forked from AuroraMiddleware/gtk
Updated Italian translation
2000-10-24 Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org> * it.po: Updated Italian translation
This commit is contained in:
parent
86b5c82a97
commit
83316aa4d6
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2000-10-24 Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* it.po: Updated Italian translation
|
||||||
|
|
||||||
2000-10-22 Robert Brady <robert@suse.co.uk>
|
2000-10-22 Robert Brady <robert@suse.co.uk>
|
||||||
|
|
||||||
* fa.po, he.po: Default to right-to-left.
|
* fa.po, he.po: Default to right-to-left.
|
||||||
|
61
po/it.po
61
po/it.po
@ -5,51 +5,77 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.7\n"
|
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.7\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-08-17 10:36-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-10-24 15:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-23 05:05+02:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-10-24 16:02+02:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>\n"
|
"Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
|
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
|
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
|
||||||
|
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
|
||||||
|
msgstr "Il file GIF manca di alcuni dati (forse è stato troncato?)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
|
||||||
|
msgstr "Errore interno nel caricamento GIF (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
|
||||||
|
msgid "Circular table entry in GIF file"
|
||||||
|
msgstr "Trovata occorrenza di tabella circolare nel file GIF"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
|
||||||
|
msgid "File does not appear to be a GIF file"
|
||||||
|
msgstr "Il file non è in formato GIF"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
|
||||||
|
msgstr "La versione %s del formato GIF non è supportata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
|
||||||
|
msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
|
||||||
|
msgstr "L'animazione GIF contiene un fotogramma di dimensioni non corrette"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
|
||||||
msgid "Hue:"
|
msgid "Hue:"
|
||||||
msgstr "Tonalità:"
|
msgstr "Tonalità:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
|
#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
|
||||||
msgid "Saturation:"
|
msgid "Saturation:"
|
||||||
msgstr "Saturazione:"
|
msgstr "Saturazione:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
|
#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
|
||||||
msgid "Value:"
|
msgid "Value:"
|
||||||
msgstr "Valore:"
|
msgstr "Valore:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
|
#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
|
||||||
msgid "Red:"
|
msgid "Red:"
|
||||||
msgstr "Rosso:"
|
msgstr "Rosso:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
|
#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
|
||||||
msgid "Green:"
|
msgid "Green:"
|
||||||
msgstr "Verde:"
|
msgstr "Verde:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
|
#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
|
||||||
msgid "Blue:"
|
msgid "Blue:"
|
||||||
msgstr "Blu:"
|
msgstr "Blu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
|
#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
|
||||||
msgid "Opacity:"
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
msgstr "Opacità:"
|
msgstr "Opacità:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
|
#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
|
||||||
msgid "Hex Value:"
|
msgid "Hex Value:"
|
||||||
msgstr "Valore Esadecimale:"
|
msgstr "Valore Esadecimale:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
|
#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
|
||||||
msgid "Custom Palette"
|
msgid "Custom Palette"
|
||||||
msgstr "Tavolozza personalizzata"
|
msgstr "Tavolozza personalizzata"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
|
#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
|
||||||
msgid "Set Color"
|
msgid "Set Color"
|
||||||
msgstr "Imposta il colore"
|
msgstr "Imposta il colore"
|
||||||
|
|
||||||
@ -257,19 +283,26 @@ msgstr "(sconosciuto)"
|
|||||||
msgid "clear"
|
msgid "clear"
|
||||||
msgstr "cancella"
|
msgstr "cancella"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
|
||||||
|
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
|
||||||
|
#.
|
||||||
|
#: gtk/gtkmain.c:417
|
||||||
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
|
msgstr "predefinito:LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
|
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Page %u"
|
msgid "Page %u"
|
||||||
msgstr "Pagina %u"
|
msgstr "Pagina %u"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkrc.c:1872
|
#: gtk/gtkrc.c:1978
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
|
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Impossibile trovare il file di immagine nella cartella immagini: \"%s\". "
|
"Impossibile trovare il file di immagine nella cartella immagini: \"%s\". "
|
||||||
"Linea %d"
|
"Linea %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkrc.c:1875
|
#: gtk/gtkrc.c:1981
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user