Updated russian translation.

This commit is contained in:
Valek Frob 2000-07-14 07:48:58 +00:00
parent e8afc471f9
commit 9332748007
2 changed files with 25 additions and 15 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2000-07-14 Valek Filippov <frob@df.ru>
* ru.po: microupdated russian translation.
2000-07-12 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> 2000-07-12 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* POTFILES.in: Added gtkcolorseldialog.c * POTFILES.in: Added gtkcolorseldialog.c

View File

@ -4,8 +4,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-03 17:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2000-07-14 11:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-04 13:57+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-14 11:40+00:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -52,6 +52,23 @@ msgstr "
msgid "Set Color" msgid "Set Color"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ Ã×ÅÔ" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ Ã×ÅÔ"
#. The OK button
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
#: gtk/gtkgamma.c:415
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. The Cancel button
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
#: gtk/gtkgamma.c:423
msgid "Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
msgid "Help"
msgstr "óÐÒÁ×ËÁ"
#. The directories clist #. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514 #: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories" msgid "Directories"
@ -62,17 +79,6 @@ msgstr "
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "æÁÊÌÙ" msgstr "æÁÊÌÙ"
#. The OK button
#: gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952 gtk/gtkgamma.c:415
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. The Cancel button
#: gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963 gtk/gtkfilesel.c:1067
#: gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965 gtk/gtkgamma.c:423
msgid "Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621 #: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
#, c-format #, c-format
msgid "Directory unreadable: %s" msgid "Directory unreadable: %s"
@ -255,12 +261,12 @@ msgstr "
msgid "Page %u" msgid "Page %u"
msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ %u" msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ %u"
#: gtk/gtkrc.c:1824 #: gtk/gtkrc.c:1902
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × pixmap_path: \"%s\", ÓÔÒÏËÁ %d" msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × pixmap_path: \"%s\", ÓÔÒÏËÁ %d"
#: gtk/gtkrc.c:1827 #: gtk/gtkrc.c:1905
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × pixmap_path: \"%s\"" msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × pixmap_path: \"%s\""