Updated Simplified Chinese translation

This commit is contained in:
Funda Wang 2004-03-15 15:32:38 +00:00
parent 04696bc885
commit 63e5a1a798
2 changed files with 74 additions and 59 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-03-15 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
* zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation.
2004-03-15 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian translation.

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-12 04:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-12 22:42+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-15 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 23:30+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "插入 Unicode 控制字符(_I)"
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "无效的文件名:%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:687
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:713
#, c-format
msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr ""
"无法获取关于 %s 的信息:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:698
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:724
#, c-format
msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
@ -913,7 +913,7 @@ msgstr ""
"无法为 %s 添加书签:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:713 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4799
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:739 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4928
#, c-format
msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr ""
"无法根据“%s”和“%s”生成文件名\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:729
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:755
#, c-format
msgid ""
"Could not change the current folder to %s:\n"
@ -931,15 +931,15 @@ msgstr ""
"无法将当前文件夹更改为 %s\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:982 gtk/gtkpathbar.c:840
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1037 gtk/gtkpathbar.c:805
msgid "Home"
msgstr "主目录"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000 gtk/gtkpathbar.c:842
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055 gtk/gtkpathbar.c:807
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1409
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1479
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder %s:\n"
@ -948,12 +948,12 @@ msgstr ""
"创建文件夹 %s 出错:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1566
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1636
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr "无法为 %s 添加书签,因为它不是文件夹。"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1649
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1719
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
@ -962,107 +962,111 @@ msgstr ""
"无法删除 %s 的书签:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2201
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2285
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr "无法为 %s 添加文件夹,因为其路径名称无效。"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2389
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2473
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2436 gtk/gtkstock.c:276
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2520 gtk/gtkstock.c:276
msgid "_Add"
msgstr "添加(_A)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2446 gtk/gtkstock.c:324
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2530 gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Remove"
msgstr "删除(_R)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2532
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2616
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2554
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2638
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2566
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2650
msgid "Modified"
msgstr "修改日期"
#. Create Folder
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2628
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2712
msgid "Create _Folder"
msgstr "创建文件夹(_F)"
#. Name entry
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2735
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2819
msgid "_Name:"
msgstr "名称(_N)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2777
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2861
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "浏览其它文件夹(_B)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2982
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3099
msgid "Save in _folder:"
msgstr "保存于文件夹(_F)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2984
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3101
msgid "Create in _folder:"
msgstr "创建于文件夹(_F)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4005
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3690
msgid "Can't change to folder because it isn't local"
msgstr "无法更改文件夹,因为该文件夹并非本地"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4134
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "快捷方式 %s 不存在"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4622
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4751
msgid "Type name of new folder"
msgstr "输入新建文件夹的类型"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4651
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4780
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d 字节"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4653
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4782
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4655
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4784
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4657
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4786
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4702
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4831
msgid "Today"
msgstr "今天"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4704
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4833
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4715
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4844
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4760
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4889
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
msgstr "无法更改为您指定的文件夹,因为该文件夹的路径无效。"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4831
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4960
#, c-format
msgid ""
"Could not select %s:\n"
@ -1071,23 +1075,14 @@ msgstr ""
"无法选择 %s\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4867
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4996
msgid "Open Location"
msgstr "打开位置"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5011
msgid "_Location:"
msgstr "位置(_L)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4935
#, c-format
msgid ""
"Could not go to the parent folder of %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"无法转到 %s 的父文件夹:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilesel.c:730
msgid "Folders"
msgstr "文件夹"
@ -1267,30 +1262,40 @@ msgstr "无法转换文件名"
msgid "(Empty)"
msgstr "(空)"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:386 gtk/gtkfilesystemwin32.c:376
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:415
#, c-format
msgid "error creating directory '%s': %s"
msgstr "创建目录“%s”时出错%s"
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:447 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr "文件系统不支持挂载"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:455
msgid "Filesystem"
msgstr "文件系统"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:476 gtk/gtkfilesystemunix.c:1401
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1176
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemunix.c:594
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1638 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1176
#, c-format
msgid "error getting information for '%s': %s"
msgstr "获取“%s”的信息时出错%s"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1082 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:486 gtk/gtkfilesystemwin32.c:376
#, c-format
msgid "error creating directory '%s': %s"
msgstr "创建目录“%s”时出错%s"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:547 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr "文件系统不支持挂载"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:555
msgid "Filesystem"
msgstr "文件系统"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1239 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed (%s)"
msgstr "书签保存失败(%s)"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1534
#, c-format
msgid "error getting information for '%s'"
msgstr "获取“%s”的信息时出错"
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:950
msgid "This file system does not support icons for everything"
msgstr "此文件系统不支持所有内容的图标"
@ -1896,3 +1901,9 @@ msgstr "X 输入法"
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "无法获得文件“%s”的信息%s"
#~ msgid ""
#~ "Could not go to the parent folder of %s:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "无法转到 %s 的父文件夹:\n"
#~ "%s"