mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-12-26 05:31:07 +00:00
Updated Azerbaijani translation.
2004-02-22 Mətin Əmirov <metin@karegen.com> * az.po: Updated Azerbaijani translation.
This commit is contained in:
parent
34db8e24e3
commit
4988b1f450
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2004-02-22 Mətin Əmirov <metin@karegen.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* az.po: Updated Azerbaijani translation.
|
||||||
|
|
||||||
2004-02-21 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
2004-02-21 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||||
|
|
||||||
* sv.po: Use %m instead of %b for month in gtkfilechooser
|
* sv.po: Use %m instead of %b for month in gtkfilechooser
|
||||||
|
122
po/az.po
122
po/az.po
@ -6,8 +6,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.az\n"
|
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.az\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-02-12 16:40+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-02-22 15:23+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-12 22:58+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-02-22 19:55+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
|
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
|
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -167,22 +167,23 @@ msgstr "Animasiyada xarab parça"
|
|||||||
msgid "The ANI image format"
|
msgid "The ANI image format"
|
||||||
msgstr "ANI rəsm formatı"
|
msgstr "ANI rəsm formatı"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:224
|
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:225
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:352
|
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370
|
||||||
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
|
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
|
||||||
msgstr "Bitməp rəsm üçün lazımi yaddaş yoxdur"
|
msgstr "Bitməp rəsm üçün lazımi yaddaş yoxdur"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:264
|
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
|
||||||
msgid "BMP image has unsupported header size"
|
msgid "BMP image has unsupported header size"
|
||||||
msgstr "BMP rəsmi dəstəklənməyən başlıq ölçülərinə malikdir"
|
msgstr "BMP rəsmi dəstəklənməyən başlıq ölçülərinə malikdir"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:289
|
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:282
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:312
|
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:307
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:383
|
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:330
|
||||||
|
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
|
||||||
msgid "BMP image has bogus header data"
|
msgid "BMP image has bogus header data"
|
||||||
msgstr "BMP rəsmi saxta başlıq mə'lumatına malikdir"
|
msgstr "BMP rəsmi saxta başlıq mə'lumatına malikdir"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1092
|
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1118
|
||||||
msgid "The BMP image format"
|
msgid "The BMP image format"
|
||||||
msgstr "BMP rəsm formatı"
|
msgstr "BMP rəsm formatı"
|
||||||
|
|
||||||
@ -897,7 +898,7 @@ msgstr "_Yunikod İdarə Hərfi Daxil Et"
|
|||||||
msgid "Invalid filename: %s"
|
msgid "Invalid filename: %s"
|
||||||
msgstr "Hökmsüz fayl adı: %s"
|
msgstr "Hökmsüz fayl adı: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:452
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:460
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not retrieve information about %s:\n"
|
"Could not retrieve information about %s:\n"
|
||||||
@ -906,7 +907,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%s haqqında mə'lumat alına bilmədi:\n"
|
"%s haqqında mə'lumat alına bilmədi:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:463
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:471
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not add a bookmark for %s:\n"
|
"Could not add a bookmark for %s:\n"
|
||||||
@ -915,8 +916,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%s nişanlara əlavə edilə bilmədi:\n"
|
"%s nişanlara əlavə edilə bilmədi:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:476
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:484
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2958
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3046
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
|
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
|
||||||
@ -925,16 +926,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"'%s' və '%s'-dan fayl adı yaradıla bilmədi:\n"
|
"'%s' və '%s'-dan fayl adı yaradıla bilmədi:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:632
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:640
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Ev"
|
msgstr "Ev"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: What is the Right Way of finding the desktop directory?
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:895
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:648
|
|
||||||
msgid "Desktop"
|
|
||||||
msgstr "Masa Üstü"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:889
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not go to the parent folder of %s:\n"
|
"Could not go to the parent folder of %s:\n"
|
||||||
@ -943,7 +939,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%s faylının bir üst qovluğuna keçilə bilmədi:\n"
|
"%s faylının bir üst qovluğuna keçilə bilmədi:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:938
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:944
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not create folder %s:\n"
|
"Could not create folder %s:\n"
|
||||||
@ -952,29 +948,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%s qovluğu yaradıla bilmədi:\n"
|
"%s qovluğu yaradıla bilmədi:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1020
|
||||||
msgid "Add"
|
|
||||||
msgstr "Əlavə Et"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1024
|
|
||||||
msgid "Remove"
|
|
||||||
msgstr "Sil"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1034
|
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Yuxarı"
|
msgstr "Yuxarı"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1114
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1100
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1470
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1501
|
||||||
msgid "File name"
|
msgid "File name"
|
||||||
msgstr "Fayl adı"
|
msgstr "Fayl adı"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1140
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1126
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
|
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
|
||||||
msgstr "%s qovluq olmadığı üçün nişanlara əlavə edilə bilmədi."
|
msgstr "%s qovluq olmadığı üçün nişanlara əlavə edilə bilmədi."
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1188
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1174
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not remove bookmark for %s:\n"
|
"Could not remove bookmark for %s:\n"
|
||||||
@ -983,77 +971,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%s nişanı silinə bilmədi:\n"
|
"%s nişanı silinə bilmədi:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1343
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1329
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
|
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
|
||||||
msgstr "%s hökmsüz cığır adı olduğu üçün nişanlara əlavə edilə bilmədi."
|
msgstr "%s hökmsüz cığır adı olduğu üçün nişanlara əlavə edilə bilmədi."
