Text=An existing Python installation was not found, wxPython installation can not proceed. Please download and install the Python core interpreter and library (version 1.5.1 or greater) from http://www.python.org/download/
Text=Welcome to %APPTITLE% Setup program. This program will install %APPTITLE% on your computer.
Text French=Bienvenue sur le programme d'installation %APPTITLE%. Ce programme va installer %APPTITLE% sur votre ordinateur.
Text German=Willkommen im Installationsprogramm f<>r %APPTITLE%. Dieses Programm installiert %APPTITLE% auf Ihrem Computer.
Text Portuguese=Bem-vindo ao programa de configura<72><61>o %APPTITLE%. Este programa instalar<61> %APPTITLE% no seu computador
Text Spanish=Bienvenido al programa de Configuraci<63>n %APPTITLE%. Este programa instalar<61> %APPTITLE en su ordenador
Text Italian=Benvenuto nel programma di installazione di %APPTITLE%. Con questo programma puoi installare %APPTITLE% sul tuo computer.
Text Danish=Velkommen til %APPTITLE% installationsprogrammet. Dette program installerer %APPTITLE% p<> computeren.
Text Dutch=Welkom bij het %APPTITLE% installatieprogramma. Dit programma installeert %APPTITLE% op uw computer.
Text Norwegian=Velkommen til %APPTITLE% Oppsett-program. Dette programmet vil installere %APPTITLE% p<> datamaskinen din.
Text Swedish=V<>lkommen till installationsprogrammet f<>r %APPTITLE%. Detta program installerar %APPTITLE% p<> din dator.
end
item: Static
Rectangle=90 45 260 175
Enabled Color=00000000000000001111111111111111
Create Flags=01010000000000000000000000000000
Text=It is strongly recommended that you exit all Windows programs before running this Setup Program.
Text=
Text=Click Cancel to quit Setup and close any programs you have running. Click Next to continue with the Setup program .
Text=
Text=WARNING: This program is protected by copyright law and international treaties.
Text=
Text=Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it, may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under law.
Text French=Il vous est fortement recommand<6E> de fermer tous les programmes Windows avant d'ex<65>cuter le Programme d'Installation
Text French=
Text French=Cliquez sur Annuler pour quitter l'Installation et fermez tous les programmes actuellement utilis<69>s. Cliquez sur Suivant pour continuer l'installation
Text French=
Text French=ATTENTION : Ce programme est prot<6F>g<EFBFBD> par la loi sur les droits d'exploitation et par les trait<69>s internationaux
Text French=
Text French=Toute reproduction ou distribution, m<>me partielle, de ce programme qui n'aura pas re<72>u d'autorisation pr<70>alable fera l'objet de poursuites et sera s<>v<EFBFBD>rement sanctionn<6E>e par le droit civil et p<>nal
Text German=Auf Abbrechen klicken, um die Installation zu beenden und alle laufenden Programme zu schlie<69>en. Auf Weiter klicken, um mit dem Installationsprogramm beginnen.
Text German=Die unzul<75>ssige Vervielf<6C>ltigung oder Verbreitung dieses Programms, ob ganz oder auszugsweise, kann schwere zivil- und strafrechtliche Konsequenzen nach sich ziehen und wird unter voller Aussch<63>pfung der Rechtsmittel geahndet.
Text Portuguese=Recomenda-se insistentemente que saia de todos os programas do Windows antes de executar este Programa de Configura<72><61>o.
Text Portuguese=
Text Portuguese=Fa<46>a um clique sobre Cancelar para sair da Configura<72><61>o e feche todos os programas que estiver a executar. Fa<46>a um clique sobre Pr<50>ximo para continuar com o programa de configura<72><61>o
Text Portuguese=
Text Portuguese=AVISO: Este programa est<73> protegido pela lei de direitos do autor e tratados internacionais
Text Portuguese=
Text Portuguese=A reprodu<64><75>o e a distribui<75><69>o sem autoriza<7A><61>o deste programa, ou qualquer parte dele, pode dar lugar <20> aplica<63><61>o de severas san<61><6E>es civis e criminais, e ser<65>o perseguidas <20> extens<6E>o m<>xima permitida pela lei.
