2001-12-11 15:36:36 +00:00
# gtk+ package simplified Chinese translation file.
# converted from tranditional Chinese translation and modified.
# Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc.
# <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <hsin@med.cgu.edu.tw>, 2000.
# Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>, 2000.
# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2001.
# He Qiangqiang <carton@263.net>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.x\n"
2002-01-31 15:08:41 +00:00
"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
"PO-Revision-Date: 2001-12-09 13:52+0800\n"
"Last-Translator: He Qiangqiang <carton@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
2000-01-30 12:21:05 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:551
2001-04-04 07:20:41 +00:00
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> %s<> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:561
2001-04-04 07:20:41 +00:00
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ͼ<> <CDBC> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> %s<> <73> û<EFBFBD> <C3BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-06-13 21:24:09 +00:00
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
2001-04-04 07:20:41 +00:00
#, c-format
msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ֪<EFBFBD> <D6AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> %s<> <73> <EFBFBD> е Ķ<D0B5> <C4B6> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:606
2001-04-04 07:20:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> %s<> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> ԭ<EFBFBD> <D4AD> δ֪<CEB4> <D6AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-06-13 21:24:09 +00:00
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
2001-04-04 07:20:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> 붯<EFBFBD> <EBB6AF> <EFBFBD> <EFBFBD> %s<> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> ԭ<EFBFBD> <D4AD> δ֪<CEB4> <D6AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƕ<EFBFBD> <C7B6> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:324
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#, c-format
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> ģ<EFBFBD> 飺%s<> <73> %s"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:343
2001-04-04 07:20:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ͼ<> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ģ<EFBFBD> <C4A3> %s û<> е <EFBFBD> <D0B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȷ<EFBFBD> Ľ<EFBFBD> <C4BD> 棻<EFBFBD> <E6A3BB> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> һ <EFBFBD> <D2BB> GTK <20> 汾<EFBFBD> <E6B1BE> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:460 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:486
2001-04-04 07:20:41 +00:00
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ֧<EFBFBD> <D6A7> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͡<EFBFBD> %s<> <73> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:508
2001-04-04 07:20:41 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> ʶ<EFBFBD> <CAB6> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> %s<> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> ʽ "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:514
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid "Unrecognized image file format"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> ʶ<EFBFBD> <CAB6> <EFBFBD> <EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> ʽ "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:584
2001-04-04 07:20:41 +00:00
#, c-format
msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ֪<EFBFBD> <D6AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> %s<> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:617
2001-04-04 07:20:41 +00:00
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> %s<> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:722
2001-04-04 07:20:41 +00:00
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> gdk-pixbuf <20> <> ֧<EFBFBD> <D6A7> Ҫ<EFBFBD> <D2AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> ʽ <EFBFBD> <CABD> %s"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:829
2001-04-04 07:20:41 +00:00
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> д<EFBFBD> 롰%s<> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
2001-04-04 07:20:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
2001-06-13 21:24:09 +00:00
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "д<> <D0B4> ͼ<EFBFBD> <CDBC> ʱ<EFBFBD> <EFBFBD> <DEB7> رա <D8B1> %s<> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> û<EFBFBD> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݣ<EFBFBD> %s"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
2001-04-04 07:20:41 +00:00
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ͼ<> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͡<EFBFBD> %s<> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> ֧<EFBFBD> ֽ<EFBFBD> <D6BD> <EFBFBD> ʽ <EFBFBD> <CABD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:273 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374
2001-04-04 07:20:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
"but didn't give a reason for the failure"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ڲ<EFBFBD> <DAB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ģ<EFBFBD> 顰%s<> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <EFBFBD> û<EFBFBD> и<EFBFBD> <D0B8> <EFBFBD> <EFBFBD> κ<EFBFBD> ԭ<EFBFBD> <D4AD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
2001-06-13 21:24:09 +00:00
msgid "BMP image has unsupported header size"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ֧<EFBFBD> ֵ<EFBFBD> BMP ͼ<> <CDBC> ͷ<EFBFBD> <CDB7> С "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:292 gdk-pixbuf/io-bmp.c:315
#, fuzzy
2001-06-13 21:24:09 +00:00
msgid "BMP image has bogus header data"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "BMP ͼ<> <CDBC> <EFBFBD> д<EFBFBD> <D0B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͷ<EFBFBD> <CDB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:341
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ڴ治<DAB4> <E6B2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> λͼͼ<CDBC> <CDBC> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-31 15:08:41 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure reading ICO: %s"
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GIF<49> <46> %s"
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
#, fuzzy
msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF <20> ļ<EFBFBD> ȱ<EFBFBD> <C8B1> <EFBFBD> <EFBFBD> ijЩ<C4B3> <D0A9> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> ض<EFBFBD> <D8B6> ˣ<EFBFBD> )"
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
#, fuzzy
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "<22> ڴ治<DAB4> <E6B2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GIF <20> ļ<EFBFBD> "
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
msgid "Icon has zero width"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
msgid "Icon has zero height"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
#, fuzzy
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "<22> <> ֧<EFBFBD> <D6A7> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͡<EFBFBD> %s<> <73> "
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
#, fuzzy
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "<22> ڴ治<DAB4> <E6B2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GIF <20> ļ<EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GIF<49> <46> %s"
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1360 gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
2000-11-14 16:38:04 +00:00
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "GIF <20> ļ<EFBFBD> ȱ<EFBFBD> <C8B1> <EFBFBD> <EFBFBD> ijЩ<C4B3> <D0A9> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> ض<EFBFBD> <D8B6> ˣ<EFBFBD> )"
2000-11-14 16:38:04 +00:00
2001-06-13 21:24:09 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
2000-11-14 16:38:04 +00:00
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "GIF <20> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ģ<EFBFBD> <C4A3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڲ<EFBFBD> <DAB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (%s)"
2000-11-14 16:38:04 +00:00
2001-06-13 21:24:09 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
msgid "GIF image loader can't understand this image."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "GIF <20> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ģ<EFBFBD> <C4A3> <EFBFBD> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
msgid "Bad code encountered"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
2000-11-14 16:38:04 +00:00
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:754 gdk-pixbuf/io-gif.c:1348 gdk-pixbuf/io-gif.c:1393
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1507
2001-06-13 21:24:09 +00:00
msgid "Not enough memory to load GIF file"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ڴ治<DAB4> <E6B2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GIF <20> ļ<EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:998
2001-06-13 21:24:09 +00:00
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "GIF ͼ<> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ȷ<EFBFBD> <C8B7> LZW ѹ<> <D1B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1048
2000-11-14 16:38:04 +00:00
msgid "File does not appear to be a GIF file"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GIF <20> ļ<EFBFBD> "
2000-11-14 16:38:04 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1060
2000-11-14 16:38:04 +00:00
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ֧<EFBFBD> <D6A7> %s <20> 汾<EFBFBD> <E6B1BE> GIF <20> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> ʽ "
2000-11-14 16:38:04 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1135
2001-06-13 21:24:09 +00:00
msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "GIF ͼ<> <CDBC> <EFBFBD> е <EFBFBD> һ ֡<D2BB> <D6A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> ߽硣"
2000-11-14 16:38:04 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1151
2001-06-13 21:24:09 +00:00
msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1186
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#, fuzzy
2001-06-13 21:24:09 +00:00
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "GIF ͼ<> <CDBC> û<EFBFBD> <C3BB> ȫ<EFBFBD> ֵ<EFBFBD> <D6B5> <EFBFBD> ɫӳ<C9AB> <D3B3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> е <EFBFBD> һ ֡Ҳû<D2B2> о ֲ<D0BE> <D6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫӳ<C9AB> <D3B3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
2001-06-13 21:24:09 +00:00
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "GIF <20> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> ض̻<D8B6> <CCBB> Dz<EFBFBD> <C7B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
2001-04-04 07:20:41 +00:00
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> JPEG ͼ<> <CDBC> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> (%s)"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-06-13 21:24:09 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ڴ治<DAB4> <E6B2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Թر<D4B9> <D8B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ӧ<EFBFBD> ó<EFBFBD> <C3B3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͷ<EFBFBD> <CDB7> ڴ<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڴ<EFBFBD> <DAB4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> JPEG <20> ļ<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
2001-04-04 07:20:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "JPEG Ʒ <> <C6B7> һ <EFBFBD> <D2BB> Ҫ<EFBFBD> <D2AA> 0 <20> <> 100 ֮<> 䣻<EFBFBD> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֵ<EFBFBD> <D6B5> %s<> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
2001-04-04 07:20:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "JPEG Ʒ <> <C6B7> һ <EFBFBD> <D2BB> Ҫ<EFBFBD> <D2AA> 0 <20> <> 100 ֮<> 䣻<EFBFBD> <E4A3BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʹ <EFBFBD> <CAB9> <EFBFBD> <EFBFBD> ֵ<EFBFBD> <D6B5> %d<> <64> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-04 16:07:05 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-png.c:161
2001-04-04 07:20:41 +00:00
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "PNG ͼ<> <CDBC> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ش<EFBFBD> <D8B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-png.c:273
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ڴ治<DAB4> <E6B2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> PNG <20> ļ<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-png.c:591
2001-04-04 07:20:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""
2001-12-11 15:36:36 +00:00
"<22> ڴ治<DAB4> <E6B2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С Ϊ %ld x %ld <20> <> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Թر<D4B9> <D8B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ӧ<EFBFBD> ó<EFBFBD> <C3B3> <EFBFBD> <EFBFBD> Լ<EFBFBD> <D4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> ڴ<EFBFBD> ʹ <EFBFBD> <CAB9> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-png.c:642
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Fatal error reading PNG image file"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> PNG ͼ<> <CDBC> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ش<EFBFBD> <D8B4> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-png.c:691
2001-04-04 07:20:41 +00:00
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> PNG ͼ<> <CDBC> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ش<EFBFBD> <D8B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-png.c:757
2001-10-25 21:07:53 +00:00
msgid ""
"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-png.c:765
2001-10-25 21:07:53 +00:00
msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-png.c:786
2001-10-25 21:07:53 +00:00
msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr ""
2001-06-13 21:24:09 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "PNM <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ģ<EFBFBD> <C4A3> <EFBFBD> Ҳ<EFBFBD> <D2B2> <EFBFBD> Ҫ<EFBFBD> ҵ<EFBFBD> <D2B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "PNM <20> ļ<EFBFBD> <C4BC> ĵ<EFBFBD> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> ֽڲ<D6BD> <DAB2> <EFBFBD> ȷ"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#, fuzzy
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> ʶ<EFBFBD> <CAB6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> PNM <20> ļ<EFBFBD> <C4BC> ĸ<EFBFBD> <C4B8> <EFBFBD> ʽ "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid "PNM file has an image width of 0"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "PNM <20> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϊ 0"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid "PNM file has an image height of 0"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "PNM <20> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> ߶<EFBFBD> Ϊ 0"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "PNM <20> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> Ϊ 0"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "PNM <20> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 255 <20> <> PNM <20> ļ<EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid "Raw PNM image type is invalid"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ԭʼ PNM ͼ<> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ч"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid "PNM image format is invalid"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "PNM ͼ<> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> ʽ <EFBFBD> <CABD> Ч"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#, fuzzy
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "PNM <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֧<EFBFBD> <D6A7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> PNM <20> ļ<EFBFBD> <C4BC> ĸ<EFBFBD> <C4B8> <EFBFBD> ʽ "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
msgid "Premature end-of-file encountered"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#, fuzzy
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ԭʼ PNM <20> <> ʽ <EFBFBD> <CABD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǰ<EFBFBD> <C7B0> Ҫһ <D2AA> <D2BB> <EFBFBD> ո <EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڴ<EFBFBD> <DAB4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> PNM ͼ<> <CDBC> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#, fuzzy
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ڴ治<DAB4> <E6B2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> PNG <20> <> context struct"
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid "Unexpected end of PNM image data"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "PNM ͼ<> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݹ<EFBFBD> <DDB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ڴ治<DAB4> <E6B2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> PNM <20> ļ<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-31 15:08:41 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
#, fuzzy
msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڴ<EFBFBD> <DAB4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> PNM ͼ<> <CDBC> "
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
#, fuzzy
msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڴ<EFBFBD> <DAB4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> PNM ͼ<> <CDBC> "
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
msgid "Can't realloc IOBuffer data"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
#, fuzzy
msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڴ<EFBFBD> <DAB4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> XPM ͼ<> <CDBC> "
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
#, fuzzy
msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
msgstr "<22> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
#, fuzzy
msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
msgstr "<22> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
msgid "Can't allocate new pixbuf"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
msgid "Can't allocate colormap structure"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
msgid "Can't allocate colormap entries"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
msgid "Can't allocate TGA header memory"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
msgid "TGA image comment length is too long"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
#, fuzzy
msgid "TGA image type not supported"
msgstr "<22> <> ֧<EFBFBD> <D6A7> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͡<EFBFBD> %s<> <73> "
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
#, fuzzy
msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڴ<EFBFBD> <DAB4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> XPM ͼ<> <CDBC> "
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
msgid "Excess data in file"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
#, fuzzy
msgid "Can't allocate memory for TGA header"
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڴ<EFBFBD> <DAB4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> PNM ͼ<> <CDBC> "
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
#, fuzzy
msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڴ<EFBFBD> <DAB4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> XPM ͼ<> <CDBC> "
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
#, fuzzy
msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڴ<EFBFBD> <DAB4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> XPM ͼ<> <CDBC> "
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
#, fuzzy
msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڴ<EFBFBD> <DAB4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> XPM ͼ<> <CDBC> "
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
