forked from AuroraMiddleware/gtk
Updated Danish translation
This commit is contained in:
parent
615f55d6d1
commit
69cb072cd6
40
po/da.po
40
po/da.po
@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-20 23:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-20 21:46+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 04:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 04:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
@ -682,14 +682,17 @@ msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Luk"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 ../gtk/gtkheaderbar.c:406
|
||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:9001
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimér"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 ../gtk/gtkheaderbar.c:429
|
||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:9010
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksimér"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 ../gtk/gtkheaderbar.c:429
|
||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:8967
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Gendan"
|
||||
|
||||
@ -1243,7 +1246,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:965 ../gtk/gtkmountoperation.c:545
|
||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196 ../gtk/gtkprintbackend.c:763
|
||||
#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:673
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:746 ../gtk/gtkwindow.c:12320
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:746 ../gtk/gtkwindow.c:12497
|
||||
#: ../gtk/inspector/css-editor.c:208
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Annullér"
|
||||
@ -1291,7 +1294,7 @@ msgstr "_Anvend"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 ../gtk/gtkmessagedialog.c:944
|
||||
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:966 ../gtk/gtkprintbackend.c:764
|
||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:12321
|
||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:12498
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_OK"
|
||||
|
||||
@ -2592,7 +2595,7 @@ msgstr "Kunne ikke oprette OpenGL-kontekst"
|
||||
msgid "Application menu"
|
||||
msgstr "Programmenu"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkheaderbar.c:447 ../gtk/gtkwindow.c:8860
|
||||
#: ../gtk/gtkheaderbar.c:447 ../gtk/gtkwindow.c:9037
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Luk"
|
||||
|
||||
@ -3809,11 +3812,23 @@ msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%d %%"
|
||||
msgstr "%d %%"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:12308
|
||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:8985
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Flyt"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:8993
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Ændr størrelse"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:9024
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Altid øverst"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:12485
|
||||
msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
|
||||
msgstr "Vil du bruge GTK+-inspektøren?"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:12310
|
||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:12487
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
|
||||
"the internals of any GTK+ application. Using it may cause the application to "
|
||||
@ -3823,7 +3838,7 @@ msgstr ""
|
||||
"bestanddelene af ethvert GTK+-program. Dens brug kan forårsage fejl eller "
|
||||
"nedbrud af programmet."
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:12315
|
||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:12492
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr "Vis ikke denne meddelelse igen"
|
||||
|
||||
@ -6041,9 +6056,6 @@ msgstr "Udskriv til testprinter"
|
||||
#~ msgid "When needed"
|
||||
#~ msgstr "Når nødvendigt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Always"
|
||||
#~ msgstr "Altid"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disabled"
|
||||
#~ msgstr "Slået fra"
|
||||
|
||||
@ -6703,12 +6715,6 @@ msgstr "Udskriv til testprinter"
|
||||
#~ msgid "Unmaximize"
|
||||
#~ msgstr "Afmaksimér"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move"
|
||||
#~ msgstr "Flyt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Resize"
|
||||
#~ msgstr "Ændr størrelse"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only on This Workspace"
|
||||
#~ msgstr "Kun dette arbejdsområde"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user