Text Spanish=Se recomienda encarecidamente que salga de todos los programas Windows antes de ejecutar este programa de Configuraci<63>n.
Text Spanish=
Text Spanish=Haga un clic en Cancelar para abandonar la Configuraci<63>n y cerrar cualquier programa que haya estado ejecutando. Haga un clic en Siguiente para continuar con el programa de Configuraci<63>n.
Text Spanish=
Text Spanish=AVISO: Este programa est<73> protegido por las leyes de derechos de autor y tratados internacionales.
Text Spanish=
Text Spanish=La reproducci<63>n o distribuci<63>n no autorizadas de este programa, o cualquier parte de <20>l, podr<64>a dar como resultado rigurosas multas civiles y penales, y se entablar<61> la m<>xima acci<63>n judicial que permita la ley.
Text Italian=Ti consigliamo di uscire da tutti i programmi Windows prima di eseguire questo programma di installazione.
Text Italian=
Text Italian=Fai clic su Annulla per uscire dal programma di installazione e chiudi tutti i programmi aperti. Fai clic su Avanti per continuare con il programma di Installazione.
Text Italian=
Text Italian=AVVERTENZA: Questo programma <20> protetto ai sensi delle norme di legge e delle convenzioni internazionali in materia di diritti di copyright.
Text Italian=
Text Italian=La riproduzione o la distribuzione totale o parziale non autorizzata di questo programma potr<74> essere soggetta a penalit<69> civili e penali, e sar<61> punita con la massima severit<69> possibile a norma di legge.
Text Danish=Det anbefales kraftigt at afslutte alle Windows programmer, inden man k<>rer dette installationsprogram.
Text Danish=
Text Danish=Klik p<> Annuller for at forlade installationsprogrammet og lukke alle igangv<67>rende programmer. Klik p<> N<>ste for at forts<74>tte med installationsprogrammet.
Text Danish=Uautoriseret gengivelse eller videresalg af dette program eller dele heraf kan f<>re til streng civil- og/eller kriminel stra. Retsforf<72>lgning heraf vil finde sted i det videste omfang der hjemles muligt.
Text Dutch=Het wordt aangeraden om alle Windows programma's af te sluiten voordat u met de installatie van dit programma begint.
Text Dutch=
Text Dutch=Klik op Annuleren om de installatie te verlaten en eventueel nog lopende programma's af te sluiten. Klik op Volgende om verder te gaan met het Installatieprogramma.
Text Dutch=
Text Dutch=WAARSCHUWING: dit computerprogramma is auteursrechtelijk beschermd.
Text Dutch=
Text Dutch=Onrechtmatige verveelvoudiging of distributie van dit programma of een gedeelte ervan is verboden en strafbaar en zal met alle beschikbare juridische middelen worden bestreden.
Text Norwegian=Det anbefales p<> det sterkeste at du avslutter alle Windows-programmer f<>r du kj<6B>rer dette Oppsett-programmet.
Text Norwegian=
Text Norwegian=Velg Avbryt for <20> avbryte Oppsett og lukk alle programmer som er i bruk. Velg Neste for <20> fortsette med Oppsett-programmet.
Text Norwegian=
Text Norwegian=ADVARSEL: Dette programmet er beskyttet i henhold til lover om opphavsrett og internasjonale konvensjoner.
Text Norwegian=Uautorisert kopiering eller distribuering av dette programmet eller deler av det, vil resultere i alvorlig sivil og kriminell straff og vil f<>re til saksm<73>l i h<>yest mulig utstrekning i henhold til loven.
