Update Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg 2019-08-11 14:37:14 +02:00
parent 164ebee129
commit 171e3454ad
2 changed files with 244 additions and 240 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk\n" "Project-Id-Version: gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-27 04:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-10 07:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-27 15:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -881,15 +881,15 @@ msgctxt "Stock label"
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "Za_mknij" msgstr "Za_mknij"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:421 gtk/gtkwindow.c:6737 #: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:421 gtk/gtkwindow.c:6741
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Zminimalizuj" msgstr "Zminimalizuj"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:444 gtk/gtkwindow.c:6746 #: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:444 gtk/gtkwindow.c:6750
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Zmaksymalizuj" msgstr "Zmaksymalizuj"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:62 gtk/gtkheaderbar.c:444 gtk/gtkwindow.c:6703 #: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:62 gtk/gtkheaderbar.c:444 gtk/gtkwindow.c:6707
msgid "Restore" msgid "Restore"
msgstr "Przywróć" msgstr "Przywróć"
@ -1876,19 +1876,19 @@ msgid "White"
msgstr "Biały" msgstr "Biały"
#. translators: label for the custom section in the color chooser #. translators: label for the custom section in the color chooser
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:549 #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:548
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Niestandardowy" msgstr "Niestandardowy"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:560 #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:559
msgid "Custom color" msgid "Custom color"
msgstr "Niestandardowy kolor" msgstr "Niestandardowy kolor"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:561 #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:560
msgid "Create a custom color" msgid "Create a custom color"
msgstr "Tworzy niestandardowy kolor" msgstr "Tworzy niestandardowy kolor"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:580 #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:579
#, c-format #, c-format
msgid "Custom color %d: %s" msgid "Custom color %d: %s"
msgstr "%d. niestandardowy kolor: %s" msgstr "%d. niestandardowy kolor: %s"
@ -2061,9 +2061,9 @@ msgstr "Plik o tej nazwie już istnieje"
#: gtk/gtkmountoperation.c:592 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:210 #: gtk/gtkmountoperation.c:592 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:210
#: gtk/gtkprintbackend.c:657 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 #: gtk/gtkprintbackend.c:657 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:680 gtk/gtkprintunixdialog.c:746 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:680 gtk/gtkprintunixdialog.c:746
#: gtk/gtkwindow.c:9025 gtk/inspector/css-editor.c:237 #: gtk/gtkwindow.c:9030 gtk/inspector/css-editor.c:237
#: gtk/inspector/recorder.c:1026 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:46 #: gtk/inspector/recorder.c:1026 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:46
#: gtk/ui/gtkassistant.ui:50 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:28 #: gtk/ui/gtkassistant.ui:50 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:27
#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:22 #: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:22
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuluj" msgstr "_Anuluj"
@ -2162,7 +2162,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Jeśli element zostanie usunięty, to zostanie on bezpowrotnie utracony." msgstr "Jeśli element zostanie usunięty, to zostanie on bezpowrotnie utracony."
