[l10n] Updated Estonian translation

This commit is contained in:
Mattias Põldaru 2014-01-17 17:47:55 +02:00 committed by Priit Laes
parent 5bdb069494
commit 35092a7c2e

View File

@ -16,15 +16,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ MASTER\n" "Project-Id-Version: gtk+ MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 19:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-12 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 10:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 18:29+0300\n"
"Last-Translator: Priit Laes <plaes+gi18n@plaes.org>\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n" "Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug" msgid "Error parsing option --gdk-debug"
@ -236,107 +237,107 @@ msgstr "Delete"
#. Translators: 'Mon' means Monitor here, and the XF86 prefix should be removed #. Translators: 'Mon' means Monitor here, and the XF86 prefix should be removed
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "MonBrightnessUp" msgid "XF86MonBrightnessUp"
msgstr "Kuvari heledust vähemaks" msgstr "Kuvari heledust vähemaks"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "MonBrightnessDown" msgid "XF86MonBrightnessDown"
msgstr "Kuvari heledust juurde" msgstr "Kuvari heledust juurde"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "AudioMute" msgid "XF86AudioMute"
msgstr "Heli tummaks" msgstr "Heli tummaks"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "AudioLowerVolume" msgid "XF86AudioLowerVolume"
msgstr "Heli vaiksemaks" msgstr "Heli vaiksemaks"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "AudioRaiseVolume" msgid "XF86AudioRaiseVolume"
msgstr "Heli valjemaks" msgstr "Heli valjemaks"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "AudioPlay" msgid "XF86AudioPlay"
msgstr "Heli - esitamine" msgstr "Heli - esitamine"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "AudioStop" msgid "XF86AudioStop"
msgstr "Heli - stopp" msgstr "Heli - stopp"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "AudioNext" msgid "XF86AudioNext"
msgstr "Heli - järgmine" msgstr "Heli - järgmine"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "AudioPrev" msgid "XF86AudioPrev"
msgstr "Heli - eelmine" msgstr "Heli - eelmine"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "AudioRecord" msgid "XF86AudioRecord"
msgstr "Heli - lindistamine" msgstr "Heli - lindistamine"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "AudioPause" msgid "XF86AudioPause"
msgstr "Heli - paus" msgstr "Heli - paus"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "AudioRewind" msgid "XF86AudioRewind"
msgstr "Heli - tagasi kerimine" msgstr "Heli - tagasi kerimine"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "AudioMedia" msgid "XF86AudioMedia"
msgstr "Heli - meedianupp" msgstr "Heli - meedianupp"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "ScreenSaver" msgid "XF86ScreenSaver"
msgstr "Ekraanisäästja" msgstr "Ekraanisäästja"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Battery" msgid "XF86Battery"
msgstr "Aku" msgstr "Aku"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Launch1" msgid "XF86Launch1"
msgstr "Käivitaja 1" msgstr "Käivitaja 1"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Forward" msgid "XF86Forward"
msgstr "Edasi" msgstr "Edasi"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Back" msgid "XF86Back"
msgstr "Tagasi" msgstr "Tagasi"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Sleep" msgid "XF86Sleep"
msgstr "Uinak" msgstr "Uinak"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Hibernate" msgid "XF86Hibernate"
msgstr "Talveuni" msgstr "Talveuni"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "WLAN" msgid "XF86WLAN"
msgstr "Juhtmeta võrk" msgstr "Juhtmeta võrk"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "WebCam" msgid "XF86WebCam"
msgstr "Veebikaamera" msgstr "Veebikaamera"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Display" msgid "XF86Display"
msgstr "Kuva" msgstr "Kuva"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "TouchpadToggle" msgid "XF86TouchpadToggle"
msgstr "Puuteplaadi lüliti" msgstr "Puuteplaadi lüliti"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "WakeUp" msgid "XF86WakeUp"
msgstr "Üles äratamine" msgstr "Üles äratamine"
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Suspend" msgid "XF86Suspend"
msgstr "Arvuti peatamine" msgstr "Arvuti peatamine"
#. Description of --sync in --help output #. Description of --sync in --help output
@ -1607,7 +1608,7 @@ msgstr "_Lõpeta protsess"
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented." msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."
msgstr "" msgstr ""
"Protsessi PID-iga %d pole võimalik kõrvaldada. Toiming pole implementeeritud." "Protsessi PID-iga %d pole võimalik tappa. Toiming pole implementeeritud."
#. translators: this string is a name for the 'less' command #. translators: this string is a name for the 'less' command
msgid "Terminal Pager" msgid "Terminal Pager"
@ -3620,7 +3621,7 @@ msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr "Printeriga '%s on probleem." msgstr "Printeriga '%s on probleem."
#. Translators: this is a printer status. #. Translators: this is a printer status.
msgid "Paused; Rejecting Jobs" msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
msgstr "Pausitud, printimistööde tagasilükkamine" msgstr "Pausitud, printimistööde tagasilükkamine"
#. Translators: this is a printer status. #. Translators: this is a printer status.