wxWidgets/locale/wxstd.po
Vadim Zeitlin f2e73b59d4 regenerated everything
git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@16650 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775
2002-08-21 16:04:34 +00:00

3534 lines
73 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-21 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#: ../src/common/log.cpp:304
#, c-format
msgid " (error %ld: %s)"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1240
msgid " - "
msgstr ""
#: ../src/html/htmprint.cpp:502
msgid " Preview"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:476
msgid " bytes "
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:124
msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:125
msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:126
msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:127
msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:123
msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
msgstr ""
#: ../src/common/resourc2.cpp:265 ../src/common/resourc2.cpp:1326
#: ../src/common/resource.cpp:1784 ../src/common/resource.cpp:1914
#: ../src/common/resource.cpp:2994
#, c-format
msgid "#define %s must be an integer."
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:376
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:374
#, c-format
msgid "%d...%d"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:772 ../src/html/helpfrm.cpp:773
#: ../src/html/helpfrm.cpp:1376 ../src/html/helpfrm.cpp:1406
#, c-format
msgid "%i of %i"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:813
#, c-format
msgid "%s (or %s)"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:246
#, c-format
msgid "%s Error"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:254
#, c-format
msgid "%s Information"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:250
#, c-format
msgid "%s Warning"
msgstr ""
#: ../src/common/resourc2.cpp:709 ../src/common/resource.cpp:2366
#, c-format
msgid "%s not a bitmap resource specification."
msgstr ""
#: ../src/common/resourc2.cpp:860 ../src/common/resource.cpp:2520
#, c-format
msgid "%s not an icon resource specification."
msgstr ""
#: ../src/common/resourc2.cpp:357 ../src/common/resourc2.cpp:1422
#: ../src/common/resource.cpp:1877 ../src/common/resource.cpp:2006
#: ../src/common/resource.cpp:3091
#, c-format
msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
msgstr ""
#: ../src/msw/mdi.cpp:192
msgid "&Arrange Icons"
msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:170 ../src/generic/wizard.cpp:260
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: ../src/msw/mdi.cpp:188
msgid "&Cascade"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:491 ../src/generic/tipdlg.cpp:171
msgid "&Close"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:695
msgid "&Details"
msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:168
msgid "&Find"
msgstr ""
#: ../src/generic/wizard.cpp:396
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: ../src/generic/wizard.cpp:249
msgid "&Help"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:492
msgid "&Log"
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4539
msgid "&Move"
msgstr ""
#: ../src/msw/mdi.cpp:193
msgid "&Next"
msgstr ""
#: ../src/generic/wizard.cpp:257 ../src/generic/wizard.cpp:398
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: ../src/generic/tipdlg.cpp:176
msgid "&Next Tip"
msgstr ""
#: ../src/msw/mdi.cpp:194
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdproc.cpp:261 ../src/common/cmdproc.cpp:272
msgid "&Redo"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdproc.cpp:255 ../src/common/cmdproc.cpp:282
msgid "&Redo "
msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:174
msgid "&Replace"
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4538
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:487 ../src/generic/logg.cpp:818
msgid "&Save..."
msgstr ""
#: ../src/generic/tipdlg.cpp:173
msgid "&Show tips at startup"
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4541
msgid "&Size"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdproc.cpp:267
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdproc.cpp:241
msgid "&Undo "
msgstr ""
#: ../src/msw/mdi.cpp:1328 ../src/msw/mdi.cpp:1335 ../src/msw/mdi.cpp:1360
msgid "&Window"
msgstr ""
#: ../src/common/config.cpp:394 ../src/msw/regconf.cpp:264
#, c-format
msgid "'%s' has extra '..', ignored."
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:147 ../src/common/valtext.cpp:177
#: ../src/common/valtext.cpp:183
#, c-format
msgid "'%s' is invalid"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:733
#, c-format
msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/intl.cpp:402
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid message catalog."
msgstr ""
#: ../src/common/textbuf.cpp:245
#, c-format
msgid "'%s' is probably a binary buffer."
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:172
#, c-format
msgid "'%s' should be numeric."
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:154
#, c-format
msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:160
#, c-format
msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:166
#, c-format
msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:709 ../src/html/htmlhelp.cpp:638
msgid "(Help)"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:310 ../src/html/helpfrm.cpp:840
#: ../src/html/helpfrm.cpp:1433
msgid "(bookmarks)"
msgstr ""
#: ../src/common/resourc2.cpp:297 ../src/common/resourc2.cpp:1362
#: ../src/common/resource.cpp:1816 ../src/common/resource.cpp:1946
#: ../src/common/resource.cpp:3030
msgid ""
", expected static, #include or #define\n"
"whilst parsing resource."
msgstr ""
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:698 ../src/generic/filedlgg.cpp:929
msgid "."
msgstr ""
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:699 ../src/generic/filedlgg.cpp:930
msgid ".."
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:120
msgid "10 x 14 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:121
msgid "11 x 17 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:139
msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
msgstr ""
#: ../src/html/htmprint.cpp:282
msgid ": file does not exist!"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:626
msgid ": unknown charset"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:857
msgid ": unknown encoding"
msgstr ""
#: ../src/generic/wizard.cpp:254
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:504
msgid "<DIR>"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:471
msgid "<DIR> "
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:505
msgid "<LINK>"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:472
msgid "<LINK> "
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:992
msgid ""
"<html><body>Normal face<br>(and <u>underlined</u>. <i>Italic face.</i> "
"<b>Bold face.</b> <b><i>Bold italic face.</i></b><br><font size=-2>font size "
"-2</font><br><font size=-1>font size -1</font><br><font size=+0>font size "
"+0</font><br><font size=+1>font size +1</font><br><font size=+2>font size "
"+2</font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size=+4>font size "
"+4</font><br><p><tt>Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
"<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br><font size=-2>font size "
"-2</font><br><font size=-1>font size -1</font><br><font size=+0>font size "
"+0</font><br><font size=+1>font size +1</font><br><font size=+2>font size "
"+2</font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size=+4>font size "
"+4</font></tt></body></html>"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:113
msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:104
msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:114
msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:115
msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:83
msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
msgstr ""
#: ../src/common/ftp.cpp:369
msgid "ASCII"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:323
msgid "Add current page to bookmarks"
msgstr ""
#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:287
msgid "Add to custom colours"
msgstr ""
#: ../src/html/helpctrl.cpp:95
#, c-format
msgid "Adding book %s"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:160
msgid "All"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1052
msgid "All files (*)|*"
msgstr ""
#: ../src/unix/dialup.cpp:362
msgid "Already dialling ISP."
