forked from AuroraMiddleware/gtk
Updated Lithuanian file
This commit is contained in:
parent
0cc2a00dc9
commit
8b0589f009
@ -1,3 +1,6 @@
|
||||
2000-03-20 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
|
||||
* lt.po: Updated Lithuanian file
|
||||
|
||||
2000-03-14 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
|
||||
|
||||
* makefile.cygwin: Fix typo: Italian uses ISO-8859-1, not -2. Add
|
||||
|
91
po/lt.po
91
po/lt.po
@ -6,10 +6,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-13 21:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-11 03:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-20 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-16 03:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -43,14 +43,14 @@ msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr "Nepermatomumas:"
|
||||
|
||||
#. The OK button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:3763
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:3785
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:415
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Gerai"
|
||||
|
||||
#. The Cancel button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:956
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3776
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3798
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:423
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atðaukti"
|
||||
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Rai
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:225
|
||||
msgid "Resolution Y:"
|
||||
msgstr "Raiðka Y"
|
||||
msgstr "Raiðka Y:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:226
|
||||
msgid "Spacing:"
|
||||
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Tikroji reik
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Ðriftas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:517 gtk/gtkfontsel.c:2209 gtk/gtkfontsel.c:2439
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:517 gtk/gtkfontsel.c:2231 gtk/gtkfontsel.c:2461
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr "Ðriftas:"
|
||||
|
||||
@ -276,27 +276,27 @@ msgstr "*"
|
||||
msgid "(nil)"
|
||||
msgstr "(nieko)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:2708
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:2730
|
||||
msgid "regular"
|
||||
msgstr "paprastas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1233 gtk/gtkfontsel.c:2001
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1233 gtk/gtkfontsel.c:2023
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr "kursyvinis"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1234 gtk/gtkfontsel.c:2002
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1234 gtk/gtkfontsel.c:2024
|
||||
msgid "oblique"
|
||||
msgstr "pakrypæs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1235 gtk/gtkfontsel.c:2003
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1235 gtk/gtkfontsel.c:2025
|
||||
msgid "reverse italic"
|
||||
msgstr "atbulai kursyvinis"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1236 gtk/gtkfontsel.c:2004
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1236 gtk/gtkfontsel.c:2026
|
||||
msgid "reverse oblique"
|
||||
msgstr "atbulai pasviræs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1237 gtk/gtkfontsel.c:2005
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1237 gtk/gtkfontsel.c:2027
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr "kitoks"
|
||||
|
||||
@ -308,88 +308,87 @@ msgstr "[M]"
|
||||
msgid "[C]"
|
||||
msgstr "[C]"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1800
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1811
|
||||
msgid "The selected font is not available."
|
||||
msgstr "Praðomas ðriftas nepasiekiamas."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1806
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1817
|
||||
msgid "The selected font is not a valid font."
|
||||
msgstr "Pasirinktas ðriftas nëra sveikas ðriftas."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1867
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1878
|
||||
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
|
||||
msgstr "Tai yra 2 baitø ðriftas ir negali bûti teisingai parodytas."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1989 gtk/gtkinputdialog.c:607
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2011 gtk/gtkinputdialog.c:607
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(neþinomas)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2000
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2022
|
||||
msgid "roman"
|
||||
msgstr "romëniðkas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2012
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2034
|
||||
msgid "proportional"
|
||||
msgstr "ávairiaplotis"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2013
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2035
|
||||
msgid "monospaced"
|
||||
msgstr "lygiaplotis"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2014
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2036
|
||||
msgid "char cell"
|
||||
msgstr "vieno dydþio"
|
||||
msgstr "þenklo dydþio"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2214
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2236
|
||||
msgid "Font: (Filter Applied)"
|
||||
msgstr "Ðriftas: (iðfiltruotas)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2688
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2710
|
||||
msgid "heavy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sunkus"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2690
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2712
|
||||
msgid "extrabold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ypaè storas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2692
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2714
|
||||
msgid "bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "storas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2695
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2717
|
||||
msgid "demibold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pusiau storas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2698
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2720
|
||||
msgid "medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vidutinis"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2700
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2722
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "paprastas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2702
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2724
|
||||
msgid "light"
|
||||
msgstr "Svoris:"
|
||||
msgstr "lengvas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2704
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2726
|
||||
msgid "extralight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ypaè lengvas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2706
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2728
|
||||
msgid "thin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "plonas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2883
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2905
|
||||
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
|
||||
msgstr "MAX_FONTS virðytas. Kai kuriø ðriftø gali trûkti."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3770
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3792
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Pritaikyti"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3792
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3814
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Ðrifto pasirinkimas"
|
||||
|
||||
@ -479,7 +478,7 @@ msgstr "(u
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr "iðvalyti"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:2048 gtk/gtknotebook.c:4120
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Page %u"
|
||||
msgstr "%u puslapis"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user