msgid "Pseudo-Color image without colormap"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
msgid "Can't allocate pixbuf"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
msgid "Unsupported TGA image type"
msgstr ""
2001-06-13 21:24:09 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> ȡ<EFBFBD> <C8A1> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (TIFF <20> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-06-13 21:24:09 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> ȡ<EFBFBD> <C8A1> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> ߶<EFBFBD> (TIFF <20> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-06-13 21:24:09 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "TIFF ͼ<> <CDBC> <EFBFBD> Ŀ<EFBFBD> <C4BF> Ȼ<EFBFBD> <C8BB> ߶<EFBFBD> Ϊ<EFBFBD> <CEAA> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-09-25 20:40:20 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ڴ治<DAB4> <E6B2BB> <EFBFBD> Դ<EFBFBD> <D4B4> <EFBFBD> TIFF <20> ļ<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-06-13 21:24:09 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> TIFF <20> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> RGB <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-09-25 20:40:20 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
2001-06-13 21:24:09 +00:00
msgid "Failed to open TIFF image"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> TIFF ͼ<> <CDBC> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-09-25 20:40:20 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283
2001-06-13 21:24:09 +00:00
msgid "TIFFClose operation failed"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "TIFFClose <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ʧ<EFBFBD> <CAA7> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-09-25 20:40:20 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:416 gdk-pixbuf/io-tiff.c:430
2001-06-13 21:24:09 +00:00
msgid "Failed to load TIFF image"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> TIFF ͼ<> <CDBC> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
2001-10-25 21:07:53 +00:00
msgid "Invalid XBM file"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "XBM <20> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> Ч"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-10-25 21:07:53 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ڴ治<DAB4> <E6B2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> XBM ͼ<> <CDBC> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-10-25 21:07:53 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> XBM ͼ<> <CDBC> ʱ<EFBFBD> <EFBFBD> д<EFBFBD> <D0B4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʱ<EFBFBD> ļ<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1235
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid "No XPM header found"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ҳ<EFBFBD> <D2B2> <EFBFBD> XPM ͷ<> <CDB7> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1243
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "XPM file has image width <= 0"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "XPM <20> ļ<EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȳ<EFBFBD> <C8B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 0"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1251
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "XPM file has image height <= 0"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "XPM <20> ļ<EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> ߶Ȳ<DFB6> <C8B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 0"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1259
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "XPM file has invalid number of colors"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "XPM <20> ļ<EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> Ŀ<EFBFBD> <C4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> ȷ"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1267
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "XPM ÿ<> <C3BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ռ <EFBFBD> õ<EFBFBD> <C3B5> ֽ<EFBFBD> <D6BD> <EFBFBD> Ŀ<EFBFBD> <C4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> ȷ"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1285
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#, fuzzy
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Can't read XPM colormap"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> XPM <20> <> ɫӳ<C9AB> <D3B3> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1326
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڴ<EFBFBD> <DAB4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> XPM ͼ<> <CDBC> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1509
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> XPM ͼ<> <CDBC> ʱ<EFBFBD> <EFBFBD> д<EFBFBD> <D0B4> <EFBFBD> <EFBFBD> ʱ<EFBFBD> ļ<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
#, fuzzy
msgid "Image header corrupt"
msgstr "ͼ<> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
msgid "Image format unknown"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "ͼ<> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %u <20> ֽڵ<D6BD> ͼ<EFBFBD> <EFBFBD> <F1BBBAB3> <EFBFBD> "
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkaccellabel.c:122
msgid "Accelerator Closure"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkaccellabel.c:123
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr ""
#: gtk/gtkaccellabel.c:129
msgid "Accelerator Widget"
msgstr ""
#: gtk/gtkaccellabel.c:130
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkalignment.c:102
msgid "Horizontal alignment"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ˮƽ ƫ<C6BD> <C6AB> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkalignment.c:103
2001-10-25 21:07:53 +00:00
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ڿ<EFBFBD> <DABF> ÿռ <C3BF> <D5BC> <EFBFBD> <EFBFBD> Ӳ<EFBFBD> <D3B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˮƽ λ<C6BD> á<EFBFBD> 0.0<EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˶<EFBFBD> <EFBFBD> 룬1.0<EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> Ҷ˶<EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkalignment.c:112
msgid "Vertical alignment"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ֱƫ<D6B1> <C6AB> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkalignment.c:113
2001-10-25 21:07:53 +00:00
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ڿ<EFBFBD> <DABF> ÿռ <C3BF> <D5BC> <EFBFBD> <EFBFBD> Ӳ<EFBFBD> <D3B2> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> ֱλ<D6B1> á<EFBFBD> 0.0<EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 룬1.0<EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> ײ<EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkalignment.c:121
msgid "Horizontal scale"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ˮƽ <CBAE> <C6BD> <EFBFBD> ű<EFBFBD> <C5B1> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkalignment.c:122
2001-10-25 21:07:53 +00:00
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-12-11 15:36:36 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ˮƽ <CBAE> <C6BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> õĿռ <C4BF> <D5BC> <EFBFBD> <EFBFBD> Ӳ<EFBFBD> <D3B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ҫ<EFBFBD> Ķ࣬<C4B6> Ӳ<EFBFBD> <D3B2> <EFBFBD> ʹ <EFBFBD> <CAB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> е Ķ<D0B5> <C4B6> ١ <EFBFBD> 0.0<EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <EFBFBD> ʹ "
"<22> ã<EFBFBD> 1.0<EFBFBD> <EFBFBD> ʾ ʹ <EFBFBD> <EFBFBD> ȫ<EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkalignment.c:130
msgid "Vertical scale"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ֱ<EFBFBD> <D6B1> <EFBFBD> ű<EFBFBD> <C5B1> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkalignment.c:131
2001-10-25 21:07:53 +00:00
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-12-11 15:36:36 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֱ<EFBFBD> <D6B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> õĿռ <C4BF> <D5BC> <EFBFBD> <EFBFBD> Ӳ<EFBFBD> <D3B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ҫ<EFBFBD> Ķ࣬<C4B6> Ӳ<EFBFBD> <D3B2> <EFBFBD> ʹ <EFBFBD> <CAB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> е Ķ<D0B5> <C4B6> ١ <EFBFBD> 0.0<EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <EFBFBD> ʹ "
"<22> ã<EFBFBD> 1.0<EFBFBD> <EFBFBD> ʾ ʹ <EFBFBD> <EFBFBD> ȫ<EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkarrow.c:98
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Arrow direction"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ͷ<EFBFBD> <CDB7> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkarrow.c:99
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The direction the arrow should point"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ͷ<EFBFBD> <CDB7> ָ<EFBFBD> ķ<EFBFBD> <C4B7> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkarrow.c:106
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Arrow shadow"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ͷ<EFBFBD> <CDB7> Ӱ"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkarrow.c:107
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ͷ<EFBFBD> <CDB7> Χ <EFBFBD> <CEA7> <EFBFBD> <EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkaspectframe.c:107
msgid "Horizontal Alignment"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkaspectframe.c:108
msgid "X alignment of the child"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkaspectframe.c:114
msgid "Vertical Alignment"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkaspectframe.c:115
msgid "Y alignment of the child"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkaspectframe.c:121
msgid "Ratio"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkaspectframe.c:122
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkaspectframe.c:128
msgid "Obey child"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkaspectframe.c:129
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkbbox.c:115
msgid "Minimum child width"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ӳ<EFBFBD> <D3B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkbbox.c:116
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#, fuzzy
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> а <EFBFBD> ť<EFBFBD> <C5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkbbox.c:124
msgid "Minimum child height"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ӳ<EFBFBD> <D3B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> ߶<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkbbox.c:125
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#, fuzzy
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> а <EFBFBD> ť<EFBFBD> <C5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> ߶<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkbbox.c:133
msgid "Child internal width padding"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ӳ<EFBFBD> <D3B2> <EFBFBD> <EFBFBD> ڲ<EFBFBD> <DAB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkbbox.c:134
msgid "Amount to increase child's size on either side"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ӳ<EFBFBD> <D3B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˶<EFBFBD> <CBB6> <EFBFBD> <EFBFBD> ӵĿ<D3B5> <C4BF> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkbbox.c:142
msgid "Child internal height padding"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ӳ<EFBFBD> <D3B2> <EFBFBD> <EFBFBD> ڲ<EFBFBD> <DAB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ߶<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkbbox.c:143
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ӳ<EFBFBD> <D3B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˶<EFBFBD> <CBB6> <EFBFBD> <EFBFBD> ӵĸ߶<C4B8> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkbbox.c:151
msgid "Layout style"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ַ<EFBFBD> <D6B7> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkbbox.c:152
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#, fuzzy
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڿ<EFBFBD> <DABF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> а <EFBFBD> ť<EFBFBD> <C5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <D1A1> ֵ<EFBFBD> <D6B5> default<6C> <74> spread<61> <64> edge<67> <65> start <20> <> end"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkbbox.c:160
msgid "Secondary"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkbbox.c:161
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons."
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkbox.c:125
msgid "Spacing"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkbox.c:126
msgid "The amount of space between children."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ӳ<EFBFBD> <D3B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:400
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Homogeneous"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ͳһ <CDB3> <D2BB> С "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkbox.c:136
msgid "Whether the children should all be the same size."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ӳ<EFBFBD> <D3B2> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> ʹ <EFBFBD> <CAB9> ͳһ <CDB3> <D2BB> С <EFBFBD> <D0A1> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:282
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Label"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǩ"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkbutton.c:190
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ť<EFBFBD> е ı <D0B5> ǩ<EFBFBD> <C7A9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݣ<EFBFBD> <DDA3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ť<EFBFBD> <C5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> ǩ<EFBFBD> Ļ<EFBFBD> <C4BB> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:303
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Use underline"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ʹ <> <CAB9> <EFBFBD> »<EFBFBD> <C2BB> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:304
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ã<EFBFBD> <C3A3> ı <EFBFBD> <C4B1> <EFBFBD> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> »<EFBFBD> <C2BB> ߵ <EFBFBD> <DFB5> <EFBFBD> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> ַ<EFBFBD> <D6B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɼ<EFBFBD> <C9BC> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> ټ<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkbutton.c:205
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Use stock"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkbutton.c:206
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkbutton.c:213
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Border relief"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkbutton.c:214
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The border relief style."
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkbutton.c:265
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Default Spacing"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Ĭ<> ϰ<EFBFBD> ť<EFBFBD> <C5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkbutton.c:266
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> ΪĬ<CEAA> ϡ<EFBFBD> <CFA1> <EFBFBD> ť<EFBFBD> <C5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӵļ<D3B5> <C4BC> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkbutton.c:272
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Default Outside Spacing"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Ĭ<> ϰ<EFBFBD> ť<EFBFBD> <C5A5> Χ <EFBFBD> <CEA7> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkbutton.c:273
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> ΪĬ<CEAA> ϡ<EFBFBD> <CFA1> <EFBFBD> ť<EFBFBD> <C5A5> Χ <EFBFBD> <CEA7> <EFBFBD> ӵļ<D3B5> <C4BC> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkbutton.c:278
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Child X Displacement"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ӳ<EFBFBD> <D3B2> <EFBFBD> ˮƽ λ<C6BD> <CEBB> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkbutton.c:279
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ť<EFBFBD> <C5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ӳ<EFBFBD> <D3B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˮƽ <CBAE> <C6BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƶ<EFBFBD> <C6B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkbutton.c:286
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Child Y Displacement"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ӳ<EFBFBD> <D3B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֱλ<D6B1> <CEBB> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkbutton.c:287
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ť<EFBFBD> <C5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ӳ<EFBFBD> <D3B2> <EFBFBD> <EFBFBD> ڴ<EFBFBD> ֱ<EFBFBD> <D6B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƶ<EFBFBD> <C6B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderer.c:103
msgid "mode"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ģʽ"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderer.c:104
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderer.c:113
msgid "visible"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ɼ<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderer.c:114
msgid "Display the cell"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ʾ <EFBFBD> <CABE> Ԫ<EFBFBD> <D4AA> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderer.c:122
msgid "xalign"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderer.c:123
msgid "The x-align."
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderer.c:133
msgid "yalign"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderer.c:134
msgid "The y-align."
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderer.c:144
msgid "xpad"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderer.c:145
msgid "The xpad."
2001-06-13 21:24:09 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderer.c:155
msgid "ypad"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderer.c:156
msgid "The ypad."
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderer.c:166
msgid "width"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderer.c:167
msgid "The fixed width."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ̶<EFBFBD> <CCB6> <EFBFBD> <EFBFBD> ȡ<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
msgid "height"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ߶<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderer.c:178
msgid "The fixed height."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ̶<EFBFBD> <CCB6> ߶ȡ<DFB6> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderer.c:188
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#, fuzzy
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Is Expander"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> չ"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderer.c:189
msgid "Row has children."
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderer.c:198
msgid "Is Expanded"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderer.c:199
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
msgid "Pixbuf Object"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Pixbuf <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
msgid "The pixbuf to render."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Ҫ<> <D2AA> <EFBFBD> Ƶ<EFBFBD> pixbuf<75> <66> "
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
msgid "Pixbuf Expander Open"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:114
#, fuzzy
msgid "Pixbuf for open expander."
msgstr "Ҫ<> <D2AA> <EFBFBD> Ƶ<EFBFBD> pixbuf<75> <66> "
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:122
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:123
msgid "Pixbuf for closed expander."
