The Valencian (meridional Catalan) locale is basically a copy of the
Catalan locale. The point of having a separate locale is only for PO
translations. This locale is already provided by several distributions
and is already supported by various projects like LibreOffice, Mozilla,
Gnome, KDE.
Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>
[BZ #2522]
* localedata/locales/ca_ES@valencia: New file.
* localedata/SUPPORTED: Add ca_ES@valencia/UTF-8.
Add locale for “Morisyen” which is also called “Mauritian Creole”
and is spoken in Mauritius.
[BZ #21971]
* localedata/SUPPORTED: Add mfe_MU/UTF-8.
* localedata/locales/mfe_MU: New File.
[BZ #21971]
* locale/iso-639.def: add Morisyen.
New locale is added for the Seychelles which is a member of the African
Union. English is an offical language for the Seychelles.
[BZ #21854]
* locales/en_SC: New file.
* localedata/SUPPORTED : Add en_SC/UTF-8.
Maithili which is an official language not only in India but in Nepal as well.
https://en.wikipedia.org/wiki/Maithili_language
Reference is taken form mai_IN.
[BZ #21835]
* localedata/locales/mai_NP: New file.
* localedata/SUPPORTED: Add mai_NP/UTF-8.
Despite the fact that el_GR is ISO-8859-7:2003 which contains the euro
symobl, it is not possible to know this apriori to selecting the el_GR
locale. Therefore you don't know if el_GR can possibly have the 2003
ammendments which include the euro symbol. This is resolved by creating
an el_GR@euro locale similar to all the other @euro locales for non-UTF8
charsets.
The Principality of Liechtenstein currently does not have a corresponding
locale. Given the links with Switzerland, the best is to base the locale
on the de_CH one (German is the official language) and only change the
country related categories: LC_ADDRESS. and LC_TELEPHONE.
localedata/Changelog:
* locales/de_LI: New locale.
* SUPPORTED: Add de_LI.
From the bug:
Obsolete locale. The ISO-639 code for Hebrew was changed from 'iw'
to 'he' in 1989, according to Bruno Haible on libc-alpha 2003-09-01.
Reported-by: Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>
From the bug:
Netherlands Antilles was dissolved, and "AN" is not a part of ISO 3166
anymore. According to setlocale(3), "territory is an ISO 3166 country
code". We now have pap_AW and pap_CW.
Reported-by: Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>
2012-11-21 Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org>
[BZ #14863]
* SUPPORTED: Add niu_NU and niu_NZ.
* locales/niu_NU: Add Niuean (Vagahau Niue) locale for Niue,
contributed by Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org> and Emani
Fakaotimanava-Lui <emani@niue.nu>.
* locales/niu_NZ: Add Niuean (Vagahau Niue) locale for New
Zealand, contributed by Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org> and Emani
Fakaotimanava-Lui <emani@niue.nu>.
[BZ #14368]
* locales/szl_PL: New Silesian Language Locale for Poland.
Contributed by Przemyslaw Buczkowski <przemub@yahoo.pl>.
* localedata/SUPPORTED (SUPPORTED-LOCALES): Add szl_PL.
[BZ # 14828]
* locales/ayc_PE: Add Aymara locale for Peru
contributed by Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org> and
Amos Batto <amosbatto@yahoo.com>.
* SUPPORTED (SUPPORTED-LOCALES): Add ayc_PE.