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:1109
#, c-format
msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:117
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:134
msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:116
msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:135
msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:117
msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:136
msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:467 ../src/common/imagbmp.cpp:483
msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:86
msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:290
msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:422
msgid "BMP: Couldn't write data."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:195
msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:216
msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:120
msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
msgstr ""
#: ../src/common/dlgcmn.cpp:170
msgid "Backward"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:124
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:115
msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
msgstr ""
#: ../src/common/resourc2.cpp:840 ../src/common/resource.cpp:2500
#, c-format
msgid "Bitmap resource specification %s not found."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
msgid "Bold"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:645
msgid "Bottom margin (mm):"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:105
msgid "C sheet, 17 x 22 in"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:489
msgid "C&lear"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:130
msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:131
msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:129
msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:132
msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:133
msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1358
#, c-format
msgid "Can not enumerate files '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/dir.cpp:296 ../src/unix/dir.cpp:236
#, c-format
msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
msgstr ""
#: ../src/mac/thread.cpp:472 ../src/msw/thread.cpp:685
#, c-format
msgid "Can not resume thread %x"
msgstr ""
#: ../src/msw/thread.cpp:559
msgid "Can not start thread: error writing TLS."
msgstr ""
#: ../src/mac/thread.cpp:448 ../src/msw/thread.cpp:670
#, c-format
msgid "Can not suspend thread %x"
msgstr ""
#: ../src/msw/thread.cpp:1016
msgid "Can not wait for thread termination"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdproc.cpp:243
msgid "Can't &Undo "
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:1289
#, c-format
msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:421
#, c-format
msgid "Can't close registry key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:493
#, c-format
msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
msgstr ""
#: ../src/msw/toplevel.cpp:295
msgid "Can't create dialog using memory template"
msgstr ""
#: ../src/os2/toplevel.cpp:331
#, c-format
msgid "Can't create dialog using template '%ul'"
msgstr ""
#: ../src/msw/listctrl.cpp:319
msgid "Can't create list control window, check that comctl32.dll is installed."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:402
#, c-format
msgid "Can't create registry key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/mac/thread.cpp:427 ../src/msw/thread.cpp:652
msgid "Can't create thread"
msgstr ""
#: ../src/msw/window.cpp:2989
#, c-format
msgid "Can't create window of class %s"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:661
#, c-format
msgid "Can't delete key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/iniconf.cpp:445
#, c-format
msgid "Can't delete the INI file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:686
#, c-format
msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:697
#, c-format
msgid "Can't delete value of key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:1025
#, c-format
msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:980
#, c-format
msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:226
#, c-format
msgid "Can't find current position in file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:351
#, c-format
msgid "Can't get info about registry key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:913 ../src/common/image.cpp:933
#, c-format
msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
msgstr ""
#: ../src/msw/dib.cpp:434
#, c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:377
#, c-format
msgid "Can't open registry key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:904
#, c-format
msgid "Can't read value of '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:777 ../src/msw/registry.cpp:816
#, c-format
msgid "Can't read value of key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:955
#, c-format
msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:551 ../src/generic/logg.cpp:985
msgid "Can't save log contents to file."
msgstr ""
#: ../src/msw/thread.cpp:611
msgid "Can't set thread priority"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:802 ../src/msw/registry.cpp:928
#, c-format
msgid "Can't set value of '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/dlgcmn.cpp:183 ../src/generic/dirdlgg.cpp:153
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1166 ../src/generic/filedlgg.cpp:1185
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:254 ../src/generic/prntdlgg.cpp:453
#: ../src/generic/progdlgg.cpp:211 ../src/generic/proplist.cpp:511
#: ../src/gtk/filedlg.cpp:173 ../src/gtk/fontdlg.cpp:144
#: ../src/html/helpfrm.cpp:974 ../src/html/htmlhelp.cpp:434
#: ../src/motif/msgdlg.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:893 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:934
msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
msgstr ""
#: ../src/common/strconv.cpp:929
#, c-format
msgid "Cannot convert from encoding '%s'!"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:497
#, c-format
msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
msgstr ""
#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:224
#, c-format
msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
msgstr ""
#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:948
#, c-format
msgid "Cannot find font node '%s'."
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:811
msgid "Cannot find the location of address book file"
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1068
#, c-format
msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:854
msgid "Cannot get the hostname"
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:890
msgid "Cannot get the official hostname"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:905
msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
msgstr ""
#: ../src/msw/app.cpp:249
msgid "Cannot initialize OLE"
msgstr ""
#: ../src/mgl/app.cpp:414
msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
msgstr ""
#: ../src/mgl/window.cpp:546
msgid "Cannot initialize display."
msgstr ""
#: ../src/msw/volume.cpp:627
#, c-format
msgid "Cannot load icon from '%s'."
msgstr ""
#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:337
#, c-format
msgid "Cannot load resources from file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/html/htmlfilt.cpp:171
#, c-format
msgid "Cannot open HTML document: %s"
msgstr ""
#: ../src/html/helpdata.cpp:581
#, c-format
msgid "Cannot open HTML help book: %s"
msgstr ""
#: ../src/generic/helpext.cpp:101
#, c-format
msgid "Cannot open URL '%s'"
msgstr ""
#: ../src/html/helpdata.cpp:277
#, c-format
msgid "Cannot open contents file: %s"
msgstr ""
#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:311
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1765
msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
msgstr ""
#: ../src/html/helpdata.cpp:290
#, c-format
msgid "Cannot open index file: %s"
msgstr ""
#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:881
#, c-format
msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
msgstr ""
#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:922
#, c-format
msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:1265
msgid "Cannot print empty page."
msgstr ""
#: ../src/msw/volume.cpp:188 ../src/msw/volume.cpp:519
#, c-format
msgid "Cannot read typename from '%s'!"
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1049
msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:706
msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:406
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:125
msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:113
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:746
msgid "Choose ISP to dial"
msgstr ""
#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:122
msgid "Choose font"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:489
msgid "Clear the log contents"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:429 ../src/generic/progdlgg.cpp:360
#: ../src/generic/proplist.cpp:506
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4547
msgid "Close\tAlt-F4"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:491
msgid "Close this window"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:547
msgid "Computer"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:872
#, c-format
msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1357 ../src/gtk/filedlg.cpp:72
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: ../src/msw/mimetype.cpp:686
msgid "Confirm registry update"
msgstr ""
#: ../src/html/htmlwin.cpp:262
msgid "Connecting..."
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:346 ../src/html/htmlhelp.cpp:565
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../src/common/strconv.cpp:596
#, c-format
msgid "Convertion to charset '%s' doesn't work."
