gtk/po/ko.po

502 lines
9.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# gtk+ ko.po
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>, 1998
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.15\n"
1999-08-30 17:40:10 +00:00
"POT-Creation-Date: 1999-08-30 19:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-24 22:53+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@adam.kaist.ac.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gtk/gtkcolorsel.c:213
msgid "Hue:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:214
msgid "Saturation:"
msgstr "ä<><C3A4>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:215
msgid "Value:"
msgstr "<22><>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:216
msgid "Red:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:217
msgid "Green:"
msgstr "<22>ʷ<EFBFBD>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:218
msgid "Blue:"
msgstr "<22>Ķ<EFBFBD>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:219
msgid "Opacity:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#. The OK button
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3722
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "Ȯ<><C8AE>"
#. The Cancel button
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:956
#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3735
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1679
msgid "Help"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. The directories clist
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:520
msgid "Directories"
msgstr "<22>ڷ<EFBFBD><DAB7><EFBFBD>"
#. The files clist
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:539
msgid "Files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1639
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
1999-02-04 14:53:53 +00:00
msgstr "<22>ڷ<EFBFBD><DAB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:641
msgid "Create Dir"
msgstr "<22>ڷ<EFBFBD><DAB7><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1029
msgid "Delete File"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1133
msgid "Rename File"
msgstr "<22><><EFBFBD>ϸ<EFBFBD> <20>ٲ<EFBFBD>"
#.
#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:827
msgid "Error"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#. close button
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "<22>ݱ<EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:920
msgid "Create Directory"
msgstr "<22>ڷ<EFBFBD><DAB7><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:934
msgid "Directory name:"
msgstr "<22>ڷ<EFBFBD><DAB7><EFBFBD> <20≯<EFBFBD>:"
#. buttons
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:947
msgid "Create"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. buttons
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:1051
msgid "Delete"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. buttons
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:1166
msgid "Rename"
msgstr "<22><><EFBFBD≯<EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:1618
msgid "Selection: "
1999-01-17 02:19:33 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:216
msgid "Foundry:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:217
msgid "Family:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:218
msgid "Weight:"
msgstr "<22>β<EFBFBD>:"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:219
msgid "Slant:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:220
msgid "Set Width:"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:221
msgid "Add Style:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>߰<EFBFBD>:"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:222
msgid "Pixel Size:"
msgstr "<22>ȼ<EFBFBD> ũ<><C5A9>:"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:223
msgid "Point Size:"
msgstr "<22><> ũ<><C5A9>:"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:224
msgid "Resolution X:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ػ<EFBFBD><D8BB><EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:225
msgid "Resolution Y:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ػ<EFBFBD><D8BB><EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:226
msgid "Spacing:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:227
msgid "Average Width:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>:"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:228
msgid "Charset:"
msgstr "<22><><EFBFBD>ڼ<EFBFBD>:"
#. Number of internationalized titles here must match number
#. of NULL initializers above
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:472
msgid "Font Property"
msgstr "<22>۲<EFBFBD> <20>Ӽ<EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:473
msgid "Requested Value"
msgstr "<22><>û<EFBFBD><C3BB> <20><>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:474
msgid "Actual Value"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:507
msgid "Font"
msgstr "<22>۲<EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:517 gtk/gtkfontsel.c:2202 gtk/gtkfontsel.c:2432
msgid "Font:"
msgstr "<22>۲<EFBFBD>:"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:522
msgid "Font Style:"
msgstr "<22>۲<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:527
msgid "Size:"
msgstr "ũ<><C5A9>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:659 gtk/gtkfontsel.c:881
msgid "Reset Filter"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ٽ<EFBFBD> <20><>ħ"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:673
msgid "Metric:"
msgstr "<22><><EFBFBD>͹<EFBFBD>:"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:677
msgid "Points"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:684
msgid "Pixels"
msgstr "ȭ<><C8AD>"
#. create the text entry widget
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:700
msgid "Preview:"
msgstr "<22≯<EFBFBD><CCB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:729
msgid "Font Information"
msgstr "<22>۲<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:762
msgid "Requested Font Name:"
msgstr "<22><>û<EFBFBD><C3BB> <20>۲<EFBFBD> <20≯<EFBFBD>:"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:773
msgid "Actual Font Name:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>۲<EFBFBD> <20≯<EFBFBD>:"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:784
#, c-format
msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
msgstr "%i<><69><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ʈ<EFBFBD><C6AE> <20>ְ<EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD> %i<><69><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ֽ<EFBFBD><D6BD>ϴ<EFBFBD>."