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:522 gtk/gtkprogressbar.c:207
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgid "Text"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Text to render"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Ҫ<> <D2AA> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Markup"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Marked up text to render"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Ҫ<> <D2AA> ʾ <EFBFBD> ı <EFBFBD> <C4B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ı <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:289
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Attributes"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Ӧ<> <D3A6> <EFBFBD> <EFBFBD> Ҫ<EFBFBD> <D2AA> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> ı <EFBFBD> <C4B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʽ <EFBFBD> <CABD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> б <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Background color name"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:210
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Background color as a string"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ַ<EFBFBD> <D6B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʽ <EFBFBD> <CABD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ı <EFBFBD> <C4B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Background color"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ"
2001-05-05 14:07:45 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:218
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Background color as a GdkColor"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> GdkColor <20> <> ʽ <EFBFBD> <CABD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ı <EFBFBD> <C4B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ"
2001-05-05 14:07:45 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Foreground color name"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ǰ<> <C7B0> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-05 14:07:45 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:244
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Foreground color as a string"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ַ<EFBFBD> <D6B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʽ <EFBFBD> <CABD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǰ<EFBFBD> <C7B0> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ"
2001-05-05 14:07:45 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Foreground color"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ǰ<> <C7B0> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:252
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Foreground color as a GdkColor"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> GdkColor <20> <> ʽ <EFBFBD> <CABD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǰ<EFBFBD> <C7B0> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:454 gtk/gtktexttag.c:277
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktextview.c:565
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Editable"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ɱ༭"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:566
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether the text can be modified by the user"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> û<EFBFBD> <C3BB> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <DEB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:202 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Font"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:286
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Font description as a string"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ַ<EFBFBD> <D6B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʽ <EFBFBD> <CABD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 gtk/gtktexttag.c:294
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> PangoFontDescription <20> ṹ<EFBFBD> <E1B9B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Font family"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:303
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƣ<EFBFBD> <C6A3> <EFBFBD> <EFBFBD> 磺Sans<6E> <73> Helvetica<63> <61> Times<65> <73> Monospace"
2001-05-05 14:07:45 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265
#: gtk/gtktexttag.c:310 gtk/gtktexttag.c:311
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Font style"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʽ "
2001-05-05 14:07:45 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
#: gtk/gtktexttag.c:319 gtk/gtktexttag.c:320
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Font variant"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 仯"
2001-05-05 14:07:45 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
#: gtk/gtktexttag.c:328 gtk/gtktexttag.c:329
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Font weight"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϸ"
2001-05-05 14:07:45 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
#: gtk/gtktexttag.c:339 gtk/gtktexttag.c:340
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Font stretch"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
#: gtk/gtktexttag.c:348 gtk/gtktexttag.c:349
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Font size"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С "
2001-05-05 14:07:45 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Font points"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:369
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Font size in points"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ե<EFBFBD> <D4B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С "
2001-05-05 14:07:45 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktexttag.c:359
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Font scale"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Font scaling factor"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ű<EFBFBD> <C5B1> <EFBFBD> "
2001-05-05 14:07:45 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Rise"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:428
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ·<EFBFBD> (<28> Ϸ<EFBFBD> <CFB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϊ<EFBFBD> <CEAA> )ˮƽ <CBAE> <C6BD> <EFBFBD> ߵ ļ<DFB5> <C4BC> <EFBFBD> "
2001-05-05 14:07:45 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Strikethrough"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ɾ<> <C9BE> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:468
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether to strike through the text"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϻ<EFBFBD> <CFBB> <EFBFBD> ɾ<EFBFBD> <C9BE> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-05 14:07:45 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Underline"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> »<EFBFBD> <C2BB> <EFBFBD> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:476
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Style of underline for this text"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Ϊ<> <CEAA> <EFBFBD> ּ<EFBFBD> <D6BC> <EFBFBD> <EFBFBD> »<EFBFBD> <C2BB> <EFBFBD> "
2001-05-05 14:07:45 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Background set"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ñ<EFBFBD> <C3B1> <EFBFBD> ɫ"
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:513
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects the background color"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˱<EFBFBD> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> 챳<EFBFBD> <ECB1B3> ɫ"
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Foreground set"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ǰ<EFBFBD> <C7B0> ɫ"
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:525
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˱<EFBFBD> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> ǰ<EFBFBD> <C7B0> ɫ"
2001-05-05 14:07:45 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Editability set"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ÿɱ༭<C9B1> <E0BCAD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:533
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects text editability"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˱<EFBFBD> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> ı <EFBFBD> <C4B1> Ŀɱ༭<C9B1> <E0BCAD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Font family set"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:537
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects the font family"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˱<EFBFBD> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Font style set"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʽ "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:541
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects the font style"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˱<EFBFBD> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʽ "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Font variant set"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:545
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects the font variant"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Font weight set"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϸ"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:549
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects the font weight"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˱<EFBFBD> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϸ"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Font stretch set"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:553
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˱<EFBFBD> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Font size set"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:557
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects the font size"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˱<EFBFBD> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Font scale set"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:561
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˱<EFBFBD> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Rise set"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:581
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects the rise"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˱<EFBFBD> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Strikethrough set"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɾ<EFBFBD> <C9BE> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:597
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˱<EFBFBD> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> ɾ<EFBFBD> <C9BE> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Underline set"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> »<EFBFBD> <C2BB> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:605
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects underlining"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˱<EFBFBD> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> »<EFBFBD> <C2BB> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Toggle state"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> л<EFBFBD> ״̬"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The toggle state of the button"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ť<EFBFBD> <C5A5> <EFBFBD> л<EFBFBD> ״̬"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
2001-09-25 20:40:20 +00:00
#, fuzzy
msgid "Activatable"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ɼ<EFBFBD> <C9BC> <EFBFBD> "
2001-09-25 20:40:20 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#, fuzzy
2001-09-25 20:40:20 +00:00
msgid "The toggle button can be activated"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> л<EFBFBD> <D0BB> <EFBFBD> ť<EFBFBD> ɱ<EFBFBD> <C9B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-25 20:40:20 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Radio state"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ѡ ״̬"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> л<EFBFBD> <D0BB> <EFBFBD> ť<EFBFBD> <C5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϊ<EFBFBD> <CEAA> ѡ <EFBFBD> <D1A1> ť"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:195
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Indicator Size"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ָʾ <D6B8> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> С "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkcheckbutton.c:96
msgid "Size of check or radio indicator"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> л<EFBFBD> <D0BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ ָʾ <D6B8> <CABE> <EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> С "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:201
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Indicator Spacing"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ָʾ <D6B8> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkcheckbutton.c:104
msgid "Spacing around check or radio indicator"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> л<EFBFBD> <D0BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ ָʾ <D6B8> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> Χ <EFBFBD> <CEA7> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:130
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Active"
msgstr ""
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:116
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether the menu item is checked."
msgstr ""
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 gtk/gtktogglebutton.c:138
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Inconsistent"
msgstr ""
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:124
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
msgstr ""
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:582
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-12-11 15:36:36 +00:00
"<22> <> ǰѡ <C7B0> е <EFBFBD> <D0B5> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ <EFBFBD> е <EFBFBD> <D0B5> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϶<EFBFBD> <CFB6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> 壬<EFBFBD> <E5A3AC> <EFBFBD> ϶<EFBFBD> <CFB6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> Ʒ <EFBFBD> <C6B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϊ<EFBFBD> <CEAA> ǰѡ <C7B0> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:587
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ѡ <EFBFBD> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϶<EFBFBD> <CFB6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> 岢<EFBFBD> <E5B2A2> ֮<EFBFBD> <D6AE> <EFBFBD> 湩<EFBFBD> Ժ<EFBFBD> ʹ <EFBFBD> á<EFBFBD> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:909
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Save color here"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ﱣ<EFBFBD> <EFB1A3> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ(_S)"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1077
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1696
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Has Opacity Control"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Կ<EFBFBD> <D4BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <CDB8> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1697
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ɫѡ <C9AB> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <CDB8> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1703
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Has palette"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> е <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> "
2000-11-14 16:38:04 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1704
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether a palette should be used"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ƿ<EFBFBD> ʹ <EFBFBD> õ<EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1710
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Current Color"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǰ<EFBFBD> <C7B0> ɫ"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1711
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The current color"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǰ<EFBFBD> <C7B0> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1717
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#, fuzzy
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Current Alpha"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǰ Alpha ֵ"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1718
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǰ<EFBFBD> <C7B0> <EFBFBD> <CDB8> <EFBFBD> <EFBFBD> (0 Ϊ<> <CEAA> ȫ<C8AB> <CDB8> <EFBFBD> <EFBFBD> 65535 Ϊ<> <CEAA> ȫ<EFBFBD> <C8AB> <EFBFBD> <CDB8> )"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1731
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Custom palette"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Զ<EFBFBD> <D4B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1732
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Palette to use in the color selector"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ɫѡ <C9AB> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ʹ <EFBFBD> õĵ<C3B5> ɫ<EFBFBD> <C9AB> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1776
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Χ <EFBFBD> <CEA7> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ҫ<EFBFBD> <D2AA> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڲ<EFBFBD> <DAB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȡ<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1804
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> µι ܣ<CEB9> Ȼ<EFBFBD> <C8BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ļ<EFBFBD> κ<EFBFBD> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ ȡ<D1A1> <C8A1> λ<EFBFBD> õ<EFBFBD> <C3B5> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1813
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Hue:"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ɫ<> <C9AB> (_H)<29> <> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1814
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Position on the color wheel."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ɫ<EFBFBD> <EFBFBD> е <EFBFBD> λ<EFBFBD> á<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1815
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Saturation:"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ͷ<EFBFBD> (_S)<29> <> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1816
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "\"Deepness\" of the color."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ɫ<EFBFBD> ġ<EFBFBD> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ȡ<EFBFBD> <C8A1> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1817
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Value:"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ֵ(_V)<29> <> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1818
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Brightness of the color."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ɫ<EFBFBD> <C9AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȡ<EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1819
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Red:"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> (_R)<29> <> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1820
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Amount of red light in the color."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ɫ<EFBFBD> е ĺ<D0B5> ɫ<EFBFBD> <C9AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1821
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Green:"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> (_G)<29> <> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1822
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Amount of green light in the color."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ɫ<EFBFBD> е <EFBFBD> <D0B5> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1823
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Blue:"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> (_B)<29> <> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1824
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Amount of blue light in the color."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ɫ<EFBFBD> е <EFBFBD> <D0B5> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1827
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Opacity:"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<> <CDB8> <EFBFBD> <EFBFBD> (_O)<29> <> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1835
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Transparency of the currently-selected color."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǰѡ <C7B0> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> <EFBFBD> <CDB8> <EFBFBD> ȡ<EFBFBD> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1850
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Color _Name:"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ɫ<EFBFBD> <C9AB> <EFBFBD> <EFBFBD> (_N)<29> <> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1862
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-12-11 15:36:36 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڴ<EFBFBD> <DAB4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> HTML <20> <> ʽ <EFBFBD> <CABD> ʮ<EFBFBD> <CAAE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫֵ<C9AB> <D6B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> orange<67> <65> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkcolorsel.c:1881
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Palette"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ɫ<EFBFBD> <C9AB> (_P)"
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-10-25 21:07:53 +00:00
#: gtk/gtkcombo.c:135
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Enable arrow keys"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ÷<EFBFBD> <C3B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-10-25 21:07:53 +00:00
#: gtk/gtkcombo.c:136
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ÷<EFBFBD> <C3B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŀ<EFBFBD> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> ƶ<EFBFBD> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-10-25 21:07:53 +00:00
#: gtk/gtkcombo.c:142
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Always enable arrows"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ÷<EFBFBD> <C3B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-10-25 21:07:53 +00:00
#: gtk/gtkcombo.c:143
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid ""
"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> Ŀ<EFBFBD> б <EFBFBD> Ϊ<EFBFBD> <CEAA> ʱ<EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʹ <EFBFBD> ÷<EFBFBD> <C3B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-10-25 21:07:53 +00:00
#: gtk/gtkcombo.c:149
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Case sensitive"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ִ<EFBFBD> С д"
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-10-25 21:07:53 +00:00
#: gtk/gtkcombo.c:150
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether list item matching is case sensitive"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> Ŀƥ<C4BF> <C6A5> ʱ<EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> ִ<EFBFBD> С д"
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-10-25 21:07:53 +00:00
#: gtk/gtkcombo.c:157
msgid "Allow empty"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֵ"
2001-10-25 21:07:53 +00:00
#: gtk/gtkcombo.c:158
msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڴ<EFBFBD> <DAB4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֵ"
2001-10-25 21:07:53 +00:00
#: gtk/gtkcombo.c:165
msgid "Value in list"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> б <EFBFBD> <D0B1> д<EFBFBD> <D0B4> <EFBFBD> ֵ"
2001-10-25 21:07:53 +00:00
#: gtk/gtkcombo.c:166
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѵ <EFBFBD> <D1B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> "
2001-10-25 21:07:53 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcontainer.c:203
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Resize mode"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ı <EFBFBD> <C4B1> <EFBFBD> С ģʽ "
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcontainer.c:204
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Specify how resize events are handled"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ָ<> <D6B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> δ<EFBFBD> <CEB4> <EFBFBD> <EFBFBD> ı <EFBFBD> <C4B1> <EFBFBD> С <EFBFBD> ¼<EFBFBD> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcontainer.c:211
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Border width"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ߿<EFBFBD> <DFBF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcontainer.c:212
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The width of the empty border outside the containers children."