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:193
msgid "Copies:"
msgstr ""
#: ../src/common/resourc2.cpp:287 ../src/common/resource.cpp:1806
#: ../src/common/resource.cpp:1936
#, c-format
msgid "Could not find resource include file %s."
msgstr ""
#: ../src/generic/tabg.cpp:1044
msgid "Could not find tab for id"
msgstr ""
#: ../src/msw/textctrl.cpp:1859
#, c-format
msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/resource.cpp:802
#, c-format
msgid ""
"Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
" or provide #define (see manual for caveats)"
msgstr ""
#: ../src/common/resource.cpp:1251
#, c-format
msgid ""
"Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
"or provide #define (see manual for caveats)"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:806
msgid "Could not start document preview."
msgstr ""
#: ../src/generic/printps.cpp:197 ../src/msw/printwin.cpp:252
msgid "Could not start printing."
msgstr ""
#: ../src/common/wincmn.cpp:1148
msgid "Could not transfer data to window"
msgstr ""
#: ../src/msw/dragimag.cpp:148 ../src/msw/dragimag.cpp:184
#: ../src/msw/imaglist.cpp:152 ../src/msw/imaglist.cpp:174
#: ../src/msw/imaglist.cpp:187
msgid "Couldn't add an image to the image list."
msgstr ""
#: ../src/msw/timer.cpp:103
msgid "Couldn't create a timer"
msgstr ""
#: ../src/mgl/cursor.cpp:135 ../src/mgl/cursor.cpp:166
msgid "Couldn't create cursor."
msgstr ""
#: ../src/common/dynlib.cpp:347 ../src/common/dynload.cpp:295
#, c-format
msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
msgstr ""
#: ../src/mac/thread.cpp:502 ../src/msw/thread.cpp:711
msgid "Couldn't get the current thread pointer"
msgstr ""
#: ../src/common/imagpng.cpp:298
msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:143
#, c-format
msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
msgstr ""
#: ../src/msw/listctrl.cpp:722
#, c-format
msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
msgstr ""
#: ../src/common/imagpng.cpp:334 ../src/common/imagpng.cpp:345
#: ../src/common/imagpng.cpp:353
msgid "Couldn't save PNG image."
msgstr ""
#: ../src/mac/thread.cpp:749 ../src/msw/thread.cpp:1091
msgid "Couldn't terminate thread"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:263
msgid "Create directory"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103 ../src/generic/filedlgg.cpp:1119
msgid "Create new directory"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1130
msgid "Current directory:"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:116
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:106
msgid "D sheet, 22 x 34 in"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:587
msgid "DDE poke request failed"
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:618
msgid "DIB Header: Cannot deal with 4bit encoded yet."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:836
msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:798
msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:792
msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:812
msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:822
msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:128
msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:700
msgid "Date"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:221
msgid "Decorative"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:386
msgid "Default encoding"
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:269
#, c-format
msgid "Deleted stale lock file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:346
msgid ""
"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
"not installed on this machine. Please install it."
msgstr ""
#: ../src/os2/toplevel.cpp:329
msgid "Did you forget to include wx/os2/wx.rc in your resources?"
msgstr ""
#: ../src/generic/tipdlg.cpp:178
msgid "Did you know..."
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1254
#, c-format
msgid "Directory '%s' couldn't be created"
msgstr ""
#: ../src/mgl/dirmgl.cpp:217
#, c-format
msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:188
msgid "Directory does not exist"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:374
msgid ""
"Display all index items that contain given substring. Search is case "
"insensitive."
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:540
msgid "Display options dialog"
msgstr ""
#: ../src/msw/mimetype.cpp:679
#, c-format
msgid ""
"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s\" "
"?\n"
"Current value is \n"
"%s, \n"
"New value is \n"
"%s %1"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:440
#, c-format
msgid "Do you want to save changes to document %s?"
msgstr ""
#: ../src/html/htmlwin.cpp:314
msgid "Done"
msgstr ""
#: ../src/generic/progdlgg.cpp:372
msgid "Done."
msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:157
msgid "Down"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:107
msgid "E sheet, 34 x 44 in"
msgstr ""
#: ../src/generic/progdlgg.cpp:183
msgid "Elapsed time : "
msgstr ""
#: ../src/generic/helphtml.cpp:335
msgid "Entries found"
msgstr ""
#: ../src/common/config.cpp:345
#, c-format
msgid ""
"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'."
msgstr ""
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:702 ../src/generic/dirctrlg.cpp:720
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:731 ../src/generic/dirdlgg.cpp:298
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:836 ../src/generic/filedlgg.cpp:933
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:947 ../src/generic/filedlgg.cpp:960
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1322 ../src/generic/filedlgg.cpp:1372
#: ../src/gtk/filedlg.cpp:80 ../src/gtk/fontdlg.cpp:71
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1182 ../src/unix/utilsunx.cpp:1190
msgid "Error "
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:203
msgid "Error creating directory"
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:845
msgid "Error in reading image DIB ."
msgstr ""
#: ../src/common/log.cpp:460
msgid "Error: "
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:114
msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
msgstr ""
#: ../src/generic/progdlgg.cpp:191
msgid "Estimated time : "
msgstr ""
#: ../src/msw/utilsexc.cpp:697
#, c-format
msgid "Execution of command '%s' failed"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:112
msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
msgstr ""
#: ../src/common/resourc2.cpp:326 ../src/common/resourc2.cpp:1391
#: ../src/common/resource.cpp:1845 ../src/common/resource.cpp:1975
#: ../src/common/resource.cpp:3059
msgid "Expected '*' whilst parsing resource."
msgstr ""
#: ../src/common/resourc2.cpp:342 ../src/common/resourc2.cpp:1407
#: ../src/common/resource.cpp:1862 ../src/common/resource.cpp:1991
#: ../src/common/resource.cpp:3076
msgid "Expected '=' whilst parsing resource."
msgstr ""
#: ../src/common/resourc2.cpp:312 ../src/common/resourc2.cpp:1377
#: ../src/common/resource.cpp:1831 ../src/common/resource.cpp:1961
#: ../src/common/resource.cpp:3045
msgid "Expected 'char' whilst parsing resource."
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:840
#, c-format
msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:243
msgid "Failed to access lock file."
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:172
msgid "Failed to close file handle"
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:308
#, c-format
msgid "Failed to close lock file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:127
msgid "Failed to close the clipboard."
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:780
msgid "Failed to connect: missing username/password."
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:726
msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:597
#, c-format
msgid "Failed to copy registry value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:606
#, c-format
msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1106
#, c-format
msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:924
msgid "Failed to create DDE string"
msgstr ""
#: ../src/msw/mdi.cpp:425
msgid "Failed to create MDI parent frame."
msgstr ""
#: ../src/msw/statbr95.cpp:110
msgid "Failed to create a status bar."
