glibc/po/libc.pot

6905 lines
151 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

update from main archive 961016 Thu Oct 17 01:55:34 1996 Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com> * sunrpc/Makefile ($(objpfx)rpcsvc/%.h, $(objpfx)x%.c): Write output to $@T and move to $@ later since the new rpcgen will not overwrite existing files. * po/Makefile (libc.pot): Fix typo. Sun Oct 13 20:52:07 1996 Thorsten Kukuk <kukuk@weber.uni-paderborn.de> Update rpcgen program to TI-rpc code. * sunrpc/Makefile (rpcgen-objs): Add rpc_tblout.o and rpc_sample.o. (distribute): Add proto.h. * sunrpc/proto.h: New file. Prototypes for all the RPC functions. * sunrpc/rpc_clntout.c: Change to allow generation of ISO C code. * sunrpc/rpc_cout.c: Likewise. * sunrpc/rpc_hout.c: Likewise. * sunrpc/rpc_main.c: Likewise. * sunrpc/rpc_parse.c: Likewise. * sunrpc/rpc_parse.h: Likewise. * sunrpc/rpc_scan.c: Likewise. * sunrpc/rpc_scan.h: Likewise. * sunrpc/rpc_svcout.c: Likewise. * sunrpc/rpc_util.c: Likewise. * sunrpc/rpc_util.h: Likewise. * sunrpc/rpc_tblout.c: New file. * sunrpc/rpc_sample.c: Likewise. Thu Oct 17 00:26:20 1996 NIIBE Yutaka <gniibe@mri.co.jp> * sysdeps/unix/opendir.c: Add semicolon for consistency. Wed Oct 16 12:26:53 1996 Sven Verdoolaege <skimo@breughel.ufsia.ac.be> * locale/progams/localedef.c (main): Test with -1 to find out whether read failed. Wed Oct 16 14:54:59 1996 Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com> * sysdeps/unix/sysv/linux/i386/clone.S: Use JUMPTARGET and PSEUDO_END macro. Tue Oct 15 21:27:42 1996 Andreas Schwab <schwab@issan.informatik.uni-dortmund.de> * sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/sigcontext.h: Removed. Tue Oct 15 15:52:29 1996 Andreas Schwab <schwab@issan.informatik.uni-dortmund.de> * sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/clone.S: Add CALL_MCOUNT. * sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/mmap.S: Likewise. * sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/sigreturn.S: Likewise. * sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/socket.S: Likewise. * sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/sysdep.S (__errno_location): Likewise. * sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/syscall.S: Likewise. Correct generation of system call. Tue Oct 15 15:13:16 1996 Andreas Schwab <schwab@issan.informatik.uni-dortmund.de> * Makerules (sysd-Makefile): Fix command so that it works in the subdirectories. (BUILD_CFLAGS): Change back using $(..) instead of $(common-objpfx), the latter fails in the toplevel directory when $(objdir) is relative. (common-objdir-compile): Run compiler in $(objdir). * sysdeps/posix/Makefile (mk-stdiolim): Likewise. Tue Oct 15 23:39:48 1996 Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com> * string/string.h [__USE_SVID]: Add prototype for swab. * time/sys/time.h [__USE_BSD]: Add prototype for ualarm. Reported by Andreas Jaeger. The available nlist implementation is not generally usable. Especially on the currently supported ELF systems the nlist function comes with the libelf. * misc/Makefile (headers): Remove nlist.h. (routines): Remove nlist. * Makefile ($(objpfx)version-info.h): Include information about system the libc is built on in version-info.h file. * po/Makefile (distribute): Add header.pot. Tue Oct 15 16:34:15 1996 Andreas Jaeger <aj@arthur.pfalz.de> * sysdeps/unix/sysv/linux/sleep.c: Include file with prototype. * sysdeps/unix/sysv/linux/reboot.c: Likewise. * misc/error.c: Likewise. Tue Oct 15 22:41:27 1996 Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com> * sysdeps/unix/sysv/linux/syscalls.list: Add {get,set}resuid. Tue Oct 15 08:06:02 1996 Andreas Jaeger <aj@arthur.pfalz.de> * crypt/Makefiel (rpath-link): Extend search path to current directory. Fri Oct 11 09:18:06 1996 Sven Verdoolaege <skimo@breughel.ufsia.ac.be> * sysdeps/i386/i586/strlen.S: Correct handling of prolog for aligning pointer. Tue Oct 15 02:13:21 1996 Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com> * stdio-common/vfprintf.c: Don't declare __flockfile as weak. * crypt/md5-crypt.c (md5_crypt_r): Add cast to prevent warning. Sun Oct 13 19:16:10 1996 Andreas Schwab <schwab@issan.informatik.uni-dortmund.de> * sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/sysdep.h (POUND): Macro removed, replaced by `&'. (PSEUDO_END): Provide definition to use .size directive. (PSEUDO): Don't interpret negative return values less than -128 as syscall error. * sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/syscall.S (syscall): Likewise. * sysdeps/m68k/bsd-_setjmp.S: Use PSEUDO_END macro to provide .size directive. * sysdeps/m68k/bsd-setjmp.S: Likewise. * sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/clone.S: Likewise. * sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/mmap.S: Likewise. * sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/sigreturn.S: Likewise. * sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/socket.S: Likewise. * sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/syscall.S: Likewise. * sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/sysdep.S: Use PSEUDO_END instead of explicit .size directive. * libio/iogets.c: Warn when gets is used. cd * time/strptime.c: Recognize %s, %u, %g, and %G format.
1996-10-17 01:51:38 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1996-08-15 01:23:29 +00:00
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
"Project-Id-Version: libc 2.33.9000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 22:02-0400\n"
2002-08-28 19:41:49 +00:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1996-08-15 01:23:29 +00:00
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2002-08-28 19:41:49 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1996-05-29 17:04:16 +00:00
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: argp/argp-help.c:229
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: argp/argp-help.c:239
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: argp/argp-help.c:252
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: argp/argp-help.c:1350
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: argp/argp-help.c:1713
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Usage:"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: argp/argp-help.c:1717
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid " or: "
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: argp/argp-help.c:1729
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid " [OPTION...]"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: argp/argp-help.c:1756
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: argp/argp-help.c:1784
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
#: argp/argp-parse.c:101
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Give this help list"
msgstr ""
#: argp/argp-parse.c:102
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Give a short usage message"
msgstr ""
#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:107 nscd/nscd.c:111
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nss/makedb.c:121
msgid "NAME"
msgstr ""
#: argp/argp-parse.c:104
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Set the program name"
msgstr ""
#: argp/argp-parse.c:105
msgid "SECS"
msgstr ""
#: argp/argp-parse.c:106
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr ""
#: argp/argp-parse.c:167
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Print program version"
msgstr ""
#: argp/argp-parse.c:183
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr ""
#: argp/argp-parse.c:623
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr ""
#: argp/argp-parse.c:766
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr ""
#: assert/assert-perr.c:35
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid ""
"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
"%n"
msgstr ""
#: assert/assert.c:101
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid ""
"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
"%n"
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:110
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:112
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:121
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Write output to file NAME"
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:118
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard "
2006-01-08 06:52:38 +00:00
"input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:123
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:312
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:388
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: iconv/iconvconfig.c:381 locale/programs/locale.c:276
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:438 login/programs/pt_chown.c:89
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:370
2017-01-11 11:58:58 +00:00
#: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"%s.\n"
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:328 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:405 iconv/iconvconfig.c:398
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:460
2016-08-02 01:24:59 +00:00
#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nscd/nscd.c:522 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:386 posix/getconf.c:485
2016-08-02 01:24:59 +00:00
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:333 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:410
#: iconv/iconvconfig.c:403 locale/programs/locale.c:298
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:465 malloc/memusage.sh:75
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:527 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:391
2016-08-02 01:24:59 +00:00
#: posix/getconf.c:490
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:281
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "*standard input*"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:173 iconv/iconv_prog.c:273
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nss/makedb.c:247
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "illegal set number"
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:443
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "duplicate set definition"
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "this is the first definition"
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:516
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:557
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "invalid quote character"
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:570
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:615
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "duplicated message number"
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:666
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "duplicated message identifier"
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:723
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:766
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "invalid line"
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:820
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "malformed line ignored"
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "invalid escape sequence"
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:1211
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "unterminated message"
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:1235
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "while opening old catalog file"
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:1326
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "conversion modules not available"
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:1352
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot determine escape character"
msgstr ""
#: debug/pcprofiledump.c:53
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Don't buffer output"
msgstr ""
#: debug/pcprofiledump.c:58
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Dump information generated by PC profiling."
