Building International Components for Unicode on Unix requires:
<p>A UNIX C++ compiler, (gcc, cc, xlc_r, etc...) installed on the target
machine. A recent version of GNU make (3.7+). For a list of OS/390 tools
please view the <a href="#HowToBuildOS390">OS/390 build section</a> of
this document for further details.
<p>The steps are:
<ol>
<li>
Decompress the icuXXXX.tar (or icuXXXX.tgz) file. For example, <tt>gunzip
-d &lt; icuXXXX.tgz | tar xvf -</tt></li>

<li>
Change directory to the "icu/source".</li>

<li>
chmod +x runConfigureICU install-sh</li>

<li>
Run the <a href="source/runConfigureICU">runConfigureICU</a> script for
your platform. If you are not using the runConfigureICU script or your
platform is not supported by the script, you need to set your CC, CXX,
CFLAGS and CXXFLAGS environment variables, and type "./configure". You
can type "./configure --help" to print the available options.</li>

<li>
Type "gmake" to compile the libraries and all the data files.</li>

<li>
Optionally, type "gmake check" to verify the test suite.</li>

<ul>
<li>
<b>Note:</b> You may have to set certain variables if you with to run test
programs individually, that is apart from "make check". The <b>TZ</b> environment
variable needs to be set to <b>PST8PDT</b>. Also, the environment variable
<b>ICU_DATA</b>
must be set to the full pathname of the data directory, to indicate where
the locale data files and conversion mapping tables are. The trailing "/"
is required after the directory name (e.g. "$Root/source/data/" will work,
but the value "$Root/source/data" is not acceptable).</li>

<br>&nbsp;
<p>&nbsp;
<br>&nbsp;
<br>&nbsp;
<br>&nbsp;
<br>&nbsp;
<p>&nbsp;When running samples or other applications, ICU_DATA only needs
to be set if the data is not installed (such as via 'make install') into
the default location.</ul>

<li>
Type "gmake install" to install.</li>
</ol>
Some platforms use package management tools to control the installation
and uninstallation of files on the system, as well as the integrity of
the system configuration. You may want to check if ICU can be packaged
for your package management tools by looking into the "packaging" directory.
(Please note that if you are using a snapshot of ICU from CVS, it is probable
that the packaging scripts or related files are not up to date with the
contents of ICU at this time, so use them with caution.)
<h3>
<a NAME="HowToBuildOS390" href="#HowToBuildOS390"></a><a NAME="HowToBuildOS390" href="#HowToBuildOS390"></a><a NAME="HowToBuildOS390" href="#HowToBuildOS390"></a><a NAME="HowToBuildOS390" href="#HowToBuildOS390"></a><a href="#HowToBuildOS390" name="HowToBuildOS390">OS/390
(zSeries) Platform</a></h3>
If you are building on the OS/390 UNIX System Services platform, it is
important that you understand a few details:
<ul>
<li>
The gnu utilities gmake and gzip/gunzip are needed and can be obtained
for OS/390 from <a href="http://www.ibm.com/servers/eserver/zseries/zos/unix/bpxa1ty1.html#opensrc">z/OS
Unix - Tools and Toys</a>. Documentation on these tools can be found at
the <a href="http://publib-b.boulder.ibm.com/Redbooks.nsf/RedbookAbstracts/sg245944.html">Open
Source Software for OS/390 UNIX</a> Red Book.</li>

<li>
Encoding considerations: The source code assumes that it is compiled with
codepage ibm-1047 (to be exact, the UNIX System Services variant of it).
The pax command converts all of the source code files from ASCII to codepage
ibm-1047 (USS) EBCDIC. However, some files are binary files and must not
be converted, or must be converted back to their original state. You can
use the <a href="as_is\os390\unpax-icu.sh">unpax-icu.sh</a> script to do
this for you automatically. It will unpackage the tar file and convert
all the necessary files for you automatically. The files that must not
be converted to ibm-1047 are the following:</li>