msgstr ""
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcontainer.c:220
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Child"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ӳ<EFBFBD> <D3B2> <EFBFBD> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcontainer.c:221
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Can be used to add a new child to the container."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڼ<EFBFBD> <DABC> <EFBFBD> <EFBFBD> Ӳ<EFBFBD> <D3B2> <EFBFBD> "
2000-11-14 16:38:04 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcurve.c:121
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Curve type"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcurve.c:122
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ߵ <EFBFBD> <DFB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֮<EFBFBD> <D6AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ߶<EFBFBD> <DFB6> <EFBFBD> <EFBFBD> ӣ<EFBFBD> <D3A3> ڲ<EFBFBD> ֵƽ <D6B5> <C6BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӻ<EFBFBD> <D3BB> Dz<EFBFBD> <C7B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcurve.c:130
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Minimum X"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "X <20> <> С ֵ"
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcurve.c:131
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Minimum possible value for X"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "X <20> <> <EFBFBD> ܵ<EFBFBD> <DCB5> <EFBFBD> С ֵ"
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcurve.c:140
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Maximum X"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "X <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ֵ"
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcurve.c:141
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Maximum possible X value."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "X <20> <> <EFBFBD> ܵ<EFBFBD> <DCB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֵ"
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcurve.c:150
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Minimum Y"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Y <20> <> С ֵ"
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcurve.c:151
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Minimum possible value for Y"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Y <20> <> <EFBFBD> ܵ<EFBFBD> <DCB5> <EFBFBD> С ֵ"
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcurve.c:160
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Maximum Y"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Y <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ֵ"
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkcurve.c:161
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Maximum possible value for Y"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Y <20> <> <EFBFBD> ܵ<EFBFBD> <DCB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֵ"
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-31 15:08:41 +00:00
#: gtk/gtkdialog.c:128
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Has separator"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> зָ<D0B7> <D6B8> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-31 15:08:41 +00:00
#: gtk/gtkdialog.c:129
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˶Ի<CBB6> <D4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> İ<EFBFBD> ť<EFBFBD> <C5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> ָ<EFBFBD> <D6B8> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-31 15:08:41 +00:00
#: gtk/gtkdialog.c:152
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Content area border"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ߽<EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-31 15:08:41 +00:00
#: gtk/gtkdialog.c:153
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Width of border around the main dialog area"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ի<EFBFBD> <D4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Χ <EFBFBD> ı ߽<C4B1> <DFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-31 15:08:41 +00:00
#: gtk/gtkdialog.c:160
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Button spacing"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ť<EFBFBD> <C5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-31 15:08:41 +00:00
#: gtk/gtkdialog.c:161
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Spacing between buttons"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ť֮<C5A5> <D6AE> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-31 15:08:41 +00:00
#: gtk/gtkdialog.c:169
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Action area border"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ߽<EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-31 15:08:41 +00:00
#: gtk/gtkdialog.c:170
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ի<EFBFBD> <D4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> ײ<EFBFBD> <D7B2> <EFBFBD> ť<EFBFBD> <C5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Χ <EFBFBD> ı ߽<C4B1> <DFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:434 gtk/gtklabel.c:360
2001-10-25 21:07:53 +00:00
msgid "Cursor Position"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> λ<EFBFBD> <CEBB> "
2001-10-25 21:07:53 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:435 gtk/gtklabel.c:361
2001-10-25 21:07:53 +00:00
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǰ<EFBFBD> <C7B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> λ<EFBFBD> ã<EFBFBD> <C3A3> <EFBFBD> <EFBFBD> ַ<EFBFBD> <D6B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:444 gtk/gtklabel.c:370
2001-10-25 21:07:53 +00:00
msgid "Selection Bound"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ѡ <> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݵı ߽<C4B1> "
2001-10-25 21:07:53 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:445 gtk/gtklabel.c:371
2001-10-25 21:07:53 +00:00
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ѡ <> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݵ<EFBFBD> <DDB5> <EFBFBD> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> λ<EFBFBD> õľ<C3B5> <C4BE> 룬<EFBFBD> <EBA3AC> <EFBFBD> ַ<EFBFBD> <D6B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:455
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether the entry contents can be edited"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> Ա༭<D4B1> <E0BCAD> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-11-14 16:38:04 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:462
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Maximum length"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-11-14 16:38:04 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:463
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Maximum number of characters for this entry"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ַ<EFBFBD> <D6B7> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:471
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Visibility"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ɼ<EFBFBD> ״̬"
2000-11-14 16:38:04 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:472
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "FALSE <20> <> ʾ <EFBFBD> <CABE> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɼ<EFBFBD> <C9BC> ַ<EFBFBD> <D6B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʵ<EFBFBD> <CAB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ģʽ )"
2000-11-14 16:38:04 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:479
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Has Frame"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> б ߿<D0B1> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:480
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
2001-06-13 21:24:09 +00:00
msgstr ""
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:487
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Invisible character"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ɼ<EFBFBD> <C9BC> ַ<EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:488
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݵ<EFBFBD> <DDB5> ַ<EFBFBD> (<28> ڡ<EFBFBD> <DAA1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ģʽ <C4A3> <CABD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2000-11-14 16:38:04 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:495
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Activates default"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĭ<EFBFBD> ϶<EFBFBD> <CFB6> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:496
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> س<EFBFBD> <D8B3> <EFBFBD> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> Ƿ<C7B7> Ĭ<EFBFBD> ϵIJ<CFB5> <C4B2> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> Ի<EFBFBD> <D4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> е <EFBFBD> Ĭ<EFBFBD> ϰ<EFBFBD> ť)"
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:502
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#, fuzzy
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Width in chars"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ַ<EFBFBD> <D6B7> <EFBFBD> <EFBFBD> ƿ<EFBFBD> <C6BF> <EFBFBD> "
2000-11-14 16:38:04 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:503
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
2001-06-13 21:24:09 +00:00
msgstr ""
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:512
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Scroll offset"
2000-11-14 16:38:04 +00:00
msgstr ""
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:513
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2001-06-13 21:24:09 +00:00
msgstr ""
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:523
2001-10-25 21:07:53 +00:00
msgid "The contents of the entry"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:529 gtk/gtklabel.c:379 gtk/gtktextview.c:641
2001-10-25 21:07:53 +00:00
msgid "Cursor color"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ"
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:642
2001-10-25 21:07:53 +00:00
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ʋ<EFBFBD> <C6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʱʹ <CAB1> õ<EFBFBD> <C3B5> <EFBFBD> ɫ"
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:3852 gtk/gtklabel.c:3171
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Select All"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ѡ <> <D1A1> ȫ<EFBFBD> <C8AB> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:3862 gtk/gtklabel.c:3181
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Input Methods"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 뷨"
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkentry.c:3872 gtk/gtktextview.c:6337
2001-12-24 01:49:19 +00:00
msgid "_Insert Unicode control character"
msgstr ""
2002-01-31 15:08:41 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Filename"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:519
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The currently selected filename."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǰѡ <C7B0> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:525
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Show file operations"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ʾ <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:526
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> İ<EFBFBD> ť<EFBFBD> <C5A5> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:656
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Directories"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Ŀ¼"
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:660
#, fuzzy
msgid "_Directories"
msgstr "Ŀ¼"
#: gtk/gtkfilesel.c:688
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Files"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ļ<EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:692
#, fuzzy
msgid "_Files"
msgstr "<22> ļ<EFBFBD> "
#: gtk/gtkfilesel.c:768 gtk/gtkfilesel.c:2105
2001-06-13 21:24:09 +00:00
#, c-format
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Directory unreadable: %s"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Ŀ¼<C4BF> <C2BC> <EFBFBD> ɶ<EFBFBD> <C9B6> <EFBFBD> %s"
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:892
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
"availible to this program.\n"
"Are you sure that you want to select it?"
2001-06-13 21:24:09 +00:00
msgstr ""
2001-12-11 15:36:36 +00:00
"<22> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> %s<> <73> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> <EFBFBD> һ ̨(<28> <> Ϊ %s <20> <> )<29> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϣ<EFBFBD> <CFA3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʡ<EFBFBD> \n"
"<22> <> ȷ<EFBFBD> <C8B7> Ҫѡ <D2AA> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:1022
#, fuzzy
msgid "Crea_te Dir"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŀ¼"
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:1033
#, fuzzy
msgid "De_lete File"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ɾ<> <C9BE> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:1044
#, fuzzy
msgid "_Rename File"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:1292
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#, c-format
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgid ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
"The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Ŀ¼<C4BF> <C2BC> <EFBFBD> <EFBFBD> %s<> <73> <EFBFBD> к<EFBFBD> <D0BA> в<EFBFBD> <D0B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> е ķ<D0B5> <C4B7> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:1294
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error creating directory \"%s\": %s\n"
"%s"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-12-11 15:36:36 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŀ¼<C4BF> <C2BC> %s<> <73> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s\n"
"%s"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:1295 gtk/gtkfilesel.c:1550
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʹ <EFBFBD> <CAB9> <EFBFBD> ˲<EFBFBD> <CBB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> е ķ<D0B5> <C4B7> š<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:1303
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#, c-format
msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŀ¼<C4BF> <C2BC> %s<> <73> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s\n"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:1337
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Create Directory"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŀ¼"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:1352
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Directory name:"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Ŀ¼<C4BF> <C2BC> (_D)<29> <> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#. buttons
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:1366 gtk/gtkfilesel.c:1495 gtk/gtkfilesel.c:1653
#: gtk/gtkgamma.c:419
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Cancel"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ȡ<> <C8A1> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:1378
2001-11-23 21:46:44 +00:00
msgid "Create"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-11-23 21:46:44 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:1412
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#, c-format
msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s<> <73> <EFBFBD> к<EFBFBD> <D0BA> в<EFBFBD> <D0B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> е ķ<D0B5> <C4B7> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:1415
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error deleting file \"%s\": %s\n"
"%s"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-12-11 15:36:36 +00:00
"ɾ<> <C9BE> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> %s<> <73> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s\n"
"%s"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:1417 gtk/gtkfilesel.c:1564
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܺ<EFBFBD> <DCBA> в<EFBFBD> <D0B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> е ķ<D0B5> <C4B7> š<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:1426
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#, c-format
msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ɾ<> <C9BE> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> %s<> <73> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:1472
msgid "Delete File"
msgstr "ɾ<> <C9BE> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> "
#: gtk/gtkfilesel.c:1505
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Delete"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ɾ<> <C9BE> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:1546 gtk/gtkfilesel.c:1560
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#, c-format
msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s<> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> в<EFBFBD> <D0B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> е ķ<D0B5> <C4B7> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:1548
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error renaming file to \"%s\": %s\n"
"%s"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-12-11 15:36:36 +00:00
"<22> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϊ<EFBFBD> <CEAA> %s<> <73> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s\n"
"%s"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:1562
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error renaming file \"%s\": %s\n"
"%s"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-12-11 15:36:36 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> %s<> <73> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s\n"
"%s"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:1572
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#, c-format
msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> %s<> <73> Ϊ<EFBFBD> <CEAA> %s<> <73> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:1619
msgid "Rename File"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> "
#: gtk/gtkfilesel.c:1665
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Rename"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:2084
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Selection: "
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ѡ <> У <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:2695
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
"variable G_BROKEN_FILENAMES."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> %s <20> <EFBFBD> ת<EFBFBD> <D7AA> <EFBFBD> <EFBFBD> UTF-8<> <38> <EFBFBD> 볢<EFBFBD> <EBB3A2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> û<EFBFBD> <C3BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G_BROKEN_FILENAMES<45> <53> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:3563
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Name too long"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ƹ<EFBFBD> <C6B9> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfilesel.c:3565
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Couldn't convert filename"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> ת<EFBFBD> <D7AA> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-31 15:08:41 +00:00
#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
msgid "X position"
msgstr "ˮƽ λ<C6BD> <CEBB> "
#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
msgid "X position of child widget"
msgstr "<22> Ӳ<EFBFBD> <D3B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˮƽ λ<C6BD> <CEBB> "
#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
msgid "Y position"
msgstr "<22> <> ֱλ<D6B1> <CEBB> "
#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
msgid "Y position of child widget"
msgstr "<22> Ӳ<EFBFBD> <D3B2> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> ֱλ<D6B1> <CEBB> "
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:195
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Font name"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:196
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The X string that represents this font."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> X <20> ַ<EFBFBD> <D6B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:203
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The GdkFont that is currently selected."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǰѡ <C7B0> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> GdkFont<6E> <74> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:209
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Preview text"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Ԥ<> <D4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:210
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ʾ <> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʱʹ <CAB1> õ<EFBFBD> <C3B5> <EFBFBD> <EFBFBD> ֡<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:312
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Family:"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_F)<29> <> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:318
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Style:"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ʽ (_S)<29> <> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:324
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Si_ze:"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> С (_Z)<29> <> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#. create the text entry widget
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:453
#, fuzzy
msgid "_Preview:"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Ԥ<> <D4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkfontsel.c:1204
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Font Selection"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ѡ <> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkframe.c:126
msgid "Text of the frame's label."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˿<EFBFBD> <CBBF> ܵı <DCB5> ǩ<EFBFBD> <C7A9> <EFBFBD> ֡<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkframe.c:133
msgid "Label xalign"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǩˮƽ ƫ<C6BD> <C6AB> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkframe.c:134
msgid "The horizontal alignment of the label."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǩ<EFBFBD> <C7A9> ˮƽ <CBAE> <C6BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƫ<EFBFBD> <C6AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkframe.c:143
msgid "Label yalign"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǩ<EFBFBD> <C7A9> ֱƫ<D6B1> <C6AB> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkframe.c:144
msgid "The vertical alignment of the label."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǩ<EFBFBD> ڴ<EFBFBD> ֱ<EFBFBD> <D6B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƫ<EFBFBD> <C6AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:185
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Deprecated property, use shadow_type instead."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ԣ<EFBFBD> <D4A3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϊʹ <CEAA> <CAB9> shadow_type"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkframe.c:160
msgid "Frame shadow"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ӱ"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkframe.c:161
msgid "Appearance of the frame border."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܱ߿<DCB1> <DFBF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ۡ<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkframe.c:169
msgid "Label widget"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǩ<EFBFBD> <C7A9> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkframe.c:170
msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ͨ<EFBFBD> <CDA8> <EFBFBD> Ŀ<EFBFBD> <C4BF> ܱ<EFBFBD> ǩ<EFBFBD> <C7A9> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> IJ<EFBFBD> <C4B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkgamma.c:395
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkgamma.c:405
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Gamma value"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Gamma ֵ(_G)"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkgamma.c:425
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "OK"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ȷ<> <C8B7> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:150 gtk/gtkstatusbar.c:158
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Shadow type"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkhandlebox.c:193
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ۡ<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkhandlebox.c:201
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Handle position"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkhandlebox.c:202
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Position of the handle relative to the child widget."