msgstr ""
#: debug/pcprofiledump.c:61
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "[FILE]"
msgstr ""
#: debug/pcprofiledump.c:108
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot open input file"
msgstr ""
#: debug/pcprofiledump.c:115
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot read header"
msgstr ""
#: debug/pcprofiledump.c:179
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "invalid pointer size"
msgstr ""
#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
msgstr ""
2014-08-09 07:14:35 +00:00
#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135
#: malloc/memusage.sh:26
msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n"
msgstr ""
#: debug/xtrace.sh:38
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n"
msgstr ""
#: debug/xtrace.sh:45
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"Trace execution of program by printing currently executed function.\n"
"\n"
" --data=FILE Don't run the program, just print the data from "
"FILE.\n"
"\n"
" -?,--help Print this help and exit\n"
" --usage Give a short usage message\n"
" -V,--version Print version information and exit\n"
"\n"
"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any "
"corresponding\n"
"short options.\n"
"\n"
msgstr ""
2014-08-09 07:14:35 +00:00
#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:64
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr ""
#: debug/xtrace.sh:125
msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n"
msgstr ""
#: debug/xtrace.sh:138
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "No program name given\\n"
msgstr ""
#: debug/xtrace.sh:146
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, sh-format
msgid "executable \\`$program' not found\\n"
msgstr ""
#: debug/xtrace.sh:150
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, sh-format
msgid "\\`$program' is no executable\\n"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: dlfcn/dlinfo.c:43
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "unsupported dlinfo request"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: dlfcn/dlmopen.c:53
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "invalid namespace"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: dlfcn/dlmopen.c:58
msgid "invalid mode"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: dlfcn/dlopen.c:54
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "invalid mode parameter"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: elf/cache.c:180
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "unknown"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: elf/cache.c:254
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Unknown OS"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: elf/cache.c:259
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: elf/cache.c:297
#, c-format
msgid "Cache file has wrong endianness.\n"
msgstr ""
#: elf/cache.c:306
msgid "Cache generated by: "
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/cache.c:320 elf/ldconfig.c:1434
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: elf/cache.c:334
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: elf/cache.c:338 elf/cache.c:352 elf/cache.c:363
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: elf/cache.c:392 elf/cache.c:407
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: elf/cache.c:405
#, c-format
msgid "Malformed extension data in cache file %s\n"
msgstr ""
#: elf/cache.c:548
#, c-format
msgid "Writing of cache extension data failed"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/cache.c:559
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#, c-format
msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/cache.c:726
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/cache.c:734 elf/cache.c:744 elf/cache.c:748 elf/cache.c:753
#: elf/cache.c:771
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/cache.c:766
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/cache.c:775
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/cache.c:806
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#, c-format
msgid "Could not create library path"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-close.c:409 elf/dl-open.c:294
msgid "cannot create scope list"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-close.c:870
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "shared object not open"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: elf/dl-deps.c:112
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: elf/dl-deps.c:125
msgid "empty dynamic string token substitution"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: elf/dl-deps.c:131
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid ""
"cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token "
"substitution\n"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: elf/dl-deps.c:220
msgid "cannot allocate dependency buffer"
msgstr ""
#: elf/dl-deps.c:443
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: elf/dl-deps.c:483 elf/dl-deps.c:548
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: elf/dl-deps.c:528
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: elf/dl-error-skeleton.c:80
msgid "error while loading shared libraries"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: elf/dl-error-skeleton.c:113
msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
msgstr ""
#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:95
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot map pages for fdesc table"
msgstr ""
#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:213
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot map pages for fptr table"
msgstr ""
#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:242
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: elf/dl-hwcaps.c:104
msgid "cannot create HWCAP priorities"
msgstr ""
#: elf/dl-hwcaps.c:247 elf/dl-hwcaps.c:262
msgid "cannot create capability list"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: elf/dl-load.c:432
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot allocate name record"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:534 elf/dl-load.c:647 elf/dl-load.c:741 elf/dl-load.c:838
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:630
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:727
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot create search path array"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:968
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot stat shared object"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1099 elf/dl-load.c:2314
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1118 elf/dl-load.c:1689 elf/dl-load.c:1791
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot read file data"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1164
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1171
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1250
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1263
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1288
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1306
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1308
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1321
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1354 elf/dl-load.h:130
2014-08-09 07:14:35 +00:00
msgid "cannot change memory protections"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1378
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1406
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1689
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "file too short"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1725
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "invalid ELF header"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1737
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1739
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1743
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1747
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1750
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1753
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1756
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "internal error"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1763
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1771
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:1776
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:2333
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:2334
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-load.c:2337
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot open shared object file"
msgstr ""
2014-08-09 07:14:35 +00:00
#: elf/dl-load.h:128
msgid "failed to map segment from shared object"
msgstr ""
#: elf/dl-load.h:132
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: elf/dl-lookup.c:876
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "symbol lookup error"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-open.c:80
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot extend global scope"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-open.c:401
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-open.c:814
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-open.c:831
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-open.c:855
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: elf/dl-reloc.c:139
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-reloc.c:233
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-reloc.c:293
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-reloc.c:309
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-reloc.c:340
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: elf/dl-sym.c:138
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/dl-tls.c:1039
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: elf/dl-version.c:148
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid "version lookup error"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: elf/dl-version.c:279
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:151
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Print cache"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:152
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Generate verbose messages"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:153
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Don't build cache"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:154
2016-08-02 01:24:59 +00:00
msgid "Don't update symbolic links"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:155
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:155
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "ROOT"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:156
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "CACHE"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:156
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:157
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "CONF"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:157
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Use CONF as configuration file"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:158
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:159
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:160
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "FORMAT"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:160
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "Format to use: new (default), old, or compat"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:161
msgid "Ignore auxiliary cache file"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:169
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:372
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:373
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#, c-format
msgid "(from %s:%d and %s:%d)\n"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:405 elf/ldconfig.c:446
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#, c-format
msgid "Could not form glibc-hwcaps path"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:419
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#, c-format
msgid "Listing directory %s"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:488
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s is not a known library type"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:516
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Can't stat %s"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:597
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:607
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:626
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Can't unlink %s"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:632
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:638
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid " (changed)\n"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:640
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:696
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Can't find %s"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:712 elf/ldconfig.c:892 elf/ldconfig.c:952 elf/ldconfig.c:984
#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: elf/ldconfig.c:718
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:726
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:801
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#, c-format
msgid " (from %s:%d)\n"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:825
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Can't open directory %s"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:910 elf/ldconfig.c:972 elf/readlib.c:98
#, c-format
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:917
#, c-format
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid "Cannot stat %s"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:1070
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:1073
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:1076
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:1104
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:1234
#, c-format
msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:1282
#, c-format
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "%s:%u: hwcap directive ignored"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:1301
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:1308 locale/programs/xasprintf.c:31
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
#: posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "memory exhausted"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:1341
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:1389
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:1413
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Can't chdir to /"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldconfig.c:1454
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr ""
#: elf/ldd.bash.in:42
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr ""
#: elf/ldd.bash.in:47
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" --version print version information and exit\n"
" -d, --data-relocs process data relocations\n"
" -r, --function-relocs process data and function relocations\n"
" -u, --unused print unused direct dependencies\n"
" -v, --verbose print all information\n"
msgstr ""
#: elf/ldd.bash.in:80
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr ""
#: elf/ldd.bash.in:87
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "unrecognized option"
msgstr ""
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr ""
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#: elf/ldd.bash.in:124
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "missing file arguments"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "No such file or directory"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:481
msgid "not regular file"
msgstr ""
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#: elf/ldd.bash.in:153
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: elf/ldd.bash.in:170
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: elf/ldd.bash.in:178
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: elf/ldd.bash.in:183
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr ""
#: elf/pldd-xx.c:102
#, c-format
msgid "cannot find program header of process"
msgstr ""
#: elf/pldd-xx.c:106
#, c-format
msgid "cannot read program header"
msgstr ""
#: elf/pldd-xx.c:128
#, c-format
msgid "cannot read dynamic section"
msgstr ""
#: elf/pldd-xx.c:137
#, c-format
msgid "cannot read r_debug"
msgstr ""
#: elf/pldd-xx.c:154
#, c-format
msgid "cannot read program interpreter"
msgstr ""
#: elf/pldd-xx.c:183
#, c-format
msgid "cannot read link map"
msgstr ""
#: elf/pldd-xx.c:190
#, c-format
msgid "cannot read object name"
msgstr ""
#: elf/pldd-xx.c:197
2015-07-31 04:13:33 +00:00
#, c-format
msgid "cannot allocate buffer for object name"
msgstr ""
#: elf/pldd.c:58
msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
msgstr ""
#: elf/pldd.c:62
msgid "PID"
msgstr ""
#: elf/pldd.c:89
#, c-format
msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
msgstr ""
#: elf/pldd.c:103
#, c-format
msgid "invalid process ID '%s'"
msgstr ""
#: elf/pldd.c:111
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr ""
#: elf/pldd.c:142
#, c-format
msgid "cannot open %s/task"
msgstr ""
#: elf/pldd.c:145
#, c-format
msgid "cannot prepare reading %s/task"
msgstr ""
#: elf/pldd.c:158
#, c-format
msgid "invalid thread ID '%s'"
msgstr ""
#: elf/pldd.c:169
#, c-format
msgid "cannot attach to process %lu"
msgstr ""
#: elf/pldd.c:184
#, c-format
msgid "no valid %s/task entries"
msgstr ""
#: elf/pldd.c:290
#, c-format
msgid "cannot get information about process %lu"
msgstr ""
#: elf/pldd.c:303
#, c-format
msgid "process %lu is no ELF program"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: elf/readelflib.c:36
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "file %s is truncated\n"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: elf/readelflib.c:67
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: elf/readelflib.c:69
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: elf/readelflib.c:71
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: elf/readelflib.c:78
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: elf/readelflib.c:106
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: elf/readlib.c:104
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Cannot fstat file %s.\n"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: elf/readlib.c:115
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "File %s is empty, not checked."
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: elf/readlib.c:121
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "File %s is too small, not checked."
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: elf/readlib.c:131
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Cannot mmap file %s.\n"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: elf/readlib.c:170
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
msgstr ""
2017-01-11 11:58:58 +00:00
#: elf/sln.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage: sln src dest|file\n"
"\n"
msgstr ""
2017-01-11 11:58:58 +00:00
#: elf/sln.c:97
#, c-format
msgid "%s: file open error: %m\n"
msgstr ""
2017-01-11 11:58:58 +00:00
#: elf/sln.c:134
#, c-format
msgid "No target in line %d\n"
msgstr ""
2017-01-11 11:58:58 +00:00
#: elf/sln.c:164
#, c-format
msgid "%s: destination must not be a directory\n"
msgstr ""
2017-01-11 11:58:58 +00:00
#: elf/sln.c:170
#, c-format
msgid "%s: failed to remove the old destination\n"
msgstr ""
2017-01-11 11:58:58 +00:00
#: elf/sln.c:178
#, c-format
msgid "%s: invalid destination: %s\n"
msgstr ""
2017-01-11 11:58:58 +00:00
#: elf/sln.c:189 elf/sln.c:198
#, c-format
msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
2014-08-09 07:14:35 +00:00
#: elf/sotruss.sh:32
2011-05-31 04:09:20 +00:00
#, sh-format
msgid ""
"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n"
" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n"
" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n"
2011-05-31 04:09:20 +00:00
"\n"
" -e, --exit Also show exits from the function calls\n"
" -f, --follow Trace child processes\n"
" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in "
2011-05-31 04:09:20 +00:00
"case\n"
"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n"
"\n"
" -?, --help Give this help list\n"
" --usage Give a short usage message\n"
" --version Print program version"
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgstr ""
2014-08-09 07:14:35 +00:00
#: elf/sotruss.sh:46
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding"
"\\nshort options.\\n"
msgstr ""
2014-08-09 07:14:35 +00:00
#: elf/sotruss.sh:55
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n"
msgstr ""
2014-08-09 07:14:35 +00:00
#: elf/sotruss.sh:61
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:"
msgstr ""
2014-08-09 07:14:35 +00:00
#: elf/sotruss.sh:79
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid "Written by %s.\\n"
msgstr ""
2014-08-09 07:14:35 +00:00
#: elf/sotruss.sh:86
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid ""
"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n"
"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n"
"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n"
"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n"
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgstr ""
2014-08-09 07:14:35 +00:00
#: elf/sotruss.sh:134
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:77
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Output selection:"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:79
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:81
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:82
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "generate call graph"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr ""
#: elf/sprof.c:94
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:433
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr ""
2015-07-31 04:13:33 +00:00
#: elf/sprof.c:442 elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923
#, c-format
2015-07-31 04:13:33 +00:00
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:554
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "reading of section headers failed"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:595
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:616
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot determine file name"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:649
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:685
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:715
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "failed to load symbol data"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:780
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot load profiling data"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:789
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:797
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:808
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:816
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:899
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: elf/stringtable.c:90
#, c-format
msgid "String table string is too long"
msgstr ""
#: elf/stringtable.c:103
#, c-format
msgid "String table has too many entries"
msgstr ""
#: elf/stringtable.c:188 elf/stringtable.c:196
#, c-format
msgid "String table is too large"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: iconv/iconv_charmap.c:147 iconv/iconv_prog.c:428
#, c-format
msgid "cannot open output file"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: iconv/iconv_charmap.c:193 iconv/iconv_prog.c:291
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "error while closing input `%s'"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: iconv/iconv_charmap.c:442
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "illegal input sequence at position %Zd"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: iconv/iconv_charmap.c:461 iconv/iconv_prog.c:519
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: iconv/iconv_charmap.c:506 iconv/iconv_charmap.c:542 iconv/iconv_prog.c:562
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:598
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "error while reading the input"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: iconv/iconv_charmap.c:524 iconv/iconv_prog.c:580
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "unable to allocate buffer for input"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:60
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Input/Output format specification:"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:61
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "encoding of original text"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:62
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "encoding for output"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:63
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Information:"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:64
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "list all known coded character sets"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:65 locale/programs/localedef.c:124
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Output control:"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:66
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "omit invalid characters from output"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:67 iconv/iconvconfig.c:129
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:117 locale/programs/localedef.c:119
#: locale/programs/localedef.c:121 locale/programs/localedef.c:150
#: malloc/memusagestat.c:56
msgid "FILE"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:67
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "output file"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:68
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "suppress warnings"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:69
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "print progress information"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:74
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:78
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "[FILE...]"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:177 iconv/iconv_prog.c:239
#, c-format
msgid "failed to start conversion processing"
msgstr ""
#: iconv/iconv_prog.c:213
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:218
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "conversion from `%s' is not supported"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:225
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "conversion to `%s' is not supported"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:229
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:337
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "error while closing output file"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:438
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:515
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %ld"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:523
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "internal error (illegal descriptor)"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:526
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "unknown iconv() error %d"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: iconv/iconv_prog.c:769
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
2014-01-05 07:47:49 +00:00
"The following list contains all the coded character sets known. This does\n"
2006-01-08 06:52:38 +00:00
"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n"
"listed with several different names (aliases).\n"
"\n"
" "
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: iconv/iconvconfig.c:110
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Create fastloading iconv module configuration file."
