Updated Canadian English translation.

* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2004-10-17 19:11:34 +00:00
parent d29cf31a52
commit 4dd6cd9a7d
4 changed files with 546 additions and 199 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-10-17 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2004-10-17 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB.po: Updated British English translation.

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-24 13:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-24 22:53-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-17 15:08-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 22:53-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -90,6 +90,116 @@ msgstr "Default Display"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "The default display for GDK"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:186
msgid "Program name"
msgstr "Program name"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:187
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:194
msgid "Program version"
msgstr "Program version"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:195
msgid "The version of the program"
msgstr "The version of the program"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:201
msgid "Copyright string"
msgstr "Copyright string"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:202
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "Copyright information for the program"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:209
msgid "Comments string"
msgstr "Comments string"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:210
msgid "Comments about the program"
msgstr "Comments about the program"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:224
msgid "Website URL"
msgstr "Website URL"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:225
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "The URL for the link to the website of the program"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:232
msgid "Website label"
msgstr "Website label"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:233
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:240
msgid "Authors"
msgstr "Authors"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:241
msgid "List of authors of the programs"
msgstr "List of authors of the programs"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:247
msgid "Documenters"
msgstr "Documenters"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:248
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "List of people documenting the program"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
msgid "Artists"
msgstr "Artists"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:256
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:263
msgid "Translator credits"
msgstr "Translator credits"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:264
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:271
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:272
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:279
msgid "Link Color"
msgstr "Link Colour"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:280
msgid "Color of hyperlinks"
msgstr "Colour of hyperlinks"
#: gtk/gtkaccellabel.c:139
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Accelerator Closure"
@ -114,8 +224,8 @@ msgstr "Name"
msgid "A unique name for the action."
msgstr "A unique name for the action."
#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:213 gtk/gtkexpander.c:206
#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:294 gtk/gtktoolbutton.c:181
#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206
#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:291 gtk/gtktoolbutton.c:181
msgid "Label"
msgstr "Label"
@ -212,7 +322,7 @@ msgstr "Sensitive"
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Whether the action is enabled."
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:579
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
@ -245,7 +355,8 @@ msgstr "Whether the action group is enabled."
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Whether the action group is visible."
#: gtk/gtkadjustment.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:303
#: gtk/gtkadjustment.c:108 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115
#: gtk/gtkspinbutton.c:303
msgid "Value"
msgstr "Value"
@ -297,7 +408,7 @@ msgstr "The page size of the adjustment"
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Horizontal alignment"
#: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:264
#: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:271
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
@ -309,7 +420,7 @@ msgstr ""
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vertical alignment"
#: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:283
#: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:290
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
@ -543,7 +654,7 @@ msgstr "Position"
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "The index of the child in the parent"
#: gtk/gtkbutton.c:214
#: gtk/gtkbutton.c:221
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
@ -551,12 +662,12 @@ msgstr ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
#: gtk/gtkbutton.c:221 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:315
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:312
#: gtk/gtktoolbutton.c:188
msgid "Use underline"
msgstr "Use underline"
#: gtk/gtkbutton.c:222 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:316
#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:313
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@ -564,53 +675,53 @@ msgstr ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
#: gtk/gtkbutton.c:229
#: gtk/gtkbutton.c:236
msgid "Use stock"
msgstr "Use stock"
#: gtk/gtkbutton.c:230
#: gtk/gtkbutton.c:237
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
#: gtk/gtkbutton.c:237 gtk/gtkcombobox.c:612
#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:612
msgid "Focus on click"
msgstr "Focus on click"
#: gtk/gtkbutton.c:238
#: gtk/gtkbutton.c:245
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
#: gtk/gtkbutton.c:245
#: gtk/gtkbutton.c:252
msgid "Border relief"
msgstr "Border relief"
#: gtk/gtkbutton.c:246
#: gtk/gtkbutton.c:253
msgid "The border relief style"
msgstr "The border relief style"