<ul>
<li>
All UTF-8 files</li>

<li>
icu/data/*.brk</li>

<li>
icu/source/test/testdata/uni-text.bin</li>

<li>
icu/source/test/testdata/th18057.txt</li>
</ul>
Such a conversion can be done using iconv:
<br><tt>iconv -f IBM-1047 -t ISO8859-1 uni-text.bin > uni-text.bin</tt>
<li>
DLL directories and the LIBPATH setting: Building and testing ICU needs
the ICU libraries on the LIBPATH. In other words, the LIBPATH should contain
(each path prepended with the root directory that contains the icu directory):</li>

<ul>
<li>
icu/source/common</li>

<li>
icu/source/data</li>

<li>
icu/source/i18n</li>

<li>
icu/source/tools/ctestfw</li>

<li>
icu/source/tools/toolutil</li>

<li>
icu/source/extra/ustdio</li>
</ul>
OS/390 supports both native S/390 hexadecimal floating point and, (with
Version 2.6 and later) IEEE binary floating point. This is a compile time
option. Applications built with IEEE should use ICU dlls that are built
with IEEE (and vice versa). The environment variable IEEE390=1 will cause
the OS/390 version of ICU to be built with IEEE floating point. The default
is native hexadecimal floating point.
<br><i>Important:</i> Currently (ICU 1.4.2), native floating point support
is sufficient for codepage conversion, resource bundle and UnicodeString
operations, but the Format APIs, especially ChoiceFormat, require IEEE
binary floating point.
<p>Examples for configuring ICU:
<br>Debug build: <tt>IEEE390=1 ./configure</tt>
<br>Release build: <tt>CFLAGS=-2 IEEE390=1 ./configure</tt>
<li>
Since the default make on OS/390 is not gmake, the pkgdata tool requires
that the "make" command is aliased to your installed version of gmake.</li>

<li>
The makedep executable that is used with the OS/390 ICU build process is
not shipped with ICU. It is available at the <a href="http://www.ibm.com/servers/eserver/zseries/zos/unix/bpxa1ty1.html#opensrc">z/OS
Unix - Tools and Toys</a> site. The PATH environment variable should be
updated to contain the location of this executable prior to build. Alternatively,
makedep may be moved into an existing PATH directory.</li>

<li>
To run all of the tests for ICU, use "gmake check". When running individual
tests of the test suite, the TZ environment variable should be set to export
TZ="PST8PDT" so that time zone comparisons are correct.</li>
</ul>

<h4>
OS/390 Batch (PDS) support</h4>
By default, ICU builds its libraries into the HFS. However, there is a
390-specific switch to build some libraries into PDS files. The switch
is the environmental variable OS390BATCH, and if set, the following libraries
are built into PDS files: libicuuc<i>XX</i>.dll, libicudt<i>XX</i>e.dll,
libicudt<i>XX</i>e_390.dll, and libtestdata.dll. Turning on OS390BATCH
does not turn off the normal HFS build, thus the HFS dlls will always be
created.
<p>The names of the PDS files are determined by the value of the environmental
variables LOADMOD and LOADEXP. These variables must contain the target
PDS names whenever the OS390BATCH variable is set. LOADMOD is the library
(.dll) target dataset and LOADEXP is the side deck (.x) target dataset.
<p>The PDS member names are as follows:
<pre><tt>IXMI<i>XX</i>UC --> libicuuc<i>XX</i>.dll
IXMI<i>XX</i>DA --> libicudt<i>XX</i>e.dll
IXMI<i>XX</i>D1 --> libicudt<i>XX</i>e_390.dll</tt></pre>
Example PDS attributes are as follows:
<pre><tt>Data Set Name . . . : <i>USER</i>.ICU.LOAD
General Data
Management class. . : **None**
Storage class . . . : BASE
Volume serial . . . : TSO007
Device type . . . . : 3390
Data class. . . . . : LOAD
Organization&nbsp; . . . : PO
Record format . . . : U
Record length . . . : 0
Block size&nbsp; . . . . : 32760
1st extent cylinders: 40
Secondary cylinders : 59
Data set name type&nbsp; : PDS

Data Set Name . . . : <i>USER</i>.ICU.EXP
General Data
Management class. . : **None**
Storage class . . . : BASE
Volume serial . . . : TSO007
Device type . . . . : 3390
Data class. . . . . : **None**
Organization&nbsp; . . . : PO
Record format . . . : FB
Record length . . . : 80
Block size&nbsp; . . . . : 3200
1st extent cylinders: 3
Secondary cylinders : 3
Data set name type&nbsp; : PDS</tt></pre>

