forked from AuroraMiddleware/gtk
Updated Canadian English translation.
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
parent
d29cf31a52
commit
4dd6cd9a7d
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2004-10-17 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
||||
2004-10-17 David Lodge <dave@cirt.net>
|
||||
|
||||
* en_GB.po: Updated British English translation.
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-09-24 13:41-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-24 22:53-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-17 15:08-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 22:53-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -90,6 +90,116 @@ msgstr "Default Display"
|
||||
msgid "The default display for GDK"
|
||||
msgstr "The default display for GDK"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:186
|
||||
msgid "Program name"
|
||||
msgstr "Program name"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
|
||||
"g_get_application_name()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
|
||||
"g_get_application_name()"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:194
|
||||
msgid "Program version"
|
||||
msgstr "Program version"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:195
|
||||
msgid "The version of the program"
|
||||
msgstr "The version of the program"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:201
|
||||
msgid "Copyright string"
|
||||
msgstr "Copyright string"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:202
|
||||
msgid "Copyright information for the program"
|
||||
msgstr "Copyright information for the program"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:209
|
||||
msgid "Comments string"
|
||||
msgstr "Comments string"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:210
|
||||
msgid "Comments about the program"
|
||||
msgstr "Comments about the program"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:224
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Website URL"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:225
|
||||
msgid "The URL for the link to the website of the program"
|
||||
msgstr "The URL for the link to the website of the program"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:232
|
||||
msgid "Website label"
|
||||
msgstr "Website label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
|
||||
"defaults to the URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
|
||||
"defaults to the URL"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:240
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
msgstr "Authors"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:241
|
||||
msgid "List of authors of the programs"
|
||||
msgstr "List of authors of the programs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:247
|
||||
msgid "Documenters"
|
||||
msgstr "Documenters"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:248
|
||||
msgid "List of people documenting the program"
|
||||
msgstr "List of people documenting the program"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr "Artists"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:256
|
||||
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
|
||||
msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:263
|
||||
msgid "Translator credits"
|
||||
msgstr "Translator credits"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:271
|
||||
msgid "Logo"
|
||||
msgstr "Logo"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
|
||||
"gtk_window_get_default_icon_list()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
|
||||
"gtk_window_get_default_icon_list()"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:279
|
||||
msgid "Link Color"
|
||||
msgstr "Link Colour"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:280
|
||||
msgid "Color of hyperlinks"
|
||||
msgstr "Colour of hyperlinks"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:139
|
||||
msgid "Accelerator Closure"
|
||||
msgstr "Accelerator Closure"
|
||||
@ -114,8 +224,8 @@ msgstr "Name"
|
||||
msgid "A unique name for the action."
|
||||
msgstr "A unique name for the action."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:213 gtk/gtkexpander.c:206
|
||||
#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:294 gtk/gtktoolbutton.c:181
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206
|
||||
#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:291 gtk/gtktoolbutton.c:181
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Label"
|
||||
|
||||
@ -212,7 +322,7 @@ msgstr "Sensitive"
|
||||
msgid "Whether the action is enabled."
|
||||
msgstr "Whether the action is enabled."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:579
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582
|
||||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Visible"
|
||||
@ -245,7 +355,8 @@ msgstr "Whether the action group is enabled."