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:717
msgid "Failed to create a temporary file name"
msgstr ""
#: ../src/msw/utilsexc.cpp:195
msgid "Failed to create an anonymous pipe"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:401
#, c-format
msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/toplevel.cpp:293
msgid "Failed to create dialog. Incorrect DLGTEMPLATE?"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:201
#, c-format
msgid ""
"Failed to create directory '%s'\n"
"(Do you have the required permissions?)"
msgstr ""
#: ../src/msw/mimetype.cpp:168
#, c-format
msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
msgstr ""
#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:442
#, c-format
msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
msgstr ""
#: ../src/html/winpars.cpp:430
#, c-format
msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
msgstr ""
#: ../src/mac/clipbrd.cpp:167 ../src/msw/clipbrd.cpp:139
msgid "Failed to empty the clipboard."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:606
msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:618
#, c-format
msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:538 ../src/unix/utilsunx.cpp:555
#, c-format
msgid "Failed to execute '%s'\n"
msgstr ""
#: ../src/common/resourc2.cpp:808 ../src/common/resource.cpp:2465
#, c-format
msgid ""
"Failed to find XBM resource %s.\n"
"Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
msgstr ""
#: ../src/common/resourc2.cpp:959 ../src/common/resource.cpp:2619
#, c-format
msgid ""
"Failed to find XBM resource %s.\n"
"Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
msgstr ""
#: ../src/common/resourc2.cpp:823 ../src/common/resource.cpp:2480
#, c-format
msgid ""
"Failed to find XPM resource %s.\n"
"Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:678
#, c-format
msgid "Failed to get ISP names: %s"
msgstr ""
#: ../src/mac/clipbrd.cpp:118
msgid "Failed to get clipboard data."
msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:712
msgid "Failed to get data from the clipboard"
msgstr ""
#: ../src/common/timercmn.cpp:286
msgid "Failed to get the UTC system time."
msgstr ""
#: ../src/common/timercmn.cpp:237
msgid "Failed to get the local system time"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1487
msgid "Failed to get the working directory"
msgstr ""
#: ../src/univ/theme.cpp:120
msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
msgstr ""
#: ../src/msw/helpchm.cpp:69
msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
msgstr ""
#: ../src/msw/glcanvas.cpp:729
msgid "Failed to initialize OpenGL"
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:871
msgid ""
"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
"program"
msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:721
#, c-format
msgid "Failed to kill process %d"
msgstr ""
#: ../src/common/iconbndl.cpp:66
#, c-format
msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/msw/volume.cpp:340
msgid "Failed to load mpr.dll."
msgstr ""
#: ../src/common/dynlib.cpp:274 ../src/common/dynload.cpp:197
#, c-format
msgid "Failed to load shared library '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/dynlib.cpp:256 ../src/common/dynload.cpp:126
#, c-format
msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:192
#, c-format
msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/regex.cpp:251
#, c-format
msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s"
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:1644
#, c-format
msgid "Failed to modify file times for '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:160
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for %s"
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:739
msgid "Failed to open temporary file."
msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:107
msgid "Failed to open the clipboard."
msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:616
msgid "Failed to put data on the clipboard"
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:252
msgid "Failed to read PID from lock file."
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:629
msgid "Failed to redirect child process input/output"
msgstr ""
#: ../src/msw/utilsexc.cpp:600
msgid "Failed to redirect the child process IO"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:285
#, c-format
msgid "Failed to register DDE server '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:674
#, c-format
msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:296
#, c-format
msgid "Failed to remove lock file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:262
#, c-format
msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:443
#, c-format
msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:543
#, c-format
msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:505
msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:1710
#, c-format
msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:442
msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:742
msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:651
msgid "Failed to send DDE advise notification"
msgstr ""
#: ../src/common/ftp.cpp:368
#, c-format
msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:379
msgid "Failed to set clipboard data."
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:522
msgid "Failed to set temporary file permissions"
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1213 ../src/unix/threadpsx.cpp:1224
#, c-format
msgid "Failed to set thread priority %d."
msgstr ""
#: ../src/common/fs_mem.cpp:167
#, c-format
msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1397
msgid "Failed to terminate a thread."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:625
msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:913
#, c-format
msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:1659
#, c-format
msgid "Failed to touch the file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:302
#, c-format
msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:301
#, c-format
msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:173
#, c-format
msgid "Failed to write to lock file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:379
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: ../src/common/log.cpp:453
msgid "Fatal error: "
msgstr ""
#: ../src/mac/app.cpp:1220 ../src/msw/app.cpp:1281
msgid "Fatal error: exiting"
msgstr ""
#: ../src/mgl/bitmap.cpp:544
#, c-format
msgid "File %s does not exist."
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1354 ../src/gtk/filedlg.cpp:69
#, c-format
msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
msgstr ""
#: ../src/msw/filedlg.cpp:505
#, c-format
msgid ""
"File '%s' already exists.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: ../src/common/textcmn.cpp:158
msgid "File couldn't be loaded."
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:294 ../src/common/docview.cpp:331
#: ../src/common/docview.cpp:1422
msgid "File error"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:720 ../src/generic/filedlgg.cpp:947
msgid "File name exists already."
msgstr ""
#: ../src/msw/filedlg.cpp:353
#, c-format
msgid "Files (%s)|%s"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:362
msgid "Find"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:950
msgid "Fixed font:"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:118
msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:960
msgid "Font size:"
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:572
msgid "Fork failed"
msgstr ""
#: ../src/common/dlgcmn.cpp:167
msgid "Forward"
msgstr ""
#: ../src/common/resourc2.cpp:295 ../src/common/resourc2.cpp:1360
#: ../src/common/resource.cpp:1814 ../src/common/resource.cpp:1944
#: ../src/common/resource.cpp:3028
msgid "Found "
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:661 ../src/html/htmlhelp.cpp:460
#, c-format
msgid "Found %i matches"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:184
msgid "From:"
msgstr ""
#: ../src/common/imaggif.cpp:100
msgid "GIF: Invalid gif index."
msgstr ""
#: ../src/common/imaggif.cpp:75
msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
msgstr ""
#: ../src/common/imaggif.cpp:59
msgid "GIF: error in GIF image format."
msgstr ""
#: ../src/common/imaggif.cpp:62
msgid "GIF: not enough memory."
msgstr ""
#: ../src/common/imaggif.cpp:65
msgid "GIF: unknown error!!!"
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:623
msgid "GTK+ theme"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:142
msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:141
msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:762
msgid "GetUnusedColour:: No Unused Color in image "
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:506
msgid "Go back"
msgstr ""
#: ../src/html/htmlhelp.cpp:541
msgid "Go back to the previous HTML page"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:509
msgid "Go forward"
msgstr ""
#: ../src/html/htmlhelp.cpp:543
msgid "Go forward to the next HTML page"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:514
msgid "Go one level up in document hierarchy"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:108 ../src/generic/filedlgg.cpp:1108
msgid "Go to home directory"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1100
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:379
msgid "Goto Page"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:118
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr ""
#: ../src/html/htmlwin.cpp:354
#, c-format
msgid "HTML anchor %s does not exist."
