Updated Azerbaijani translation.

2004-02-22  Mətin Əmirov  <metin@karegen.com>

	* az.po: Updated Azerbaijani translation.
This commit is contained in:
Mətin Əmirov 2004-02-22 18:43:15 +00:00 committed by Metin Amirov
parent 34db8e24e3
commit 4988b1f450
2 changed files with 63 additions and 63 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-02-22 Mətin Əmirov <metin@karegen.com>
* az.po: Updated Azerbaijani translation.
2004-02-21 Christian Rose <menthos@menthos.com> 2004-02-21 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Use %m instead of %b for month in gtkfilechooser * sv.po: Use %m instead of %b for month in gtkfilechooser

122
po/az.po
View File

@ -6,8 +6,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.az\n" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.az\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-12 16:40+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-02-22 15:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-12 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-22 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -167,22 +167,23 @@ msgstr "Animasiyada xarab parça"
msgid "The ANI image format" msgid "The ANI image format"
msgstr "ANI rəsm formatı" msgstr "ANI rəsm formatı"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:224 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:225
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:352 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370
msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "Bitməp rəsm üçün lazımi yaddaş yoxdur" msgstr "Bitməp rəsm üçün lazımi yaddaş yoxdur"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:264 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
msgid "BMP image has unsupported header size" msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "BMP rəsmi dəstəklənməyən başlıq ölçülərinə malikdir" msgstr "BMP rəsmi dəstəklənməyən başlıq ölçülərinə malikdir"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:289 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:282
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:312 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:307
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:383 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:330
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
msgid "BMP image has bogus header data" msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP rəsmi saxta başlıq mə'lumatına malikdir" msgstr "BMP rəsmi saxta başlıq mə'lumatına malikdir"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1092 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1118
msgid "The BMP image format" msgid "The BMP image format"
msgstr "BMP rəsm formatı" msgstr "BMP rəsm formatı"
@ -897,7 +898,7 @@ msgstr "_Yunikod İdarə Hərfi Daxil Et"
msgid "Invalid filename: %s" msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Hökmsüz fayl adı: %s" msgstr "Hökmsüz fayl adı: %s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:452 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:460
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n" "Could not retrieve information about %s:\n"
@ -906,7 +907,7 @@ msgstr ""
"%s haqqında mə'lumat alına bilmədi:\n" "%s haqqında mə'lumat alına bilmədi:\n"
"%s" "%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:463 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:471
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n" "Could not add a bookmark for %s:\n"
@ -915,8 +916,8 @@ msgstr ""
"%s nişanlara əlavə edilə bilmədi:\n" "%s nişanlara əlavə edilə bilmədi:\n"
"%s" "%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:476 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:484
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2958 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3046
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@ -925,16 +926,11 @@ msgstr ""
"'%s' və '%s'-dan fayl adı yaradıla bilmədi:\n" "'%s' və '%s'-dan fayl adı yaradıla bilmədi:\n"
"%s" "%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:632 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:640
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Ev" msgstr "Ev"
#. FIXME: What is the Right Way of finding the desktop directory? #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:895
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:648
msgid "Desktop"
msgstr "Masa Üstü"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:889
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not go to the parent folder of %s:\n" "Could not go to the parent folder of %s:\n"
@ -943,7 +939,7 @@ msgstr ""
"%s faylının bir üst qovluğuna keçilə bilmədi:\n" "%s faylının bir üst qovluğuna keçilə bilmədi:\n"
"%s" "%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:938 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:944
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not create folder %s:\n" "Could not create folder %s:\n"
@ -952,29 +948,21 @@ msgstr ""
"%s qovluğu yaradıla bilmədi:\n" "%s qovluğu yaradıla bilmədi:\n"
"%s" "%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1020
msgid "Add"
msgstr "Əlavə Et"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1024
msgid "Remove"
msgstr "Sil"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1034
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Yuxarı" msgstr "Yuxarı"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1114 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1100
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1470 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1501
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "Fayl adı" msgstr "Fayl adı"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1140 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1126
#, c-format #, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr "%s qovluq olmadığı üçün nişanlara əlavə edilə bilmədi." msgstr "%s qovluq olmadığı üçün nişanlara əlavə edilə bilmədi."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1188 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1174
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n" "Could not remove bookmark for %s:\n"
@ -983,77 +971,85 @@ msgstr ""
"%s nişanı silinə bilmədi:\n" "%s nişanı silinə bilmədi:\n"
"%s" "%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1343 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1329