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1465 gtk/gtkfilechooserwidget.c:2199 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1465 gtk/gtkfilechooserwidget.c:2199
#: gtk/gtklabel.c:6104 gtk/gtktext.c:5781 gtk/gtktextview.c:8667 #: gtk/gtklabel.c:6106 gtk/gtktext.c:5781 gtk/gtktextview.c:8667
msgid "_Delete" msgid "_Delete"
msgstr "_Usuń" msgstr "_Usuń"
@ -2458,16 +2458,16 @@ msgstr "Utworzenie kontekstu OpenGL się nie powiodło"
msgid "Application menu" msgid "Application menu"
msgstr "Menu programu" msgstr "Menu programu"
#: gtk/gtkheaderbar.c:462 gtk/gtkwindow.c:6773 #: gtk/gtkheaderbar.c:462 gtk/gtkwindow.c:6777
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zamknij" msgstr "Zamknij"
#: gtk/gtkicontheme.c:2295 #: gtk/gtkicontheme.c:2309
#, c-format #, c-format
msgid "Icon “%s” not present in theme %s" msgid "Icon “%s” not present in theme %s"
msgstr "Brak ikony „%s” w motywie %s" msgstr "Brak ikony „%s” w motywie %s"
#: gtk/gtkicontheme.c:3741 gtk/gtkicontheme.c:4091 #: gtk/gtkicontheme.c:3755 gtk/gtkicontheme.c:4105
msgid "Failed to load icon" msgid "Failed to load icon"
msgstr "Wczytanie ikony się nie powiodło" msgstr "Wczytanie ikony się nie powiodło"
@ -2487,27 +2487,27 @@ msgstr "Ostrzeżenie"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
#: gtk/gtklabel.c:6101 gtk/gtktext.c:5769 gtk/gtktextview.c:8655 #: gtk/gtklabel.c:6103 gtk/gtktext.c:5769 gtk/gtktextview.c:8655
msgid "Cu_t" msgid "Cu_t"
msgstr "_Wytnij" msgstr "_Wytnij"
#: gtk/gtklabel.c:6102 gtk/gtktext.c:5773 gtk/gtktextview.c:8659 #: gtk/gtklabel.c:6104 gtk/gtktext.c:5773 gtk/gtktextview.c:8659
msgid "_Copy" msgid "_Copy"
msgstr "S_kopiuj" msgstr "S_kopiuj"
#: gtk/gtklabel.c:6103 gtk/gtktext.c:5777 gtk/gtktextview.c:8663 #: gtk/gtklabel.c:6105 gtk/gtktext.c:5777 gtk/gtktextview.c:8663
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "Wk_lej" msgstr "Wk_lej"
#: gtk/gtklabel.c:6109 gtk/gtktext.c:5790 gtk/gtktextview.c:8676 #: gtk/gtklabel.c:6111 gtk/gtktext.c:5790 gtk/gtktextview.c:8676
msgid "Select _All" msgid "Select _All"
msgstr "Z_aznacz wszystko" msgstr "Z_aznacz wszystko"
#: gtk/gtklabel.c:6114 #: gtk/gtklabel.c:6116
msgid "_Open Link" msgid "_Open Link"
msgstr "_Otwórz odnośnik" msgstr "_Otwórz odnośnik"
#: gtk/gtklabel.c:6118 #: gtk/gtklabel.c:6120
msgid "Copy _Link Address" msgid "Copy _Link Address"
msgstr "S_kopiuj adres odnośnika" msgstr "S_kopiuj adres odnośnika"
@ -2609,7 +2609,7 @@ msgid "%d:%02d"
msgstr "%d%02d" msgstr "%d%02d"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:783 gtk/gtkmessagedialog.c:801 #: gtk/gtkmessagedialog.c:783 gtk/gtkmessagedialog.c:801
#: gtk/gtkprintbackend.c:658 gtk/gtkwindow.c:9026 #: gtk/gtkprintbackend.c:658 gtk/gtkwindow.c:9031
msgid "_OK" msgid "_OK"
msgstr "_OK" msgstr "_OK"
@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "Wy_suń"
msgid "_Detect Media" msgid "_Detect Media"
msgstr "Wy_kryj nośnik" msgstr "Wy_kryj nośnik"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4124 gtk/gtkplacesview.c:1102 #: gtk/gtkplacessidebar.c:4123 gtk/gtkplacesview.c:1102
msgid "Computer" msgid "Computer"
msgstr "Komputer" msgstr "Komputer"
@ -3129,7 +3129,7 @@ msgid "Select a filename"
msgstr "Wybór nazwy pliku" msgstr "Wybór nazwy pliku"
#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:51 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:51
#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:33 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:27 #: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:32 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:27
msgid "_Select" msgid "_Select"
msgstr "_Wybierz" msgstr "_Wybierz"
@ -3540,24 +3540,24 @@ msgctxt "volume percentage"
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: gtk/gtkwindow.c:6721 #: gtk/gtkwindow.c:6725
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Przenieś" msgstr "Przenieś"
#: gtk/gtkwindow.c:6729 #: gtk/gtkwindow.c:6733
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Zmień rozmiar" msgstr "Zmień rozmiar"
#: gtk/gtkwindow.c:6760 #: gtk/gtkwindow.c:6764
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Zawsze na wierzchu" msgstr "Zawsze na wierzchu"
#: gtk/gtkwindow.c:9013 #: gtk/gtkwindow.c:9018
#, c-format #, c-format
msgid "Do you want to use GTK Inspector?" msgid "Do you want to use GTK Inspector?"
msgstr "Użyć Inspektora biblioteki GTK?" msgstr "Użyć Inspektora biblioteki GTK?"