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkhandlebox.c:210
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Snap edge"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkhandlebox.c:211
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox."
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkiconfactory.c:1061
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-31 15:08:41 +00:00
#: gtk/gtkimage.c:129
#, fuzzy
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: gtk/gtkimage.c:130
msgid "A GdkPixbuf to display."
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:137
msgid "Pixmap"
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:138
msgid "A GdkPixmap to display."
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:145
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "ҳ"
#: gtk/gtkimage.c:146
msgid "A GdkImage to display."
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:153
#, fuzzy
msgid "Mask"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: gtk/gtkimage.c:154
msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:162
#, fuzzy
msgid "Filename to load and siplay."
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> TIFF ͼ<> <CDBC> "
#: gtk/gtkimage.c:170
msgid "Stock ID"
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:171
msgid "Stock ID for a stock image to display."
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:178
#, fuzzy
msgid "Icon set"
msgstr "ͼ<> <CDBC> "
#: gtk/gtkimage.c:179
msgid "Icon set to display."
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:186
#, fuzzy
msgid "Icon size"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С "
#: gtk/gtkimage.c:187
msgid "Size to use for stock icon or icon set."
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:195
#, fuzzy
msgid "Animation"
msgstr "<22> <> Ϣ"
#: gtk/gtkimage.c:196
msgid "GdkPixbufAnimation to display."
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:203
#, fuzzy
msgid "Storage type"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: gtk/gtkimage.c:204
msgid "The representation being used for image data."
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
msgid "Image widget"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ͼ<> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˵<EFBFBD> <CBB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Գ<EFBFBD> <D4B3> ֵ<EFBFBD> <D6B5> Ӳ<EFBFBD> <D3B2> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#. shell and main vbox
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkinputdialog.c:184
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Input"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkinputdialog.c:192
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "No input devices"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ȱ<> <C8B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 豸"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkinputdialog.c:221
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Device:"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> 豸(_D)<29> <> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkinputdialog.c:238
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Disabled"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkinputdialog.c:246
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Screen"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> Ļ"
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkinputdialog.c:254
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Window"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkinputdialog.c:262
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Mode: "
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ģʽ(_M)<29> <> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#. The axis listbox
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkinputdialog.c:293
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Axes"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> (_A)"
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#. Keys listbox
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkinputdialog.c:309
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Keys"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_K)"
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkinputdialog.c:330
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Save"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkinputdialog.c:339
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Close"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ر<EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkinputdialog.c:474
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "X"
msgstr "X"
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkinputdialog.c:475
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Y"
msgstr "Y"
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkinputdialog.c:476
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Pressure"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkinputdialog.c:477
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "X Tilt"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "X <20> <> б "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkinputdialog.c:478
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Y Tilt"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Y <20> <> б "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkinputdialog.c:479
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Wheel"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-06-13 21:24:09 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkinputdialog.c:519
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "none"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> "
2000-01-30 12:21:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkinputdialog.c:553 gtk/gtkinputdialog.c:589
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "(disabled)"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "(<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkinputdialog.c:582
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "(unknown)"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "(δ֪)"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#. and clear button
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkinputdialog.c:667
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "clear"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtklabel.c:283
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The text of the label."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǩ<EFBFBD> <C7A9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֡<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtklabel.c:290
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ڱ<EFBFBD> ǩ<EFBFBD> <C7A9> <EFBFBD> ֵ<EFBFBD> <D6B5> <EFBFBD> ʽ <EFBFBD> <CABD> <EFBFBD> Ե<EFBFBD> <D4B5> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtklabel.c:296
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Use markup"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ʹ <> ñ<EFBFBD> <C3B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtklabel.c:297
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǩ<EFBFBD> <C7A9> <EFBFBD> ְ<EFBFBD> <D6B0> <EFBFBD> XML <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> <D4A1> μ<EFBFBD> pango_parse_markup()<29> <> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtklabel.c:311 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:582
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Justification"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtklabel.c:312
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtklabel.c:320
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Pattern"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ʽ "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtklabel.c:321
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ַ<EFBFBD> <D6B7> <EFBFBD> <EFBFBD> г <EFBFBD> <D0B3> ֵġ<D6B5> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> ַ<EFBFBD> <D6B7> <EFBFBD> Ӧ<EFBFBD> <D3A6> <EFBFBD> <EFBFBD> һ <EFBFBD> ַ<EFBFBD> <D6B7> <EFBFBD> <EFBFBD> »<EFBFBD> <C2BB> ߡ<EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtklabel.c:328
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Line wrap"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Զ<EFBFBD> <D4B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtklabel.c:329
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ô<EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <EFBFBD> <EEA3AC> <EFBFBD> ־<EFBFBD> <D6BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> Զ<EFBFBD> <D4B6> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtklabel.c:335
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Selectable"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ѡ <EFBFBD> <D1A1> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtklabel.c:336
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǩ<EFBFBD> е <EFBFBD> <D0B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʹ <EFBFBD> <CAB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ <EFBFBD> С <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtklabel.c:342
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Mnemonic key"
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtklabel.c:343
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
2001-04-04 07:20:41 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtklabel.c:351
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Mnemonic widget"
2001-06-13 21:24:09 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtklabel.c:352
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
2001-06-13 21:24:09 +00:00
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Horizontal adjustment"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ˮƽ <CBAE> <C6BD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-31 15:08:41 +00:00
#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ˮƽ <CBAE> <C6BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GtkAdjustment<6E> <74> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:140
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Vertical adjustment"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ֱ<EFBFBD> <D6B1> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-31 15:08:41 +00:00
#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ڴ<EFBFBD> ֱ<EFBFBD> <D6B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GtkAdjustment<6E> <74> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:187
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Width"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-04 07:20:41 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtklayout.c:634
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The width of the layout."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ֵĿ<D6B5> <C4BF> ȡ<EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtklayout.c:642
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Height"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ߶<EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtklayout.c:643
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The height of the layout."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ֵĸ߶ȡ<DFB6> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkmain.c:614
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "default:LTR"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "default:LTR"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-31 15:08:41 +00:00
#: gtk/gtkmenu.c:189
msgid "Tearoff Title"
msgstr ""
#: gtk/gtkmenu.c:190
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off."
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkmenubar.c:151
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#, fuzzy
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Style of bevel around the menubar"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˵<EFBFBD> <CBB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> б <EFBFBD> ߷<EFBFBD> <DFB7> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkmenubar.c:158 gtk/gtktoolbar.c:251
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#, fuzzy
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Internal padding"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ڲ<EFBFBD> <DAB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkmenubar.c:159
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkmessagedialog.c:104
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Image/label border"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ͼ<> <CDBC> /<2F> <> ǩ<EFBFBD> ߽<EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkmessagedialog.c:105
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> Ϣ<EFBFBD> Ի<EFBFBD> <D4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> ı <EFBFBD> ǩ<EFBFBD> <C7A9> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> Χ <EFBFBD> ı ߽<C4B1> <DFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkmessagedialog.c:113
msgid "Message Type"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> Ϣ<EFBFBD> <CFA2> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkmessagedialog.c:114
msgid "The type of message"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> Ϣ<EFBFBD> <CFA2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkmessagedialog.c:121
msgid "Message Buttons"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> Ϣ<EFBFBD> <CFA2> ť"
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkmessagedialog.c:122
msgid "The buttons shown in the message dialog"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> Ϣ<EFBFBD> Ի<EFBFBD> <D4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> İ<EFBFBD> ť"
2001-11-23 21:46:44 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkmisc.c:97
msgid "X align"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ˮƽ ƫ<C6BD> <C6AB> "
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkmisc.c:98
msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ˮƽ <CBAE> <C6BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƫ<EFBFBD> <C6AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 0(<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )<29> <> 1(<28> Ҷ<EFBFBD> <D2B6> <EFBFBD> )"
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkmisc.c:107
msgid "Y align"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ֱƫ<D6B1> <C6AB> "
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkmisc.c:108
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ֱ<EFBFBD> <D6B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƫ<EFBFBD> <C6AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 0(<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )<29> <> 1(<28> Ҷ<EFBFBD> <D2B6> <EFBFBD> )"
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkmisc.c:117
msgid "X pad"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ˮƽ <CBAE> <C6BD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkmisc.c:118
msgid ""
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˼<EFBFBD> <CBBC> ϵĿհ ף<D5B0> <D7A3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ؼ<EFBFBD> "
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkmisc.c:127
msgid "Y pad"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ֱ<EFBFBD> <D6B1> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkmisc.c:128
msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˼<EFBFBD> <CBBC> ϵĿհ ף<D5B0> <D7A3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ؼ<EFBFBD> "
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtknotebook.c:328
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Page"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ҳ"
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtknotebook.c:329
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The index of the current page"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǰҳ<C7B0> <D2B3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtknotebook.c:337
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Tab Position"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǩλ<C7A9> <CEBB> "
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtknotebook.c:338
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǩλ<C7A9> ڼ<EFBFBD> <DABC> ±<EFBFBD> <C2B1> <EFBFBD> һ <EFBFBD> <D2BB> "
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtknotebook.c:345
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Tab Border"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǩ<EFBFBD> ߽<EFBFBD> "
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtknotebook.c:346
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Width of the border around the tab labels"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǩ<EFBFBD> <C7A9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Χ <EFBFBD> ı ߽<C4B1> <DFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtknotebook.c:354
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Horizontal Tab Border"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǩ<EFBFBD> <C7A9> <EFBFBD> ұ߽<D2B1> "
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtknotebook.c:355
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǩ<EFBFBD> <C7A9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˵ı ߽<C4B1> <DFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtknotebook.c:363
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Vertical Tab Border"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǩ<EFBFBD> <C7A9> <EFBFBD> ±߽<C2B1> "
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtknotebook.c:364
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǩ<EFBFBD> <C7A9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˵ı ߽<C4B1> <DFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtknotebook.c:372
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Show Tabs"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ʾ <EFBFBD> <CABE> ǩ"
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtknotebook.c:373
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether tabs should be shown or not"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ƿ<EFBFBD> Ӧ<EFBFBD> <D3A6> ʾ <EFBFBD> <CABE> ǩ"
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtknotebook.c:379
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Show Border"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ʾ <EFBFBD> ߿<EFBFBD> "
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtknotebook.c:380
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether the border should be shown or not"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ƿ<EFBFBD> Ӧ<EFBFBD> <D3A6> ʾ <EFBFBD> ߿<EFBFBD> "
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtknotebook.c:386
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Scrollable"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ɹ<EFBFBD> <C9B9> <EFBFBD> "
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtknotebook.c:387
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϊ TRUE<55> <45> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǩ̫<C7A9> <CCAB> <EFBFBD> <EFBFBD> ȫ<EFBFBD> <C8AB> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ ʱ<CABE> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ա<D4B1> <DFBC> ϼ<EFBFBD> ͷ<EFBFBD> <CDB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtknotebook.c:393
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Enable Popup"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> õ<EFBFBD> <C3B5> <EFBFBD> <EFBFBD> ˵<EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtknotebook.c:394
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϊ TRUE<55> <45> <EFBFBD> ڼ<EFBFBD> <DABC> ±<EFBFBD> <C2B1> а <EFBFBD> <D0B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ҽ<EFBFBD> <D2BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˵<EFBFBD> <CBB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ijһ ҳ"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtknotebook.c:401
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǩ<EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> Ӧͳһ <CDB3> <D2BB> С "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtknotebook.c:2339 gtk/gtknotebook.c:4594
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#, c-format
msgid "Page %u"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> %u ҳ"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkoptionmenu.c:188
2001-11-23 21:46:44 +00:00
msgid "Menu"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˵<EFBFBD> "
2001-11-23 21:46:44 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkoptionmenu.c:189
2001-11-23 21:46:44 +00:00
msgid "The menu of options"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ѡ <> <D1A1> <EFBFBD> ˵<EFBFBD> "
2001-11-23 21:46:44 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkoptionmenu.c:196
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Size of dropdown indicator"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ָʾ <D6B8> <CABE> <EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> С "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtkoptionmenu.c:202
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Spacing around indicator"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ָʾ <D6B8> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> Χ <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkpaned.c:120 gtk/gtkruler.c:138
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Position"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "λ<> <CEBB> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkpaned.c:121
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid ""
2001-12-24 01:49:19 +00:00
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkpaned.c:129
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Position Set"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkpaned.c:130
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "TRUE if the Position property should be used"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkpaned.c:136
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Handle Size"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkpaned.c:137
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Width of handle"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkrc.c:2773 gtk/gtkrc.c:2776
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> pixmap_path <20> ҵ<EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s<> <73> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkrc.c:3185
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#, c-format
msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Pixmap path Ԫ<> أ<EFBFBD> <D8A3> <EFBFBD> %s<> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϊ<EFBFBD> <CEAA> <EFBFBD> <EFBFBD> ·<EFBFBD> <C2B7> <EFBFBD> <EFBFBD> %s<> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> %d<> <64> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkpreview.c:129
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Expand"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "չ<> <D5B9> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkpreview.c:130
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Ԥ<> <D4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> ռ <EFBFBD> <D5BC> Ϊ<EFBFBD> <CEAA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ռ <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkprogress.c:122
msgid "Activity mode"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ģʽ "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkprogress.c:123
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
"is used when you're doing something that you don't know how long it will "
"take."