|
||||
msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Whether the action group is visible."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:303
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:108 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115
|
||||
#: gtk/gtkspinbutton.c:303
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Value"
|
||||
|
||||
@ -297,7 +408,7 @@ msgstr "The page size of the adjustment"
|
||||
msgid "Horizontal alignment"
|
||||
msgstr "Horizontal alignment"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:264
|
||||
#: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:271
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
|
||||
"right aligned"
|
||||
@ -309,7 +420,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Vertical alignment"
|
||||
msgstr "Vertical alignment"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:283
|
||||
#: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:290
|
||||
msgid ""
|
||||
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
|
||||
"bottom aligned"
|
||||
@ -543,7 +654,7 @@ msgstr "Position"
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "The index of the child in the parent"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:214
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
|
||||
"widget"
|
||||
@ -551,12 +662,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
|
||||
"widget"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:221 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:315
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:312
|
||||
#: gtk/gtktoolbutton.c:188
|
||||
msgid "Use underline"
|
||||
msgstr "Use underline"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:222 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:316
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:313
|
||||
msgid ""
|
||||
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
|
||||
"for the mnemonic accelerator key"
|
||||
@ -564,53 +675,53 @@ msgstr ""
|
||||
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
|
||||
"for the mnemonic accelerator key"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:229
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:236
|
||||
msgid "Use stock"
|
||||
msgstr "Use stock"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:230
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:237 gtk/gtkcombobox.c:612
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:612
|
||||
msgid "Focus on click"
|
||||
msgstr "Focus on click"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:238
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:245
|
||||
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
|
||||
msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:245
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:252
|
||||
msgid "Border relief"
|
||||
msgstr "Border relief"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:246
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:253
|
||||
msgid "The border relief style"
|
||||
msgstr "The border relief style"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:263
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:270
|
||||
msgid "Horizontal alignment for child"
|
||||
msgstr "Horizontal alignment for child"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:282
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:289
|
||||
msgid "Vertical alignment for child"
|
||||
msgstr "Vertical alignment for child"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:351
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:358
|
||||
msgid "Default Spacing"
|
||||
msgstr "Default Spacing"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:352
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:359
|
||||
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
|
||||
msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:358
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:365
|
||||
msgid "Default Outside Spacing"
|
||||
msgstr "Default Outside Spacing"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:359
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:366
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
|
||||
"border"
|
||||
@ -618,31 +729,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
|
||||
"border"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:364
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:371
|
||||
msgid "Child X Displacement"
|
||||
msgstr "Child X Displacement"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:365
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:372
|
||||
msgid ""
|
||||
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:372
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:379
|
||||
msgid "Child Y Displacement"
|
||||
msgstr "Child Y Displacement"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:373
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:389
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:396
|
||||
msgid "Displace focus"
|
||||
msgstr "Displace focus"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:390
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:397
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
|
||||
"rectangle"
|
||||
@ -650,11 +761,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
|
||||
"rectangle"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:395
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:402
|
||||
msgid "Show button images"
|
||||
msgstr "Show button images"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:396
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:403
|
||||
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
|
||||
msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
|
||||
|
||||
@ -826,58 +937,92 @@ msgstr "Cell background set"
|
||||
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
|
||||
msgstr "Whether this tag affects the cell background colour"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:117
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:118
|
||||
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
|
||||
msgstr "The model containing the possible values for the combo box"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:136 gtk/gtkcomboboxentry.c:114
|
||||
msgid "Text Column"
|
||||
msgstr "Text Column"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:137 gtk/gtkcomboboxentry.c:115
|
||||
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
|
||||
msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:155
|
||||
msgid "Has Entry"
|
||||
msgstr "Has Entry"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "If %FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
|
||||
msgstr "If %FALSE, don't allow strings other than the chosen ones to be entered"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
|
||||
msgid "Pixbuf Object"
|
||||
msgstr "Pixbuf Object"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:138
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
|
||||
msgid "The pixbuf to render"
|
||||
msgstr "The pixbuf to render"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
|
||||
msgid "Pixbuf Expander Open"
|
||||
msgstr "Pixbuf Expander Open"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:147
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
|
||||
msgid "Pixbuf for open expander"
|
||||
msgstr "Pixbuf for open expander"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
|
||||
msgid "Pixbuf Expander Closed"
|
||||
msgstr "Pixbuf Expander Closed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:156
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
|
||||
msgid "Pixbuf for closed expander"
|
||||
