added Writing non-English applications

git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@5541 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775
This commit is contained in:
Václav Slavík 2000-01-19 23:07:23 +00:00
parent 76b566d03f
commit 9005a56e5e
3 changed files with 58 additions and 0 deletions

View File

@ -49,3 +49,7 @@ given language: see \helpref{wxLocale}{wxlocale}.
See also the GNU gettext documentation linked from {\tt docs/html/index.htm} in
your wxWindows distribution.
See also
\section{Writing non-English applications.}\label{nonenglishoverview}
It focuses on handling charsets related problems.

53
docs/latex/wx/tnoneng.tex Normal file
View File

@ -0,0 +1,53 @@
\section{Writing non-English applications}\label{nonenglishoverview}
This article describes how to write applications that communicate with
user in language other than English. Unfortunately many languages use
different charsets under Unix and Windows (and other platforms, to make
situation even more complicated). These charsets usually differ in so
many characters it is impossible to use same texts under all platforms.
wxWindows provide mechanism that helps you avoid distributing many
identical, only differently encoded, packages with your application
(e.g. help files and menu items in iso8859-13 and windows-1257). Thanks
to this mechanism you can distribute only let's say iso8859-13 data
and it will be handled transparently under all systems.
Please read \helpref{Internationalization}\label{internationalization} which
describes locales concept.
Whereever in the following text {\it iso8859-2} and {\it windows-1250} are
used, any encodings are meant and any encodings may be substituted there.
\wxheading{Locales}
TODO
\wxheading{Converting data}
before storing / after loading
TODO
\wxheading{Font mapping}
TODO
\wxheading{Help files}
If you're using \helpref{wxHtmlHelpController}{wxhtmlhelpcontroller} there is
no problem at all. You must only make sure that all HTML files contain
META tag, e.g.
\begin{verbatim}
<meta http-equiv="Content-Type" content="iso8859-2">
\end{verbatim}
and that hhp project file contains one additional line in {\tt OPTIONS}
section:
\begin{verbatim}
Charset=iso8859-2
\end{verbatim}
This additional entry tells HTML help controller what encoding is used
in contents and index tables.

View File

@ -13,6 +13,7 @@ This chapter contains a selection of topic overviews, first things first:
\input tstring.tex
\input tunicode.tex
\input ti18n.tex
\input tnoneng.tex
\input tcontain.tex
\input tfile.tex
\input tstream.tex