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-12-11 15:36:36 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϊ<EFBFBD> <CEAA> <EFBFBD> <EFBFBD> GtkProgress <20> <> <EFBFBD> ڻģʽ <C4A3> <CABD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ ij<CABE> <C4B3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڽ<EFBFBD> <DABD> У <EFBFBD> <D0A3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ľ<EFBFBD> չ"
"״<> <D7B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 㲻֪<E3B2BB> <D6AA> ij<EFBFBD> <C4B3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ҫ<EFBFBD> <D2AA> <EFBFBD> ʱ<E0B3A4> <CAB1> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkprogress.c:130
msgid "Show text"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkprogress.c:131
msgid "Whether the progress is shown as text"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ַ<EFBFBD> ʽ <EFBFBD> <CABD> ʾ "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkprogress.c:138
msgid "Text x alignment"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ˮƽ ƫ<C6BD> <C6AB> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkprogress.c:139
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
"in the progresswidget"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "һ <> <D2BB> 0.0<EFBFBD> <EFBFBD> 1.0֮<EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֵ<EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> ڽ<EFBFBD> <EFBFBD> Ȳ<EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֵ<EFBFBD> ˮƽ ƫ<EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkprogress.c:147
msgid "Text y alignment"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ִ<EFBFBD> ֱƫ<D6B1> <C6AB> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkprogress.c:148
msgid ""
"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
"in the progress widget"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "һ <> <D2BB> 0.0<EFBFBD> <EFBFBD> 1.0֮<EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֵ<EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> ڽ<EFBFBD> <EFBFBD> Ȳ<EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֵĴ<EFBFBD> ֱƫ<EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:270 gtk/gtkspinbutton.c:224
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Adjustment"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkprogressbar.c:132
msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ӵ<EFBFBD> <D3B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GtkAdjustment <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ʹ <EFBFBD> <CAB9> )"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:224
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Orientation"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-07-06 21:09:25 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkprogressbar.c:140
msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǰ<EFBFBD> <C7B0> <EFBFBD> ķ<EFBFBD> <C4B7> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkprogressbar.c:148
msgid "Bar style"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkprogressbar.c:149
msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ʹ <> ðٷֱ<D9B7> ָ<EFBFBD> <D6B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ӿ<EFBFBD> <D3BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ʹ <EFBFBD> <CAB9> )"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkprogressbar.c:157
msgid "Activity Step"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ģʽ <C4A3> <CABD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkprogressbar.c:158
msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ڻģʽ <C4A3> <CABD> ÿ<EFBFBD> <C3BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӽ<EFBFBD> <D3BD> ȵķ<C8B5> <C4B7> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ʹ <EFBFBD> <CAB9> )"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkprogressbar.c:167
msgid "Activity Blocks"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkprogressbar.c:168
msgid ""
"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
"(Deprecated)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkprogressbar.c:177
msgid "Discrete Blocks"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ȿ<EFBFBD> <C8BF> <EFBFBD> Ŀ"
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkprogressbar.c:178
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#, fuzzy
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2001-12-24 01:49:19 +00:00
"style)"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> м<EFBFBD> <D0BC> ϵĽ<CFB5> <C4BD> ȿ<EFBFBD> <C8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> ڼ<EFBFBD> <DABC> Ϸ<EFBFBD> <CFB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ ʱ)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkprogressbar.c:187
msgid "Fraction"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ɱ<EFBFBD> <C9B1> <EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkprogressbar.c:188
msgid "The fraction of total work that has been completed"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɲ<EFBFBD> <C9B2> <EFBFBD> ռ <EFBFBD> <D5BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ı <EFBFBD> <C4B1> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkprogressbar.c:197
msgid "Pulse Step"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkprogressbar.c:198
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkprogressbar.c:208
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkrange.c:261
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Update policy"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ²<EFBFBD> <C2B2> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkrange.c:262
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "How the range should be updated on the screen"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkrange.c:271
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkrange.c:278
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Inverted"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkrange.c:279
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkrange.c:285
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Slider Width"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkrange.c:286
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̶ȿ<CCB6> <C8BF> Ŀ<EFBFBD> <C4BF> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkrange.c:293
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Trough Border"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkrange.c:294
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkrange.c:301
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Stepper Size"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkrange.c:302
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Length of step buttons at ends"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkrange.c:309
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Stepper Spacing"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkrange.c:310
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkruler.c:118
msgid "Lower"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkruler.c:119
msgid "Lower limit of ruler"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ߵ <EFBFBD> <DFB5> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϳ ̶<CDBF> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkruler.c:128
msgid "Upper"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkruler.c:129
msgid "Upper limit of ruler"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ߵ <EFBFBD> <DFB5> <EFBFBD> <EFBFBD> ߿̶<DFBF> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkruler.c:139
msgid "Position of mark on the ruler"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ͽ̶ȵ<CCB6> λ<EFBFBD> <CEBB> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkruler.c:148
msgid "Max Size"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ߴ <EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkruler.c:149
msgid "Maximum size of the ruler"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ߵ <EFBFBD> <DFB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ߴ <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkscale.c:155 gtk/gtkspinbutton.c:242
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Digits"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkscale.c:156
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkscale.c:165
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Draw Value"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ʾ <EFBFBD> <CABE> ֵ"
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkscale.c:166
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> ڻ<EFBFBD> <DABB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> ǰ<EFBFBD> <C7B0> ֵ"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkscale.c:173
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Value Position"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ֵλ<D6B5> <CEBB> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkscale.c:174
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The position in which the current value is displayed"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǰ<EFBFBD> <C7B0> ֵ<EFBFBD> <D6B5> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ λ<CABE> <CEBB> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkscale.c:181
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Slider Length"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 鳤<EFBFBD> <E9B3A4> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkscale.c:182
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Length of scale's slider"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ̶<EFBFBD> <CCB6> ϻ<EFBFBD> <CFBB> <EFBFBD> <EFBFBD> ij<EFBFBD> <C4B3> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkscale.c:190
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Value spacing"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ֵ<EFBFBD> <D6B5> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkscale.c:191
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ֵ<EFBFBD> <D6B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뻬<EFBFBD> <EBBBAC> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Minimum Slider Length"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> 鳤<EFBFBD> <E9B3A4> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkscrollbar.c:77
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkscrollbar.c:85
msgid "Fixed slider size"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ̶<EFBFBD> <CCB6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkscrollbar.c:86
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ı 们<C4B1> <E4BBAC> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̶<EFBFBD> <CCB6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkscrollbar.c:93
msgid "Backward stepper"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkscrollbar.c:94
msgid "Display the standard backward arrow button"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> ĺ<EFBFBD> <C4BA> ˼<EFBFBD> ͷ<EFBFBD> <CDB7> ť"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkscrollbar.c:101
msgid "Forward stepper"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkscrollbar.c:102
msgid "Display the standard forward arrow button"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <D7BC> ǰ<EFBFBD> <C7B0> <EFBFBD> <EFBFBD> ͷ<EFBFBD> <CDB7> ť"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkscrollbar.c:109
msgid "Secondary backward stepper"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkscrollbar.c:110
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkscrollbar.c:117
msgid "Secondary forward stepper"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkscrollbar.c:118
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2002-01-31 15:08:41 +00:00
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "ˮƽ <CBAE> <C6BD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "<22> <> ֱ<EFBFBD> <D6B1> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
#, fuzzy
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "ˮƽ <CBAE> <C6BD> <EFBFBD> ű<EFBFBD> <C5B1> <EFBFBD> "
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr ""
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
#, fuzzy
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "<22> <> ֱ<EFBFBD> <D6B1> <EFBFBD> ű<EFBFBD> <C5B1> <EFBFBD> "
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr ""
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
#, fuzzy
msgid "Window Placement"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ڱ<EFBFBD> <DAB1> <EFBFBD> "
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
msgstr ""
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
#, fuzzy
msgid "Shadow Type"
msgstr "<22> <> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
#, fuzzy
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "<22> ˵<EFBFBD> <CBB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> б <EFBFBD> ߷<EFBFBD> <DFB7> <EFBFBD> "
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtksettings.c:147
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Double Click Time"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "˫<> <CBAB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʱ<EFBFBD> <CAB1> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtksettings.c:148
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ε<EFBFBD> <CEB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˫<EFBFBD> <CBAB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> Ժ<EFBFBD> <D4BA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtksettings.c:155
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Cursor Blink"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˸ "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtksettings.c:156
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether the cursor should blink"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> ˸ "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtksettings.c:163
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Cursor Blink Time"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˸ <EFBFBD> <CBB8> <EFBFBD> <EFBFBD> ʱ<EFBFBD> <CAB1> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtksettings.c:164
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˸ <EFBFBD> <CBB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڣ<EFBFBD> <DAA3> Ժ<EFBFBD> <D4BA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtksettings.c:171
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Split Cursor"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ֿ<EFBFBD> <D6BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtksettings.c:172
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Һ<EFBFBD> <D2BA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֻ<EFBFBD> <D6BB> ϳ <EFBFBD> <CFB3> <EFBFBD> ʱ<EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> Ӧ<EFBFBD> <D3A6> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtksettings.c:179
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Theme Name"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtksettings.c:180
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Name of theme RC file to load"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Ҫ<> <D2AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> IJ<EFBFBD> <C4B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtksettings.c:187
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Key Theme Name"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtksettings.c:188
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Name of key theme RC file to load"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtksettings.c:196
2001-10-25 21:07:53 +00:00
msgid "Menu bar accelerator"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˵<EFBFBD> <CBB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݼ<EFBFBD> "
2001-10-25 21:07:53 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtksettings.c:197
2001-10-25 21:07:53 +00:00
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˵<EFBFBD> <CBB5> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> ̹<EFBFBD> <CCB9> <EFBFBD> "
2001-10-25 21:07:53 +00:00
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#: gtk/gtksettings.c:205
msgid "Drag threshold"
msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:206
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkspinbutton.c:225
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
msgstr ""
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkspinbutton.c:232
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Climb Rate"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkspinbutton.c:233
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 㰴ס һ <D7A1> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> ťʱ<C5A5> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkspinbutton.c:243
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "The number of decimal places to display"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ʾ <EFBFBD> <CABE> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> λ<EFBFBD> <CEBB> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkspinbutton.c:252
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Snap to Ticks"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkspinbutton.c:253
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#, fuzzy
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> Զ<EFBFBD> <D4B6> <EFBFBD> Ϊ<EFBFBD> <CEAA> <EFBFBD> ڰ<EFBFBD> ť<EFBFBD> <C5A5> <EFBFBD> ӽ<EFBFBD> <D3BD> Ľ<EFBFBD> <C4BD> ݵ<EFBFBD> <DDB5> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkspinbutton.c:260
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Numeric"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkspinbutton.c:261
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> Է<EFBFBD> <D4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> ֵ<EFBFBD> <D6B5> ַ<EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkspinbutton.c:268
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Wrap"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkspinbutton.c:269
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ڰ<EFBFBD> ť<EFBFBD> <C5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ֵ<EFBFBD> <D6B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƺ<EFBFBD> <C6BA> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkspinbutton.c:276
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Update Policy"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ²<EFBFBD> <C2B2> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkspinbutton.c:277
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ڰ<EFBFBD> ť<EFBFBD> <C5A5> <EFBFBD> Ǹ<EFBFBD> <C7B8> £<EFBFBD> <C2A3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֻ<EFBFBD> <D6BB> <EFBFBD> <EFBFBD> ֵ<EFBFBD> Ϸ<EFBFBD> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkspinbutton.c:285
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Value"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ֵ"
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkspinbutton.c:286
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ȡ<EFBFBD> <C8A1> ǰ<EFBFBD> <C7B0> ֵ<EFBFBD> <D6B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֵ"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstatusbar.c:159
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "״̬<D7B4> <CCAC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Χ <EFBFBD> <CEA7> б <EFBFBD> ߷<EFBFBD> <DFB7> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
#: gtk/gtkstock.c:267
msgid "Information"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> Ϣ"
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:268
msgid "Warning"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:269
msgid "Error"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:270
msgid "Question"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
#: gtk/gtkstock.c:275
2001-11-23 21:46:44 +00:00
msgid "_Add"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_A)"
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:276
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Apply"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Ӧ<> <D3A6> (_A)"
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:277
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Bold"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_B)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:278
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Cancel"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ȡ<> <C8A1> (_C)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:279
msgid "_CD-Rom"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_C)"
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:280
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Clear"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_C)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:281
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Close"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ر<EFBFBD> (_C)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:282
msgid "_Convert"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ת<> <D7AA> (_C)"
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:283
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Copy"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_C)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:284
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "C_ut"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_U)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:285
msgid "_Delete"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ɾ<> <C9BE> (_D)"
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:286
msgid "_Execute"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ִ<> <D6B4> (_E)"
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:287
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Find"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_F)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:288
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Find and _Replace"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ҳ<EFBFBD> <D2B2> 滻(_R)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:289
msgid "_Floppy"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_F)"
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:290
msgid "_Bottom"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ײ<EFBFBD> (_B)"
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:291
msgid "_First"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_F)"
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:292
msgid "_Last"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_L)"
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:293
msgid "_Top"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_T)"
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:294
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Back"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_B)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:295
msgid "_Down"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_D)"
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:296
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Forward"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ǰ<> <C7B0> (_F)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:297
msgid "_Up"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_U)"
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:298
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Help"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_H)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:299
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Home"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr ""
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:300
msgid "_Index"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_I)"
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:301
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Italic"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "б <> <D0B1> (_I)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:302
msgid "_Jump to"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_J)"
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:303
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Center"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_C)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:304
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Fill"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_F)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:305
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Left"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_L)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:306
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Right"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_R)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:307
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_New"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ½<EFBFBD> (_N)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:308
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_No"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> (_N)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:309
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_OK"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ȷ<> <C8B7> (_O)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:310
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Open"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_O)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:311
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Paste"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ճ<> <D5B3> (_P)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:312
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Preferences"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ѡ <EFBFBD> <D1A1> (_P)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:313
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Print"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ӡ(_P)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:314
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Print Pre_view"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ӡԤ<D3A1> <D4A4> (_V)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:315
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Properties"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_P)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:316
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Quit"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˳<EFBFBD> (_Q)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:317
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Redo"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ָ<EFBFBD> (_R)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:318
msgid "_Refresh"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ˢ<> <CBA2> (_R)"