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:1279
msgid ""
"HTML files (*.htm)|*.htm|HTML files (*.html)|*.html|Help books "
"(*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|All "
"files (*.*)|*"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:119
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr ""
#: ../src/common/dlgcmn.cpp:179 ../src/generic/proplist.cpp:516
#: ../src/html/helpfrm.cpp:240 ../src/msw/mdi.cpp:1324
msgid "Help"
msgstr ""
#: ../src/html/htmlhelp.cpp:87
#, c-format
msgid "Help : %s"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:933
msgid "Help Browser Options"
msgstr ""
#: ../src/generic/helphtml.cpp:334 ../src/generic/helphtml.cpp:335
msgid "Help Index"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:1263
msgid "Help Printing"
msgstr ""
#: ../src/html/helpctrl.cpp:49
#, c-format
msgid "Help: %s"
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:858
msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:960 ../src/common/imagbmp.cpp:1019
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1028 ../src/common/imagbmp.cpp:1039
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1083 ../src/common/imagbmp.cpp:1093
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1102
msgid "ICO: Error writing the image file!"
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:928
msgid "ICO: Image too tall for an icon."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:934
msgid "ICO: Image too wide for an icon."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1167
msgid "ICO: Invalid icon index."
msgstr ""
#: ../src/common/imagiff.cpp:767
msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
msgstr ""
#: ../src/common/imagiff.cpp:751
msgid "IFF: error in IFF image format."
msgstr ""
#: ../src/common/imagiff.cpp:754
msgid "IFF: not enough memory."
msgstr ""
#: ../src/common/imagiff.cpp:757
msgid "IFF: unknown error!!!"
msgstr ""
#: ../src/common/resourc2.cpp:989 ../src/common/resourc2.cpp:1000
#: ../src/common/resource.cpp:2649 ../src/common/resource.cpp:2660
#, c-format
msgid "Icon resource specification %s not found."
msgstr ""
#: ../src/common/resource.cpp:250
msgid "Ill-formed resource file syntax."
msgstr ""
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:702 ../src/generic/filedlgg.cpp:933
msgid "Illegal directory name."
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1322
msgid "Illegal file specification."
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:785
msgid "Image and Mask have different sizes"
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:1064
#, c-format
msgid "Image file is not of type %d."
msgstr ""
#: ../src/msw/textctrl.cpp:249
msgid ""
"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
"Please reinstall riched32.dll"
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:390
msgid "Impossible to get child process input"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1122
#, c-format
msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1136
#, c-format
msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1187
#, c-format
msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:387 ../src/html/htmlhelp.cpp:578
msgid "Index"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:123
msgid "Indian (ISO-8859-12)"
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:183
msgid "Invalid TIFF image index."
msgstr ""
#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:343
#, c-format
msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
msgstr ""
#: ../src/common/appcmn.cpp:378
#, c-format
msgid "Invalid display mode specification '%s'."
msgstr ""
#: ../src/x11/app.cpp:231
#, c-format
msgid "Invalid geometry specification '%s'"
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:280
#, c-format
msgid "Invalid lock file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/regex.cpp:173
#, c-format
msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227
msgid "Italic"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:137
msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/imagjpeg.cpp:222
msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
msgstr ""
#: ../src/common/imagjpeg.cpp:336
msgid "JPEG: Couldn't save image."
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:127
msgid "KOI8-R"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:426 ../src/generic/prntdlgg.cpp:620
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:110
msgid "Ledger, 17 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:632
msgid "Left margin (mm):"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:103
msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:108
msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:102
msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230
msgid "Light"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1587 ../src/gtk/filedlg.cpp:249
#: ../src/motif/filedlg.cpp:357 ../src/msw/filedlg.cpp:542
#, c-format
msgid "Load %s file"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1589
msgid "Load file"
msgstr ""
#: ../src/html/htmlwin.cpp:282
msgid "Loading : "
msgstr ""
#: ../src/common/imagpnm.cpp:72
msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
msgstr ""
#: ../src/common/imagpnm.cpp:75
msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:554
#, c-format
msgid "Log saved to the file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/gtk/mdi.cpp:433
msgid "MDI child"
msgstr ""
#: ../src/msw/helpchm.cpp:60
msgid ""
"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
"not installed on this machine. Please install it."
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4545
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: ../src/unix/mimetype.cpp:2477
#, c-format
msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152
msgid "Match case"
msgstr ""
#: ../src/common/fs_mem.cpp:144
#, c-format
msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/metal.cpp:174
msgid "Metal theme"
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4543
msgid "Mi&nimize"
msgstr ""
#: ../src/unix/mimetype.cpp:2102
#, c-format
msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
msgstr ""
#: ../src/mgl/app.cpp:173
#, c-format
msgid "Mode %ix%i-%i not available."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:222
msgid "Modern"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:138
msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
msgstr ""
#: ../src/common/dlgcmn.cpp:176
msgid "More..."
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:698
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:272 ../src/generic/dirdlgg.cpp:282
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:812 ../src/generic/filedlgg.cpp:821
msgid "NewName"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:520
msgid "Next page"
msgstr ""
#: ../src/common/dlgcmn.cpp:156 ../src/mac/msgdlg.cpp:78
#: ../src/motif/msgdlg.cpp:182
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:793
msgid "No Unused Color in image being masked"
msgstr ""
#: ../src/common/resourc2.cpp:814 ../src/common/resourc2.cpp:965
#: ../src/common/resource.cpp:2471 ../src/common/resource.cpp:2625
msgid "No XBM facility available!"
msgstr ""
#: ../src/common/resourc2.cpp:983 ../src/common/resource.cpp:2643
msgid "No XPM icon facility available!"
msgstr ""
#: ../src/generic/helphtml.cpp:329
msgid "No entries found."
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:865
#, c-format
msgid ""
"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
"but an alternative encoding '%s' is available.\n"
"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
"one)?"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:870
#, c-format
msgid ""
"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
"Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
msgstr ""
#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:523
#, c-format
msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:1046 ../src/common/image.cpp:1089
msgid "No handler found for image type."
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:1054 ../src/common/image.cpp:1097
#: ../src/common/image.cpp:1131
#, c-format
msgid "No image handler for type %d defined."
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:1115 ../src/common/image.cpp:1147
#, c-format
msgid "No image handler for type %s defined."