<h3>
<a NAME="HowToBuildOS400" href="#HowToBuildOS400"></a><a NAME="HowToBuildOS400" href="#HowToBuildOS400"></a><a NAME="HowToBuildOS400" href="#HowToBuildOS400"></a><a NAME="HowToBuildOS400" href="#HowToBuildOS400"></a><a href="#HowToBuildOS400" name="HowToBuildOS400">OS/400
(iSeries) Platform</a></h3>
ICU Reference Release 1.8.1 contains partial support for the 400 platform,
but additional work by the user is currently needed to get it to build
properly. A future release of ICU should work out-of-the-box under OS/400.
<ul>
<li>
Requirements:</li>

<ul>
<li>
QSHELL interpreter installed (install base option 30, operating system)</li>

<li>
QShell Utilities, PRPQ 5799-XEH (not required for V4R5)</li>

<li>
ILE C++ for AS/400, PRPQ 5799-GDW (the latest cum package and PTF SF62241
must be installed)</li>

<li>
GNU facilities (You can get the GNU facilities for OS/400 from <a href="http://www.as400.ibm.com/developer/porting/gnu_utilities.html">http://www.as400.ibm.com/developer/porting/gnu_utilities.html</a>).</li>
</ul>
<!-- end requirements -->
<li>
Build environment setup:</li>

<ol>
<li>
Create AS400 target library. This library will be the target for the resulting
modules, programs and service programs. You will specify this library on
the OUTPUTDIR environment variable in step 2.</li>

<pre><tt>CRTLIB LIB(<i>libraryname</i>)</tt></pre>

<li>
Set up the following environment variables in your build process (use the
<i>libraryname</i>
from the previous step)</li>

<pre><tt>ADDENVVAR ENVVAR(ICU_DATA) VALUE('/icu/source/data')
ADDENVVAR ENVVAR(CC) VALUE('/usr/bin/icc')
ADDENVVAR ENVVAR(CXX) VALUE('/usr/bin/icc')
ADDENVVAR ENVVAR(MAKE) VALUE('/usr/bin/gmake')
ADDENVVAR ENVVAR(OUTPUTDIR) VALUE('<i>libraryname</i>')</tt></pre>
<i>libraryname</i> identifies target as400 library for *module, *pgm and
*srvpgm objects.
<br>&nbsp;
<li>
Add QCXXN, to your build process library list. This results in the resolution
of CRTCPPMOD used by the icc compiler</li>

<li>
In order to get the tests to run correctly, the QUTCOFFSET needs to be
set to the Pacific Time Zone offset.</li>

<br>&nbsp;
<p>&nbsp;
<br>&nbsp;
<br>&nbsp;
<br>&nbsp;
<br>&nbsp;
<p>To check your QUTCOFFSET:
<pre><tt>DSPSYSVAL SYSVAL(QUTCOFFSET)</tt></pre>
To change your QUTCOFFSET:
<pre><tt>CHGSYSVAL SYSVAL(QUTCOFFSET) VALUE('-0800')</tt></pre>
You should change -0800 to -0700 for daylight savings.
<br>&nbsp;
<li>
Run 'CHGJOB CCSID(37)'</li>

<li>
Run 'QSH'</li>

<li>
Run gunzip on the ICU source code compressed tar archive (icu-<i>X</i>-<i>Y</i>.tar.gz
or icu-<i>X</i>-<i>Y</i>.tgz).</li>

<li>
Run unpax-icu.sh on the tar file from the ICU download page.</li>

<li>
Change your current directory to icu/source.</li>

<li>
Configure the Makefiles with the as/400 configure script from the ICU download
page. <b>Note:</b> Verify that the mh-os400 configure file is used.</li>

<ul>
<li>
Run 'configure --host=as400-os400'</li>

<li>
The 'clean' and 'install' targets will not work without changes because
of symbolic links. To delete the target module, program, or service programs
replace <tt>rm -rf</tt> with <b>$(RMV)</b>, and in the library installation
targets (install-library) change <tt>$(INSTALL)</tt> to <b><tt>$(INSTALL-S)</tt></b>.</li>
</ul>