#, c-format #, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr "%s hökmsüz cığır adı olduğu üçün nişanlara əlavə edilə bilmədi." msgstr "%s hökmsüz cığır adı olduğu üçün nişanlara əlavə edilə bilmədi."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1416 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1402
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "Qovluq" msgstr "Qovluq"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1492 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1446
msgid "Add"
msgstr "Əlavə Et"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1456
msgid "Remove"
msgstr "Sil"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1523
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Böyüklük" msgstr "Böyüklük"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1504 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1535
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Təkmilləşdirmə tarixi" msgstr "Təkmilləşdirmə tarixi"
#. Label and entry
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1527
msgid "_Filename:"
msgstr "_Fayl adı:"
#. Preview #. Preview
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1612 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1587
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Nümayiş" msgstr "Nümayiş"
#. Label and entry
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1605
msgid "_Filename:"
msgstr "_Fayl adı:"
#. Change the current folder label #. Change the current folder label
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2139 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2224
#, c-format #, c-format
msgid "Current folder: %s" msgid "Current folder: %s"
msgstr "Hazırkı qovluq: %s" msgstr "Hazırkı qovluq: %s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2554 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2642
#, c-format #, c-format
msgid "shortcut %s does not exist" msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "%s qısa yolu mövcud deyil" msgstr "%s qısa yolu mövcud deyil"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3104 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3192
msgid "Type name of new folder" msgid "Type name of new folder"
msgstr "Yeni qovluğun adını yazın" msgstr "Yeni qovluğun adını yazın"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3131 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3219
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3133 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3221
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f K" msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K" msgstr "%.1f K"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3135 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3223
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f M" msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M" msgstr "%.1f M"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3137 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3225
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f G" msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G" msgstr "%.1f G"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3182 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3270
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Bugün" msgstr "Bugün"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3184 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3272
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Dünən" msgstr "Dünən"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3192 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3280
msgid "%d/%b/%Y" msgid "%d/%b/%Y"
msgstr "%d/%b/%Y" msgstr "%d/%b/%Y"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3195 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3283
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Namə'lum" msgstr "Namə'lum"
@ -1232,7 +1228,7 @@ msgstr "Ad çox uzundur"
msgid "Couldn't convert filename" msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "Fayl adını dönüşdürə bilmədim" msgstr "Fayl adını dönüşdürə bilmədim"
#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1118 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1124
msgid "(Empty)" msgid "(Empty)"
msgstr "(Boş)" msgstr "(Boş)"
@ -1252,7 +1248,7 @@ msgid "Filesystem"
msgstr "Fayl Sistemi" msgstr "Fayl Sistemi"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:470 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:470
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1348 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1354
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154
#, c-format #, c-format
msgid "error getting information for '%s': %s" msgid "error getting information for '%s': %s"
@ -1325,7 +1321,7 @@ msgstr "_Qamma qiyməti"
msgid "Error loading icon: %s" msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "Timsal yükləmə xətası: %s" msgstr "Timsal yükləmə xətası: %s"
#: gtk/gtkicontheme.c:1180 #: gtk/gtkicontheme.c:1186
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
@ -1338,7 +1334,7 @@ msgstr ""
"Örtüyü bu ünvandan tə'min edə bilərsiniz:\n" "Örtüyü bu ünvandan tə'min edə bilərsiniz:\n"
"\t%s" "\t%s"
#: gtk/gtkicontheme.c:1245 #: gtk/gtkicontheme.c:1251
#, c-format #, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme" msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "Örtükdə '%s' timsalı mövcud deyil" msgstr "Örtükdə '%s' timsalı mövcud deyil"
@ -1811,22 +1807,22 @@ msgstr "örtü mühərrikini \"module_path\"da tapa bilmirəm: \"%s\","
msgid "--- No Tip ---" msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Qeyd Yoxdur ---" msgstr "--- Qeyd Yoxdur ---"
#: gtk/gtkuimanager.c:1065 #: gtk/gtkuimanager.c:1075
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d" msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
msgstr "'%s' atributu %d sətirində %d hərfində namə'lumdur" msgstr "'%s' atributu %d sətirində %d hərfində namə'lumdur"
#: gtk/gtkuimanager.c:1274 #: gtk/gtkuimanager.c:1284
#, c-format #, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "'%s' taqı %d sətiri %d hərfində gözlənilmir" msgstr "'%s' taqı %d sətiri %d hərfində gözlənilmir"
#: gtk/gtkuimanager.c:1359 #: gtk/gtkuimanager.c:1369
#, c-format #, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "%d sətiri %d hərfində gözlənilməyən hərf" msgstr "%d sətiri %d hərfində gözlənilməyən hərf"
#: gtk/gtkuimanager.c:2136 #: gtk/gtkuimanager.c:2146
msgid "Empty" msgid "Empty"
msgstr "Boş" msgstr "Boş"