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1416
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1402
|
||||||
msgid "Folder"
|
msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Qovluq"
|
msgstr "Qovluq"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1492
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1446
|
||||||
|
msgid "Add"
|
||||||
|
msgstr "Əlavə Et"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1456
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Sil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1523
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Böyüklük"
|
msgstr "Böyüklük"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1504
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1535
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Təkmilləşdirmə tarixi"
|
msgstr "Təkmilləşdirmə tarixi"
|
||||||
|
|
||||||
#. Label and entry
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1527
|
|
||||||
msgid "_Filename:"
|
|
||||||
msgstr "_Fayl adı:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Preview
|
#. Preview
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1612
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1587
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Nümayiş"
|
msgstr "Nümayiş"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Label and entry
|
||||||
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1605
|
||||||
|
msgid "_Filename:"
|
||||||
|
msgstr "_Fayl adı:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Change the current folder label
|
#. Change the current folder label
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2139
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2224
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Current folder: %s"
|
msgid "Current folder: %s"
|
||||||
msgstr "Hazırkı qovluq: %s"
|
msgstr "Hazırkı qovluq: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2554
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2642
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "shortcut %s does not exist"
|
msgid "shortcut %s does not exist"
|
||||||
msgstr "%s qısa yolu mövcud deyil"
|
msgstr "%s qısa yolu mövcud deyil"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3104
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3192
|
||||||
msgid "Type name of new folder"
|
msgid "Type name of new folder"
|
||||||
msgstr "Yeni qovluğun adını yazın"
|
msgstr "Yeni qovluğun adını yazın"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3131
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3219
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3133
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3221
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%.1f K"
|
msgid "%.1f K"
|
||||||
msgstr "%.1f K"
|
msgstr "%.1f K"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3135
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3223
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%.1f M"
|
msgid "%.1f M"
|
||||||
msgstr "%.1f M"
|
msgstr "%.1f M"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3137
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3225
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%.1f G"
|
msgid "%.1f G"
|
||||||
msgstr "%.1f G"
|
msgstr "%.1f G"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3182
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3270
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
msgstr "Bugün"
|
msgstr "Bugün"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3184
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3272
|
||||||
msgid "Yesterday"
|
msgid "Yesterday"
|
||||||
msgstr "Dünən"
|
msgstr "Dünən"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3192
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3280
|
||||||
msgid "%d/%b/%Y"
|
msgid "%d/%b/%Y"
|
||||||
msgstr "%d/%b/%Y"
|
msgstr "%d/%b/%Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3195
|
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3283
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Namə'lum"
|
msgstr "Namə'lum"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1232,7 +1228,7 @@ msgstr "Ad çox uzundur"
|
|||||||
msgid "Couldn't convert filename"
|
msgid "Couldn't convert filename"
|
||||||
msgstr "Fayl adını dönüşdürə bilmədim"
|
msgstr "Fayl adını dönüşdürə bilmədim"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1118
|
#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1124
|
||||||
msgid "(Empty)"
|
msgid "(Empty)"
|
||||||
msgstr "(Boş)"
|
msgstr "(Boş)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1252,7 +1248,7 @@ msgid "Filesystem"
|
|||||||
msgstr "Fayl Sistemi"
|
msgstr "Fayl Sistemi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:470
|
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:470
|
||||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1348
|
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1354
|
||||||
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154
|
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "error getting information for '%s': %s"
|
msgid "error getting information for '%s': %s"
|
||||||
@ -1325,7 +1321,7 @@ msgstr "_Qamma qiyməti"
|
|||||||
msgid "Error loading icon: %s"
|
msgid "Error loading icon: %s"
|
||||||
msgstr "Timsal yükləmə xətası: %s"
|
msgstr "Timsal yükləmə xətası: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkicontheme.c:1180
|
#: gtk/gtkicontheme.c:1186
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
|
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
|
||||||
@ -1338,7 +1334,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Örtüyü bu ünvandan tə'min edə bilərsiniz:\n"
|
"Örtüyü bu ünvandan tə'min edə bilərsiniz:\n"
|
||||||
"\t%s"
|
"\t%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkicontheme.c:1245
|
#: gtk/gtkicontheme.c:1251
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Icon '%s' not present in theme"
|
msgid "Icon '%s' not present in theme"
|
||||||
msgstr "Örtükdə '%s' timsalı mövcud deyil"
|
msgstr "Örtükdə '%s' timsalı mövcud deyil"
|
||||||
@ -1811,22 +1807,22 @@ msgstr "örtü mühərrikini \"module_path\"da tapa bilmirəm: \"%s\","
|
|||||||
msgid "--- No Tip ---"
|
msgid "--- No Tip ---"
|
||||||
msgstr "--- Qeyd Yoxdur ---"
|
msgstr "--- Qeyd Yoxdur ---"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkuimanager.c:1065
|
#: gtk/gtkuimanager.c:1075
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
|
msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
|
||||||
msgstr "'%s' atributu %d sətirində %d hərfində namə'lumdur"
|
msgstr "'%s' atributu %d sətirində %d hərfində namə'lumdur"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkuimanager.c:1274
|
#: gtk/gtkuimanager.c:1284
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
|
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
|
||||||
msgstr "'%s' taqı %d sətiri %d hərfində gözlənilmir"
|
msgstr "'%s' taqı %d sətiri %d hərfində gözlənilmir"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkuimanager.c:1359
|
#: gtk/gtkuimanager.c:1369
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
|
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
|
||||||
msgstr "%d sətiri %d hərfində gözlənilməyən hərf"
|
msgstr "%d sətiri %d hərfində gözlənilməyən hərf"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkuimanager.c:2136
|
#: gtk/gtkuimanager.c:2146
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Boş"
|
msgstr "Boş"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user