msgstr "Pixbuf for closed expander"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164 gtk/gtkimage.c:180
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 gtk/gtkimage.c:180
|
||||
msgid "Stock ID"
|
||||
msgstr "Stock ID"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:165
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164
|
||||
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
|
||||
msgstr "The stock ID of the stock icon to render"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Size"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
|
||||
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
|
||||
msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Detail"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
|
||||
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
|
||||
msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:204 gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:219
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
|
||||
msgid "Value of the progress bar"
|
||||
msgstr "Value of the progress bar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:133 gtk/gtkcellrenderertext.c:204
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:219
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134
|
||||
msgid "Text on the progress bar"
|
||||
msgstr "Text on the progress bar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:205
|
||||
msgid "Text to render"
|
||||
msgstr "Text to render"
|
||||
@ -890,7 +1035,7 @@ msgstr "Markup"
|
||||
msgid "Marked up text to render"
|
||||
msgstr "Marked up text to render"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtklabel.c:301
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtklabel.c:298
|
||||
msgid "Attributes"
|
||||
msgstr "Attributes"
|
||||
|
||||
@ -1049,7 +1194,7 @@ msgstr ""
|
||||
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
|
||||
"probably don't need it"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtklabel.c:407
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtklabel.c:404
|
||||
msgid "Ellipsize"
|
||||
msgstr "Ellipsize"
|
||||
|
||||
@ -1226,7 +1371,8 @@ msgstr "Indicator Spacing"
|
||||
msgid "Spacing around check or radio indicator"
|
||||
msgstr "Spacing around check or radio indicator"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtktogglebutton.c:134
|
||||
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtkfilechooserbutton.c:232
|
||||
#: gtk/gtktogglebutton.c:134
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Active"
|
||||
|
||||
@ -1258,8 +1404,8 @@ msgstr "Use alpha"
|
||||
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
|
||||
msgstr "Whether or not to give the colour an alpha value"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfontbutton.c:176
|
||||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
|
||||
#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:226
|
||||
#: gtk/gtkfontbutton.c:176 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Title"
|
||||
|
||||
@ -1423,14 +1569,6 @@ msgstr "Appears as list"
|
||||
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
|
||||
msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcomboboxentry.c:114
|
||||
msgid "Text Column"
|
||||
msgstr "Text Column"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcomboboxentry.c:115
|
||||
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
|
||||
msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcontainer.c:205
|
||||
msgid "Resize mode"
|
||||
msgstr "Resize mode"
|
||||
@ -1495,51 +1633,51 @@ msgstr "Maximum Y"
|
||||
msgid "Maximum possible value for Y"
|
||||
msgstr "Maximum possible value for Y"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:147
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:148
|
||||
msgid "Has separator"
|
||||
msgstr "Has separator"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:148
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:149
|
||||
msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
|
||||
msgstr "The dialogue has a separator bar above its buttons"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:173
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:174
|
||||
msgid "Content area border"
|
||||
msgstr "Content area border"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:174
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:175
|
||||
msgid "Width of border around the main dialog area"
|
||||
msgstr "Width of border around the main dialogue area"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:181
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:182
|
||||
msgid "Button spacing"
|
||||
msgstr "Button spacing"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:182
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:183
|
||||
msgid "Spacing between buttons"
|
||||
msgstr "Spacing between buttons"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:190
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:191
|
||||
msgid "Action area border"
|
||||
msgstr "Action area border"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:191
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:192
|
||||
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
|
||||
msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialogue"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:372
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:369
|
||||
msgid "Cursor Position"
|
||||
msgstr "Cursor Position"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:373
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:370
|
||||
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
|
||||
msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:382
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:379
|
||||
msgid "Selection Bound"
|
||||
msgstr "Selection Bound"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:383
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1650,7 +1788,7 @@ msgstr "Minimum Key Length"
|
||||
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
|
||||
msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentrycompletion.c:296
|
||||
#: gtk/gtkentrycompletion.c:296 gtk/gtkiconview.c:361
|
||||
msgid "Text column"
|
||||
msgstr "Text column"
|
||||
|
||||
@ -1710,11 +1848,11 @@ msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
|
||||
msgid "Text of the expander's label"
|
||||
msgstr "Text of the expander's label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:308
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:305
|
||||
msgid "Use markup"
|
||||
msgstr "Use markup"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:309
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:306
|
||||
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
|
||||
msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
|
||||
|
||||
@ -1730,11 +1868,11 @@ msgstr "Label widget"
|
||||
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
|
||||
msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:701
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:704
|
||||
msgid "Expander Size"
|
||||
msgstr "Expander Size"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:702
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:705
|
||||
msgid "Size of the expander arrow"
|
||||
msgstr "Size of the expander arrow"
|
||||
|
||||
@ -1824,11 +1962,27 @@ msgstr "Show Hidden"
|
||||
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
|
||||
msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:587
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:219
|
||||
msgid "Dialog"
|
||||
msgstr "Dialogue"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:220
|
||||
msgid "The file chooser dialog to use."