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: iconv/iconvconfig.c:114
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "[DIR...]"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: iconv/iconvconfig.c:127 locale/programs/localedef.c:129
msgid "PATH"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: iconv/iconvconfig.c:128
msgid "Prefix used for all file accesses"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: iconv/iconvconfig.c:129
msgid ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
"Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to "
"FILE)"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: iconv/iconvconfig.c:133
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: iconv/iconvconfig.c:301
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: iconv/iconvconfig.c:343
#, c-format
msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: iconv/iconvconfig.c:432
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "while inserting in search tree"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: iconv/iconvconfig.c:1188
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot generate output file"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: inet/rcmd.c:158
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: inet/rcmd.c:175
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: inet/rcmd.c:203
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "connect to address %s: "
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: inet/rcmd.c:216
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Trying %s...\n"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: inet/rcmd.c:252
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: inet/rcmd.c:268
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: inet/rcmd.c:271
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: inet/rcmd.c:303
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: inet/rcmd.c:327
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "rcmd: %s: short read"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: inet/rcmd.c:479
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "lstat failed"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: inet/rcmd.c:486
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot open"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: inet/rcmd.c:488
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "fstat failed"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: inet/rcmd.c:490
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "bad owner"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: inet/rcmd.c:492
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "writeable by other than owner"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: inet/rcmd.c:494
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "hard linked somewhere"
msgstr ""
2016-08-02 01:24:59 +00:00
#: inet/ruserpass.c:165 inet/ruserpass.c:188
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "out of memory"
msgstr ""
2016-08-02 01:24:59 +00:00
#: inet/ruserpass.c:179
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Error: .netrc file is readable by others."
msgstr ""
2016-08-02 01:24:59 +00:00
#: inet/ruserpass.c:180
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others."
msgstr ""
2016-08-02 01:24:59 +00:00
#: inet/ruserpass.c:199
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Unknown .netrc keyword %s"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/charmap-dir.c:56
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot read character map directory `%s'"
msgstr ""
#: locale/programs/charmap.c:138
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "character map file `%s' not found"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/charmap.c:196
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "default character map file `%s' not found"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/charmap.c:265
#, c-format
msgid ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
"character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-"
"warnings=ascii]"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/charmap.c:343
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/charmap.c:363 locale/programs/charmap.c:380
#: locale/programs/repertoire.c:173
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "syntax error in prolog: %s"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/charmap.c:364
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "invalid definition"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/charmap.c:381 locale/programs/locfile.c:131
#: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:174
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "bad argument"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/charmap.c:408
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "duplicate definition of <%s>"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/charmap.c:415
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/charmap.c:427
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/charmap.c:450 locale/programs/repertoire.c:182
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "argument to <%s> must be a single character"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/charmap.c:476
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "character sets with locking states are not supported"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557
#: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683
#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780
#: locale/programs/charmap.c:821
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "syntax error in %s definition: %s"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684
#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "no symbolic name given"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/charmap.c:558
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "invalid encoding given"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/charmap.c:567
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "too few bytes in character encoding"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/charmap.c:569
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "too many bytes in character encoding"
msgstr ""
#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740
#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:2619 locale/programs/ld-collate.c:3777
#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213
#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748
#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325
#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312
#, c-format
msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/charmap.c:648
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
msgstr ""
#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "value for %s must be an integer"
msgstr ""
#: locale/programs/charmap.c:848
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s: error in state machine"
msgstr ""
#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3970
#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229
#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764
#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341
#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/repertoire.c:323
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s: premature end of file"
msgstr ""
#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "unknown character `%s'"
msgstr ""
#: locale/programs/charmap.c:894
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the "
"same: %d vs %d"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2896
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/repertoire.c:418
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "invalid names for character range"
msgstr ""
#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
msgstr ""
#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448
#, c-format
msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
msgstr ""
#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455
msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
msgstr ""
#: locale/programs/charmap.c:1093
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-address.c:133 locale/programs/ld-collate.c:1566
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-ctype.c:430 locale/programs/ld-identification.c:131
#: locale/programs/ld-measurement.c:92 locale/programs/ld-messages.c:96
#: locale/programs/ld-monetary.c:192 locale/programs/ld-name.c:93
#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:89
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: locale/programs/ld-telephone.c:92 locale/programs/ld-time.c:164
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "No definition for %s category found"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-address.c:144 locale/programs/ld-address.c:182
#: locale/programs/ld-address.c:199 locale/programs/ld-address.c:228
#: locale/programs/ld-address.c:300 locale/programs/ld-address.c:319
#: locale/programs/ld-address.c:331 locale/programs/ld-identification.c:144
#: locale/programs/ld-measurement.c:103 locale/programs/ld-monetary.c:204
#: locale/programs/ld-monetary.c:258 locale/programs/ld-monetary.c:274
#: locale/programs/ld-monetary.c:286 locale/programs/ld-name.c:104
#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111
#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:100
#: locale/programs/ld-paper.c:109 locale/programs/ld-telephone.c:103
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: locale/programs/ld-telephone.c:160 locale/programs/ld-time.c:180
#: locale/programs/ld-time.c:201
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: field `%s' not defined"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-address.c:156 locale/programs/ld-address.c:207
#: locale/programs/ld-address.c:237 locale/programs/ld-address.c:275
#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:115
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s: field `%s' must not be empty"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-address.c:168
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-address.c:218
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-address.c:243
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be defined"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-address.c:257 locale/programs/ld-address.c:286
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-address.c:264 locale/programs/ld-address.c:292
#: locale/programs/ld-address.c:325 locale/programs/ld-address.c:337
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-address.c:311
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196
#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503
#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579
#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217
#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:474
#: locale/programs/ld-identification.c:313 locale/programs/ld-messages.c:274
#: locale/programs/ld-monetary.c:507 locale/programs/ld-monetary.c:542
#: locale/programs/ld-name.c:239 locale/programs/ld-numeric.c:221
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: locale/programs/ld-telephone.c:255 locale/programs/ld-time.c:756
#: locale/programs/ld-time.c:827 locale/programs/ld-time.c:869
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3775
#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293
#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260
#: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: locale/programs/ld-telephone.c:274 locale/programs/ld-time.c:957
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-address.c:531 locale/programs/ld-collate.c:550
#: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2585
#: locale/programs/ld-collate.c:2606 locale/programs/ld-collate.c:3960
#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220
#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755
#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332
#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: locale/programs/ld-time.c:981
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:425
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:434
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:441
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:448
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:479 locale/programs/ld-collate.c:505
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:489 locale/programs/ld-collate.c:515
#: locale/programs/ld-collate.c:531
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:587
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:623
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:788
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:883
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:939
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:1059 locale/programs/ld-collate.c:1234
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:1109
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:1136
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:1178
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the "
"last character"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:1303
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:1307
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:1327 locale/programs/ld-ctype.c:1363
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:1377 locale/programs/ld-collate.c:3711
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:1386
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:1583
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:1607
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:1683 locale/programs/ld-collate.c:1788
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:1687 locale/programs/ld-collate.c:1792
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "symbol `%s'"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:1855
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "too many errors; giving up"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:2511 locale/programs/ld-collate.c:3899
#, c-format
msgid "%s: nested conditionals not supported"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:2529
#, c-format
2014-01-05 07:47:49 +00:00
msgid "%s: more than one 'else'"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:2704
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:2740
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:2876
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:3005
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:3016
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:3026
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:3035
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:3073
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:3121
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:3150
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:3178
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:3205
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:3260 locale/programs/ld-collate.c:3390
#: locale/programs/ld-collate.c:3753
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:3323
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:3341
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:3352
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:3404 locale/programs/ld-collate.c:3765
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:3438 locale/programs/ld-collate.c:3636
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:3503
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:3699
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:3749
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:3768
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:3932
#, c-format
msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/ld-collate.c:3950
#, c-format
msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-ctype.c:448
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "No character set name specified in charmap"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-ctype.c:476
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-ctype.c:490
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-ctype.c:504 locale/programs/ld-ctype.c:560
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "internal error in %s, line %u"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-ctype.c:532
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-ctype.c:547
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-ctype.c:576 locale/programs/ld-ctype.c:611
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-ctype.c:587 locale/programs/ld-ctype.c:621
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-ctype.c:601
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "character <SP> not defined in character map"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-ctype.c:735
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-ctype.c:784
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr ""
2020-01-02 14:41:36 +00:00
#: locale/programs/ld-ctype.c:847
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-ctype.c:866
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-ctype.c:1131
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "character class `%s' already defined"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-ctype.c:1137
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-ctype.c:1163
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "character map `%s' already defined"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-ctype.c:1169
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560
#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342
#: locale/programs/ld-ctype.c:3302
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:1590
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:1597
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014
#: locale/programs/ld-ctype.c:2056
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "syntax error"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:2189
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:2204
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:2364
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:2373
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:2388
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:2402
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:2734
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:2739
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "previous definition was here"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:2761
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974
#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013
#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053
#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112
#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198
#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979
#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018
#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058
#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117
#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:3573
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:3672
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
2018-01-10 15:00:00 +00:00
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:3736
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
2018-01-10 15:00:00 +00:00
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-ctype.c:3860
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
2018-01-10 15:00:00 +00:00
msgid "%s: table for width: %lu bytes"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-identification.c:173
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: no identification for category `%s'"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-identification.c:197
2016-08-02 01:24:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-identification.c:380
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: duplicate category version definition"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-measurement.c:111
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: invalid value for field `%s'"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:146
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: field `%s' undefined"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-messages.c:119 locale/programs/ld-messages.c:152
#: locale/programs/ld-monetary.c:264 locale/programs/ld-numeric.c:117
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-messages.c:135 locale/programs/ld-messages.c:168
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-monetary.c:228
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-monetary.c:245
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in "
2018-01-10 15:00:00 +00:00
"ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-monetary.c:549 locale/programs/ld-numeric.c:228
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-monetary.c:646 locale/programs/ld-numeric.c:272
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-monetary.c:668 locale/programs/ld-numeric.c:289
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-monetary.c:714
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "conversion rate value cannot be zero"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:124
#: locale/programs/ld-telephone.c:147
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: locale/programs/ld-time.c:251
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: locale/programs/ld-time.c:261
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: locale/programs/ld-time.c:273
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: locale/programs/ld-time.c:280
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: locale/programs/ld-time.c:330
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: locale/programs/ld-time.c:338
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: locale/programs/ld-time.c:356
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: locale/programs/ld-time.c:404 locale/programs/ld-time.c:430
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: locale/programs/ld-time.c:412
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: locale/programs/ld-time.c:438
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: locale/programs/ld-time.c:449
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: locale/programs/ld-time.c:494
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: locale/programs/ld-time.c:502 locale/programs/ld-time.c:510
#: locale/programs/ld-time.c:518
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: locale/programs/ld-time.c:740
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: too few values for field `%s'"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: locale/programs/ld-time.c:785
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "extra trailing semicolon"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: locale/programs/ld-time.c:788
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: too many values for field `%s'"
msgstr ""
#: locale/programs/linereader.c:130
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "trailing garbage at end of line"
msgstr ""
#: locale/programs/linereader.c:298
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "garbage at end of number"
msgstr ""
#: locale/programs/linereader.c:410
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "garbage at end of character code specification"
msgstr ""
#: locale/programs/linereader.c:496
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "unterminated symbolic name"
msgstr ""
#: locale/programs/linereader.c:623
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "illegal escape sequence at end of string"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:847
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "unterminated string"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/linereader.c:808
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/linereader.c:829
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
msgstr ""
#: locale/programs/locale-spec.c:130
2011-05-31 04:09:20 +00:00
#, c-format
msgid "unknown name \"%s\""
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/locale.c:70
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "System information:"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/locale.c:72
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Write names of available locales"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/locale.c:74
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Write names of available charmaps"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/locale.c:75
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Modify output format:"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/locale.c:76
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Write names of selected categories"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/locale.c:77
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Write names of selected keywords"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/locale.c:78
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Print more information"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/locale.c:83
msgid "Get locale-specific information."