#: gtk/gtkbutton.c:263
#: gtk/gtkbutton.c:270
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "Horizontal alignment for child"
#: gtk/gtkbutton.c:282
#: gtk/gtkbutton.c:289
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Vertical alignment for child"
#: gtk/gtkbutton.c:351
#: gtk/gtkbutton.c:358
msgid "Default Spacing"
msgstr "Default Spacing"
#: gtk/gtkbutton.c:352
#: gtk/gtkbutton.c:359
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
#: gtk/gtkbutton.c:358
#: gtk/gtkbutton.c:365
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Default Outside Spacing"
#: gtk/gtkbutton.c:359
#: gtk/gtkbutton.c:366
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
@ -618,31 +729,31 @@ msgstr ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
#: gtk/gtkbutton.c:364
#: gtk/gtkbutton.c:371
msgid "Child X Displacement"
msgstr "Child X Displacement"
#: gtk/gtkbutton.c:365
#: gtk/gtkbutton.c:372
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
#: gtk/gtkbutton.c:372
#: gtk/gtkbutton.c:379
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Child Y Displacement"
#: gtk/gtkbutton.c:373
#: gtk/gtkbutton.c:380
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
#: gtk/gtkbutton.c:389
#: gtk/gtkbutton.c:396
msgid "Displace focus"
msgstr "Displace focus"
#: gtk/gtkbutton.c:390
#: gtk/gtkbutton.c:397
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
@ -650,11 +761,11 @@ msgstr ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
#: gtk/gtkbutton.c:395
#: gtk/gtkbutton.c:402
msgid "Show button images"
msgstr "Show button images"
#: gtk/gtkbutton.c:396
#: gtk/gtkbutton.c:403
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
@ -826,58 +937,92 @@ msgstr "Cell background set"
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "Whether this tag affects the cell background colour"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:117
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:118
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "The model containing the possible values for the combo box"
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:136 gtk/gtkcomboboxentry.c:114
msgid "Text Column"
msgstr "Text Column"
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:137 gtk/gtkcomboboxentry.c:115
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:155
msgid "Has Entry"
msgstr "Has Entry"
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:156
#, c-format
msgid "If %FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr "If %FALSE, don't allow strings other than the chosen ones to be entered"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Pixbuf Object"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:138
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "The pixbuf to render"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Pixbuf Expander Open"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:147
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "Pixbuf for open expander"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Pixbuf Expander Closed"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:156
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "Pixbuf for closed expander"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164 gtk/gtkimage.c:180
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 gtk/gtkimage.c:180
msgid "Stock ID"
msgstr "Stock ID"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:165
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "The stock ID of the stock icon to render"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
msgid "Size"
msgstr "Size"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
msgid "Detail"
msgstr "Detail"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:204 gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:219
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "Value of the progress bar"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:133 gtk/gtkcellrenderertext.c:204
#: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:219
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "Text on the progress bar"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:205
msgid "Text to render"
msgstr "Text to render"
@ -890,7 +1035,7 @@ msgstr "Markup"
msgid "Marked up text to render"
msgstr "Marked up text to render"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtklabel.c:301
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtklabel.c:298
msgid "Attributes"
msgstr "Attributes"
@ -1049,7 +1194,7 @@ msgstr ""
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
"probably don't need it"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtklabel.c:407
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtklabel.c:404
msgid "Ellipsize"
msgstr "Ellipsize"
@ -1226,7 +1371,8 @@ msgstr "Indicator Spacing"
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "Spacing around check or radio indicator"
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtktogglebutton.c:134
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtkfilechooserbutton.c:232
#: gtk/gtktogglebutton.c:134
msgid "Active"
msgstr "Active"
@ -1258,8 +1404,8 @@ msgstr "Use alpha"
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
msgstr "Whether or not to give the colour an alpha value"
#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfontbutton.c:176
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:226
#: gtk/gtkfontbutton.c:176 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
msgid "Title"
msgstr "Title"
@ -1423,14 +1569,6 @@ msgstr "Appears as list"
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
#: gtk/gtkcomboboxentry.c:114
msgid "Text Column"
msgstr "Text Column"
#: gtk/gtkcomboboxentry.c:115
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
#: gtk/gtkcontainer.c:205
msgid "Resize mode"
msgstr "Resize mode"
@ -1495,51 +1633,51 @@ msgstr "Maximum Y"
msgid "Maximum possible value for Y"
msgstr "Maximum possible value for Y"
#: gtk/gtkdialog.c:147
#: gtk/gtkdialog.c:148
msgid "Has separator"
msgstr "Has separator"
#: gtk/gtkdialog.c:148
#: gtk/gtkdialog.c:149
msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
msgstr "The dialogue has a separator bar above its buttons"
#: gtk/gtkdialog.c:173
#: gtk/gtkdialog.c:174
msgid "Content area border"
msgstr "Content area border"
#: gtk/gtkdialog.c:174
#: gtk/gtkdialog.c:175
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "Width of border around the main dialogue area"