|
||||
msgstr "The file chooser dialogue to use."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:227
|
||||
msgid "The title of the file chooser dialog."
|
||||
msgstr "The title of the file chooser dialogue."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:233
|
||||
msgid "Whether the browse dialog is visible or not."
|
||||
msgstr "Whether the browse dialogue is visible or not."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:588
|
||||
msgid "Default file chooser backend"
|
||||
msgstr "Default file chooser backend"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:588
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:589
|
||||
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
|
||||
msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
|
||||
|
||||
@ -2009,6 +2163,68 @@ msgstr ""
|
||||
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
|
||||
"handle_position"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:324
|
||||
msgid "Selection mode"
|
||||
msgstr "Selection mode"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:325
|
||||
msgid "The selection mode"
|
||||
msgstr "The selection mode"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:343
|
||||
msgid "Pixbuf column"
|
||||
msgstr "Pixbuf column"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:344
|
||||
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
|
||||
msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:362
|
||||
msgid "Model column used to retrieve the text from"
|
||||
msgstr "Model column used to retrieve the text from"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:381
|
||||
msgid "Markup column"
|
||||
msgstr "Markup column"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:382
|
||||
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
|
||||
msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:389
|
||||
msgid "Icon View Model"
|
||||
msgstr "Icon View Model"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:390
|
||||
msgid "The model for the icon view"
|
||||
msgstr "The model for the icon view"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:397 gtk/gtkprogressbar.c:151 gtk/gtktoolbar.c:507
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientation"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:398
|
||||
msgid ""
|
||||
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:406
|
||||
msgid "Selection Box Color"
|
||||
msgstr "Selection Box Colour"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:407
|
||||
msgid "Color of the selection box"
|
||||
msgstr "Colour of the selection box"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:413
|
||||
msgid "Selection Box Alpha"
|
||||
msgstr "Selection Box Alpha"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:414
|
||||
msgid "Opacity of the selection box"
|
||||
msgstr "Opacity of the selection box"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:139
|
||||
msgid "Pixbuf"
|
||||
msgstr "Pixbuf"
|
||||
@ -2105,19 +2321,19 @@ msgstr "Screen"
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed"
|
||||
msgstr "The screen where this window will be displayed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:295
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:292
|
||||
msgid "The text of the label"
|
||||
msgstr "The text of the label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:302
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:299
|
||||
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
|
||||
msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:594
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:320 gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:594
|
||||
msgid "Justification"
|
||||
msgstr "Justification"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:324
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
|
||||
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
|
||||
@ -2127,11 +2343,11 @@ msgstr ""
|
||||
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
|
||||
"GtkMisc::xalign for that"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:332
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:329
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr "Pattern"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:333
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:330
|
||||
msgid ""
|
||||
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
|
||||
"to underline"
|
||||
@ -2139,39 +2355,39 @@ msgstr ""
|
||||
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
|
||||
"to underline"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:340
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:337
|
||||
msgid "Line wrap"
|
||||
msgstr "Line wrap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:341
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:338
|
||||
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
|
||||
msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:347
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:344
|
||||
msgid "Selectable"
|
||||
msgstr "Selectable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:348
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:345
|
||||
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
|
||||
msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:354
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:351
|
||||
msgid "Mnemonic key"
|
||||
msgstr "Mnemonic key"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:355
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:352
|
||||
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
|
||||
msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:363
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:360
|
||||
msgid "Mnemonic widget"
|
||||
msgstr "Mnemonic widget"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:364
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:361
|
||||
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
|
||||
msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:408
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:405
|
||||
msgid ""
|
||||
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
|
||||
"enough room to display the entire string, if at all"
|
||||
@ -2339,6 +2555,14 @@ msgstr "Delay before drop down menus appear"
|
||||
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
|
||||
msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247 gtk/gtkoptionmenu.c:194