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/locale.c:86
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"NAME\n"
"[-a|-m]"
msgstr ""
#: locale/programs/locale.c:522
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "while preparing output"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/locale.c:1000
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot set %s to default locale"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: locale/programs/locale.c:1098
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:116
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Input Files:"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:118
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Symbolic character names defined in FILE"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:120
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Source definitions are found in FILE"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:122
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:126
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Create output even if warning messages were issued"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:128
msgid "Do not create hard links between installed locales"
msgstr ""
#: locale/programs/localedef.c:129
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Optional output file prefix"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:130
msgid "Strictly conform to POSIX"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:132
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Suppress warnings and information messages"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:133
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Print more messages"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:134 locale/programs/localedef.c:137
2018-01-10 15:00:00 +00:00
msgid "<warnings>"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:135
2018-01-10 15:00:00 +00:00
msgid ""
"Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, "
"intcurrsym"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:138
2018-01-10 15:00:00 +00:00
msgid ""
"Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, "
"intcurrsym"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:141
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Archive control:"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:143
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Don't add new data to archive"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:145
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Add locales named by parameters to archive"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:146
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Replace existing archive content"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:148
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Remove locales named by parameters from archive"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:149
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "List content of archive"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:151
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "locale.alias file to consult when making archive"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:153
2014-01-05 07:47:49 +00:00
msgid "Generate little-endian output"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:155
2014-01-05 07:47:49 +00:00
msgid "Generate big-endian output"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:160
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Compile locale specification"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:163
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"NAME\n"
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
"--list-archive [FILE]"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:239
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot create directory for output files"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:250
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:264 locale/programs/localedef.c:280
#: locale/programs/localedef.c:678 locale/programs/localedef.c:698
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:304
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot write output files to `%s'"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:310
2018-01-10 15:00:00 +00:00
msgid "no output file produced because errors were issued"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:441
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid ""
"System's directory for character maps : %s\n"
2011-05-31 04:09:20 +00:00
"\t\t repertoire maps: %s\n"
"\t\t locale path : %s\n"
2006-01-08 06:52:38 +00:00
"%s"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:546
#, c-format
msgid "cannot create output path '%s': %s"
msgstr ""
#: locale/programs/localedef.c:554
#, c-format
msgid "no write permission to output path '%s': %s"
msgstr ""
#: locale/programs/localedef.c:646
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "circular dependencies between locale definitions"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: locale/programs/localedef.c:652
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr ""
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot create temporary file: %s"
msgstr ""
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot initialize archive file"
msgstr ""
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:174 locale/programs/locarchive.c:437
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot resize archive file"
msgstr ""
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:189 locale/programs/locarchive.c:452
#: locale/programs/locarchive.c:674
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot map archive header"
msgstr ""
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:211
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "failed to create new locale archive"
msgstr ""
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:223
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot change mode of new locale archive"
msgstr ""
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:324
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid "cannot read data from locale archive"
msgstr ""
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:355
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot map locale archive file"
msgstr ""
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:460
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot lock new archive"
msgstr ""
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:529
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot extend locale archive file"
msgstr ""
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:538
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot change mode of resized locale archive"
msgstr ""
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:546
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot rename new archive"
msgstr ""
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:608
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot open locale archive \"%s\""
msgstr ""
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:613
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
msgstr ""
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:632
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
msgstr ""
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:655
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot read archive header"
msgstr ""
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:728
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "locale '%s' already exists"
msgstr ""
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:1003 locale/programs/locarchive.c:1018
#: locale/programs/locarchive.c:1030 locale/programs/locarchive.c:1042
#: locale/programs/locfile.c:350
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr ""
2016-02-18 19:27:26 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:1203
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "locale alias file `%s' not found"
msgstr ""
2016-02-18 19:27:26 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:1351
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Adding %s\n"
msgstr ""
2016-02-18 19:27:26 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:1357
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
msgstr ""
2016-02-18 19:27:26 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:1363
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
msgstr ""
2016-02-18 19:27:26 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:1370
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:1438
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:1502
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/locarchive.c:1572
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr ""
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#: locale/programs/locfile.c:137
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "argument to `%s' must be a single character"
msgstr ""
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#: locale/programs/locfile.c:257
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/locfile.c:799
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/locfile.c:822
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "failure while writing data for category `%s'"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/locfile.c:930
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/locfile.c:966
msgid "expecting string argument for `copy'"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/locfile.c:970
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "locale name should consist only of portable characters"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/locfile.c:989
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: locale/programs/locfile.c:1003
#, c-format
msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269
#: locale/programs/repertoire.c:294
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/repertoire.c:270
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/repertoire.c:330
msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: locale/programs/repertoire.c:341
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "repertoire map file `%s' not found"
msgstr ""
2016-02-18 19:27:26 +00:00
#: login/programs/pt_chown.c:79
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal "
"corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. "
"This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended "
"to be run directly from the command line.\n"
msgstr ""
2016-02-18 19:27:26 +00:00
#: login/programs/pt_chown.c:93
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the "
"access permission is set to `%o'.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
2016-02-18 19:27:26 +00:00
#: login/programs/pt_chown.c:204
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "too many arguments"
msgstr ""
2016-02-18 19:27:26 +00:00
#: login/programs/pt_chown.c:212
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "needs to be installed setuid `root'"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: malloc/mcheck-impl.c:355
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: malloc/mcheck-impl.c:358
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: malloc/mcheck-impl.c:361
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: malloc/mcheck-impl.c:364
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "block freed twice\n"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: malloc/mcheck-impl.c:367
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
msgstr ""
#: malloc/memusage.sh:32
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n"
msgstr ""
#: malloc/memusage.sh:38
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n"
"Profile memory usage of PROGRAM.\n"
"\n"
" -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n"
" -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n"
" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n"
" -u,--unbuffered Don't buffer output\n"
" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n"
" --no-timer Don't collect additional information through "
"timer\n"
2006-01-08 06:52:38 +00:00
" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n"
"\n"
" -?,--help Print this help and exit\n"
" --usage Give a short usage message\n"
" -V,--version Print version information and exit\n"
"\n"
" The following options only apply when generating graphical output:\n"
" -t,--time-based Make graph linear in time\n"
" -T,--total Also draw graph of total memory use\n"
" --title=STRING Use STRING as title of the graph\n"
" -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n"
" -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n"
"\n"
"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any "
"corresponding\n"
"short options.\n"
"\n"
msgstr ""
#: malloc/memusage.sh:99
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--"
"unbuffered]\n"
2011-05-31 04:09:20 +00:00
"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n"
"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..."
msgstr ""
#: malloc/memusage.sh:191
msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous"
msgstr ""
#: malloc/memusage.sh:200
msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'"
msgstr ""
#: malloc/memusage.sh:213
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "No program name given"
msgstr ""
#: malloc/memusagestat.c:56
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Name output file"
msgstr ""
#: malloc/memusagestat.c:57
msgid "STRING"
msgstr ""
#: malloc/memusagestat.c:57
msgid "Title string used in output graphic"
msgstr ""
#: malloc/memusagestat.c:58
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"Generate output linear to time (default is linear to number of function "
"calls)"
msgstr ""
#: malloc/memusagestat.c:62
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Also draw graph for total memory consumption"
msgstr ""
#: malloc/memusagestat.c:63
msgid "VALUE"
msgstr ""
#: malloc/memusagestat.c:64
msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
msgstr ""
#: malloc/memusagestat.c:65
msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
msgstr ""
#: malloc/memusagestat.c:70
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Generate graphic from memory profiling data"
msgstr ""
#: malloc/memusagestat.c:73
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
msgstr ""
2014-08-09 07:14:35 +00:00
#: misc/error.c:192
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: nis/nis_callback.c:188
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "unable to free arguments"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:833 nis/ypclnt.c:922 posix/regcomp.c:135
#: sysdeps/gnu/errlist.h:1
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Success"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:2
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Probable success"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:3
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Not found"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:4
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Probably not found"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:5
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Cache expired"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:6
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "NIS+ servers unreachable"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:7
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Unknown object"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:8
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Server busy, try again"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:9
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Generic system error"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:10
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "First/next chain broken"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS The file permissions do not allow the attempted operation.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:878 sysdeps/gnu/errlist.h:90
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:12
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Not owner"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:13
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Name not served by this server"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:14
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Server out of memory"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:15
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Object with same name exists"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:16
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Not master server for this domain"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:17
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Invalid object for operation"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:18
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Malformed name, or illegal name"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:19
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Unable to create callback"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:20
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Results sent to callback proc"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:21
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Not found, no such name"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:22
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Name/entry isn't unique"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:23
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Modification failed"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:24
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Database for table does not exist"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:25
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Entry/table type mismatch"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:26
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Link points to illegal name"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:27
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Partial success"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:28
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Too many attributes"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:29
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Error in RPC subsystem"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:30
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Missing or malformed attribute"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:31
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Named object is not searchable"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:32
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Error while talking to callback proc"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:33
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Non NIS+ namespace encountered"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:34
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Illegal object type for operation"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:35
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Passed object is not the same object on server"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:36
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Modify operation failed"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:37
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Query illegal for named table"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:38
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Attempt to remove a non-empty table"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:39
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:40
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Full resync required for directory"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:41
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "NIS+ operation failed"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:42
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "NIS+ service is unavailable or not installed"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:43
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Yes, 42 is the meaning of life"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:44
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Unable to authenticate NIS+ server"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:45
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Unable to authenticate NIS+ client"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:46
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "No file space on server"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:47
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Unable to create process on server"
msgstr ""
#: nis/nis_error.h:48
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: nis/nis_local_names.c:123
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:52
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "UNKNOWN"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:110
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "BOGUS OBJECT\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:113
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "NO OBJECT\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:116
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "DIRECTORY\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:119
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "GROUP\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:122
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "TABLE\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:125
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "ENTRY\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:128
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "LINK\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:131
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "PRIVATE\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:134
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "(Unknown object)\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:168
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Name : `%s'\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:169
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Type : %s\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:174
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Master Server :\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:176
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Replicate :\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:177
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "\tName : %s\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:178
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "\tPublic Key : "
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:182
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "None.\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:185
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:190
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "RSA (%d bits)\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:193
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Kerberos.\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:196
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:207
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:229
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Time to live : "
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:231
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Default Access rights :\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:240
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "\tType : %s\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:241
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "\tAccess rights: "
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:255
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Group Flags :"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:258