#: gtk/gtkdialog.c:181
#: gtk/gtkdialog.c:182
msgid "Button spacing"
msgstr "Button spacing"
#: gtk/gtkdialog.c:182
#: gtk/gtkdialog.c:183
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "Spacing between buttons"
#: gtk/gtkdialog.c:190
#: gtk/gtkdialog.c:191
msgid "Action area border"
msgstr "Action area border"
#: gtk/gtkdialog.c:191
#: gtk/gtkdialog.c:192
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialogue"
#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:372
#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Cursor Position"
#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:373
#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
#: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:382
#: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Selection Bound"
#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:383
#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr ""
@ -1650,7 +1788,7 @@ msgstr "Minimum Key Length"
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches"
#: gtk/gtkentrycompletion.c:296
#: gtk/gtkentrycompletion.c:296 gtk/gtkiconview.c:361
msgid "Text column"
msgstr "Text column"
@ -1710,11 +1848,11 @@ msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "Text of the expander's label"
#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:308
#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:305
msgid "Use markup"
msgstr "Use markup"
#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:309
#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:306
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
@ -1730,11 +1868,11 @@ msgstr "Label widget"
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:701
#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:704
msgid "Expander Size"
msgstr "Expander Size"
#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:702
#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:705
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "Size of the expander arrow"
@ -1824,11 +1962,27 @@ msgstr "Show Hidden"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:587
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:219
msgid "Dialog"
msgstr "Dialogue"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:220
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "The file chooser dialogue to use."
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:227
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "The title of the file chooser dialogue."
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:233
msgid "Whether the browse dialog is visible or not."
msgstr "Whether the browse dialogue is visible or not."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:588
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "Default file chooser backend"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:588
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:589
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
@ -2009,6 +2163,68 @@ msgstr ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
#: gtk/gtkiconview.c:324
msgid "Selection mode"
msgstr "Selection mode"
#: gtk/gtkiconview.c:325
msgid "The selection mode"
msgstr "The selection mode"
#: gtk/gtkiconview.c:343
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf column"
#: gtk/gtkiconview.c:344
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
#: gtk/gtkiconview.c:362
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Model column used to retrieve the text from"
#: gtk/gtkiconview.c:381
msgid "Markup column"
msgstr "Markup column"
#: gtk/gtkiconview.c:382
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
#: gtk/gtkiconview.c:389
msgid "Icon View Model"
msgstr "Icon View Model"
#: gtk/gtkiconview.c:390
msgid "The model for the icon view"
msgstr "The model for the icon view"
#: gtk/gtkiconview.c:397 gtk/gtkprogressbar.c:151 gtk/gtktoolbar.c:507
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
#: gtk/gtkiconview.c:398
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
#: gtk/gtkiconview.c:406
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Selection Box Colour"
#: gtk/gtkiconview.c:407
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Colour of the selection box"
#: gtk/gtkiconview.c:413
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Selection Box Alpha"
#: gtk/gtkiconview.c:414
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Opacity of the selection box"
#: gtk/gtkimage.c:139
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
@ -2105,19 +2321,19 @@ msgstr "Screen"
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "The screen where this window will be displayed"
#: gtk/gtklabel.c:295
#: gtk/gtklabel.c:292
msgid "The text of the label"
msgstr "The text of the label"
#: gtk/gtklabel.c:302
#: gtk/gtklabel.c:299
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
#: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:594
#: gtk/gtklabel.c:320 gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:594
msgid "Justification"
msgstr "Justification"
#: gtk/gtklabel.c:324
#: gtk/gtklabel.c:321
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@ -2127,11 +2343,11 @@ msgstr ""
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that"
#: gtk/gtklabel.c:332
#: gtk/gtklabel.c:329
msgid "Pattern"
msgstr "Pattern"
#: gtk/gtklabel.c:333
#: gtk/gtklabel.c:330
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
@ -2139,39 +2355,39 @@ msgstr ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
#: gtk/gtklabel.c:340
#: gtk/gtklabel.c:337
msgid "Line wrap"
msgstr "Line wrap"
#: gtk/gtklabel.c:341
#: gtk/gtklabel.c:338
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
#: gtk/gtklabel.c:347
#: gtk/gtklabel.c:344
msgid "Selectable"
msgstr "Selectable"
#: gtk/gtklabel.c:348
#: gtk/gtklabel.c:345
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
#: gtk/gtklabel.c:354
#: gtk/gtklabel.c:351
msgid "Mnemonic key"
msgstr "Mnemonic key"
#: gtk/gtklabel.c:355
#: gtk/gtklabel.c:352
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
#: gtk/gtklabel.c:363
#: gtk/gtklabel.c:360
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "Mnemonic widget"
#: gtk/gtklabel.c:364
#: gtk/gtklabel.c:361
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
#: gtk/gtklabel.c:408
#: gtk/gtklabel.c:405
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string, if at all"
@ -2339,6 +2555,14 @@ msgstr "Delay before drop down menus appear"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247 gtk/gtkoptionmenu.c:194