#: gtk/gtkwindow.c:9015 #: gtk/gtkwindow.c:9020
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " "GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr ""
"i modyfikowanie wnętrza programu GTK. Jego użycie może spowodować awarię lub " "i modyfikowanie wnętrza programu GTK. Jego użycie może spowodować awarię lub "
"uszkodzenie programu." "uszkodzenie programu."
#: gtk/gtkwindow.c:9020 #: gtk/gtkwindow.c:9025
msgid "Dont show this message again" msgid "Dont show this message again"
msgstr "Bez wyświetlania ponownie" msgstr "Bez wyświetlania ponownie"
@ -3663,22 +3663,22 @@ msgstr "Wartość"
msgid "Show data" msgid "Show data"
msgstr "Wyświetla dane" msgstr "Wyświetla dane"
#: gtk/inspector/general.c:342 #: gtk/inspector/general.c:343
msgctxt "GL version" msgctxt "GL version"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Brak" msgstr "Brak"
#: gtk/inspector/general.c:343 #: gtk/inspector/general.c:344
msgctxt "GL vendor" msgctxt "GL vendor"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Brak" msgstr "Brak"
#: gtk/inspector/general.c:445 #: gtk/inspector/general.c:446
msgctxt "Vulkan device" msgctxt "Vulkan device"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Brak" msgstr "Brak"
#: gtk/inspector/general.c:446 gtk/inspector/general.c:447 #: gtk/inspector/general.c:447 gtk/inspector/general.c:448
msgctxt "Vulkan version" msgctxt "Vulkan version"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Brak" msgstr "Brak"
@ -3695,39 +3695,43 @@ msgstr "Mechanizm GDK"
msgid "GSK Renderer" msgid "GSK Renderer"
msgstr "Mechanizm rysowania GSK" msgstr "Mechanizm rysowania GSK"
#: gtk/inspector/general.ui:118 gtk/ui/gtkplacesview.ui:77 #: gtk/inspector/general.ui:108
msgid "Pango Fontmap"
msgstr "Mapa czcionki Pango"
#: gtk/inspector/general.ui:145 gtk/ui/gtkplacesview.ui:77
msgid "Prefix" msgid "Prefix"
msgstr "Przedrostek" msgstr "Przedrostek"
#: gtk/inspector/general.ui:324 #: gtk/inspector/general.ui:351
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "Ekran" msgstr "Ekran"
#: gtk/inspector/general.ui:352 #: gtk/inspector/general.ui:379
msgid "RGBA Visual" msgid "RGBA Visual"
msgstr "Wizualne RGBA" msgstr "Wizualne RGBA"
#: gtk/inspector/general.ui:379 #: gtk/inspector/general.ui:406
msgid "Composited" msgid "Composited"
msgstr "Składane" msgstr "Składane"
#: gtk/inspector/general.ui:416 #: gtk/inspector/general.ui:443
msgid "GL Version" msgid "GL Version"
msgstr "Wersja GL" msgstr "Wersja GL"
#: gtk/inspector/general.ui:444 #: gtk/inspector/general.ui:471
msgid "GL Vendor" msgid "GL Vendor"
msgstr "Dostawca GL" msgstr "Dostawca GL"
#: gtk/inspector/general.ui:482 #: gtk/inspector/general.ui:509
msgid "Vulkan Device" msgid "Vulkan Device"
msgstr "Urządzenie Vulkan" msgstr "Urządzenie Vulkan"
#: gtk/inspector/general.ui:510 #: gtk/inspector/general.ui:537
msgid "Vulkan API version" msgid "Vulkan API version"
msgstr "Wersja API Vulkan" msgstr "Wersja API Vulkan"
#: gtk/inspector/general.ui:538 #: gtk/inspector/general.ui:565
msgid "Vulkan driver version" msgid "Vulkan driver version"
msgstr "Wersja sterownika Vulkan" msgstr "Wersja sterownika Vulkan"