mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-11-10 10:50:10 +00:00
ru.po: Updated Russian translation from Russian team <gnome-cyr@gnome.org>.
This commit is contained in:
parent
61ed2c11d8
commit
2d85c5ef9c
@ -1,3 +1,8 @@
|
||||
2004-02-05 Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>
|
||||
|
||||
* ru.po: Updated Russian translation
|
||||
from Russian team <gnome-cyr@gnome.org>.
|
||||
|
||||
2004-02-05 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
39
po/ru.po
39
po/ru.po
@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
# Copyright (C) 1999-2002 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Sergey Panov <sipan@mit.edu>, 1999.
|
||||
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000- 2002
|
||||
# Dmitry Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2002-2003
|
||||
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000-2002
|
||||
# Dmitry Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2002-2004
|
||||
# Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>, 2002
|
||||
# Andrew W. Nosenko <awn@bcs.zp.ua>, 2003
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-01-29 12:15+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-29 12:19+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-02-05 16:46+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 16:51+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1300,30 +1300,26 @@ msgstr "Не удалось преобразовать имя файла"
|
||||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr "(Пусто)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:346 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:351 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error creating directory '%s': %s"
|
||||
msgstr "произошла ошибка создания каталога \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:389 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:392 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414
|
||||
msgid "This file system does not support mounting"
|
||||
msgstr "Эта файловая система не поддерживает подсоединение"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:397
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:400
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr "Файловая система"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:416 gtk/gtkfilesystemunix.c:1051
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:419 gtk/gtkfilesystemunix.c:1295
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting information for '%s': %s"
|
||||
msgstr "произошла ошибка при получении информации о \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:868 gtk/gtkfilesystemunix.c:881
|
||||
msgid "This file system does not support bookmarks"
|
||||
msgstr "Эта файловая система не поддерживает закладки"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:777
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1005 gtk/gtkfilesystemwin32.c:777
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bookmark saving failed (%s)"
|
||||
msgstr "Произошёл сбой при сохранении закладки (%s)"
|
||||
@ -1489,11 +1485,11 @@ msgstr "(неизвестен)"
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr "очистить"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:3225
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:3217
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Выделить все"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:3235
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:3227
|
||||
msgid "Input Methods"
|
||||
msgstr "Методы ввода"
|
||||
|
||||
@ -1511,6 +1507,14 @@ msgstr "default:LTR"
|
||||
msgid "Page %u"
|
||||
msgstr "Страница %u"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:89
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Группа"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:90
|
||||
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
|
||||
msgstr "Радио-кнопка, к группе которой принадлежит данная кнопка"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:2380
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
|
||||
@ -1937,6 +1941,9 @@ msgstr "Метод XInput"
|
||||
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Не удалось получить информацию о файле \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This file system does not support bookmarks"
|
||||
#~ msgstr "Эта файловая система не поддерживает закладки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This file system does not support icons"
|
||||
#~ msgstr "Эта файловая система не поддерживает значки"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user