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:650 ../src/html/htmlhelp.cpp:436
#: ../src/html/htmlhelp.cpp:441
msgid "No matching page found yet"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:121
msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226 ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
msgid "Normal"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:942
msgid "Normal font:"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:122
msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/common/dlgcmn.cpp:162 ../src/generic/dirdlgg.cpp:151
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1165 ../src/generic/filedlgg.cpp:1176
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:253 ../src/generic/logg.cpp:739
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:452 ../src/generic/proplist.cpp:499
#: ../src/gtk/filedlg.cpp:167 ../src/gtk/fontdlg.cpp:136
#: ../src/html/helpfrm.cpp:972
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:528 ../src/html/helpfrm.cpp:1274
msgid "Open HTML document"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:731 ../src/generic/dirdlgg.cpp:298
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:836 ../src/generic/filedlgg.cpp:960
msgid "Operation not permitted."
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:666
#, c-format
msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:686
#, c-format
msgid "Option '%s' requires a value."
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:747
#, c-format
msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:432
msgid "Options"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:428 ../src/generic/prntdlgg.cpp:621
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: ../src/common/imagpcx.cpp:455 ../src/common/imagpcx.cpp:478
msgid "PCX: couldn't allocate memory"
msgstr ""
#: ../src/common/imagpcx.cpp:454
msgid "PCX: image format unsupported"
msgstr ""
#: ../src/common/imagpcx.cpp:477
msgid "PCX: invalid image"
msgstr ""
#: ../src/common/imagpcx.cpp:441
msgid "PCX: this is not a PCX file."
msgstr ""
#: ../src/common/imagpcx.cpp:457 ../src/common/imagpcx.cpp:479
msgid "PCX: unknown error !!!"
msgstr ""
#: ../src/common/imagpcx.cpp:456
msgid "PCX: version number too low"
msgstr ""
#: ../src/common/imagpnm.cpp:96
msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
msgstr ""
#: ../src/common/imagpnm.cpp:80
msgid "PNM: File format is not recognized."
msgstr ""
#: ../src/common/imagpnm.cpp:112
msgid "PNM: File seems truncated."
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:827
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:825
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:587
msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:161
msgid "Pages"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:538 ../src/generic/prntdlgg.cpp:609
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:794
msgid "Paper Size"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:418 ../src/generic/prntdlgg.cpp:598
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:790
msgid "Paper size"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:703
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:439
msgid "Pipe creation failed"
msgstr ""
#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:71
msgid "Please choose a valid font."
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1372 ../src/gtk/filedlg.cpp:80
msgid "Please choose an existing file."
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:747
msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
msgstr ""
#: ../src/msw/listctrl.cpp:535
#, c-format
msgid ""
"Please install a newer version of comctl32.dll\n"
"(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
"or this program won't operate correctly."
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:112
msgid "Please wait while printing\n"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:425 ../src/generic/prntdlgg.cpp:619
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:268
msgid "PostScript file"
msgstr ""
#: ../src/html/htmlhelp.cpp:509
msgid "Preparing help window..."
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:964
msgid "Preview:"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:517
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:110 ../src/generic/prntdlgg.cpp:124
msgid "Print"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:923
msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:782 ../src/common/prntbase.cpp:806
msgid "Print Preview Failure"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:169
msgid "Print Range"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:406
msgid "Print Setup"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:440
msgid "Print in colour"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:442
msgid "Print spooling"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:534
msgid "Print this page"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:147
msgid "Print to File"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:436
msgid "Print..."
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:444
msgid "Printer command:"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:146
msgid "Printer options"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:448
msgid "Printer options:"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:665
msgid "Printer..."
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:109 ../src/common/prntbase.cpp:154
msgid "Printing "
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:126
msgid "Printing Error"
msgstr ""
#: ../src/generic/printps.cpp:220
#, c-format
msgid "Printing page %d..."
msgstr ""
#: ../src/generic/printps.cpp:180
msgid "Printing..."
msgstr ""
#: ../src/common/log.cpp:454
msgid "Program aborted."
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:119
msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:1111
msgid "Question"
msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:125 ../src/common/ffile.cpp:146
#, c-format
msgid "Read error on file '%s'"
msgstr ""
#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:498
#, c-format
msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:535
#, c-format
msgid "Registry key '%s' already exists."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:504
#, c-format
msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:631
#, c-format
msgid ""
"Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
"deleting it will leave your system in unusable state:\n"
"operation aborted."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:435
#, c-format
msgid "Registry value '%s' already exists."
msgstr ""
#: ../src/msw/thread.cpp:246
msgid "ReleaseMutex()"
msgstr ""
#: ../src/generic/helphtml.cpp:334
msgid "Relevant entries:"
msgstr ""
#: ../src/generic/progdlgg.cpp:199
msgid "Remaining time : "
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:324
msgid "Remove current page from bookmarks"
msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:177
msgid "Replace &all"
msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:129
msgid "Replace with:"
msgstr ""
#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:360
msgid "Resource files must have same version number!"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:644
msgid "Right margin (mm):"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:220
msgid "Roman"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1602 ../src/gtk/filedlg.cpp:265
#: ../src/motif/filedlg.cpp:359 ../src/msw/filedlg.cpp:544
#, c-format
msgid "Save %s file"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:247
msgid "Save as"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1604
msgid "Save file"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:487
msgid "Save log contents to file"
msgstr ""
#: ../src/mgl/window.cpp:132
msgid "Screenshot captured: "
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:223
msgid "Script"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:408 ../src/html/helpfrm.cpp:423
#: ../src/html/htmlhelp.cpp:610
msgid "Search"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:410
msgid ""
"Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
"above"
msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158
msgid "Search direction"
msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:117
msgid "Search for:"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:789
msgid "Search in all books"
msgstr ""
#: ../src/html/htmlhelp.cpp:593
msgid "Search!"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:650 ../src/html/htmlhelp.cpp:383
#: ../src/html/htmlhelp.cpp:441
msgid "Searching..."
msgstr ""
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:549
msgid "Sections"
msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:213
#, c-format
msgid "Seek error on file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1538
msgid "Select a document template"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1614
msgid "Select a document view"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1405 ../src/common/docview.cpp:1456
msgid "Select a file"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:703
#, c-format
msgid "Separator expected after the option '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/dlgcmn.cpp:173
msgid "Setup"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:152
msgid "Setup..."
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:518
msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:364
msgid "Show all"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:375
msgid "Show all items in index"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:135
msgid "Show hidden directories"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1160 ../src/generic/filedlgg.cpp:1182
msgid "Show hidden files"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:501 ../src/html/htmlhelp.cpp:538
msgid "Show/hide navigation panel"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:699
msgid "Size"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228
msgid "Slant"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:304
msgid "Sorry, could not open this file for saving."
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:341 ../src/common/docview.cpp:354
#: ../src/common/docview.cpp:1424
msgid "Sorry, could not open this file."
