mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-11-09 10:20:07 +00:00
Update Galician translation
This commit is contained in:
parent
c06e1f4848
commit
d4b45526b2
61
po/gl.po
61
po/gl.po
@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-master-po-gl-77922___.merged\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-03 20:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-04 08:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-04 06:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-04 08:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Dieguez <fran.dieguez@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@ -7499,21 +7499,7 @@ msgid "Validate the file."
|
||||
msgstr "Valida o ficheiro."
|
||||
|
||||
#: tools/gtk-image-tool.c:36
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Usage:\n"
|
||||
#| " gtk4-rendernode-tool [COMMAND] [OPTION…] FILE\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Perform various tasks on GTK render nodes.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Commands:\n"
|
||||
#| " benchmark Benchmark rendering of a node\n"
|
||||
#| " compare Compare nodes or images\n"
|
||||
#| " extract Extract data urls\n"
|
||||
#| " info Provide information about the node\n"
|
||||
#| " show Show the node\n"
|
||||
#| " render Take a screenshot of the node\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage:\n"
|
||||
" gtk4-image-tool [COMMAND] [OPTION…] FILE…\n"
|
||||
@ -7529,17 +7515,17 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uso:\n"
|
||||
" gtk4-rendernode-tool [ORDE] [OPCIÓN…] FICHEIRO\n"
|
||||
" gtk4-image-tool [ORDE] [OPCIÓN…] FICHEIRO\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Leva a cabo varias tarefas nos nodos do renderizador de GTK.\n"
|
||||
"Leva a cabo varias tarefas en imaxes.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ordes:\n"
|
||||
" benchmark Proba de rendemento do renderizado dun nodo\n"
|
||||
" compare Comparar nodos ou imaxes\n"
|
||||
" extract Extraer as urls de datos\n"
|
||||
" info Fornecer unha información sobre un nodo\n"
|
||||
" show Mostrar un nodo\n"
|
||||
" render Sacar unha captura dun nodo\n"
|
||||
" compare Mostra as diferencias entre dúas imaxes\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" convert Converter a imaxe a un formato ou estado de cor diferente\n"
|
||||
" info Mostrar información xeral dunha imaxe\n"
|
||||
" relabel Cambiar o estado de cor dunha imaxe sen convertila\n"
|
||||
" show Mostrar unha imaxe\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gtk-image-tool-compare.c:43 tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:67
|
||||
@ -7553,16 +7539,14 @@ msgstr "Comparar dúas imaxes"
|
||||
#: tools/gtk-image-tool-compare.c:70 tools/gtk-image-tool-convert.c:113
|
||||
#: tools/gtk-image-tool-info.c:90 tools/gtk-image-tool-relabel.c:109
|
||||
#: tools/gtk-image-tool-show.c:141
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "No .ui file specified\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No image file specified\n"
|
||||
msgstr "Non se especificou ningún ficheiro .ui\n"
|
||||
msgstr "Non se especificou ningún ficheiro\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gtk-image-tool-compare.c:76
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Can only accept a single .node file\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only accept two image files\n"
|
||||
msgstr "Só pode aceptar un ficheiro .node\n"
|
||||
msgstr "Só pode aceptar dous ficheiros de imaxe\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gtk-image-tool-compare.c:85 tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -7618,10 +7602,10 @@ msgid "Convert the image to a different format or color state."
|
||||
msgstr "Converter a imaxe a un formato diferente ou estado da cor."
|
||||
|
||||
#: tools/gtk-image-tool-convert.c:119 tools/gtk-image-tool-relabel.c:115
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Can only render a single .ui file to a single output file\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only accept a single image file and output file\n"
|
||||
msgstr "Só pode renderizar un ficheiro .ui único nun ficheiro de saída único\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Só pode aceptar un ficheiro único de imaxe e un ficheiro de saída único\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gtk-image-tool-convert.c:133
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -7664,16 +7648,13 @@ msgid "Color state:"
|
||||
msgstr "Estado de cor:"
|
||||
|
||||
#: tools/gtk-image-tool-info.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Provide information about the render node."
|
||||
msgid "Provide information about the image."
|
||||
msgstr "Fornece información sobre o nodo renderizado."
|
||||
msgstr "Fornece información sobre a imaxe."
|
||||
|
||||
#: tools/gtk-image-tool-info.c:96
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Can only accept a single .node file\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only accept a single image file\n"
|
||||
msgstr "Só pode aceptar un ficheiro .node\n"
|
||||
msgstr "Só pode aceptar un ficheiro único de imaxe\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gtk-image-tool-relabel.c:96
|
||||
msgid "Change the color state of the image without conversion."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user