d4c8e4a1d4
git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@19098 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775
143 lines
5.5 KiB
C
143 lines
5.5 KiB
C
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
// Name: wx/fontenc.h
|
|
// Purpose: wxFontEncoding constants
|
|
// Author: Vadim Zeitlin
|
|
// Modified by:
|
|
// Created: 29.03.00
|
|
// RCS-ID: $Id$
|
|
// Copyright: (c) Vadim Zeitlin
|
|
// Licence: wxWindows license
|
|
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
|
|
#ifndef _WX_FONTENC_H_
|
|
#define _WX_FONTENC_H_
|
|
|
|
#include "wx/string.h"
|
|
|
|
// font encodings
|
|
enum wxFontEncoding
|
|
{
|
|
wxFONTENCODING_SYSTEM = -1, // system default
|
|
wxFONTENCODING_DEFAULT, // current default encoding
|
|
|
|
// ISO8859 standard defines a number of single-byte charsets
|
|
wxFONTENCODING_ISO8859_1, // West European (Latin1)
|
|
wxFONTENCODING_ISO8859_2, // Central and East European (Latin2)
|
|
wxFONTENCODING_ISO8859_3, // Esperanto (Latin3)
|
|
wxFONTENCODING_ISO8859_4, // Baltic (old) (Latin4)
|
|
wxFONTENCODING_ISO8859_5, // Cyrillic
|
|
wxFONTENCODING_ISO8859_6, // Arabic
|
|
wxFONTENCODING_ISO8859_7, // Greek
|
|
wxFONTENCODING_ISO8859_8, // Hebrew
|
|
wxFONTENCODING_ISO8859_9, // Turkish (Latin5)
|
|
wxFONTENCODING_ISO8859_10, // Variation of Latin4 (Latin6)
|
|
wxFONTENCODING_ISO8859_11, // Thai
|
|
wxFONTENCODING_ISO8859_12, // doesn't exist currently, but put it
|
|
// here anyhow to make all ISO8859
|
|
// consecutive numbers
|
|
wxFONTENCODING_ISO8859_13, // Baltic (Latin7)
|
|
wxFONTENCODING_ISO8859_14, // Latin8
|
|
wxFONTENCODING_ISO8859_15, // Latin9 (a.k.a. Latin0, includes euro)
|
|
wxFONTENCODING_ISO8859_MAX,
|
|
|
|
// Cyrillic charset soup (see http://czyborra.com/charsets/cyrillic.html)
|
|
wxFONTENCODING_KOI8, // we don't support any of KOI8 variants
|
|
wxFONTENCODING_ALTERNATIVE, // same as MS-DOS CP866
|
|
wxFONTENCODING_BULGARIAN, // used under Linux in Bulgaria
|
|
|
|
// what would we do without Microsoft? They have their own encodings
|
|
// for DOS
|
|
wxFONTENCODING_CP437, // original MS-DOS codepage
|
|
wxFONTENCODING_CP850, // CP437 merged with Latin1
|
|
wxFONTENCODING_CP852, // CP437 merged with Latin2
|
|
wxFONTENCODING_CP855, // another cyrillic encoding
|
|
wxFONTENCODING_CP866, // and another one
|
|
// and for Windows
|
|
wxFONTENCODING_CP874, // WinThai
|
|
wxFONTENCODING_CP932, // Japanese (shift-JIS)
|
|
wxFONTENCODING_CP936, // Chinese simplified (GB)
|
|
wxFONTENCODING_CP949, // Korean (Hangul charset)
|
|
wxFONTENCODING_CP950, // Chinese (traditional - Big5)
|
|
wxFONTENCODING_CP1250, // WinLatin2
|
|
wxFONTENCODING_CP1251, // WinCyrillic
|
|
wxFONTENCODING_CP1252, // WinLatin1
|
|
wxFONTENCODING_CP1253, // WinGreek (8859-7)
|
|
wxFONTENCODING_CP1254, // WinTurkish
|
|
wxFONTENCODING_CP1255, // WinHebrew
|
|
wxFONTENCODING_CP1256, // WinArabic
|
|
wxFONTENCODING_CP1257, // WinBaltic (same as Latin 7)
|
|
wxFONTENCODING_CP12_MAX,
|
|
|
|
wxFONTENCODING_UTF7, // UTF-7 Unicode encoding
|
|
wxFONTENCODING_UTF8, // UTF-8 Unicode encoding
|
|
|
|
// Far Eastern encodings
|
|
// Chinese
|
|
wxFONTENCODING_GB2312 = wxFONTENCODING_CP936, // Simplified Chinese
|
|
wxFONTENCODING_BIG5 = wxFONTENCODING_CP950, // Traditional Chinese
|
|
|
|
// Japanese (see http://zsigri.tripod.com/fontboard/cjk/jis.html)
|
|
wxFONTENCODING_SHIFT_JIS = wxFONTENCODING_CP932, // Shift JIS
|
|
wxFONTENCODING_EUC_JP = wxFONTENCODING_UTF8 + 1, // Extended Unix Codepage
|
|
// for Japanese
|
|
|
|
wxFONTENCODING_UNICODE, // Unicode (for wxEncodingConverter only)
|
|
|
|
wxFONTENCODING_MAX
|
|
};
|
|
|
|
// ----------------------------------------------------------------------------
|
|
// types
|
|
// ----------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
#if wxUSE_GUI
|
|
|
|
// This private structure specifies all the parameters needed to create a font
|
|
// with the given encoding on this platform.
|
|
//
|
|
// Under X, it contains the last 2 elements of the font specifications
|
|
// (registry and encoding).
|
|
//
|
|
// Under Windows, it contains a number which is one of predefined CHARSET_XXX
|
|
// values.
|
|
//
|
|
// Under all platforms it also contains a facename string which should be
|
|
// used, if not empty, to create fonts in this encoding (this is the only way
|
|
// to create a font of non-standard encoding (like KOI8) under Windows - the
|
|
// facename specifies the encoding then)
|
|
|
|
struct WXDLLEXPORT wxNativeEncodingInfo
|
|
{
|
|
wxString facename; // may be empty meaning "any"
|
|
wxFontEncoding encoding; // so that we know what this struct represents
|
|
|
|
#if defined(__WXMSW__) || defined(__WXPM__) || defined(__WXMAC__)
|
|
wxNativeEncodingInfo()
|
|
: facename()
|
|
, encoding(wxFONTENCODING_SYSTEM)
|
|
, charset(0) /* ANSI_CHARSET */
|
|
{ }
|
|
|
|
int charset;
|
|
#elif defined(_WX_X_FONTLIKE)
|
|
wxString xregistry,
|
|
xencoding;
|
|
#elif defined(__WXGTK20__)
|
|
// No way to specify this in Pango as this
|
|
// seems to be handled internally.
|
|
#elif defined(__WXMGL__)
|
|
int mglEncoding;
|
|
#else
|
|
#error "Unsupported toolkit"
|
|
#endif
|
|
|
|
// this struct is saved in config by wxFontMapper, so it should know to
|
|
// serialise itself (implemented in platform-specific code)
|
|
bool FromString(const wxString& s);
|
|
wxString ToString() const;
|
|
};
|
|
|
|
#endif // wxUSE_GUI
|
|
|
|
#endif // _WX_FONTENC_H_
|