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:311
msgid "Sorry, could not save this file."
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:782
msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:111
msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:604
msgid "Status: "
msgstr ""
#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:558
#, c-format
msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:224
msgid "Swiss"
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:204 ../src/common/imagtiff.cpp:215
#: ../src/common/imagtiff.cpp:326
msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:175
msgid "TIFF: Error loading image."
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:226
msgid "TIFF: Error reading image."
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:303
msgid "TIFF: Error saving image."
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:350
msgid "TIFF: Error writing image."
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:109
msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:225
msgid "Teletype"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1539
msgid "Templates"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:122
msgid "Thai (ISO-8859-11)"
msgstr ""
#: ../src/common/ftp.cpp:569
msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:630
#, c-format
msgid ""
"The charset '%s' is unknown. You may select\n"
"another charset to replace it with or choose\n"
"[Cancel] if it cannot be replaced"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:161
#, c-format
msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:186
#, c-format
msgid ""
"The directory '%s' does not exist\n"
"Create it now?"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1802
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
"It has been removed from the most recently used files list."
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:896
#, c-format
msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:845
#, c-format
msgid "The required parameter '%s' was not specified."
msgstr ""
#: ../src/common/textcmn.cpp:187
msgid "The text couldn't be saved."
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:824
#, c-format
msgid "The value for the option '%s' must be specified."
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:406
#, c-format
msgid ""
"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
"tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
msgstr ""
#: ../src/html/htmprint.cpp:545
msgid ""
"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
msgstr ""
#: ../src/msw/thread.cpp:1214
msgid ""
"Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
"storage"
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1568
msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
msgstr ""
#: ../src/msw/thread.cpp:1202
msgid ""
"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
"local storage"
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1076
msgid "Thread priority setting is ignored."
msgstr ""
#: ../src/msw/mdi.cpp:189
msgid "Tile &Horizontally"
msgstr ""
#: ../src/msw/mdi.cpp:190
msgid "Tile &Vertically"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:701
msgid "Time"
msgstr ""
#: ../src/generic/tipdlg.cpp:163
msgid "Tip of the Day"
msgstr ""
#: ../src/generic/tipdlg.cpp:139
msgid "Tips not available, sorry!"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:188
msgid "To:"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:633
msgid "Top margin (mm):"
msgstr ""
#: ../src/common/fs_mem.cpp:202
#, c-format
msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
msgstr ""
#: ../src/common/sckaddr.cpp:126
msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:120
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:140
msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/html/htmlwin.cpp:270
#, c-format
msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:249
msgid "Underline"
msgstr ""
#: ../src/common/resourc2.cpp:305 ../src/common/resourc2.cpp:319
#: ../src/common/resourc2.cpp:335 ../src/common/resourc2.cpp:349
#: ../src/common/resourc2.cpp:1370 ../src/common/resourc2.cpp:1384
#: ../src/common/resourc2.cpp:1400 ../src/common/resourc2.cpp:1414
#: ../src/common/resource.cpp:1824 ../src/common/resource.cpp:1838
#: ../src/common/resource.cpp:1855 ../src/common/resource.cpp:1869
#: ../src/common/resource.cpp:1954 ../src/common/resource.cpp:1968
#: ../src/common/resource.cpp:1984 ../src/common/resource.cpp:1998
#: ../src/common/resource.cpp:3038 ../src/common/resource.cpp:3052
#: ../src/common/resource.cpp:3069 ../src/common/resource.cpp:3083
msgid "Unexpected end of file whilst parsing resource."
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:788
#, c-format
msgid "Unexpected parameter '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:141
msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:142
msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1020
#, c-format
msgid "Unknown DDE error %08x"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:403
#, c-format
msgid "Unknown encoding (%d)"
msgstr ""
#: ../src/unix/mimetype.cpp:2149
#, c-format
msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:564
#, c-format
msgid "Unknown long option '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:573 ../src/common/cmdline.cpp:594
#, c-format
msgid "Unknown option '%s'"
msgstr ""
#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:628
msgid "Unknown style flag "
msgstr ""
#: ../src/common/mimecmn.cpp:167
#, c-format
msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
msgstr ""
#: ../src/common/cmdproc.cpp:238 ../src/common/cmdproc.cpp:254
#: ../src/common/cmdproc.cpp:281
msgid "Unnamed command"
msgstr ""
#: ../src/common/resourc2.cpp:687 ../src/common/resource.cpp:2343
#, c-format
msgid "Unrecognized style %s whilst parsing resource."
msgstr ""
#: ../src/mac/clipbrd.cpp:58 ../src/msw/clipbrd.cpp:273
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:447
msgid "Unsupported clipboard format."
msgstr ""
#: ../src/common/appcmn.cpp:362
#, c-format
msgid "Unsupported theme '%s'."
msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:157
msgid "Up"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:901
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:196
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1090
msgid "View files as a detailed view"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1083
msgid "View files as a list view"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1615
msgid "Views"
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:752
msgid "Waiting for subprocess termination failed"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:437 ../src/common/resource.cpp:124
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../src/common/log.cpp:464
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: ../src/html/htmlpars.cpp:357
msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:112
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:126
msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:149
msgid "Whole word"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:407
msgid "Whole words only"
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1168
msgid "Win32 theme"
msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:979
msgid "Win32s on Windows 3.1"
msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:1011
msgid "Windows 3.1"
msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:983
#, c-format
msgid "Windows 9%c"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:138
msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:139
msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:132
msgid "Windows Central European (CP 1250)"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:129
msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:131
msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:133
msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:135
msgid "Windows Greek (CP 1253)"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:137
msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:128
msgid "Windows Japanese (CP 932)"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:130
msgid "Windows Korean (CP 949)"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:136
msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:134
msgid "Windows Western European (CP 1252)"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:140
msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:160
#, c-format
msgid "Write error on file '%s'"
msgstr ""
#: ../contrib/src/xrc/xml.cpp:530
#, c-format
msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
msgstr ""
#: ../src/common/xpmdecod.cpp:759
msgid "XPM: Malformed pixel data!"
msgstr ""
#: ../src/common/xpmdecod.cpp:709 ../src/common/xpmdecod.cpp:718
#, c-format
msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!"
msgstr ""
#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:436
#, c-format
msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
msgstr ""
#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:787 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:798
#, c-format
msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
msgstr ""
#: ../contrib/src/xrc/xh_dlg.cpp:52 ../contrib/src/xrc/xh_frame.cpp:57
msgid "XRC resource: Cannot create dialog without instance."
msgstr ""
#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:747
#, c-format
msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/dlgcmn.cpp:151 ../src/mac/msgdlg.cpp:77
#: ../src/motif/msgdlg.cpp:182
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:262
msgid "You cannot add a new directory to this section."
msgstr ""
#: ../src/common/fs_zip.cpp:86 ../src/common/fs_zip.cpp:123
msgid "ZIP handler currently supports only local files!"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1951
msgid "[EMPTY]"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:987
msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:975
msgid ""
"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
"function,\n"
"or an invalid instance identifier\n"
"was passed to a DDEML function."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:993
msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:990
msgid "a memory allocation failed."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:984
msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:966
msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:972
msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:981
msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:999
msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1014
msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1008
msgid ""
"a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
"that was terminated by the client, or the server\n"
"terminated before completing a transaction."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:996
msgid "a transaction failed."
msgstr ""
#: ../src/common/menucmn.cpp:99
msgid "alt"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:978
msgid ""
"an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
"attempted to perform a DDE transaction,\n"
"or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
"attempted to perform server transactions."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1002
msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1011
msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1017
msgid ""
"an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
"Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
"the transaction identifier for that callback is no longer valid."