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:319
msgid "_Remove"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ɾ<> <C9BE> (_R)"
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:320
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Revert"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ԭ(_R)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:321
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Save"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_S)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:322
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Save _As"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϊ(_A)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:323
msgid "_Color"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ɫ(_C)"
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Font"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_F)"
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:325
msgid "_Ascending"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_A)"
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:326
msgid "_Descending"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_D)"
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:327
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Spell Check"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ƴд<C6B4> <D0B4> <EFBFBD> <EFBFBD> (_S)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:328
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Stop"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ֹͣ(_S)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:329
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Strikethrough"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ɾ<> <C9BE> <EFBFBD> <EFBFBD> (_S)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:330
msgid "_Undelete"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ȡ<> <C8A1> ɾ<EFBFBD> <C9BE> (_U)"
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:331
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Underline"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> »<EFBFBD> <C2BB> <EFBFBD> (_U)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:332
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Undo"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_U)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:333
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "_Yes"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> (_Y)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:334
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#, fuzzy, c-format
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Zoom _100%"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> _100%"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:335
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Zoom to _Fit"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʺ<EFBFBD> (_F)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:336
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Zoom _In"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ŵ<EFBFBD> (_I)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkstock.c:337
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Zoom _Out"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> С (_O)"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtktable.c:156
msgid "Rows"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtktable.c:157
msgid "The number of rows in the table"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtktable.c:165
msgid "Columns"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtktable.c:166
msgid "The number of columns in the table"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtktable.c:174
msgid "Row spacing"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> о <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtktable.c:175
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ֮<EFBFBD> <D6AE> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtktable.c:183
msgid "Column spacing"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> о <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtktable.c:184
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ֮<EFBFBD> <D6AE> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtktable.c:192
msgid "Homogenous"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ͳһ <CDB3> <D2BB> С "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtktable.c:193
msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> Ϊ TRUE <20> <> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> е <EFBFBD> Ԫ<EFBFBD> <D4AA> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> һ <EFBFBD> <D2BB> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktext.c:605
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ֲ<EFBFBD> <D6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˮƽ <CBAE> <C6BD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktext.c:613
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Vertical adjustment for the text widget"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ֲ<EFBFBD> <D6B2> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> ֱ<EFBFBD> <D6B1> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktext.c:620
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Line Wrap"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> л<EFBFBD> <D0BB> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktext.c:621
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ı <EFBFBD> <C4B1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> ڲ<EFBFBD> <DAB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ե<EFBFBD> <D4B5> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktext.c:628
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Word Wrap"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ʻ <EFBFBD> <CABB> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktext.c:629
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> ڲ<EFBFBD> <DAB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ե<EFBFBD> <D4B5> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:199
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Tag name"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:200
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Name used to refer to the text tag"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֱ<EFBFBD> <D6B1> ǵ<EFBFBD> <C7B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:225
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#, fuzzy
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Background full height"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ߶<EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:226
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
2001-12-24 01:49:19 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> и߶Ȼ<DFB6> <C8BB> <EFBFBD> ֻ<EFBFBD> DZ<EFBFBD> <C7B1> <EFBFBD> <EFBFBD> ǵ<EFBFBD> <C7B5> <EFBFBD> <EFBFBD> ֵĸ߶<C4B8> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:234
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Background stipple mask"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:235
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:260
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Foreground stipple mask"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:261
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:268
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Text direction"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ַ<EFBFBD> <D6B7> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:269
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ַ<EFBFBD> <D6B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:583
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Left, right, or center justification"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 롢<EFBFBD> Ҷ<EFBFBD> <D2B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ǿ<EFBFBD> <C7BE> ж<EFBFBD> <D0B6> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:387
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Language"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:388
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#, fuzzy
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Language engine code to use for rendering the text"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʹ <EFBFBD> õ<EFBFBD> <C3B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:395
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Left margin"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ߾<EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:592
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Width of the left margin in pixels"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ߾<EFBFBD> <DFBE> Ŀ<EFBFBD> <C4BF> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:405
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Right margin"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ұ߾<D2B1> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:602
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Width of the right margin in pixels"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ұ߾<D2B1> <DFBE> Ŀ<EFBFBD> <C4BF> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:611
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Indent"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:612
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> С (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:437
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Pixels above lines"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 䶥<EFBFBD> <E4B6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:536
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 䶥<EFBFBD> <E4B6A5> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŀ"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:447
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Pixels below lines"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ײ<EFBFBD> <D7B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:546
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ײ<EFBFBD> <D7B2> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŀ"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:457
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Pixels inside wrap"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> м<EFBFBD> <D0BC> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:556
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڲ<EFBFBD> <DAB2> Ļ<EFBFBD> <C4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֮<EFBFBD> <D6AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŀ"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:484
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Wrap mode"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ģʽ "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:574
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ѡ <> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> Զ<EFBFBD> <D4B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> ʱ߽绻<DFBD> л<EFBFBD> <D0BB> <EFBFBD> <EFBFBD> ַ<EFBFBD> <D6B7> ߽绻<DFBD> <E7BBBB> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:621
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Tabs"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ʊ<EFBFBD> <C6B1> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:495 gtk/gtktextview.c:622
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Custom tabs for this text"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֵ<EFBFBD> <D6B5> Ʊ<EFBFBD> <C6B1> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:502
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Invisible"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ɼ<EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:503
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this text is hidden"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> ش<EFBFBD> <D8B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:516
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Background full height set"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:517
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects background height"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:520
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Background stipple set"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:521
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects the background stipple"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:528
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Foreground stipple set"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:529
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:564
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Justification set"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ö<EFBFBD> <C3B6> 뷽ʽ "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:565
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˱<EFBFBD> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뷽ʽ "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:568
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Language set"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:569
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˱<EFBFBD> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʱʹ <CAB1> õ<EFBFBD> <C3B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:572
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Left margin set"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ߾<EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:573
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects the left margin"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˱<EFBFBD> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ߾<EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:576
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Indent set"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:577
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects indentation"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˱<EFBFBD> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:584
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Pixels above lines set"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ö<EFBFBD> <C3B6> 䶥<EFBFBD> <E4B6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:585 gtk/gtktexttag.c:589
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˱<EFBFBD> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 䶥<EFBFBD> <E4B6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:588
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Pixels below lines set"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ö<EFBFBD> <C3B6> <EFBFBD> <EFBFBD> ײ<EFBFBD> <D7B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:592
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Pixels inside wrap set"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> û<EFBFBD> <C3BB> <EFBFBD> <EFBFBD> м<EFBFBD> <D0BC> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:593
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˱<EFBFBD> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> м<EFBFBD> <D0BC> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:600
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Right margin set"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ұ߾<D2B1> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:601
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects the right margin"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˱<EFBFBD> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> ұ߾<D2B1> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:608
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Wrap mode set"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> û<EFBFBD> <C3BB> <EFBFBD> ģʽ "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:609
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˱<EFBFBD> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> 컻<EFBFBD> <ECBBBB> ģʽ "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:612
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Tabs set"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʊ<EFBFBD> <C6B1> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:613
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects tabs"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˱<EFBFBD> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> Ʊ<EFBFBD> <C6B1> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:616
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Invisible set"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ò<EFBFBD> <C3B2> ɼ<EFBFBD> <C9BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktexttag.c:617
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether this tag affects text visibility"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˱<EFBFBD> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֿɼ<D6BF> <C9BC> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-31 15:08:41 +00:00
#: gtk/gtktextutil.c:46
msgid "LRM _Left-to-right mark"
msgstr ""
#: gtk/gtktextutil.c:47
msgid "RLM _Right-to-left mark"
msgstr ""
#: gtk/gtktextutil.c:48
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
msgstr ""
#: gtk/gtktextutil.c:49
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
msgstr ""
#: gtk/gtktextutil.c:50
msgid "LRO Left-to-right _override"
msgstr ""
#: gtk/gtktextutil.c:51
msgid "RLO Right-to-left o_verride"
msgstr ""
#: gtk/gtktextutil.c:52
msgid "PDF _Pop directional formatting"
msgstr ""
#: gtk/gtktextutil.c:53
msgid "ZWS _Zero width space"
msgstr ""
#: gtk/gtktextutil.c:54
msgid "ZWN Zero width _joiner"
msgstr ""
#: gtk/gtktextutil.c:55
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktextview.c:535
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Pixels Above Lines"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 䶥<EFBFBD> <E4B6A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktextview.c:545
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Pixels Below Lines"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ײ<EFBFBD> <D7B2> ռ <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktextview.c:555
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Pixels Inside Wrap"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> м<EFBFBD> <D0BC> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktextview.c:573
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Wrap Mode"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ģʽ "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktextview.c:591
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Left Margin"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ߾<EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktextview.c:601
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Right Margin"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ұ߾<D2B1> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktextview.c:629
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Cursor Visible"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɼ<EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktextview.c:630
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "If the insertion cursor is shown"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktextview.c:6328
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#, fuzzy
msgid "Input _Methods"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 뷨"
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#: gtk/gtkthemes.c:71
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#, c-format
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> module_path <20> <> <EFBFBD> ҵ<EFBFBD> <D2B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 棺<EFBFBD> <E6A3BA> %s<> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktipsquery.c:182
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "--- No Tip ---"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "--- <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ ---"
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtktogglebutton.c:131
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> л<EFBFBD> <D0BB> <EFBFBD> ť<EFBFBD> Ƿ<C7B7> <F1B1BBB0> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtktogglebutton.c:139
#, fuzzy
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> л<EFBFBD> <D0BB> <EFBFBD> ť<EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> ڡ<EFBFBD> <DAA1> м<EFBFBD> ״̬<D7B4> <CCAC> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtktogglebutton.c:146
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Draw Indicator"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ָʾ <D6B8> <CABE> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#: gtk/gtktogglebutton.c:147
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> ť<EFBFBD> <C5A5> <EFBFBD> л<EFBFBD> <D0BB> <EFBFBD> ־"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktoolbar.c:225
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "The orientation of the toolbar"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktoolbar.c:233
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Toolbar Style"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktoolbar.c:234
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "How to draw the toolbar"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> λ<EFBFBD> <CEBB> ƹ<EFBFBD> <C6B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktoolbar.c:242
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Spacer size"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktoolbar.c:243
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Size of spacers"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϼ<EFBFBD> <CFBC> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> С "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktoolbar.c:252
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#, fuzzy
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> 밴ť֮<C5A5> <D6AE> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktoolbar.c:260
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Space style"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktoolbar.c:261
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϊ<EFBFBD> <CEAA> ֱ<EFBFBD> <EFBFBD> ֻ<EFBFBD> ǿհ <C7BF> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktoolbar.c:269
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Button relief"
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktoolbar.c:270
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktoolbar.c:278
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktoolbar.c:284
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Toolbar style"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktoolbar.c:285
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktoolbar.c:291
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Toolbar icon size"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> С "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtktoolbar.c:292
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Size of icons in default toolbars"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Ĭ<> Ϲ <EFBFBD> <CFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϵ<EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> С "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-31 15:08:41 +00:00
#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
#, fuzzy
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> ʽ "
#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
#, fuzzy
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> ʽ "
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:499
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "TreeView Model"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> ʽ "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:500
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "The model for the tree view"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> ʽ "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:508
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˮƽ <CBAE> <C6BD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:516
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> ֱ<EFBFBD> <D6B1> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:523 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:425
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Visible"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ɼ<EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:524
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Show the column header buttons"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ʾ <EFBFBD> <CABE> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:531
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Headers Clickable"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ɵ<D7BF> <C9B5> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:532
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Column headers respond to click events"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ӧ<EFBFBD> <D3A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¼<EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:539
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Expander Column"
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:540
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:547 gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Reorderable"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:548
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "View is reorderable"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:555
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Rules Hint"
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:556
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:563
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Enable Search"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:564
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#, fuzzy
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "View allows user to search through columns interactively"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> û<EFBFBD> <C3BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> н<EFBFBD> <D0BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:571
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Search Column"
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:572
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Model column to search through when searching through code"
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:585
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Expander Size"
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:586
2001-09-25 20:40:20 +00:00
msgid "Size of the expander arrow."
