mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-11-05 16:20:10 +00:00
Updated Danish translation.
2002-01-30 Ole Laursen <olau@hardworking.dk> * da.po: Updated Danish translation.
This commit is contained in:
parent
4dddfb2dc6
commit
8ea8bc7fcb
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2002-01-30 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
|
||||
|
||||
* da.po: Updated Danish translation.
|
||||
|
||||
2002-01-29 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
|
||||
|
||||
* pl.po: Updated Polish translation by
|
||||
|
38
po/da.po
38
po/da.po
@ -28,8 +28,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-01-27 18:28+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-01-30 23:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-01-30 23:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1414,35 +1414,35 @@ msgstr "Største y"
|
||||
msgid "Maximum possible value for Y"
|
||||
msgstr "Største mulige værdi for y"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:126
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:128
|
||||
msgid "Has separator"
|
||||
msgstr "Med adskillelseslinje"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:127
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:129
|
||||
msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
|
||||
msgstr "Om vinduet har en adskillelseslinje over dets knapper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:150
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:152
|
||||
msgid "Content area border"
|
||||
msgstr "Indholdsområdekant"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:151
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:153
|
||||
msgid "Width of border around the main dialog area"
|
||||
msgstr "Bredde på kanten omkring hovedområdet i vinduet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:158
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:160
|
||||
msgid "Button spacing"
|
||||
msgstr "Knapmellemrum"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:159
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:161
|
||||
msgid "Spacing between buttons"
|
||||
msgstr "Mellemrum mellem knapper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:167
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:169
|
||||
msgid "Action area border"
|
||||
msgstr "Handlingsområdekant"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:168
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:170
|
||||
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
|
||||
msgstr "Bredde på kanten omkring knapområdet nederst i vinduet"
|
||||
|
||||
@ -1581,18 +1581,16 @@ msgid "Directories"
|
||||
msgstr "Mapper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:660
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Directories"
|
||||
msgstr "Mapper"
|
||||
msgstr "_Mapper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:688
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Filer"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:692
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr "Filer"
|
||||
msgstr "_Filer"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:768 gtk/gtkfilesel.c:2105
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1611,19 +1609,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Er du sikker på at du vil vælge den?"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Crea_te Dir"
|
||||
msgstr "Opret mappe"
|
||||
msgstr "O_pret mappe"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1033
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "De_lete File"
|
||||
msgstr "Slet fil"
|
||||
msgstr "S_let fil"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1044
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Rename File"
|
||||
msgstr "Omdøb fil"
|
||||
msgstr "_Omdøb fil"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1292
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1791,9 +1786,8 @@ msgstr "Stø_rrelse"
|
||||
# passer godt her
|
||||
#. create the text entry widget
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Preview:"
|
||||
msgstr "Udseende:"
|
||||
msgstr "_Udseende:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1204
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user