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248
|
||||
msgid "The dropdown menu"
|
||||
msgstr "The dropdown menu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:108
|
||||
msgid "Image/label border"
|
||||
msgstr "Image/label border"
|
||||
@ -2355,7 +2579,8 @@ msgstr "Use separator"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Whether to put a separator between the message dialogue's text and the buttons"
|
||||
"Whether to put a separator between the message dialogue's text and the "
|
||||
"buttons"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:131
|
||||
msgid "Message Type"
|
||||
@ -2553,10 +2778,6 @@ msgstr "Forward stepper"
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Display the standard forward arrow button"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkoptionmenu.c:194
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkoptionmenu.c:195
|
||||
msgid "The menu of options"
|
||||
msgstr "The menu of options"
|
||||
@ -2683,10 +2904,6 @@ msgstr "Adjustment"
|
||||
msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
|
||||
msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:151 gtk/gtktoolbar.c:507
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientation"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:152
|
||||
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
@ -2943,11 +3160,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:563
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:566
|
||||
msgid "Horizontal Adjustment"
|
||||
msgstr "Horizontal Adjustment"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:571
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:574
|
||||
msgid "Vertical Adjustment"
|
||||
msgstr "Vertical Adjustment"
|
||||
|
||||
@ -3875,145 +4092,145 @@ msgstr "TreeModelSort Model"
|
||||
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
|
||||
msgstr "The model for the TreeModelSort to sort"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:555
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:558
|
||||
msgid "TreeView Model"
|
||||
msgstr "TreeView Model"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:556
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:559
|
||||
msgid "The model for the tree view"
|
||||
msgstr "The model for the tree view"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:564
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:567
|
||||
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
|
||||
msgstr "Horizontal Adjustment for the widget"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:572
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:575
|
||||
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
|
||||
msgstr "Vertical Adjustment for the widget"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:580
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:583
|
||||
msgid "Show the column header buttons"
|
||||
msgstr "Show the column header buttons"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:587
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:590
|
||||
msgid "Headers Clickable"
|
||||
msgstr "Headers Clickable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:588
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:591
|
||||
msgid "Column headers respond to click events"
|
||||
msgstr "Column headers respond to click events"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:595
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:598
|
||||
msgid "Expander Column"
|
||||
msgstr "Expander Column"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:596
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:599
|
||||
msgid "Set the column for the expander column"
|
||||
msgstr "Set the column for the expander column"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:603 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:606 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
|
||||
msgid "Reorderable"
|
||||
msgstr "Reorderable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:604
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:607
|
||||
msgid "View is reorderable"
|
||||
msgstr "View is reorderable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:611
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:614
|
||||
msgid "Rules Hint"
|
||||
msgstr "Rules Hint"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:612
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:615
|
||||
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
|
||||
msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colours"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:619
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:622
|
||||
msgid "Enable Search"
|
||||
msgstr "Enable Search"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:620
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:623
|
||||
msgid "View allows user to search through columns interactively"
|
||||
msgstr "View allows user to search through columns interactively"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:627
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:630
|
||||
msgid "Search Column"
|
||||
msgstr "Search Column"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:628
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:631
|
||||
msgid "Model column to search through when searching through code"
|
||||
msgstr "Model column to search through when searching through code"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:648
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:651
|
||||
msgid "Fixed Height Mode"
|
||||
msgstr "Fixed Height Mode"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:649
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:652
|
||||
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
|
||||
msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:669
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:672
|
||||
msgid "Hover Selection"
|
||||
msgstr "Hover Selection"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:670
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:673
|
||||
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
|
||||
msgstr "Whether the selection should follow the pointer"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:689
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:692
|
||||
msgid "Hover Expand"
|
||||
msgstr "Hover Expand"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:690