<li>
Run 'gmake -e'. The '-e' option is needed to pickup the compilers.</li>

<li>
Run 'gmake -e check' to run the tests.</li>
</ol>
<!-- end build environment --></ul>

<h2>
<a NAME="ImportantNotes" href="#ImportantNotes"></a><a NAME="ImportantNotes" href="#ImportantNotes"></a><a NAME="ImportantNotes" href="#ImportantNotes"></a><a NAME="ImportantNotes" href="#ImportantNotes"></a><a href="#ImportantNotes" name="ImportantNotes">Important
Notes About Using ICU</a></h2>

<h3>
<a NAME="ImportantNotesWindows" href="#ImportantNotesWindows"></a><a NAME="ImportantNotesWindows" href="#ImportantNotesWindows"></a><a NAME="ImportantNotesWindows" href="#ImportantNotesWindows"></a><a NAME="ImportantNotesWindows" href="#ImportantNotesWindows"></a><a href="#ImportantNotesWindows" name="ImportantNotesWindows">Windows
Platform</a></h3>
If you are building on the Win32 platform, it is important that you understand
a few of the following build details.
<h4>
DLL directories and the PATH setting</h4>
As delivered, the International Components for Unicode build as several
DLLs which are placed in the "<i>&lt;ICU></i>\bin" directory. You must
add this directory to the PATH environment variable in your system, or
any executables you build will not be able to access International Components
for Unicode libraries. Alternatively, you can copy the DLL files into a
directory already in your PATH, but we do not recommend this. You can wind
up with multiple copies of the DLL and wind up using the wrong one.
<h4>
<a NAME="ImportantNotesWindowsPath"></a>Changing your PATH</h4>

<ul>
<li>
<b>Windows 2000</b>: Use the System Icon in the Control Panel. Pick the
"Advanced" tab. Select the "Environment Variables..." button. Select the
variable PATH in the lower box, and select the lower "Edit..." button.
In the "Variable Value" box, append the string ";<i>&lt;ICU></i>\bin" to
the end of the path string. If there is nothing there, just type in "<i>&lt;ICU></i>\bin".
Click the Set button, then the OK button.</li>

<li>
<b>Windows NT</b>: Use the System Icon in the Control Panel. Pick the "Environment"
tab, and select the variable PATH in the lower box. In the "value" box,
append the string ";<i>&lt;ICU></i>\bin" at the end of the path string.
If there is nothing there, just type in "<i>&lt;ICU></i>\bin". Click the
Set button, then the OK button.</li>

<li>
<b>Windows 95/98/ME</b>: Edit the autoexec.bat, and add the following line
to the end of file, "SET PATH=%PATH%;<i>&lt;ICU></i>\bin"</li>
</ul>
Note: when packaging a Windows application for distribution and installation
on user systems, copies of the ICU dlls should be included with the application,
and installed for exclusive use by the application. This is the only way
to insure that your app is running with the same version of ICU, built
with exactly the same options, that you developed and tested with. Refer
to Microsoft's guidelines on the usage of dlls, or search for the phrase
"dll hell" on <a href="http://msdn.microsoft.com/">msdn.microsoft.com</a>.
<h4>
Linking with Runtime libraries</h4>
All the DLLs link with the C runtime library "Debug Multithreaded DLL"
or "Multithreaded DLL." (This is changed through the Project Settings dialog,
on the C/C++ tab, under Code Generation.) It is important that any executable
or other DLL you build which uses the International Components for Unicode
DLLs links with these runtime libraries as well. If you do not do this,
you will get random memory errors when you run the executable.
<h3>
<a NAME="ImportantNotesUnix" href="#ImportantNotesUnix"></a><a NAME="ImportantNotesUnix" href="#ImportantNotesUnix"></a><a NAME="ImportantNotesUnix" href="#ImportantNotesUnix"></a><a NAME="ImportantNotesUnix" href="#ImportantNotesUnix"></a><a href="#ImportantNotesUnix" name="ImportantNotesUnix">Unix
Type Platform</a></h3>
If you are building on a Unix platform, it is important that you add the
location of your ICU libraries (including the data library) to your LD_LIBRARY_PATH
environment variable. The ICU libraries may not link or load properly without
doing this.
<h3>
<a NAME="ImportantNotesDefaultCP" href="#ImportantNotesDefaultCP"></a><a NAME="ImportantNotesDefaultCP" href="#ImportantNotesDefaultCP"></a><a NAME="ImportantNotesDefaultCP" href="#ImportantNotesDefaultCP"></a><a NAME="ImportantNotesDefaultCP" href="#ImportantNotesDefaultCP"></a><a href="#ImportantNotesDefaultCP" name="ImportantNotesDefaultCP">Using
the default codepage</a></h3>
ICU has code to determine the default codepage of the system or process.
This default codepage can be used to convert <tt>char *</tt> strings to
and from Unicode.
<p>Depending on system design, setup and APIs, it may not always be possible
to find a default codepage that fully works as expected. For example,
<ul>
<li>
On Windows there are three encodings in use at the same time. Unicode (UTF-16)
is always used inside of Windows, while for <tt>char *</tt> encodings there
are two classes, called "ANSI" and "OEM" codepages. ICU will use the ANSI
codepage. Note that the OEM codepage is used by default for console window
output.</li>