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248
msgid "The dropdown menu"
msgstr "The dropdown menu"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:108
msgid "Image/label border"
msgstr "Image/label border"
@ -2355,7 +2579,8 @@ msgstr "Use separator"
msgid ""
"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
msgstr ""
"Whether to put a separator between the message dialogue's text and the buttons"
"Whether to put a separator between the message dialogue's text and the "
"buttons"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:131
msgid "Message Type"
@ -2553,10 +2778,6 @@ msgstr "Forward stepper"
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Display the standard forward arrow button"
#: gtk/gtkoptionmenu.c:194
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: gtk/gtkoptionmenu.c:195
msgid "The menu of options"
msgstr "The menu of options"
@ -2683,10 +2904,6 @@ msgstr "Adjustment"
msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
#: gtk/gtkprogressbar.c:151 gtk/gtktoolbar.c:507
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
#: gtk/gtkprogressbar.c:152
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
@ -2943,11 +3160,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:563
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:566
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "Horizontal Adjustment"
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:571
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:574
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "Vertical Adjustment"
@ -3875,145 +4092,145 @@ msgstr "TreeModelSort Model"
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "The model for the TreeModelSort to sort"
#: gtk/gtktreeview.c:555
#: gtk/gtktreeview.c:558
msgid "TreeView Model"
msgstr "TreeView Model"
#: gtk/gtktreeview.c:556
#: gtk/gtktreeview.c:559
msgid "The model for the tree view"
msgstr "The model for the tree view"
#: gtk/gtktreeview.c:564
#: gtk/gtktreeview.c:567
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
msgstr "Horizontal Adjustment for the widget"
#: gtk/gtktreeview.c:572
#: gtk/gtktreeview.c:575
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
msgstr "Vertical Adjustment for the widget"
#: gtk/gtktreeview.c:580
#: gtk/gtktreeview.c:583
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "Show the column header buttons"
#: gtk/gtktreeview.c:587
#: gtk/gtktreeview.c:590
msgid "Headers Clickable"
msgstr "Headers Clickable"
#: gtk/gtktreeview.c:588
#: gtk/gtktreeview.c:591
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "Column headers respond to click events"
#: gtk/gtktreeview.c:595
#: gtk/gtktreeview.c:598
msgid "Expander Column"
msgstr "Expander Column"
#: gtk/gtktreeview.c:596
#: gtk/gtktreeview.c:599
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "Set the column for the expander column"
#: gtk/gtktreeview.c:603 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
#: gtk/gtktreeview.c:606 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
msgid "Reorderable"
msgstr "Reorderable"
#: gtk/gtktreeview.c:604
#: gtk/gtktreeview.c:607
msgid "View is reorderable"
msgstr "View is reorderable"
#: gtk/gtktreeview.c:611
#: gtk/gtktreeview.c:614
msgid "Rules Hint"
msgstr "Rules Hint"
#: gtk/gtktreeview.c:612
#: gtk/gtktreeview.c:615
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colours"
#: gtk/gtktreeview.c:619
#: gtk/gtktreeview.c:622
msgid "Enable Search"
msgstr "Enable Search"
#: gtk/gtktreeview.c:620
#: gtk/gtktreeview.c:623
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "View allows user to search through columns interactively"
#: gtk/gtktreeview.c:627
#: gtk/gtktreeview.c:630
msgid "Search Column"
msgstr "Search Column"
#: gtk/gtktreeview.c:628
#: gtk/gtktreeview.c:631
msgid "Model column to search through when searching through code"
msgstr "Model column to search through when searching through code"
#: gtk/gtktreeview.c:648
#: gtk/gtktreeview.c:651
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "Fixed Height Mode"
#: gtk/gtktreeview.c:649
#: gtk/gtktreeview.c:652
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
#: gtk/gtktreeview.c:669
#: gtk/gtktreeview.c:672
msgid "Hover Selection"
msgstr "Hover Selection"
#: gtk/gtktreeview.c:670
#: gtk/gtktreeview.c:673
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "Whether the selection should follow the pointer"
#: gtk/gtktreeview.c:689
#: gtk/gtktreeview.c:692
msgid "Hover Expand"
msgstr "Hover Expand"
#: gtk/gtktreeview.c:690
#: gtk/gtktreeview.c:693
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collaped when the pointer moves over them"
msgstr ""
"Whether rows should be expanded/collaped when the pointer moves over them"
#: gtk/gtktreeview.c:710
#: gtk/gtktreeview.c:713
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "Vertical Separator Width"
#: gtk/gtktreeview.c:711
#: gtk/gtktreeview.c:714
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "Vertical space between cells. Must be an even number"
#: gtk/gtktreeview.c:719
#: gtk/gtktreeview.c:722
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "Horizontal Separator Width"
#: gtk/gtktreeview.c:720
#: gtk/gtktreeview.c:723
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "Horizontal space between cells. Must be an even number"
#: gtk/gtktreeview.c:728
#: gtk/gtktreeview.c:731
msgid "Allow Rules"
msgstr "Allow Rules"
#: gtk/gtktreeview.c:729
#: gtk/gtktreeview.c:732
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "Allow drawing of alternating colour rows"
#: gtk/gtktreeview.c:735
#: gtk/gtktreeview.c:738
msgid "Indent Expanders"
msgstr "Indent Expanders"
#: gtk/gtktreeview.c:736
#: gtk/gtktreeview.c:739
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "Make the expanders indented"
#: gtk/gtktreeview.c:742
#: gtk/gtktreeview.c:745
msgid "Even Row Color"
msgstr "Even Row Colour"
#: gtk/gtktreeview.c:743
#: gtk/gtktreeview.c:746
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "Colour to use for even rows"
#: gtk/gtktreeview.c:749
#: gtk/gtktreeview.c:752
msgid "Odd Row Color"
msgstr "Odd Row Colour"
#: gtk/gtktreeview.c:750
#: gtk/gtktreeview.c:753
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "Colour to use for odd rows"