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:693
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether rows should be expanded/collaped when the pointer moves over them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Whether rows should be expanded/collaped when the pointer moves over them"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:710
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:713
|
||||
msgid "Vertical Separator Width"
|
||||
msgstr "Vertical Separator Width"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:711
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:714
|
||||
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
|
||||
msgstr "Vertical space between cells. Must be an even number"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:719
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:722
|
||||
msgid "Horizontal Separator Width"
|
||||
msgstr "Horizontal Separator Width"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:720
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:723
|
||||
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
|
||||
msgstr "Horizontal space between cells. Must be an even number"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:728
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:731
|
||||
msgid "Allow Rules"
|
||||
msgstr "Allow Rules"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:729
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:732
|
||||
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
|
||||
msgstr "Allow drawing of alternating colour rows"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:735
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:738
|
||||
msgid "Indent Expanders"
|
||||
msgstr "Indent Expanders"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:736
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:739
|
||||
msgid "Make the expanders indented"
|
||||
msgstr "Make the expanders indented"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:742
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:745
|
||||
msgid "Even Row Color"
|
||||
msgstr "Even Row Colour"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:743
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:746
|
||||
msgid "Color to use for even rows"
|
||||
msgstr "Colour to use for even rows"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:749
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:752
|
||||
msgid "Odd Row Color"
|
||||
msgstr "Odd Row Colour"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:750
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:753
|
||||
msgid "Color to use for odd rows"
|
||||
msgstr "Colour to use for odd rows"
|
||||
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2004-10-17 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
||||
2004-10-17 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
|
||||
|
||||
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
|
||||
|
246
po/en_CA.po
246
po/en_CA.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-01 20:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 03:57-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-17 15:07-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 03:57-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -720,6 +720,99 @@ msgstr "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
|
||||
msgid "The XPM image format"
|
||||
msgstr "The XPM image format"
|
||||
|
||||
#. Description of --class=CLASS in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:115
|
||||
msgid "Program class as used by the window manager"
|
||||
msgstr "Program class as used by the window manager"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:116
|
||||
msgid "CLASS"
|
||||
msgstr "CLASS"
|
||||
|
||||
#. Description of --name=NAME in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:118
|
||||
msgid "Program name as used by the window manager"
|
||||
msgstr "Program name as used by the window manager"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:119
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "NAME"
|
||||
|
||||
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:121
|
||||
msgid "X display to use"
|
||||
msgstr "X display to use"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:122
|
||||
msgid "DISPLAY"
|
||||
msgstr "DISPLAY"
|
||||
|
||||
#. Description of --screen=SCREEN in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:124
|
||||
msgid "X screen to use"
|
||||
msgstr "X screen to use"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:125
|
||||
msgid "SCREEN"
|
||||
msgstr "SCREEN"
|
||||
|
||||
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:128
|
||||
msgid "Gdk debugging flags to set"
|
||||
msgstr "Gdk debugging flags to set"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:403 gtk/gtkmain.c:406
|
||||
msgid "FLAGS"
|
||||
msgstr "FLAGS"
|
||||
|
||||
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:131
|
||||
msgid "Gdk debugging flags to unset"
|
||||
msgstr "Gdk debugging flags to unset"
|
||||
|
||||
#. Description of --sync in --help output
|
||||
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
|
||||
msgid "Don't batch GDI requests"
|
||||
msgstr "Don't batch GDI requests"
|
||||
|
||||
#. Description of --no-wintab in --help output
|
||||
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
|
||||
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
|
||||
msgstr "Don't use the Wintab API for tablet support"
|
||||
|
||||
#. Description of --ignore-wintab in --help output
|
||||
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
|
||||
msgid "Same as --no-wintab"
|
||||
msgstr "Same as --no-wintab"
|
||||
|
||||
#. Description of --use-wintab in --help output
|
||||
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
|
||||
msgid "Do use the Wintab API [default]"
|
||||
msgstr "Do use the Wintab API [default]"
|
||||
|
||||
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
|
||||
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
|
||||
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
|
||||
msgstr "Size of the palette in 8 bit mode"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
|
||||
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
|
||||
msgid "COLORS"
|
||||
msgstr "COLOURS"
|
||||
|
||||
#. Description of --sync in --help output
|
||||