<li>
On some Unix-type systems, non-standard names are used for encodings, or
non-standard encodings are used altogether. Although ICU supports 200 encodings
in its standard build and many more aliases for them, it will not be able
to recognize such non-standard names.</li>

<li>
Some systems do not have a notion of a system or process codepage, and
may not have APIs for that.</li>
</ul>
If you have means of detecting a default codepage name that are more appropriate
for your application, then you should set that name with <tt>ucnv_setDefaultName()</tt>
as the first ICU function call. This makes sure that the internally cached
default converter will be instantiated from your preferred name.
<p>Starting in ICU 2.0, when a converter for the default codepage cannot
be opened, a fallback default codepage name and converter will be used.
On most platforms, this will be US-ASCII. For OS/390 (z/OS), ibm-1047-s390
is the default fallback codepage. For AS/400 (iSeries), ibm-37 is the default
fallback codepage. This default fallback codepage is used when the operating
system is using a non-standard name for a default codepage, or the converter
was not packaged with ICU. The feature allows ICU to run in unusual computing
environments without completely failing.
<h3>
<a NAME="ImportantNotesDeprecatedAPI" href="#ImportantNotesDeprecatedAPI"></a><a NAME="ImportantNotesDeprecatedAPI" href="#ImportantNotesDeprecatedAPI"></a><a NAME="ImportantNotesDeprecatedAPI" href="#ImportantNotesDeprecatedAPI"></a><a NAME="ImportantNotesDeprecatedAPI" href="#ImportantNotesDeprecatedAPI"></a><a href="#ImportantNotesDeprecatedAPI" name="ImportantNotesDeprecatedAPI">Methods
for enabling deprecated APIs</a></h3>

<h4>
C</h4>
Some deprecated C APIs can be enabled without recompiling the ICU libraries.
This can be achieved by defining certain symbols before including the ICU
header files. For example, to enable deprecated C APIs for formatting.
<pre><tt>#ifndef U_USE_DEPRECATED_FORMAT_API
#&nbsp; define U_USE_DEPRECATED_FORMAT_API 1
#endif

#include "unicode/udat.h"

int main(){
&nbsp;&nbsp;&nbsp; UDateFormat *def, *fr, *fr_pat ;
&nbsp;&nbsp;&nbsp; UErrorCode status = U_ZERO_ERROR;
&nbsp;&nbsp;&nbsp; UChar temp[30];

&nbsp;&nbsp;&nbsp; fr = udat_open(UDAT_FULL, UDAT_DEFAULT, "fr_FR", NULL,0, &amp;status);
&nbsp;&nbsp;&nbsp; if(U_FAILURE(status)){
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; printf("Error creating the french dateformat using full time style\n %s\n",
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; myErrorName(status) );
&nbsp;&nbsp;&nbsp; }
&nbsp;&nbsp;&nbsp; /* This is supposed to open default date format,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; but later on it treats it like it is "en_US".
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; This is very bad when you try to run the tests
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; on a machine where the default locale is NOT "en_US"
&nbsp;&nbsp;&nbsp; */
&nbsp;&nbsp;&nbsp; def = udat_open(UDAT_SHORT, UDAT_SHORT, "en_US", NULL, 0, &amp;status);
&nbsp;&nbsp;&nbsp; if(U_FAILURE(status)){
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; .... /* handle the error */
&nbsp;&nbsp;&nbsp; }
}</tt></pre>