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:594
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Vertical Separator Width"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ֱ<EFBFBD> ָ<EFBFBD> <D6B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:595
2001-09-25 20:40:20 +00:00
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number."
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:603
2001-09-25 20:40:20 +00:00
msgid "Horizontal Separator Width"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ˮƽ <CBAE> ָ<EFBFBD> <D6B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:604
2001-09-25 20:40:20 +00:00
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number."
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:612
2001-09-25 20:40:20 +00:00
msgid "Allow Rules"
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:613
2001-09-25 20:40:20 +00:00
msgid "Allow drawing of alternating color rows."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 仯<EFBFBD> <E4BBAF> <EFBFBD> С <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:619
2001-11-23 21:46:44 +00:00
msgid "Indent Expanders"
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeview.c:620
2001-11-23 21:46:44 +00:00
msgid "Make the expanders indented."
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether to display the column"
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 gtk/gtkwindow.c:410
2001-11-23 21:46:44 +00:00
msgid "Resizable"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ɸı <C9B8> <C4B1> <EFBFBD> С "
2001-11-23 21:46:44 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180
2001-11-23 21:46:44 +00:00
msgid "Column is user-resizable"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> û<EFBFBD> <C3BB> <EFBFBD> <EFBFBD> Ըı <D4B8> <C4B1> д<EFBFBD> С "
2001-11-23 21:46:44 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Current width of the column"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǰ<EFBFBD> <C7B0> <EFBFBD> п<EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Sizing"
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:197
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Resize mode of the column"
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:205
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Fixed Width"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ̶<EFBFBD> <CCB6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:206
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Current fixed width of the column"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> ǰ<EFBFBD> Ĺ̶<C4B9> <CCB6> п<EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:215
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Minimum Width"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Minimum allowed width of the column"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ɽ<EFBFBD> <C9BD> ܵ<EFBFBD> <DCB5> <EFBFBD> С <EFBFBD> п<EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Maximum Width"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Maximum allowed width of the column"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ɽ<EFBFBD> <C9BD> ܵ<EFBFBD> <DCB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> п<EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Title"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Title to appear in column header"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ı <D7B5> <C4B1> <EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Clickable"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ɵ<EFBFBD> <C9B5> <EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Widget"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ȡ<> <C8A1> <EFBFBD> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> װ<EFBFBD> ť<EFBFBD> IJ<EFBFBD> <C4B2> <EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Alignment"
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
2001-10-25 21:07:53 +00:00
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Sort indicator"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ָʾ <D6B8> <CABE> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Whether to show a sort indicator"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> ָʾ <D6B8> <CABE> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:286
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Sort order"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:287
2001-09-19 02:10:45 +00:00
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ָʾ <D6B8> <CABE> Ӧ<EFBFBD> <D3A6> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkviewport.c:133
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#, fuzzy
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
"this viewport."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> viewport ˮƽ λ<C6BD> õ<EFBFBD> GtkAdjustment<6E> <74> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkviewport.c:141
2001-12-11 15:36:36 +00:00
#, fuzzy
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
"this viewport."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> viewport <20> <> ֱλ<D6B1> õ<EFBFBD> GtkAdjustment<6E> <74> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtkviewport.c:149
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> viewport <20> <> Χ <EFBFBD> <CEA7> <EFBFBD> <EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:392
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Widget name"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:393
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "The name of the widget"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:399
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Parent widget"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:400
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ò<EFBFBD> <C3B2> <EFBFBD> <EFBFBD> ĸ<EFBFBD> <C4B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:407
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Width request"
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:408
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used."
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:416
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Height request"
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:417
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used."
msgstr ""
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:426
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Whether the widget is visible"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> ɼ<EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:432
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Sensitive"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:433
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Whether the widget responds to input"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> Ӧ<EFBFBD> û<EFBFBD> <C3BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:439
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Application paintable"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ɻ<EFBFBD> ͼ"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:440
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Ӧ<> ó<EFBFBD> <C3B3> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֱ<EFBFBD> <D6B1> <EFBFBD> ڴ˲<DAB4> <CBB2> <EFBFBD> <EFBFBD> ϻ<EFBFBD> ͼ"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:446
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Can focus"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܽ<EFBFBD> <DCBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:447
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> <D4BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뽹<EFBFBD> <EBBDB9> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:453
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Has focus"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> н<EFBFBD> <D0BD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:454
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Whether the widget has the input focus"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> Ѿ<EFBFBD> ӵ<EFBFBD> <D3B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 뽹<EFBFBD> <EBBDB9> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:460
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Can default"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ɳ<EFBFBD> ΪĬ<CEAA> <C4AC> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:461
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Whether the widget can be the default widget"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> Գ<EFBFBD> ΪĬ<CEAA> ϵIJ<CFB5> <C4B2> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:467
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Has default"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Ĭ<> <C4AC> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:468
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Whether the widget is the default widget"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> Ĭ<EFBFBD> ϲ <EFBFBD> <CFB2> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:474
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Receives default"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĭ<EFBFBD> ϶<EFBFBD> <CFB6> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:475
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϊ TRUE<55> <45> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڳ<EFBFBD> Ϊ<EFBFBD> <CEAA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĭ<EFBFBD> ϶<EFBFBD> <CFB6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:481
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Composite child"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ӳ<EFBFBD> <D3B2> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:482
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ˲<EFBFBD> <CBB2> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:488
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Style"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:489
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ķ<EFBFBD> <C4B7> <EFBFBD> <F1A3ACB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> йص<D0B9> <D8B5> <EFBFBD> Ϣ(<28> <> ɫ<EFBFBD> ȵ<EFBFBD> )<29> <> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:495
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Events"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ¼<EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:496
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ھ <EFBFBD> <DABE> <EFBFBD> <EFBFBD> ˲<EFBFBD> <CBB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> <D4BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Щ GdkEvents <20> ¼<EFBFBD> <C2BC> <EFBFBD> <EFBFBD> ¼<EFBFBD> <C2BC> <EFBFBD> <EFBFBD> 롣"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:503
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Extension events"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> չ<EFBFBD> ¼<EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:504
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> <D4BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Щ<EFBFBD> <D0A9> չ<EFBFBD> ¼<EFBFBD> <C2BC> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:1051
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Interior Focus"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ڲ<EFBFBD> <DAB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:1052
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> ڴ<EFBFBD> <DAB4> ڲ<EFBFBD> <DAB2> <EFBFBD> <EFBFBD> ڻ<EFBFBD> <DABB> ƽ <EFBFBD> <C6BD> <EFBFBD> ָʾ <D6B8> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:1058
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgid "Focus linewidth"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ߿<EFBFBD> <DFBF> <EFBFBD> "
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:1059
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ؼ<EFBFBD> <D8BC> <EFBFBD> <EFBFBD> Ľ<EFBFBD> <C4BD> <EFBFBD> ָʾ <D6B8> ߵ Ŀ<DFB5> <C4BF> ȡ<EFBFBD> "
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:1065
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʽ "
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:1066
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ָʾ <D6B8> <CABE> <EFBFBD> ߵ <EFBFBD> <DFB5> <EFBFBD> ʽ <EFBFBD> <CABD> "
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:1071
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgid "Focus padding"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwidget.c:1072
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ؼ<EFBFBD> <D8BC> <EFBFBD> <EFBFBD> Ľ<EFBFBD> <C4BD> <EFBFBD> ָʾ <D6B8> <CABE> <EFBFBD> 벿<EFBFBD> <EBB2BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<F2A1B1B5> <C4BC> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwindow.c:375
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Window Type"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwindow.c:376
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "The type of the window"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ڵ<EFBFBD> <DAB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwindow.c:385
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Window Title"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ڱ<EFBFBD> <DAB1> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwindow.c:386
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "The title of the window"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ڵı <DAB5> <C4B1> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwindow.c:393
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Allow Shrink"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> С "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwindow.c:395
2001-09-25 20:40:20 +00:00
#, no-c-format
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
"time a bad idea."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϊ TRUE<55> <45> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> û<EFBFBD> <C3BB> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> ߴ 硣<DFB4> <E7A1A3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʮ֮<CAAE> ˾Ż<CBBE> <C5BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ⡣"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwindow.c:402
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Allow Grow"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> ɷŴ<C9B7> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwindow.c:403
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϊ TRUE<55> <45> <EFBFBD> û<EFBFBD> <C3BB> <EFBFBD> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> <D4BD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڷŴ<DAB7> <C5B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> ߴ 硣"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwindow.c:411
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "If TRUE, users can resize the window."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϊ TRUE<55> <45> <EFBFBD> û<EFBFBD> <C3BB> <EFBFBD> <EFBFBD> Ըı 䴰<C4B1> ڵĴ<DAB5> С <EFBFBD> <D0A1> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwindow.c:418
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Modal"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ģ̬"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwindow.c:419
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϊ TRUE<55> <45> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˴ <EFBFBD> <CBB4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ģ̬<C4A3> <CCAC> (<28> ˴ <EFBFBD> <CBB4> ڵ<EFBFBD> <DAB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڲ<EFBFBD> <DAB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )<29> <> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwindow.c:426
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Window Position"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> λ<EFBFBD> <CEBB> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwindow.c:427
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "The initial position of the window."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ڵ<EFBFBD> <DAB5> <EFBFBD> ʼ λ<CABC> á<EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwindow.c:435
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Default Width"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Ĭ<> Ͽ<EFBFBD> <CFBF> <EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwindow.c:436
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid ""
"The default width of the window, used when initially showing the window."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Ĭ<> ϵĴ<CFB5> <C4B4> ڿ<EFBFBD> <DABF> ȣ <EFBFBD> <C8A3> ڳ<EFBFBD> <DAB3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> ʱʹ <CAB1> á<EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwindow.c:445
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Default Height"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Ĭ<> ϸ߶<CFB8> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwindow.c:446
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window."
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Ĭ<> ϵĴ<CFB5> <C4B4> ڸ߶ȣ <DFB6> <C8A3> ڳ<EFBFBD> <DAB3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> ʱʹ <CAB1> á<EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwindow.c:455
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Destroy with Parent"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڹر<DAB9> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwindow.c:456
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ر<EFBFBD> <D8B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʱ<EFBFBD> Ƿ<EFBFBD> <C7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> ˴ <EFBFBD> <CBB4> <EFBFBD> Ҳһ <D2B2> <D2BB> <EFBFBD> ر<EFBFBD> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwindow.c:463
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Icon"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ͼ<> <CDBC> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#: gtk/gtkwindow.c:464
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Icon for this window"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ڵ<EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> "
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtksizegroup.c:242
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid "Mode"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "ģʽ"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-11-23 21:46:44 +00:00
#: gtk/gtksizegroup.c:243
2001-09-04 16:07:05 +00:00
msgid ""
"The the directions in which the size group effects the requested sizes of "
"its component widgets."
msgstr ""
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#. ID
#: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "˹<> <CBB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#. ID
#: modules/input/iminuktitut.c:126
msgid "Inukitut (Transliterated)"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Inukitut(<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-09-19 02:10:45 +00:00
2001-09-04 16:07:05 +00:00
#. ID
#: modules/input/imipa.c:144
msgid "IPA"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "IPA"
2001-09-04 16:07:05 +00:00
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#. ID
#: modules/input/imthai-broken.c:177
msgid "Thai (Broken)"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "̩<> <CCA9> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#. ID
#: modules/input/imviqr.c:243
msgid "Vietnamese (VIQR)"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "Խ<> <D4BD> <EFBFBD> <EFBFBD> (VIQR)"
2001-09-19 02:10:45 +00:00
#. ID
#: modules/input/imxim.c:27
msgid "X Input Method"
2001-12-11 15:36:36 +00:00
msgstr "X <20> <> <EFBFBD> 뷨"
2001-12-24 01:49:19 +00:00
2002-01-30 04:54:06 +00:00
#~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
#~ msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> pixmap_path <20> ҵ<EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s<> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> <> "
2001-12-24 01:49:19 +00:00
#~ msgid "Insufficient memory to save PNG file"
#~ msgstr "<22> ڴ治<DAB4> <E6B2BB> <EFBFBD> Ա<EFBFBD> <D4B1> <EFBFBD> PNG <20> ļ<EFBFBD> "