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"\n"
"Group Members :\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:270
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Table Type : %s\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:271
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Number of Columns : %d\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:272
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Character Separator : %c\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:273
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Search Path : %s\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:274
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Columns :\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:277
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:279
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "\t\tAttributes : "
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:281
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "\t\tAccess Rights : "
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:291
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Linked Object Type : "
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:293
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Linked to : %s\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:303
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "\tEntry data of type %s\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:306
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:309
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Encrypted data\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:311
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Binary data\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:327
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Object Name : %s\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:328
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Directory : %s\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:329
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Owner : %s\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:330
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Group : %s\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:331
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Access Rights : "
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:333
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"\n"
"Time to Live : "
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:336
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Creation Time : %s"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:338
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Mod. Time : %s"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:339
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Object Type : "
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:359
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid " Data Length = %u\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:373
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Status : %s\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:374
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Number of objects : %u\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print.c:378
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Object #%d:\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print_group_entry.c:117
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print_group_entry.c:125
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid " Explicit members:\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print_group_entry.c:130
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid " No explicit members\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print_group_entry.c:133
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid " Implicit members:\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print_group_entry.c:138
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid " No implicit members\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print_group_entry.c:141
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid " Recursive members:\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print_group_entry.c:146
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid " No recursive members\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print_group_entry.c:149
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid " Explicit nonmembers:\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print_group_entry.c:154
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid " No explicit nonmembers\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print_group_entry.c:157
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid " Implicit nonmembers:\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print_group_entry.c:162
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid " No implicit nonmembers\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print_group_entry.c:165
msgid " Recursive nonmembers:\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: nis/nis_print_group_entry.c:170
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid " No recursive nonmembers\n"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nis/ypclnt.c:836
msgid "Request arguments bad"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nis/ypclnt.c:839
msgid "RPC failure on NIS operation"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nis/ypclnt.c:842
msgid "Can't bind to server which serves this domain"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nis/ypclnt.c:845
msgid "No such map in server's domain"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nis/ypclnt.c:848
msgid "No such key in map"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nis/ypclnt.c:851
msgid "Internal NIS error"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nis/ypclnt.c:854
msgid "Local resource allocation failure"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nis/ypclnt.c:857
msgid "No more records in map database"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nis/ypclnt.c:860
msgid "Can't communicate with portmapper"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nis/ypclnt.c:863
msgid "Can't communicate with ypbind"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nis/ypclnt.c:866
msgid "Can't communicate with ypserv"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nis/ypclnt.c:869
msgid "Local domain name not set"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nis/ypclnt.c:872
msgid "NIS map database is bad"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nis/ypclnt.c:875
msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nis/ypclnt.c:881
msgid "Database is busy"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nis/ypclnt.c:884
msgid "Unknown NIS error code"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nis/ypclnt.c:925
msgid "Internal ypbind error"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nis/ypclnt.c:928
msgid "Domain not bound"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nis/ypclnt.c:931
msgid "System resource allocation failure"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nis/ypclnt.c:934
msgid "Unknown ypbind error"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nis/ypclnt.c:975
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nis/ypclnt.c:993
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/aicache.c:69 nscd/hstcache.c:452
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/aicache.c:71 nscd/hstcache.c:454
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr ""
#: nscd/cache.c:151
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s"
msgstr ""
#: nscd/cache.c:153
msgid " (first)"
msgstr ""
2015-07-31 04:13:33 +00:00
#: nscd/cache.c:288
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
2015-07-31 04:13:33 +00:00
msgid "checking for monitored file `%s': %s"
msgstr ""
2015-07-31 04:13:33 +00:00
#: nscd/cache.c:298
#, c-format
msgid "monitored file `%s` changed (mtime)"
msgstr ""
#: nscd/cache.c:341
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "pruning %s cache; time %ld"
msgstr ""
2015-07-31 04:13:33 +00:00
#: nscd/cache.c:370
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/cachedumper.c:168
msgid " - all data: "
msgstr ""
#: nscd/cachedumper.c:362
#, c-format
msgid " - remaining data %p: "
msgstr ""
#: nscd/connections.c:520
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:528
msgid "uninitialized header"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:533
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "header size does not match"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:543
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "file size does not match"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:560
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "verification failed"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:574
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"suggested size of table for database %s larger than the persistent "
"database's table"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:601
#, c-format
msgid "cannot access '%s'"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:649
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if "
"necessary and restart"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:655
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot create %s; no persistent database used"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:658
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot create %s; no sharing possible"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:729
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot write to database file %s: %s"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:785
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:804
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:861
2015-07-31 04:13:33 +00:00
#, c-format
msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:865
2015-07-31 04:13:33 +00:00
#, c-format
msgid "monitoring file `%s` (%d)"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:878
2015-07-31 04:13:33 +00:00
#, c-format
msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:882
2015-07-31 04:13:33 +00:00
#, c-format
msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:910
2015-07-31 04:13:33 +00:00
#, c-format
msgid "monitoring file %s for database %s"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:920
#, c-format
2015-07-31 04:13:33 +00:00
msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1039
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "provide access to FD %d, for %s"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1051
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1074
#, c-format
msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1079
#, c-format
msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1084
msgid "request not handled due to missing permission"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1239
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1349
#, c-format
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1372
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1383
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1397
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1444
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1453
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1637
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1670
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1683
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1693
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1698
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1838
2015-07-31 04:13:33 +00:00
#, c-format
msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1843
2015-07-31 04:13:33 +00:00
#, c-format
msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893
2015-07-31 04:13:33 +00:00
#, c-format
msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1866
2015-07-31 04:13:33 +00:00
#, c-format
msgid "monitored file `%s` was written to"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1890
2015-07-31 04:13:33 +00:00
#, c-format
msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1916
2015-07-31 04:13:33 +00:00
#, c-format
msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1928
#, c-format
2015-07-31 04:13:33 +00:00
msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271
2015-07-31 04:13:33 +00:00
#, c-format
msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:2386
msgid "could not initialize conditional variable"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:2394
msgid "could not start clean-up thread; terminating"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:2408
msgid "could not start any worker thread; terminating"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
#: nscd/connections.c:2530
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:2483
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "initial getgrouplist failed"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:2492
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "getgrouplist failed"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:2510
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "setgroups failed"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: nscd/grpcache.c:385 nscd/hstcache.c:402 nscd/initgrcache.c:378
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: nscd/pwdcache.c:363 nscd/servicescache.c:310
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "short write in %s: %s"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/grpcache.c:430 nscd/initgrcache.c:75
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/grpcache.c:432 nscd/initgrcache.c:77
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: nscd/grpcache.c:492
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
msgstr ""
#: nscd/mem.c:425
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "freed %zu bytes in %s cache"
msgstr ""
#: nscd/mem.c:568
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "no more memory for database '%s'"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: nscd/netgroupcache.c:122
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: nscd/netgroupcache.c:124
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: nscd/netgroupcache.c:470
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: nscd/netgroupcache.c:473
#, c-format
msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:108
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Read configuration data from NAME"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:110
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:112
msgid "Print contents of the offline cache file NAME"
msgstr ""
#: nscd/nscd.c:114
msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:115
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "NUMBER"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:115
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Start NUMBER threads"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:116
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Shut the server down"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:117
msgid "Print current configuration statistics"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:118
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "TABLE"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:119
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Invalidate the specified cache"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:120
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "TABLE,yes"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:121
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Use separate cache for each user"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:126
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Name Service Cache Daemon."
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nscd/nscd.c:159 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:207
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "wrong number of arguments"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:174
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "failure while reading configuration file; this is fatal"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:183
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "already running"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:203
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
2014-08-09 07:14:35 +00:00
msgid "cannot create a pipe to talk to the child"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:207
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
2014-08-09 07:14:35 +00:00
msgid "cannot fork"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:277
msgid "cannot change current working directory to \"/\""
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:285
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Could not create log file"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:209
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "write incomplete"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:375
#, c-format
msgid "cannot read invalidate ACK"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:381
#, c-format
msgid "invalidation failed"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:430 nscd/nscd.c:455 nscd/nscd_stat.c:190
#, c-format
msgid "Only root is allowed to use this option!"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:450
#, c-format
msgid "'%s' is not a known database"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:465
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "secure services not implemented anymore"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:498
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Supported tables:\n"
"%s\n"
"\n"
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"%s.\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:648
2014-08-09 07:14:35 +00:00
#, c-format
msgid "'wait' failed\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:655
2014-08-09 07:14:35 +00:00
#, c-format
msgid "child exited with status %d\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: nscd/nscd.c:660
2014-08-09 07:14:35 +00:00
#, c-format
msgid "child terminated by signal %d\n"
msgstr ""
#: nscd/nscd_conf.c:54
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "database %s is not supported"
msgstr ""
#: nscd/nscd_conf.c:105
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Parse error: %s"
msgstr ""
#: nscd/nscd_conf.c:191
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Must specify user name for server-user option"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: nscd/nscd_conf.c:201
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Must specify user name for stat-user option"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: nscd/nscd_conf.c:259
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Must specify value for restart-interval option"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: nscd/nscd_conf.c:273
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Unknown option: %s %s %s"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: nscd/nscd_conf.c:286
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: nscd/nscd_conf.c:306
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "maximum file size for %s database too small"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: nscd/nscd_stat.c:159
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "cannot write statistics: %s"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: nscd/nscd_stat.c:174
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "yes"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: nscd/nscd_stat.c:175
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "no"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: nscd/nscd_stat.c:186
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Only root or %s is allowed to use this option!"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: nscd/nscd_stat.c:197
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "nscd not running!\n"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: nscd/nscd_stat.c:221
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot read statistics data"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: nscd/nscd_stat.c:224
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"nscd configuration:\n"
"\n"
"%15d server debug level\n"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: nscd/nscd_stat.c:248
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: nscd/nscd_stat.c:251
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: nscd/nscd_stat.c:253
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid " %2um %2lus server runtime\n"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: nscd/nscd_stat.c:255
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid " %2lus server runtime\n"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: nscd/nscd_stat.c:257
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"%15d current number of threads\n"
"%15d maximum number of threads\n"
"%15lu number of times clients had to wait\n"
"%15s paranoia mode enabled\n"
"%15lu restart internal\n"
2011-05-31 04:09:20 +00:00
"%15u reload count\n"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: nscd/nscd_stat.c:292
#, c-format
msgid ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
"\n"
"%s cache:\n"
"\n"
"%15s cache is enabled\n"
"%15s cache is persistent\n"
"%15s cache is shared\n"
"%15zu suggested size\n"
"%15zu total data pool size\n"
"%15zu used data pool size\n"
"%15lu seconds time to live for positive entries\n"
"%15lu seconds time to live for negative entries\n"
"%15<PRIuMAX> cache hits on positive entries\n"
"%15<PRIuMAX> cache hits on negative entries\n"
"%15<PRIuMAX> cache misses on positive entries\n"
"%15<PRIuMAX> cache misses on negative entries\n"
"%15lu%% cache hit rate\n"
"%15zu current number of cached values\n"
"%15zu maximum number of cached values\n"
"%15zu maximum chain length searched\n"
"%15<PRIuMAX> number of delays on rdlock\n"
"%15<PRIuMAX> number of delays on wrlock\n"
"%15<PRIuMAX> memory allocations failed\n"
"%15s check /etc/%s for changes\n"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: nscd/pwdcache.c:407
#, c-format
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: nscd/pwdcache.c:409
#, c-format
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: nscd/pwdcache.c:471
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nscd/selinux.c:155
#, c-format
msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nscd/selinux.c:176
msgid "Failed to set keep-capabilities"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nscd/selinux.c:177 nscd/selinux.c:240
msgid "prctl(KEEPCAPS) failed"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nscd/selinux.c:191
msgid "Failed to initialize drop of capabilities"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nscd/selinux.c:192
msgid "cap_init failed"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230
msgid "Failed to drop capabilities"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nscd/selinux.c:214 nscd/selinux.c:231
msgid "cap_set_proc failed"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nscd/selinux.c:239
msgid "Failed to unset keep-capabilities"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nscd/selinux.c:255
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nscd/selinux.c:270
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Failed to start AVC thread"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nscd/selinux.c:292
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Failed to create AVC lock"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nscd/selinux.c:338
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Failed to start AVC"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nscd/selinux.c:340
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Access Vector Cache (AVC) started"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nscd/selinux.c:382
2014-08-09 07:14:35 +00:00
msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions."
