mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-12-24 12:41:16 +00:00
ru.po: Updated Russian translation from Russian team <gnome-cyr@gnome.org>.
This commit is contained in:
parent
a794a492f4
commit
60178a16a8
@ -1,3 +1,8 @@
|
||||
2004-03-11 Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>
|
||||
|
||||
* ru.po: Updated Russian translation
|
||||
from Russian team <gnome-cyr@gnome.org>.
|
||||
|
||||
2004-03-10 Mətin Əmirov <metin@karegen.com>
|
||||
|
||||
* az.po: Translation updated.
|
||||
|
121
po/ru.po
121
po/ru.po
@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-09 11:16-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-13 08:17+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 10:02+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 11:25+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:192
|
||||
@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Вст_авить управляющий символ набора Юн
|
||||
msgid "Invalid filename: %s"
|
||||
msgstr "Имя файла \"%s\" недопустимо"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:624
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not retrieve information about %s:\n"
|
||||
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Не удалось получить информацию о \"%s\":\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:635
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:642
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not add a bookmark for %s:\n"
|
||||
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
|
||||
"не удалось добавить закладку для \"%s\":\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:650 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4116
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:657 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
|
||||
@ -981,24 +981,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Не удалось построить имя файла из \"%s\" и \"%s\":\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:666
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not change the current folder to %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось перейти в родительскую папку для папки \"%s\":\n"
|
||||
"Не удалось перейти в папку \"%s\":\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:859 gtk/gtkpathbar.c:652
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:930 gtk/gtkpathbar.c:840
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Домашний каталог"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:877
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:948 gtk/gtkpathbar.c:842
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Рабочий стол"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1283
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create folder %s:\n"
|
||||
@ -1007,12 +1007,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Не удалось создать папку \"%s\":\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1436
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1507
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
|
||||
msgstr "Не удалось добавить закладку для \"%s\", так как это не папка"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1515
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not remove bookmark for %s:\n"
|
||||
@ -1021,75 +1021,70 @@ msgstr ""
|
||||
"Не удалось убрать закладку для \"%s\":\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1717
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
|
||||
msgstr "Не удалось добавить закладку для \"%s\", так как этот путь недопустим."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1788
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1862
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr "Папка"
|
||||
|
||||
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
|
||||
#. * need the mnemonics to be rationalized
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1835 gtk/gtkstock.c:276
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1909 gtk/gtkstock.c:276
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "Доб_авить"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845 gtk/gtkstock.c:324
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1919 gtk/gtkstock.c:324
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "У_брать"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1931
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2005
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Наи_менование цвета:"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1953
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2027
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Размер"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1965
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2039
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Изменён"
|
||||
|
||||
#. Create Folder
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2027
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2101
|
||||
msgid "Create _Folder"
|
||||
msgstr "Создать папку"
|
||||
msgstr "_Создать папку"
|
||||
|
||||
#. Name entry
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2208
|
||||
msgid "_Name:"
|
||||
msgstr "Наи_менование цвета:"
|
||||
msgstr "_Имя:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2176
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2250
|
||||
msgid "_Browse for other folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "П_росмотреть иные папки"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2381
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2455
|
||||
msgid "Save in _folder:"
|
||||
msgstr "Создать папку"
|
||||
msgstr "Сохранить в _папке"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2457
|
||||
msgid "Create in _folder:"
|
||||
msgstr "Создать папку"
|
||||
msgstr "Создать в _папке:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3322
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "shortcut %s does not exist"
|
||||
msgstr "ярлык %s не существует"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3938
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4093
|
||||
msgid "Type name of new folder"
|
||||
msgstr "Введите имя новой папки"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3967
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d byte"
|
||||
msgid_plural "%d bytes"
|
||||
@ -1097,62 +1092,55 @@ msgstr[0] "%d байт"
|
||||
msgstr[1] "%d байта"
|
||||
msgstr[2] "%d байтов"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3969
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f K"
|
||||
msgstr "%.1f Кб"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3971
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f M"
|
||||
msgstr "%.1f Мб"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f G"
|
||||
msgstr "%.1f Гб"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4018
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Сегодня"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4175
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Вчера"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Get the right format for the locale
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4029
|
||||
msgid "%d/%b/%Y"
|
||||
msgstr "%d.%b.%Y"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4032
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестен"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4077
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4231
|
||||
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
|
||||
msgstr "Не удалось добавить закладку для \"%s\", так как этот путь недопустим."
|
||||
msgstr "Не удалось перейти в указанную папку, так как этот путь недопустим."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4148
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4302
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not select %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось создать папку \"%s\":\n"
|
||||
"Не удалось выбрать \"%s\":\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4338
|
||||
msgid "Open Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открыть местоположение"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4353
|
||||
msgid "_Location:"
|
||||
msgstr "_Выбор: "
|
||||
msgstr "_Местоположение:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4252
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4406
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not go to the parent folder of %s:\n"
|
||||
@ -1235,7 +1223,7 @@ msgstr "Создать папку"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1499
|
||||
msgid "_Folder name:"
|
||||
msgstr "И_мя папки:"
|
||||
msgstr "Имя _папки:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1523
|
||||
msgid "C_reate"
|
||||
@ -1333,7 +1321,7 @@ msgstr "Данная последовательность UTF-8 недопуст
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:4019
|
||||
msgid "Name too long"
|
||||
msgstr "Имя слишком длинное"
|
||||
msgstr "Имя слишком длинно"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:4021
|
||||
msgid "Couldn't convert filename"
|
||||
@ -1973,6 +1961,9 @@ msgstr "Метод XInput"
|
||||
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Не удалось получить информацию о файле \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%d/%b/%Y"
|
||||
#~ msgstr "%d.%b.%Y"
|
||||
|
||||
#~ msgid "File name"
|
||||
#~ msgstr "Имя файла"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user