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-10-17 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2004-10-17 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-01 20:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 03:57-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-17 15:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 03:57-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -720,6 +720,99 @@ msgstr "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
msgid "The XPM image format"
msgstr "The XPM image format"
#. Description of --class=CLASS in --help output
#: gdk/gdk.c:115
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "Program class as used by the window manager"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
#: gdk/gdk.c:116
msgid "CLASS"
msgstr "CLASS"
#. Description of --name=NAME in --help output
#: gdk/gdk.c:118
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "Program name as used by the window manager"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
#: gdk/gdk.c:119
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
#: gdk/gdk.c:121
msgid "X display to use"
msgstr "X display to use"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
#: gdk/gdk.c:122
msgid "DISPLAY"
msgstr "DISPLAY"
#. Description of --screen=SCREEN in --help output
#: gdk/gdk.c:124
msgid "X screen to use"
msgstr "X screen to use"
#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
#: gdk/gdk.c:125
msgid "SCREEN"
msgstr "SCREEN"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:128
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "Gdk debugging flags to set"
#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:403 gtk/gtkmain.c:406
msgid "FLAGS"
msgstr "FLAGS"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:131
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "Gdk debugging flags to unset"
#. Description of --sync in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "Don't batch GDI requests"
#. Description of --no-wintab in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr "Don't use the Wintab API for tablet support"
#. Description of --ignore-wintab in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "Same as --no-wintab"
#. Description of --use-wintab in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr "Do use the Wintab API [default]"
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "Size of the palette in 8 bit mode"
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
msgid "COLORS"
msgstr "COLOURS"
#. Description of --sync in --help output
#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Make X calls synchronous"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:216 gtk/gtkaboutdialog.c:1725
msgid "License"
msgstr "Licence"
@ -763,6 +856,33 @@ msgstr "Translated by"
msgid "Artwork by"
msgstr "Artwork by"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: gtk/gtkaccellabel.c:119
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: gtk/gtkaccellabel.c:125
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: gtk/gtkaccellabel.c:131
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
#. * Do *not* translate it to anything else, if it
@ -937,7 +1057,15 @@ msgstr "_Insert Unicode Control Character"
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Invalid filename: %s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:812
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:58
msgid "(None)"
msgstr "(None)"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:228
msgid "Select a File"
msgstr "Select a File"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:815
#, c-format
msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
@ -946,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:823
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:826
#, c-format
msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
@ -955,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:838 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5722
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:841 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5727
#, c-format
msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@ -964,7 +1092,7 @@ msgstr ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:854
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:857
#, c-format
msgid ""
"Could not change the current folder to %s:\n"
@ -981,7 +1109,7 @@ msgstr "Home"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1588
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder %s:\n"
@ -990,12 +1118,12 @@ msgstr ""
"Could not create folder %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1769
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1774
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1881
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1886
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
@ -1004,159 +1132,159 @@ msgstr ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2018
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2023
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "Add the folder '%s' to the bookmarks"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2059
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2064
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "Add the current folder to the bookmarks"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2061
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2066
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "Add the selected folders to the bookmarks"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2101
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2106
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "Remove the bookmark '%s'"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2553
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2558
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2733
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2738
msgid "Shortcuts"
msgstr "Shortcuts"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2787
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2792
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2839 gtk/gtkstock.c:295
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2844 gtk/gtkstock.c:295
msgid "_Add"
msgstr "_Add"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2846
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2851
msgid "Add the selected folder to the bookmarks"
msgstr "Add the selected folder to the bookmarks"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2851 gtk/gtkstock.c:352