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1570
#, c-format
msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
msgstr ""
#: ../src/common/ftp.cpp:369
msgid "binary"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:518
msgid "bold"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:442
msgid "bold "
msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:93
#, c-format
msgid "can't close file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:271
#, c-format
msgid "can't close file descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:549
#, c-format
msgid "can't commit changes to file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:211
#, c-format
msgid "can't create file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1039
#, c-format
msgid "can't delete user configuration file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:454
#, c-format
msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:420
#, c-format
msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:369
msgid "can't find user's HOME, using current directory."
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:334
#, c-format
msgid "can't flush file descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:388
#, c-format
msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:766
msgid "can't load any font, aborting"
msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:77 ../src/common/file.cpp:257
#, c-format
msgid "can't open file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:388
#, c-format
msgid "can't open global configuration file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:400
#, c-format
msgid "can't open user configuration file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:910
msgid "can't open user configuration file."
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:297
#, c-format
msgid "can't read from file descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:544
#, c-format
msgid "can't remove file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:560
#, c-format
msgid "can't remove temporary file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:374
#, c-format
msgid "can't seek on file descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/textfile.cpp:196
#, c-format
msgid "can't write buffer '%s' to disk."
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:319
#, c-format
msgid "can't write to file descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:926
msgid "can't write user configuration file."
msgstr ""
#: ../src/common/intl.cpp:364
#, c-format
msgid "catalog file for domain '%s' not found."
msgstr ""
#: ../src/common/menucmn.cpp:97
msgid "ctrl"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1034
msgid "date"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:413
msgid "default"
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3237
msgid "eighteenth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3227
msgid "eighth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3230
msgid "eleventh"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1557
#, c-format
msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:841
msgid "establish"
msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:174
#, c-format
msgid "failed to flush the file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3234
msgid "fifteenth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3224
msgid "fifth"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:612
#, c-format
msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:641
#, c-format
msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:667
#, c-format
msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:657
#, c-format
msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:580
#, c-format
msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3220
msgid "first"
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3233
msgid "fourteenth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3223
msgid "fourth"
msgstr ""
#: ../src/common/appcmn.cpp:301
msgid "generate verbose log messages"
msgstr ""
#: ../src/common/timercmn.cpp:282
msgid "gmtime() failed"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:841
msgid "initiate"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:458
msgid "invalid eof() return value."
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:1125
msgid "invalid message box return value"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:458 ../src/common/fontcmn.cpp:522
msgid "italic"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:935
msgid "large"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:514
msgid "light"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:438
msgid "light "
msgstr ""
#: ../src/common/intl.cpp:615
#, c-format
msgid "locale '%s' can not be set."
msgstr ""
#: ../src/common/intl.cpp:359
#, c-format
msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:935
msgid "medium"
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3385
msgid "midnight"
msgstr ""
#: ../src/common/timercmn.cpp:278
msgid "mktime() failed"
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3238
msgid "nineteenth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3228
msgid "ninth"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:962
msgid "no DDE error."
msgstr ""
#: ../src/html/helpdata.cpp:561 ../src/html/htmlhelp.cpp:201
msgid "noname"
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3384
msgid "noon"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1033
msgid "num"
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:162
msgid "reading"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1005
msgid "reentrancy problem."
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3221
msgid "second"
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3236
msgid "seventeenth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3226
msgid "seventh"
msgstr ""
#: ../src/common/menucmn.cpp:101
msgid "shift"
msgstr ""
#: ../src/common/appcmn.cpp:291
msgid "show this help message"
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3235
msgid "sixteenth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3225
msgid "sixth"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:935
msgid "small"
msgstr ""
#: ../src/common/appcmn.cpp:326
msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
msgstr ""
#: ../src/common/appcmn.cpp:312
msgid "specify the theme to use"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1032
msgid "str"
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3229
msgid "tenth"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:969
msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3222
msgid "third"
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3232
msgid "thirteenth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3064
msgid "today"
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3066
msgid "tomorrow"
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3231
msgid "twelfth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3239
msgid "twentieth"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:510
msgid "underlined"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:425
msgid "underlined "
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1684
#, c-format
msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
msgstr ""
#: ../src/generic/progdlgg.cpp:283
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../src/common/regex.cpp:144
msgid "unknown error"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:445
#, c-format
msgid "unknown error (error code %08x)."
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:357
msgid "unknown seek origin"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:430
#, c-format
msgid "unknown-%d"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:406
msgid "unnamed"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1222
#, c-format
msgid "unnamed%d"
msgstr ""
#: ../src/common/intl.cpp:369
#, c-format
msgid "using catalog '%s' from '%s'."
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:935
msgid "very large"
msgstr ""
#: ../src/html/helpfrm.cpp:935
msgid "very small"
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:162
msgid "writing"
msgstr ""
#: ../src/common/dynlib.cpp:336
#, c-format
msgid "wxDllLoader failed to GetSymbol '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/dynload.cpp:278
#, c-format
msgid "wxDynamicLibrary failed to GetSymbol '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/timercmn.cpp:327
msgid "wxGetTimeOfDay failed."
msgstr ""
#: ../src/html/search.cpp:49
msgid "wxSearchEngine::LookFor must be called before scanning!"
msgstr ""
#: ../src/common/socket.cpp:394 ../src/common/socket.cpp:448
msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
msgstr ""
#: ../src/common/socket.cpp:975
msgid "wxSocket: unknown event!."
msgstr ""
#: ../src/motif/app.cpp:590
#, c-format
msgid "wxWindows could not open display for '%s': exiting."
msgstr ""
#: ../src/x11/app.cpp:265
msgid "wxWindows could not open display. Exiting."
msgstr ""
#: ../src/common/datetime.cpp:3065
msgid "yesterday"
msgstr ""