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nscd/selinux.c:389
2014-08-09 07:14:35 +00:00
msgid "Error getting security class for nscd."
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nscd/selinux.c:394
2014-08-09 07:14:35 +00:00
#, c-format
msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit."
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nscd/selinux.c:404
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Error getting context of socket peer"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nscd/selinux.c:409
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Error getting context of nscd"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nscd/selinux.c:415
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Error getting sid from context"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nscd/selinux.c:454
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"\n"
"SELinux AVC Statistics:\n"
"\n"
"%15u entry lookups\n"
"%15u entry hits\n"
"%15u entry misses\n"
"%15u entry discards\n"
"%15u CAV lookups\n"
"%15u CAV hits\n"
"%15u CAV probes\n"
"%15u CAV misses\n"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: nscd/servicescache.c:358
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: nscd/servicescache.c:360
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
msgstr ""
#: nss/getent.c:55
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "database [key ...]"
msgstr ""
#: nss/getent.c:60
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#: nss/getent.c:60
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Service configuration to be used"
msgstr ""
#: nss/getent.c:61
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid "disable IDN encoding"
msgstr ""
#: nss/getent.c:66
msgid "Get entries from administrative database."
msgstr ""
#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Enumeration not supported on %s\n"
msgstr ""
#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#, c-format
msgid "Could not allocate group list: %m\n"
msgstr ""
#: nss/getent.c:901
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Unknown database name"
msgstr ""
#: nss/getent.c:931
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Supported databases:\n"
msgstr ""
#: nss/getent.c:997
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Unknown database: %s\n"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nss/makedb.c:120
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Convert key to lower case"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nss/makedb.c:123
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Do not print messages while building database"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nss/makedb.c:125
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Print content of database file, one entry a line"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nss/makedb.c:126
msgid "CHAR"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nss/makedb.c:127
msgid "Generated line not part of iteration"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nss/makedb.c:132
msgid "Create simple database from textual input."
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nss/makedb.c:135
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
"-u INPUT-FILE"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nss/makedb.c:228
#, c-format
msgid "cannot open database file `%s'"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nss/makedb.c:273
#, c-format
msgid "no entries to be processed"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nss/makedb.c:283
#, c-format
msgid "cannot create temporary file name"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nss/makedb.c:289
#, c-format
msgid "cannot create temporary file"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nss/makedb.c:305
#, c-format
msgid "cannot stat newly created file"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nss/makedb.c:316
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file"
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nss/makedb.c:528 nss/makedb.c:551
#, c-format
msgid "cannot create search tree"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nss/makedb.c:557
msgid "duplicate key"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: nss/makedb.c:569
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "problems while reading `%s'"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: nss/makedb.c:805
#, c-format
msgid "failed to write new database file"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: nss/makedb.c:822
#, c-format
msgid "cannot stat database file"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: nss/makedb.c:827
#, c-format
msgid "cannot map database file"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: nss/makedb.c:830
#, c-format
msgid "file not a database file"
msgstr ""
2021-07-29 02:03:54 +00:00
#: nss/makedb.c:888
#, c-format
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr ""
2016-08-02 01:24:59 +00:00
#: posix/getconf.c:417
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr ""
2016-08-02 01:24:59 +00:00
#: posix/getconf.c:420
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr ""
2016-08-02 01:24:59 +00:00
#: posix/getconf.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n"
"\n"
"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n"
"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n"
"environment SPEC.\n"
"\n"
msgstr ""
2016-08-02 01:24:59 +00:00
#: posix/getconf.c:572
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr ""
2016-08-02 01:24:59 +00:00
#: posix/getconf.c:624
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr ""
2016-08-02 01:24:59 +00:00
#: posix/getconf.c:669 posix/getconf.c:685
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "undefined"
msgstr ""
2016-08-02 01:24:59 +00:00
#: posix/getconf.c:707
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: posix/getopt.c:277
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
2017-07-16 10:00:27 +00:00
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: posix/getopt.c:283
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
2017-07-16 10:00:27 +00:00
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: posix/getopt.c:318
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
2017-07-16 10:00:27 +00:00
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: posix/getopt.c:344
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
2017-07-16 10:00:27 +00:00
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: posix/getopt.c:359
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
2017-07-16 10:00:27 +00:00
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: posix/getopt.c:620
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: posix/getopt.c:635 posix/getopt.c:681
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: posix/regcomp.c:138
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "No match"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: posix/regcomp.c:141
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Invalid regular expression"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: posix/regcomp.c:144
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Invalid collation character"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: posix/regcomp.c:147
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Invalid character class name"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: posix/regcomp.c:150
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Trailing backslash"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: posix/regcomp.c:153
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Invalid back reference"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: posix/regcomp.c:156
msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: posix/regcomp.c:159
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: posix/regcomp.c:162
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Unmatched \\{"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: posix/regcomp.c:165
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: posix/regcomp.c:168
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Invalid range end"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: posix/regcomp.c:171
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Memory exhausted"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: posix/regcomp.c:174
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: posix/regcomp.c:177
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: posix/regcomp.c:180
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Regular expression too big"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: posix/regcomp.c:183
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: posix/regcomp.c:676
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "No previous regular expression"
msgstr ""
2020-01-02 14:41:36 +00:00
#: posix/wordexp.c:1795
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "parameter null or not set"
msgstr ""
2016-08-02 01:24:59 +00:00
#: resolv/herror.c:63
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Resolver Error 0 (no error)"
msgstr ""
2016-08-02 01:24:59 +00:00
#: resolv/herror.c:64
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Unknown host"
msgstr ""
2016-08-02 01:24:59 +00:00
#: resolv/herror.c:65
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Host name lookup failure"
msgstr ""
2016-08-02 01:24:59 +00:00
#: resolv/herror.c:66
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Unknown server error"
msgstr ""
2016-08-02 01:24:59 +00:00
#: resolv/herror.c:67
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "No address associated with name"
msgstr ""
2016-08-02 01:24:59 +00:00
#: resolv/herror.c:102
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Resolver internal error"
msgstr ""
2016-08-02 01:24:59 +00:00
#: resolv/herror.c:105
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Unknown resolver error"
msgstr ""
2017-01-11 11:58:58 +00:00
#: resolv/res_hconf.c:118
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
msgstr ""
2017-01-11 11:58:58 +00:00
#: resolv/res_hconf.c:139
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr ""
2017-01-11 11:58:58 +00:00
#: resolv/res_hconf.c:176
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr ""
2017-01-11 11:58:58 +00:00
#: resolv/res_hconf.c:219
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr ""
2017-01-11 11:58:58 +00:00
#: resolv/res_hconf.c:252
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr ""
2011-05-31 04:09:20 +00:00
#: stdio-common/psiginfo-data.h:2
msgid "Illegal opcode"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:3
msgid "Illegal operand"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:4
msgid "Illegal addressing mode"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:5
msgid "Illegal trap"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:6
msgid "Privileged opcode"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:7
msgid "Privileged register"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:8
msgid "Coprocessor error"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:9
msgid "Internal stack error"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:12
msgid "Integer divide by zero"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:13
msgid "Integer overflow"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:14
msgid "Floating-point divide by zero"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:15
msgid "Floating-point overflow"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:16
msgid "Floating-point underflow"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:17
msgid "Floating-poing inexact result"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:18
msgid "Invalid floating-point operation"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:19
msgid "Subscript out of range"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:22
msgid "Address not mapped to object"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:23
msgid "Invalid permissions for mapped object"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:26
msgid "Invalid address alignment"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:27
msgid "Nonexisting physical address"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:28
msgid "Object-specific hardware error"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:31
msgid "Process breakpoint"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:32
msgid "Process trace trap"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:35
msgid "Child has exited"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:36
msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:37
2014-01-05 07:47:49 +00:00
msgid "Child has terminated abnormally and created a core file"
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:38
msgid "Traced child has trapped"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:39
msgid "Child has stopped"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:40
msgid "Stopped child has continued"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:43
msgid "Data input available"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:44
msgid "Output buffers available"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:45
msgid "Input message available"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:375 timezone/zic.c:564
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid "I/O error"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:47
msgid "High priority input available"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:48
msgid "Device disconnected"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: stdio-common/psiginfo.c:140
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid "Signal sent by kill()"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: stdio-common/psiginfo.c:143
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid "Signal sent by sigqueue()"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: stdio-common/psiginfo.c:146
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid "Signal generated by the expiration of a timer"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: stdio-common/psiginfo.c:149
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: stdio-common/psiginfo.c:153
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: stdio-common/psiginfo.c:158
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid "Signal sent by tkill()"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: stdio-common/psiginfo.c:163
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid ""
"Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: stdio-common/psiginfo.c:169
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid "Signal generated by the completion of an I/O request"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: stdio-common/psiginfo.c:175
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid "Signal sent by the kernel"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: stdio-common/psiginfo.c:199
2011-05-31 04:09:20 +00:00
#, c-format
msgid "Unknown signal %d\n"
msgstr ""
#: stdio-common/psignal.c:43
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
msgstr ""
#: stdio-common/psignal.c:44
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Unknown signal"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: string/_strerror.c:30 sysdeps/mach/_strerror.c:55
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Unknown error "
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: string/strsignal.c:39
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Real-time signal %d"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: string/strsignal.c:43
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "Unknown signal %d"
msgstr ""
2020-01-02 14:41:36 +00:00
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgstr ""
2020-01-02 14:41:36 +00:00
#: sunrpc/auth_unix.c:350
msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:92 sunrpc/clnt_perr.c:108
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:99
#, c-format
msgid "%s: %s; why = %s\n"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:101
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:150
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "RPC: Success"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:153
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "RPC: Can't encode arguments"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:157
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "RPC: Can't decode result"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:161
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "RPC: Unable to send"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:165
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "RPC: Unable to receive"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:169
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "RPC: Timed out"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:173
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:177
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "RPC: Authentication error"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:181
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "RPC: Program unavailable"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:185
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "RPC: Program/version mismatch"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:189
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "RPC: Procedure unavailable"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:193
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "RPC: Server can't decode arguments"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:197
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "RPC: Remote system error"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:201
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "RPC: Unknown host"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:205
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "RPC: Unknown protocol"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:209
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "RPC: Port mapper failure"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:213
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "RPC: Program not registered"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:217
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:258
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "RPC: (unknown error code)"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:334
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Authentication OK"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:337
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Invalid client credential"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:341
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Server rejected credential"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:345
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Invalid client verifier"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:349
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Server rejected verifier"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:353
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Client credential too weak"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:357
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Invalid server verifier"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/clnt_perr.c:361
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Failed (unspecified error)"
msgstr ""
2018-07-27 02:21:34 +00:00
#: sunrpc/clnt_raw.c:112
msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: sunrpc/pm_getmaps.c:78
msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: sunrpc/pmap_clnt.c:128
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Cannot register service"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: sunrpc/pmap_rmt.c:244
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: sunrpc/pmap_rmt.c:251
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: sunrpc/pmap_rmt.c:303
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Cannot send broadcast packet"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: sunrpc/pmap_rmt.c:328
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Broadcast poll problem"
msgstr ""
2018-01-10 15:00:00 +00:00
#: sunrpc/pmap_rmt.c:341
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/svc_run.c:72
msgid "svc_run: - out of memory"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/svc_run.c:92
msgid "svc_run: - poll failed"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/svc_simple.c:72
#, c-format
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "can't reassign procedure number %ld\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/svc_simple.c:82
msgid "couldn't create an rpc server\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/svc_simple.c:90
#, c-format
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/svc_simple.c:98
msgid "registerrpc: out of memory\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/svc_simple.c:161
#, c-format
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "trouble replying to prog %d\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/svc_simple.c:170
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "never registered prog %d\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/svc_tcp.c:165
msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/svc_tcp.c:180
msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/svc_udp.c:136
msgid "svcudp_create: socket creation problem"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/svc_udp.c:150
msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/svc_udp.c:182
msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/svc_udp.c:481
msgid "enablecache: cache already enabled"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/svc_udp.c:487
msgid "enablecache: could not allocate cache"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/svc_udp.c:496
msgid "enablecache: could not allocate cache data"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/svc_udp.c:504
msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/svc_udp.c:540
msgid "cache_set: victim not found"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/svc_udp.c:551
msgid "cache_set: victim alloc failed"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/svc_udp.c:558
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/svc_unix.c:163
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sunrpc/svc_unix.c:179
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
msgid "failed to turn on BTI protection"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:29
msgid "Hangup"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:30
msgid "Interrupt"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:31
msgid "Quit"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:33
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:34
msgid "Aborted"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:35
msgid "Floating point exception"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:36
msgid "Killed"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:37
msgid "Bus error"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:38
msgid "Bad system call"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:39
msgid "Segmentation fault"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#. TRANS There is no process reading from the other end of a pipe.