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2856 gtk/gtkstock.c:352
msgid "_Remove"
msgstr "_Remove"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2858
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2863
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "Remove the selected bookmark"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2951
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2956
msgid "_Add to Shortcuts"
msgstr "_Add to Shortcuts"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2965
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2970
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Show _Hidden Files"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3089 gtk/gtkfilesel.c:767
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3094 gtk/gtkfilesel.c:767
msgid "Files"
msgstr "Files"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3117
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3122
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3142
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3147
msgid "Size"
msgstr "Size"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3155
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3160
msgid "Modified"
msgstr "Modified"
#. Create Folder
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3201
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3206
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Create Fo_lder"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3235
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3240
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "Select which types of files are shown"
#. Name entry
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3324
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3329
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3368
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3373
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Browse for other folders"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3610
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3615
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Save in _folder:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3612
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3617
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Create in _folder:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4303
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4308
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Cannot change to folder because it is not local"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4447
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4452
msgid "Could not find the path"
msgstr "Could not find the path"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4830
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4835
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "shortcut %s does not exist"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5535
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5540
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Type name of new folder"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5564
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5569
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d byte"
msgstr[1] "%d bytes"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5566
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5571
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5568
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5573
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5570
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5575
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5615
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5620
msgid "Today"
msgstr "Today"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5617
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5622
msgid "Yesterday"
msgstr "Yesterday"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5628
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5633
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5683
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5688
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
msgstr "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5760
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5765
#, c-format
msgid ""
"Could not select %s:\n"
@ -1165,15 +1293,15 @@ msgstr ""
"Could not select %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5799
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5804
msgid "Open Location"
msgstr "Open Location"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5806
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5811
msgid "Save in Location"
msgstr "Save in Location"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5825
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5830
msgid "_Location:"
msgstr "_Location:"
@ -1575,33 +1703,27 @@ msgid "Input Methods"
msgstr "Input Methods"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
#: gtk/gtkmain.c:395
#: gtk/gtkmain.c:396
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "Load additional GTK+ modules"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
#: gtk/gtkmain.c:396
#: gtk/gtkmain.c:397
msgid "MODULES"
msgstr "MODULES"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
#: gtk/gtkmain.c:398
#: gtk/gtkmain.c:399
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Make all warnings fatal"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
#: gtk/gtkmain.c:401
#: gtk/gtkmain.c:402
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "GTK+ debugging flags to set"
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gtk/gtkmain.c:402 gtk/gtkmain.c:405
msgid "FLAGS"
msgstr "FLAGS"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gtk/gtkmain.c:404
#: gtk/gtkmain.c:405
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "GTK+ debugging flags to unset"
@ -1610,15 +1732,15 @@ msgstr "GTK+ debugging flags to unset"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
#: gtk/gtkmain.c:479
#: gtk/gtkmain.c:480
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#: gtk/gtkmain.c:547
#: gtk/gtkmain.c:548
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ Options"
#: gtk/gtkmain.c:547
#: gtk/gtkmain.c:548
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "Show GTK+ Options"