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:799
msgid "Filter"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:812
msgid "Font Types:"
msgstr "<22>۲<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:820
msgid "Bitmap"
msgstr "<22><>Ʈ<EFBFBD><C6AE>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:826
msgid "Scalable"
msgstr "ũ<><C5A9> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:832
msgid "Scaled Bitmap"
msgstr "<22><>Ʈ<EFBFBD><C6AE> ũ<><C5A9> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:903
msgid "*"
msgstr "*"
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:1228
msgid "(nil)"
msgstr "(<28><><EFBFBD><EFBFBD>)"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:2700
msgid "regular"
msgstr "<22>Ϲ<EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:1233 gtk/gtkfontsel.c:1994
msgid "italic"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ÿ<EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:1234 gtk/gtkfontsel.c:1995
msgid "oblique"
msgstr "<22>񽺵<EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:1235 gtk/gtkfontsel.c:1996
msgid "reverse italic"
msgstr "<22>ݴ<EFBFBD><DDB4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ÿ<EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:1236 gtk/gtkfontsel.c:1997
msgid "reverse oblique"
msgstr "<22>ݴ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:1237 gtk/gtkfontsel.c:1998
msgid "other"
msgstr "<22><> <20><>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:1244
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:1245
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:1793
msgid "The selected font is not available."
msgstr "<22><><EFBFBD>õ<EFBFBD> <20>۲<EFBFBD><DBB2><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>."
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:1799
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "<22><><EFBFBD>õ<EFBFBD> <20>۲<EFBFBD><DBB2><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>۲<EFBFBD><DBB2><EFBFBD> <20>ƴմϴ<D5B4>."
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:1860
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "<22>̰<EFBFBD><CCB0><EFBFBD> 2 <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ <20>۲<EFBFBD><DBB2≯<EFBFBD> <20>߸<EFBFBD> <20><><EFBFBD>µ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ֽ<EFBFBD><D6BD>ϴ<EFBFBD>."
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:1982 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(<28><><EFBFBD><EFBFBD>)"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:1993
msgid "roman"
msgstr "<22>θ<EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:2005
msgid "proportional"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:2006
msgid "monospaced"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:2007
msgid "char cell"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:2207
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "<22>۲<EFBFBD>: (<28><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>)"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:2680
msgid "heavy"
msgstr "<22>׶<EFBFBD><D7B6>ϰ<EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:2682
msgid "extrabold"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>β<EFBFBD><CEB2><EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:2684
msgid "bold"
msgstr "<22>β<EFBFBD><CEB2><EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:2687
msgid "demibold"
msgstr "<22><20>β<EFBFBD><CEB2><EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:2690
msgid "medium"
msgstr "<22>߰<EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:2692
msgid "normal"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:2694
msgid "light"
msgstr "<22><><EFBFBD>ð<EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:2696
msgid "extralight"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ð<EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:2698
msgid "thin"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϰ<EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:2875
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS <20>Ѿ. <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>۲<EFBFBD><DBB2><EFBFBD> <20>Ҿ<EFBFBD><D2BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>."
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:3729
msgid "Apply"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:3751
msgid "Font Selection"
msgstr "<22>۲<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkgamma.c:396
msgid "Gamma"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkgamma.c:403
msgid "Gamma value"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:200
msgid "Input"
msgstr "<22>Է<EFBFBD>"
#: gtk/gtkinputdialog.c:208
msgid "No input devices"
1999-02-04 14:53:53 +00:00
msgstr "<22>Է<EFBFBD> <20><>ġ <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkinputdialog.c:237
msgid "Device:"
msgstr "<22><>ġ:"
#: gtk/gtkinputdialog.c:253
msgid "Disabled"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkinputdialog.c:261
msgid "Screen"
msgstr "ȭ<><C8AD>"
#: gtk/gtkinputdialog.c:269
msgid "Window"
msgstr "â"
#: gtk/gtkinputdialog.c:277
msgid "Mode: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: "
#. The axis listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:307
msgid "Axes"
msgstr "<22><>"
#. Keys listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:323
msgid "Keys"
1999-01-17 02:19:33 +00:00
msgstr "<22>ۼ<EFBFBD>"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
#: gtk/gtkinputdialog.c:345
msgid "Save"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkinputdialog.c:500
msgid "X"
1999-01-17 02:19:33 +00:00
msgstr "X"
#: gtk/gtkinputdialog.c:501
msgid "Y"
1999-01-17 02:19:33 +00:00
msgstr "Y"
#: gtk/gtkinputdialog.c:502
msgid "Pressure"
msgstr "<22>з<EFBFBD>"
#: gtk/gtkinputdialog.c:503
msgid "X Tilt"
msgstr "X <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkinputdialog.c:504
msgid "Y Tilt"
msgstr "Y <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkinputdialog.c:544
msgid "none"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614
msgid "(disabled)"
msgstr "(<28><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>)"
#. and clear button
#: gtk/gtkinputdialog.c:692
msgid "clear"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "%u<><75>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkrc.c:1611
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "<22>׸<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> pixmap_path<74><68><EFBFBD><EFBFBD> ã<><C3A3> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: \"%s\" %d<><64>° <20><>"
1999-08-30 12:21:10 +00:00
#: gtk/gtkrc.c:1614
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "<22>׸<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> pixmap_path<74><68><EFBFBD><EFBFBD> ã<><C3A3> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: \"%s\""
#: gtk/gtkthemes.c:103
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
1999-02-04 14:53:53 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> module_path<74><68><EFBFBD><EFBFBD> ã<><C3A3> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: \"%s\","
#: gtk/gtktipsquery.c:180
msgid "--- No Tip ---"
1999-02-04 14:53:53 +00:00
msgstr "--- <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> ---"