#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "Make X calls synchronous"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:216 gtk/gtkaboutdialog.c:1725
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr "Licence"
|
||||
@ -763,6 +856,33 @@ msgstr "Translated by"
|
||||
msgid "Artwork by"
|
||||
msgstr "Artwork by"
|
||||
|
||||
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
||||
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
|
||||
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
|
||||
#. * this.
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:119
|
||||
msgid "Shift"
|
||||
msgstr "Shift"
|
||||
|
||||
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
||||
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
|
||||
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
|
||||
#. * this.
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:125
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
||||
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
|
||||
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
|
||||
#. * this.
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:131
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
|
||||
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
|
||||
#. * Do *not* translate it to anything else, if it
|
||||
@ -937,7 +1057,15 @@ msgstr "_Insert Unicode Control Character"
|
||||
msgid "Invalid filename: %s"
|
||||
msgstr "Invalid filename: %s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:812
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:58
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(None)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:228
|
||||
msgid "Select a File"
|
||||
msgstr "Select a File"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:815
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not retrieve information about %s:\n"
|
||||
@ -946,7 +1074,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Could not retrieve information about %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:823
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:826
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not add a bookmark for %s:\n"
|
||||
@ -955,7 +1083,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Could not add a bookmark for %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:838 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5722
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:841 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
|
||||
@ -964,7 +1092,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:854
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:857
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not change the current folder to %s:\n"
|
||||
@ -981,7 +1109,7 @@ msgstr "Home"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Desktop"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create folder %s:\n"
|
||||
@ -990,12 +1118,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Could not create folder %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1769
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
|
||||
msgstr "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1881
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not remove bookmark for %s:\n"
|
||||
@ -1004,159 +1132,159 @@ msgstr ""
|
||||
"Could not remove bookmark for %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2018
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2023
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
|
||||
msgstr "Add the folder '%s' to the bookmarks"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2059
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2064
|
||||
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
|
||||
msgstr "Add the current folder to the bookmarks"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2061
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2066
|
||||
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
|
||||
msgstr "Add the selected folders to the bookmarks"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2101
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Remove the bookmark '%s'"
|
||||
msgstr "Remove the bookmark '%s'"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2553
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2558
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
|
||||
msgstr "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2733
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2738
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Shortcuts"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2787
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2792
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr "Folder"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2839 gtk/gtkstock.c:295
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2844 gtk/gtkstock.c:295
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_Add"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2846
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2851
|
||||
msgid "Add the selected folder to the bookmarks"
|
||||
msgstr "Add the selected folder to the bookmarks"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2851 gtk/gtkstock.c:352
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2856 gtk/gtkstock.c:352
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "_Remove"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2858
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2863
|
||||
msgid "Remove the selected bookmark"
|
||||
msgstr "Remove the selected bookmark"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2951
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2956
|
||||
msgid "_Add to Shortcuts"
|
||||
msgstr "_Add to Shortcuts"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2965
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2970
|
||||
msgid "Show _Hidden Files"
|
||||
msgstr "Show _Hidden Files"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3089 gtk/gtkfilesel.c:767
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3094 gtk/gtkfilesel.c:767
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Files"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3117
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3122
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3142
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3147