Text Swedish=Du tillr<6C>ds best<73>mt att g<> ur alla Windows-program innan du k<>r installationsprogrammet.
Text Swedish=
Text Swedish=Klicka p<> Avbryt f<>r att g<> ur installationsprogrammet och st<73>ng eventuella program som du har laddade. Klicka p<> N<>sta f<>r att forts<74>tta med installationen.
Text Swedish=
Text Swedish=VARNING: Detta program <20>r skyddat av upphovsr<73>tten och internationella avtal.
Text Swedish=
Text Swedish=Om du utan tillst<73>nd kopierar eller distribuerar detta program eller delar av det kan det bli allvarliga civilr<6C>ttsliga och brottsr<73>ttliga straffp<66>f<EFBFBD>ljder. Vi beivrar s<>dana <20>vertr<74>delser i den allra h<>gsta utstr<74>ckning som lagen till<6C>ter.
end
end
end
item: Custom Dialog Set
Name=Select Destination Directory
Display Variable=DISPLAY
item: Dialog
Title=Choose Destination Location
Title French=Choisissez la localisation de destination
Title German=Zielpfad w<>hlen
Title Portuguese=Escolher Local de Destino
Title Spanish=Elegir una localizaci<63>n de destino
Title Italian=Scegli Posizione di Destinazione
Title Danish=V<>lg destinationsmappe
Title Dutch=Kies doellocatie
Title Norwegian=Velg m<>lplassering
Title Swedish=V<>lj st<73>lle f<>r installationen
Width=280
Height=224
Font Name=Helv
Font Size=8
item: Push Button
Rectangle=172 185 214 199
Variable=DIRECTION
Value=N
Create Flags=01010000000000010000000000000001
Text=&Next >
Text French=&Suivant>
Text German=&Weiter>
Text Portuguese=&Pr<50>ximo>
Text Spanish=&Siguiente >
Text Italian=&Avanti >
Text Danish=&N<>ste>
Text Dutch=&Volgende>
Text Norwegian=&Neste>
Text Swedish=&N<>sta >
end
item: Push Button
Rectangle=130 185 172 199
Variable=DIRECTION
Value=B
Create Flags=01010000000000010000000000000000
Flags=0000000000000001
Text=< &Back
Text French=<&Retour
Text German=<&Zur<75>ck
Text Portuguese=<&Retornar
Text Spanish=<&Retroceder
Text Italian=< &Indietro
Text Danish=<&Tilbage
Text Dutch=<&Terug
Text Norwegian=<&Tilbake
Text Swedish=< &Tillbaka
end
item: Push Button
Rectangle=222 185 264 199
Action=3
Create Flags=01010000000000010000000000000000
Text=Cancel
Text French=Annuler
Text German=Abbrechen
Text Portuguese=Cancelar
Text Spanish=Cancelar
Text Italian=Annulla
Text Danish=Annuller
Text Dutch=Annuleren
Text Norwegian=Avbryt
Text Swedish=Avbryt
end
item: Static
Rectangle=9 177 263 178
Action=3
Create Flags=01010000000000000000000000000111
end
item: Static
Rectangle=89 10 260 74
Create Flags=01010000000000000000000000000000
Text=Setup will install %APPTITLE% in the following folder.
Text=In the options list below, select the checkboxes for the options that you would like to have installed. The disk space fields reflect the requirements of the options you have selected.
Text French=Dans la liste d'options suivante, veuillez s<>lectionner les cases des options que vous d<>sirez installer. Le champ d'espace disque indique les conditions requises pour les options choisies
Text German=W<>hlen Sie in der Optionenliste unten die Kontrollk<6C>stchen f<>r diejenigen Optionen, die Sie installieren m<>chten. Die Speicherfelder zeigen die ben<65>tigte Speicherkapazit<69>t f<>r die gew<65>hlten Optionen an.