#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a
#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/gnu/errlist.h:216
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:42
msgid "Terminated"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:43
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:44
msgid "Stopped (signal)"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:45
msgid "Stopped"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:46
msgid "Continued"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:47
msgid "Child exited"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:48
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:49
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:50
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "I/O possible"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:51
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:52
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:53
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Virtual timer expired"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:54
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Profiling timer expired"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:55
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "User defined signal 1"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:56
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "User defined signal 2"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:57
msgid "Window changed"
msgstr ""
#: sysdeps/generic/siglist.h:61
2017-07-16 10:00:27 +00:00
msgid "EMT trap"
msgstr ""
#: sysdeps/generic/siglist.h:64
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Stack fault"
msgstr ""
#: sysdeps/generic/siglist.h:67
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Power failure"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:70
msgid "Information request"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#: sysdeps/generic/siglist.h:73
msgid "Resource lost"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS Only the owner of the file (or other resource)
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:6
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Operation not permitted"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS No process matches the specified process ID.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:18
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "No such process"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS An asynchronous signal occurred and prevented
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call
#. TRANS again.
#. TRANS
#. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled,
#. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted
#. TRANS Primitives}.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:29
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Interrupted system call"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS Usually used for physical read or write errors.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:34
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Input/output error"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS The system tried to use the device
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
#. TRANS computer.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:43
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "No such device or address"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS Used when the arguments passed to a new program
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on
#. TRANS @gnuhurdsystems{}.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:51
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Argument list too long"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the
#. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:57
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Exec format error"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS For example, I/O on a descriptor that has been
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
#. TRANS versa).
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:64
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Bad file descriptor"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS This error happens on operations that are
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
#. TRANS to manipulate.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:71
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "No child processes"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS Allocating a system resource would have resulted in a
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice
#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system
#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:79
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Resource deadlock avoided"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS The system cannot allocate more virtual memory
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS because its capacity is full.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:85
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS An invalid pointer was detected.
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:96
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Bad address"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that
#. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file
#. TRANS system in Unix gives this error.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:103
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Block device required"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS A system resource that can't be shared is already in use.
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
#. TRANS mounted filesystem, you get this error.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:110
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Device or resource busy"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS An existing file was specified in a context where it only
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS makes sense to specify a new file.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:116
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "File exists"
msgstr ""
#. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected.
#. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but
#. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}).
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:123
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Invalid cross-device link"
msgstr ""
#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a
#. TRANS particular sort of device.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:129
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "No such device"
msgstr ""
#. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:134
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Not a directory"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS You cannot open a directory for writing,
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS or create or remove hard links to it.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:140
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Is a directory"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS This is used to indicate various kinds of problems
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:146
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
#. TRANS The current process has too many files open and can't open any more.
#. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit.
#. TRANS
#. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource
#. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might
#. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited;
#. TRANS @pxref{Limits on Resources}.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:157
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Too many open files"
msgstr ""
#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note
#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see
#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs on @gnuhurdsystems{}.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:164
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Too many open files in system"
msgstr ""
#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal
#. TRANS modes on an ordinary file.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:170
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Inappropriate ioctl for device"
msgstr ""
#. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or
#. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a
#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and
#. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This
#. TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:179
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Text file busy"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS The size of a file would be larger than allowed by the system.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:184
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "File too large"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS Write operation on a file failed because the
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS disk is full.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:190
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "No space left on device"
msgstr ""
#. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe).
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:195
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Illegal seek"
msgstr ""
#. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:200
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Read-only file system"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS The link count of a single file would become too large.
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:207
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Too many links"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS Used by mathematical functions when an argument value does
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:222
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Numerical argument out of domain"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS Used by mathematical functions when the result value is
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS not representable because of overflow or underflow.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:228
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Numerical result out of range"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS The call might work if you try again
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN};
#. TRANS they are always the same in @theglibc{}.
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS
#. TRANS This error can happen in a few different situations:
#. TRANS
#. TRANS @itemize @bullet
#. TRANS @item
#. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has
#. TRANS non-blocking mode selected. Trying the same operation again will block
#. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or
#. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out
#. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}.
#. TRANS
#. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition
#. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code
#. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should
#. TRANS check for both codes and treat them the same.
#. TRANS
#. TRANS @item
#. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible. @code{fork}
#. TRANS can return this error. It indicates that the shortage is expected to
#. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed.
#. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it
#. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources.
#. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system,
#. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user
#. TRANS and return to its command loop.
#. TRANS @end itemize
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:261
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Resource temporarily unavailable"
msgstr ""
#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object
#. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always
#. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return
#. TRANS @code{EAGAIN}. Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that
#. TRANS the operation has begun and will take some time. Attempts to manipulate
#. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can
#. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation
#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:273
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Operation now in progress"
msgstr ""
#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking
#. TRANS mode selected.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:279
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Operation already in progress"
msgstr ""
#. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:284
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Socket operation on non-socket"
msgstr ""
#. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported
#. TRANS maximum size.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:290
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Message too long"
msgstr ""
#. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:295
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Protocol wrong type for socket"
msgstr ""
#. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the
#. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:301
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Protocol not available"
msgstr ""
#. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol
#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid).
#. TRANS @xref{Creating a Socket}.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:308
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Protocol not supported"
msgstr ""
#. TRANS The socket type is not supported.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:313
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Socket type not supported"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions
#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be
#. TRANS implemented for all communications protocols. On @gnuhurdsystems{}, this
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the
#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows
#. TRANS nothing to do for that call.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:323
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:328
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Protocol family not supported"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is
#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:334
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Address family not supported by protocol"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:339
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Address already in use"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried
#. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name.
#. TRANS @xref{Socket Addresses}.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:346
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Cannot assign requested address"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS A socket operation failed because the network was down.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:351
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Network is down"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host
#. TRANS was unreachable.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:357
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Network is unreachable"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:362
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Network dropped connection on reset"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS A network connection was aborted locally.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:367
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Software caused connection abort"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the
#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable
#. TRANS protocol violation.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:374
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Connection reset by peer"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this
#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the
#. TRANS other from network operations.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:381
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "No buffer space available"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected.
#. TRANS @xref{Connecting}.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:387
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Transport endpoint is already connected"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you
#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a
#. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram
#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:395
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Transport endpoint is not connected"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this
#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket,
#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:402
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Destination address required"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS The socket has already been shut down.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:407
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:410
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Too many references: cannot splice"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
#. TRANS the timeout period.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:416
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Connection timed out"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
#. TRANS it is not running the requested service).
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:422
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Connection refused"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name.
#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:428
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Too many levels of symbolic links"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:435
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "File name too long"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:440
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Host is down"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:445
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "No route to host"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically,
#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:451
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Directory not empty"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:457
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Too many users"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS The user's disk quota was exceeded.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:462
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS This indicates an internal confusion in the
#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host
#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems.
#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing
#. TRANS and remounting the file system.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:471
msgid "Stale file handle"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.)
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:479
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Object is remote"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS This is used by the file locking facilities; see
#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
#. TRANS operating system.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:487
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "No locks available"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS This indicates that the function called is
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the
#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this
#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:496
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Function not implemented"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:502
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:505
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Bad message"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:508
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Identifier removed"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:511
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Multihop attempted"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:514
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "No data available"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:517
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Link has been severed"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:520
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "No message of desired type"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:523
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Out of streams resources"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:526
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Device not a stream"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:529
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Value too large for defined data type"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:532
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Protocol error"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:535
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Timer expired"
msgstr ""
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#. TRANS An asynchronous operation was canceled before it
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel},
#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this
#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:543
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Operation canceled"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:546
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Owner died"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:549
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "State not recoverable"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:552
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Interrupted system call should be restarted"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:555
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Channel number out of range"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:558
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Level 2 not synchronized"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:561
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Level 3 halted"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:564
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Level 3 reset"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:567
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Link number out of range"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:570
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Protocol driver not attached"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:573
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "No CSI structure available"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:576
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Level 2 halted"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:579
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Invalid exchange"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:582
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Invalid request descriptor"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:585
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Exchange full"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:588
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "No anode"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:591
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Invalid request code"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:594
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Invalid slot"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:597
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Bad font file format"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:600
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Machine is not on the network"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:603
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Package not installed"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:606
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Advertise error"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:609
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Srmount error"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:612
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Communication error on send"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:615
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "RFS specific error"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:618
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Name not unique on network"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:621
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "File descriptor in bad state"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:624
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Remote address changed"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:627
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Can not access a needed shared library"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:630
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Accessing a corrupted shared library"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:633
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:636
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:639
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Cannot exec a shared library directly"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:642
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Streams pipe error"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:645
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Structure needs cleaning"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:648
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Not a XENIX named type file"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:651
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "No XENIX semaphores available"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:654
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Is a named type file"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:657
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Remote I/O error"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:660
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "No medium found"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:663
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Wrong medium type"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:666
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Required key not available"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:669
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Key has expired"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:672
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Key has been revoked"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:675
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "Key was rejected by service"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:678
2011-05-31 04:09:20 +00:00
msgid "Operation not possible due to RF-kill"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:681
msgid "Memory page has hardware error"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:684
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "RPC struct is bad"
msgstr ""
#. TRANS The file was the wrong type for the
#. TRANS operation, or a data file had the wrong format.
#. TRANS
#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:693
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:696
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:699
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is
#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
#. TRANS up, before it has connected to the file.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:706
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "Translator died"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:709
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "RPC version wrong"
msgstr ""
#. TRANS You did @strong{what}?