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Size"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3155
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3160
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Modified"
|
||||
|
||||
#. Create Folder
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3201
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3206
|
||||
msgid "Create Fo_lder"
|
||||
msgstr "Create Fo_lder"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3235
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3240
|
||||
msgid "Select which types of files are shown"
|
||||
msgstr "Select which types of files are shown"
|
||||
|
||||
#. Name entry
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3324
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3329
|
||||
msgid "_Name:"
|
||||
msgstr "_Name:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3368
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3373
|
||||
msgid "_Browse for other folders"
|
||||
msgstr "_Browse for other folders"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3610
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3615
|
||||
msgid "Save in _folder:"
|
||||
msgstr "Save in _folder:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3612
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3617
|
||||
msgid "Create in _folder:"
|
||||
msgstr "Create in _folder:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4303
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4308
|
||||
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
|
||||
msgstr "Cannot change to folder because it is not local"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4447
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4452
|
||||
msgid "Could not find the path"
|
||||
msgstr "Could not find the path"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4830
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4835
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "shortcut %s does not exist"
|
||||
msgstr "shortcut %s does not exist"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5535
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5540
|
||||
msgid "Type name of new folder"
|
||||
msgstr "Type name of new folder"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5564
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5569
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d byte"
|
||||
msgid_plural "%d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%d byte"
|
||||
msgstr[1] "%d bytes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5566
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f K"
|
||||
msgstr "%.1f K"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5568
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f M"
|
||||
msgstr "%.1f M"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5570
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5575
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f G"
|
||||
msgstr "%.1f G"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5615
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5620
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Today"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5617
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5622
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Yesterday"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5628
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5633
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unknown"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5683
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5688
|
||||
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
|
||||
msgstr "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5760
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5765
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not select %s:\n"
|
||||
@ -1165,15 +1293,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Could not select %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5799
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5804
|
||||
msgid "Open Location"
|
||||
msgstr "Open Location"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5806
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5811
|
||||
msgid "Save in Location"
|
||||
msgstr "Save in Location"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5825
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5830
|
||||
msgid "_Location:"
|
||||
msgstr "_Location:"
|
||||
|
||||
@ -1575,33 +1703,27 @@ msgid "Input Methods"
|
||||
msgstr "Input Methods"
|
||||
|
||||
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:395
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:396
|
||||
msgid "Load additional GTK+ modules"
|
||||
msgstr "Load additional GTK+ modules"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:396
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:397
|
||||
msgid "MODULES"
|
||||
msgstr "MODULES"
|
||||
|
||||
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:398
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:399
|
||||
msgid "Make all warnings fatal"
|
||||
msgstr "Make all warnings fatal"
|
||||
|
||||
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:401
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:402
|
||||
msgid "GTK+ debugging flags to set"
|
||||
msgstr "GTK+ debugging flags to set"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:402 gtk/gtkmain.c:405
|
||||
msgid "FLAGS"
|
||||
msgstr "FLAGS"
|
||||
|
||||
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:404
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:405
|
||||
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
|
||||
msgstr "GTK+ debugging flags to unset"
|
||||
|
||||
@ -1610,15 +1732,15 @@ msgstr "GTK+ debugging flags to unset"
|
||||
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
|
||||
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:479
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:480
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:547
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:548
|
||||
msgid "GTK+ Options"
|
||||
msgstr "GTK+ Options"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:547
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:548
|
||||
msgid "Show GTK+ Options"
|
||||
msgstr "Show GTK+ Options"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user