Text Portuguese=Na lista de op<6F><70>es abaixo, seleccione as caixas de verifica<63><61>o para as op<6F><70>es que gostaria de ter instalado. Os campos de espa<70>o de disco reflectem os requerimentos das op<6F><70>es que seleccionou.
Text Spanish=En la lista de opciones que se ofrece a continuaci<63>n, seleccione las casillas de comprobaci<63>n para las opciones que desea instalar. Los campos del espacio en el disco reflejan los requerimientos de las opciones que ha seleccionado.
Text Italian=Nell<6C>elenco delle opzioni sotto, marca le caselle di controllo delle opzioni che vuoi installare. I campi dello spazio sul disco riflettono i requisiti delle opzioni selezionate.
Text Danish=Marker afkrydsningsfelterne for de komponenter, der skal installeres, p<> listen herunder. Diskpladsfelterne angiver pladskravene for de valgte komponenter.
Text Dutch=Kruis in de onderstaande lijst het vakje aan naast de opties die u wilt installeren. Achter elke optie staat de benodigde schijfruimte vermeld.
Text Norwegian=I listen over alternativer nedenfor, klikk i kontrollrutene for de alternativene du <20>nsker <20> installere. Diskplassfeltene gjenspeiler kravene for de alternativene du har valgt.
Text Swedish=Kryssa f<>r i rutorna nedan vilka alternativ du vill f<> installerade. I diskutrymmesf<73>lten anges utrymmesbehoven f<>r de alternativ du v<>ljer.
Text=Press the Next button to begin the installation or the Back button to reenter the installation information.
Text French=Vous <20>tes maintenant pr<70>t <20> installer %APPTITLE%
Text French=
Text French=Cliquez sur Suivant pour commencer l'installation ou Retour pour entrer <20> nouveau les informations d'installation
Text German=Sie sind jetzt zur Installation von %APPTITLE% bereit.
Text German=
Text German=Auf die Schaltfl<66>che Weiter klicken, um mit dem Start der Installation zu beginnen, oder auf die Schaltfl<66>che Zur<75>ck, um die Installationsinformationen nochmals aufzurufen.
Text Portuguese=Est<73> agora pronto para instalar %APPTITLE%
Text Portuguese=
Text Portuguese=Pressione o bot<6F>o Pr<50>ximo para come<6D>ar a instala<6C><61>o ou o bot<6F>o Retornar para introduzir novamente a informa<6D><61>o sobre a instala<6C><61>o
Text Spanish=Ahora estar<61> listo para instalar %APPTITLE%.
Text Spanish=
Text Spanish=Pulse el bot<6F>n de Siguiente para comenzar la instalaci<63>n o el bot<6F>n Retroceder para volver a introducir la informaci<63>n sobre la instalaci<63>n.
Text Italian=Sei pronto ad installare %APPTITLE%.
Text Italian=
Text Italian=Premi il tasto Avanti per iniziare l<>installazione o il tasto Indietro per rientrare nuovamente nei dati sull<6C>installazione
Text Danish=Du er nu klar til at installere %APPTITLE%.
Text Danish=
Text Danish=Klik p<> N<>ste for at starte installationen eller p<> Tilbage for at <20>ndre installationsoplysningerne.
Text Dutch=U bent nu klaar om %APPTITLE% te installeren.
Text Dutch=
Text Dutch=Druk op Volgende om met de installatie te beginnen of op Terug om de installatie-informatie opnieuw in te voeren.
Text Norwegian=Du er n<> klar til <20> installere %APPTITLE%
Text Norwegian=
Text Norwegian=Trykk p<> Neste-tasten for <20> starte installeringen, eller Tilbake-tasten for <20> taste inn installasjonsinformasjonen p<> nytt.
Text Swedish=Du <20>r nu redo att installera %APPTITLE%.
Text Swedish=
Text Swedish=Tryck p<> N<>sta f<>r att starta installationen eller p<> Tillbaka f<>r att skriva in installationsinformationen p<> nytt.