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:714
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "You really blew it this time"
msgstr ""
#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on
#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:721
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "Too many processes"
msgstr ""
#. TRANS This error code has no purpose.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:726
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "Gratuitous error"
msgstr ""
#. TRANS A function returns this error when certain parameter
#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available.
#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command
#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some
#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it
#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file
#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given;
#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter
#. TRANS values.
#. TRANS
#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:742
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "Not supported"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:745
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "RPC program version wrong"
msgstr ""
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return
#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the
#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this
#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
#. TRANS for information on process groups and these signals.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:755
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "Inappropriate operation for background process"
msgstr ""
#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
#. TRANS @c Okay. Since you are dying to know, I'll tell you.
#. TRANS @c This is a joke, obviously. There is a children's song which begins,
#. TRANS @c "Old McDonald had a farm, e-i-e-i-o." Every time I see the (real)
#. TRANS @c errno macro EIO, I think about that song. Probably most of my
#. TRANS @c compatriots who program on Unix do, too. One of them must have stayed
#. TRANS @c up a little too late one night and decided to add it to Hurd or Glibc.
#. TRANS @c Whoever did it should be castigated, but it made me laugh.
#. TRANS @c --jtobey@channel1.com
#. TRANS @c
#. TRANS @c "bought the farm" means "died". -jtobey
#. TRANS @c
#. TRANS @c Translators, please do not translate this litteraly, translate it into
#. TRANS @c an idiomatic funny way of saying that the computer died.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:773
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "Computer bought the farm"
msgstr ""
#. TRANS In @theglibc{}, this is another name for @code{EAGAIN} (above).
#. TRANS The values are always the same, on every operating system.
#. TRANS
#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a
#. TRANS separate error code.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:782
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "Operation would block"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:785
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "Need authenticator"
msgstr ""
#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
#. TRANS @c Don't change it.
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:792
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "?"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/gnu/errlist.h:795
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "RPC program not available"
msgstr ""
#: sysdeps/mach/_strerror.c:43
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Error in unknown error system: "
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1
msgid "Address family for hostname not supported"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2
msgid "Temporary failure in name resolution"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3
msgid "Bad value for ai_flags"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:4
msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5
msgid "ai_family not supported"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6
msgid "Memory allocation failure"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7
msgid "No address associated with hostname"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8
msgid "Name or service not known"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9
msgid "Servname not supported for ai_socktype"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10
msgid "ai_socktype not supported"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11
msgid "System error"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12
msgid "Processing request in progress"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13
msgid "Request canceled"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14
msgid "Request not canceled"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15
msgid "All requests done"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16
msgid "Interrupted by a signal"
msgstr ""
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17
msgid "Parameter string not correctly encoded"
msgstr ""
2014-08-09 07:14:35 +00:00
#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58
#, c-format
msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
msgstr ""
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60
#, c-format
msgid ""
"Usage: lddlibc4 FILE\n"
"\n"
msgstr ""
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot open `%s'"
msgstr ""
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:85
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "cannot read header from `%s'"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/unix/sysv/linux/x86/readelflib.c:66
#, c-format
msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
msgstr ""
#: sysdeps/x86/dl-cet.c:154
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "rebuild shared object with IBT support enabled"
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/x86/dl-cet.c:165
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled"
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/x86/dl-cet.c:194
2018-07-27 02:21:34 +00:00
msgid "can't disable CET"
msgstr ""
2021-01-27 20:09:23 +00:00
#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61
msgid "CPU ISA level is lower than required"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: timezone/zdump.c:332
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: timezone/zdump.c:334
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "has fewer than 3 characters"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: timezone/zdump.c:336
2020-07-23 03:28:05 +00:00
msgid "has more than 6 characters"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: timezone/zdump.c:341
#, c-format
msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: timezone/zdump.c:387
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n"
2017-07-16 10:00:27 +00:00
"Options include:\n"
" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default "
"2500)\n"
" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n"
" -i List transitions briefly (format is experimental)\n"
" -v List transitions verbosely\n"
" -V List transitions a bit less verbosely\n"
" --help Output this help\n"
" --version Output version info\n"
2011-05-31 04:09:20 +00:00
"\n"
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: timezone/zdump.c:473
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: wild -c argument %s\n"
msgstr ""
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#: timezone/zdump.c:506
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#, c-format
msgid "%s: wild -t argument %s\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:432
2006-01-08 06:52:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:440
2016-02-18 19:27:26 +00:00
msgid "size overflow"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:450
2019-01-16 10:22:23 +00:00
msgid "alignment overflow"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:498
2017-07-16 10:00:27 +00:00
msgid "integer overflow"
2016-02-18 19:27:26 +00:00
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:532
#, c-format
msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: "
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:535
#, c-format
msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:554
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "warning: "
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:579
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
2016-02-18 19:27:26 +00:00
"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n"
2020-07-23 03:28:05 +00:00
"\t[ -b {slim|fat} ] [ -d directory ] [ -l localtime ] [ -L leapseconds ] \\\n"
"\t[ -p posixrules ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t localtime-link ] \\\n"
"\t[ filename ... ]\n"
2011-05-31 04:09:20 +00:00
"\n"
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:604
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#, c-format
msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:698
msgid "wild compilation-time specification of zic_t"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:716 timezone/zic.c:720
msgid "incompatible -b options"
msgstr ""
#: timezone/zic.c:723
#, c-format
msgid "invalid option: -b '%s'"
msgstr ""
#: timezone/zic.c:730
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:740
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:750
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:758
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#, c-format
msgid "%s: More than one -t option specified\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:767
2019-01-16 10:22:23 +00:00
msgid "-y is obsolescent"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:771
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:781
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:792
#, c-format
msgid "%s: More than one -r option specified\n"
msgstr ""
#: timezone/zic.c:798
#, c-format
msgid "%s: invalid time range: %s\n"
msgstr ""
#: timezone/zic.c:805
2016-02-18 19:27:26 +00:00
msgid "-s ignored"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:848
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "link to link"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:851 timezone/zic.c:855
2016-02-18 19:27:26 +00:00
msgid "command line"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:871
2016-02-18 19:27:26 +00:00
msgid "empty file name"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:874
#, c-format
2016-02-18 19:27:26 +00:00
msgid "file name '%s' begins with '/'"
2014-01-05 07:47:49 +00:00
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:884
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#, c-format
2016-02-18 19:27:26 +00:00
msgid "file name '%s' contains '%.*s' component"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:890
2016-02-18 19:27:26 +00:00
#, c-format
msgid "file name '%s' component contains leading '-'"
2014-01-05 07:47:49 +00:00
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:893
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#, c-format
2016-02-18 19:27:26 +00:00
msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'"
2014-01-05 07:47:49 +00:00
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:921
2014-01-05 07:47:49 +00:00
#, c-format
2016-02-18 19:27:26 +00:00
msgid "file name '%s' contains byte '%c'"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:922
2016-02-18 19:27:26 +00:00
#, c-format
msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:992
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#, c-format
msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1002 timezone/zic.c:1992
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#, c-format
msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1026
2016-02-18 19:27:26 +00:00
#, c-format
2017-07-16 10:00:27 +00:00
msgid "symbolic link used because hard link failed: %s"
2016-02-18 19:27:26 +00:00
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1034
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#, c-format
msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n"
2016-02-18 19:27:26 +00:00
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1041 timezone/zic.c:2005
2016-02-18 19:27:26 +00:00
#, c-format
2017-07-16 10:00:27 +00:00
msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n"
2016-02-18 19:27:26 +00:00
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1050
2016-02-18 19:27:26 +00:00
#, c-format
2017-07-16 10:00:27 +00:00
msgid "copy used because hard link failed: %s"
2016-02-18 19:27:26 +00:00
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1053
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#, c-format
msgid "copy used because symbolic link failed: %s"
2014-01-05 07:47:49 +00:00
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1122 timezone/zic.c:1124
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "same rule name in multiple files"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1171
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s in ruleless zone"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1191
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "standard input"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1196
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1207
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "line too long"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1230
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "input line of unknown type"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1253 timezone/zic.c:1699 timezone/zic.c:1721
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1262
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "expected continuation line not found"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1298
2019-01-16 10:22:23 +00:00
msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1316 timezone/zic.c:3282
msgid "time overflow"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1322
msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1340
2019-01-16 10:22:23 +00:00
msgid "invalid saved time"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1351
2019-01-16 10:22:23 +00:00
msgid "wrong number of fields on Rule line"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1360
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid rule name \"%s\""
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1382
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "wrong number of fields on Zone line"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1387
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1393
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1400
#, c-format
msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1414
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1454
2014-01-05 07:47:49 +00:00
msgid "invalid UT offset"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1458
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "invalid abbreviation format"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1467
2016-02-18 19:27:26 +00:00
#, c-format
msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1494
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1526
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "invalid leaping year"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1548 timezone/zic.c:1653
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "invalid month name"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1561 timezone/zic.c:1769 timezone/zic.c:1783
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "invalid day of month"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1566
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "time too small"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1570
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "time too large"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1574 timezone/zic.c:1682
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "invalid time of day"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1577
msgid "leap second precedes Epoch"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1585
msgid "wrong number of fields on Leap line"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1591
msgid "invalid Rolling/Stationary field on Leap line"
2014-08-09 07:14:35 +00:00
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1599
msgid "invalid CORRECTION field on Leap line"
msgstr ""
#: timezone/zic.c:1611
msgid "wrong number of fields on Expires line"
msgstr ""
#: timezone/zic.c:1613
msgid "multiple Expires lines"
msgstr ""
#: timezone/zic.c:1624
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "wrong number of fields on Link line"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1628
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "blank FROM field on Link line"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1703
msgid "invalid starting year"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1725
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "invalid ending year"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1729
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "starting year greater than ending year"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1736
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "typed single year"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1739
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#, c-format
msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1774
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "invalid weekday name"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1935
2017-07-16 10:00:27 +00:00
#, c-format
msgid "reference clients mishandle more than %d transition times"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:1939
2014-08-09 07:14:35 +00:00
msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:2058
2017-07-16 10:00:27 +00:00
msgid "too many transition times"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:2297
#, c-format
2019-01-16 10:22:23 +00:00
msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:2673
2016-02-18 19:27:26 +00:00
msgid "no POSIX environment variable for zone"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:2679
2016-02-18 19:27:26 +00:00
#, c-format
msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:2818
2016-02-18 19:27:26 +00:00
msgid "two rules for same instant"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:2889
2016-02-18 19:27:26 +00:00
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:2964
msgid "UT offset out of range"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:2987
msgid "too many local time types"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:3005
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "too many leap seconds"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:3032
2019-01-16 10:22:23 +00:00
msgid "Leap seconds too close together"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:3043
msgid "\"#expires\" is obsolescent; use \"Expires\""
msgstr ""
#: timezone/zic.c:3049
msgid "last Leap time does not precede Expires time"
msgstr ""
#: timezone/zic.c:3095
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Wild result from command execution"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:3096
#, c-format
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:3202
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#, c-format
msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:3233
2019-01-16 10:22:23 +00:00
#, c-format
msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:3267
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:3361
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:3396
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid ""
2016-02-18 19:27:26 +00:00
"rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of "
2006-01-08 06:52:38 +00:00
"zic"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:3423
2016-02-18 19:27:26 +00:00
msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters"
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:3425
2016-02-18 19:27:26 +00:00
msgid "time zone abbreviation has too many characters"
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:3427
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:3433
2006-01-08 06:52:38 +00:00
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr ""
2020-07-23 03:28:05 +00:00
#: timezone/zic.c:3479
#, c-format
2016-02-18 19:27:26 +00:00
msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
msgstr ""