<h4>
C++</h4>
Deprecated C++ APIs cannot be enabled without recompiling ICU libraries.
Every service has a specific symbol that should be defined to enable the
deprecated API of that service. For example: To enable deprecated APIs
in Transliteration service, the U_USE_DEPRECATED_TRANSLITERATOR_API symbol
should be defined before compiling ICU.
<h2>
<a NAME="PlatformDependencies" href="#PlatformDependencies"></a><a NAME="PlatformDependencies" href="#PlatformDependencies"></a><a NAME="PlatformDependencies" href="#PlatformDependencies"></a><a NAME="PlatformDependencies" href="#PlatformDependencies"></a><a href="#PlatformDependencies" name="PlatformDependencies">Platform
Dependencies</a></h2>
The platform dependencies have been mostly isolated into the following
files in the common library. This information can be useful if you are
porting ICU to a new platform.
<ul>
<li>
<b>unicode/platform.h.in</b> (autoconf'ed platforms)</li>

<br><b>unicode/p<i>XXXX</i>.h</b> (others: pwin32.h, pmacos.h, ..): Platform-dependent
typedefs and defines:
<br>&nbsp;
<ul>
<li>
XP_CPLUSPLUS for C++ only.</li>

<li>
TRUE and FALSE, UBool, int8_t, int16_t etc.</li>

<li>
U_EXPORT and U_IMPORT for specifying dynamic library import and export</li>
</ul>

<li>
<b>unicode/putil.h, putil.c</b>: platform-dependent implementations of
various functions that are platform dependent:</li>

<br>&nbsp;
<ul>
<li>
uprv_isNaN, uprv_isInfinite, uprv_getNaN and uprv_getInfinity for handling
special floating point values.</li>

<li>
uprv_tzset, uprv_timezone, uprv_tzname and time for getting platform specific
time and timezone information.</li>

<li>
u_getDataDirectory for getting the default data directory.</li>

<li>
uprv_getDefaultLocaleID for getting the default locale setting.</li>

<li>
uprv_getDefaultCodepage for getting the default codepage encoding.</li>
</ul>

<li>
<b>umutex.h, umutex.c</b>: Code for doing synchronization in multithreaded
applications. If you wish to use International Components for Unicode in
a multithreaded application, you must provide a synchronization primitive
that the classes can use to protect their global data against simultaneous
modifications. See Users' guide for more information.</li>

<br>&nbsp;
<ul>
<li>
We supply sample implementations for WinNT, Win95, Win98, Sun/Solaris,
RedHat/Linux, HP-UX and for AIX on an RS/6000.</li>
</ul>

<li>
<b>umapfile.h, umapfile.c</b>: functions for mapping or otherwise reading
or loading files into memory. All access by ICU to data from files makes
use of these functions.</li>

<br>&nbsp;
<li>
For the Intltest test suite, intltest.cpp in "icu/source/test/intltest/"
contains the method pathnameInContext, which must also be adapted to any
new platform.</li>

<li>
Using platform specific #ifdef macros are highly discouraged outside of
the scope of these files. When the source code gets updated in the future,
these #ifdef's can cause testing problems for your platform.</li>
</ul>
It is possible to build each library individually. They must be built in
the following order:
<ol>
<li>
stubdata</li>

<li>
common</li>

<li>
i18n</li>

<li>
toolutil</li>

<li>
makeconv</li>

<li>
genrb</li>

<li>
gentz</li>

<li>
genccode</li>

<li>
gennames</li>

<li>
genuca</li>

<li>
gennorm</li>

<li>
makedata (a project on Windows, or source/data/Makefile on Unix)</li>

<li>
ctestfw, intltest and cintltst, if you want to run the test suite.</li>
</ol>

<hr>
<p>Copyright &copy; 1997-2002 International Business Machines Corporation
and others. All Rights Reserved.
<br>IBM Globalization Center of Competency - San Jose,
<br>5600 Cottle Road, San Jos&eacute;, CA 95193
<br>All rights reserved.
</body>
</html>