forked from AuroraMiddleware/gtk
Updated Hebrew translation
This commit is contained in:
parent
f4b961c6ac
commit
b2b3a24f19
121
po/he.po
121
po/he.po
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-08 12:48+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 12:54+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 11:54+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-11 11:59+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: עברית <>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "GDK debugging flags to set"
|
||||
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: ../gdk/gdk.c:224 ../gdk/gdk.c:227 ../gtk/gtkmain.c:458 ../gtk/gtkmain.c:461
|
||||
#: ../gdk/gdk.c:224 ../gdk/gdk.c:227 ../gtk/gtkmain.c:459 ../gtk/gtkmain.c:462
|
||||
msgid "FLAGS"
|
||||
msgstr "FLAGS"
|
||||
|
||||
@ -1162,21 +1162,25 @@ msgstr ""
|
||||
"לגרור פיסת צבע לכאן או ללחוץ לחיצה ימנית ולבחור ב־\"שמור צבע כאן\"."
|
||||
|
||||
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191
|
||||
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:706
|
||||
#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:110 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:794
|
||||
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5202 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:155
|
||||
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:944 ../gtk/gtkmessagedialog.c:957
|
||||
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:543 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196
|
||||
#: ../gtk/gtkprintbackend.c:747 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:665 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:733
|
||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:11511 ../gtk/inspector/css-editor.c:186
|
||||
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:794
|
||||
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5202 ../gtk/gtkmessagedialog.c:944
|
||||
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:957 ../gtk/gtkmountoperation.c:543
|
||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196 ../gtk/gtkprintbackend.c:747
|
||||
#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:665
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:733 ../gtk/gtkwindow.c:11511
|
||||
#: ../gtk/inspector/css-editor.c:186
|
||||
#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:3
|
||||
#: ../gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:5
|
||||
#: ../gtk/resources/ui/gtkcolorchooserdialog.ui.h:2
|
||||
#: ../gtk/resources/ui/gtkfontchooserdialog.ui.h:2
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_ביטול"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:195 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:707
|
||||
#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:111 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:156
|
||||
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:195
|
||||
#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546
|
||||
#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:4
|
||||
#: ../gtk/resources/ui/gtkcolorchooserdialog.ui.h:3
|
||||
#: ../gtk/resources/ui/gtkfontchooserdialog.ui.h:3
|
||||
msgid "_Select"
|
||||
msgstr "ב_חירה"
|
||||
|
||||
@ -1848,7 +1852,7 @@ msgctxt "progress bar label"
|
||||
msgid "%d %%"
|
||||
msgstr "%d %%"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:445
|
||||
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:183 ../gtk/gtkcolorbutton.c:383
|
||||
msgid "Pick a Color"
|
||||
msgstr "בחירת צבע"
|
||||
|
||||
@ -2079,7 +2083,7 @@ msgctxt "Color channel"
|
||||
msgid "Alpha"
|
||||
msgstr "שקיפות"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:472
|
||||
#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:486
|
||||
msgid "_Customize"
|
||||
msgstr "ה_תאמה אישית"
|
||||
|
||||
@ -2152,30 +2156,30 @@ msgstr "_ימין:"
|
||||
msgid "Paper Margins"
|
||||
msgstr "שולי נייר"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:9515 ../gtk/gtkentry.c:9668 ../gtk/gtklabel.c:6358
|
||||
#: ../gtk/gtktextview.c:8897 ../gtk/gtktextview.c:9085
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:9520 ../gtk/gtkentry.c:9673 ../gtk/gtklabel.c:6380
|
||||
#: ../gtk/gtktextview.c:8833 ../gtk/gtktextview.c:9021
|
||||
msgid "Cu_t"
|
||||
msgstr "_גזירה"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:9519 ../gtk/gtkentry.c:9671 ../gtk/gtklabel.c:6359
|
||||
#: ../gtk/gtktextview.c:8901 ../gtk/gtktextview.c:9089
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:9524 ../gtk/gtkentry.c:9676 ../gtk/gtklabel.c:6381
|
||||
#: ../gtk/gtktextview.c:8837 ../gtk/gtktextview.c:9025
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
msgstr "ה_עתקה"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:9523 ../gtk/gtkentry.c:9674 ../gtk/gtklabel.c:6360
|
||||
#: ../gtk/gtktextview.c:8903 ../gtk/gtktextview.c:9091
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:9528 ../gtk/gtkentry.c:9679 ../gtk/gtklabel.c:6382
|
||||
#: ../gtk/gtktextview.c:8839 ../gtk/gtktextview.c:9027
|
||||
msgid "_Paste"
|
||||
msgstr "ה_דבקה"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:9526 ../gtk/gtklabel.c:6362 ../gtk/gtktextview.c:8906
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:9531 ../gtk/gtklabel.c:6384 ../gtk/gtktextview.c:8842
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "מ_חיקה"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:9537 ../gtk/gtklabel.c:6371 ../gtk/gtktextview.c:8920
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:9542 ../gtk/gtklabel.c:6393 ../gtk/gtktextview.c:8856
|
||||
msgid "Select _All"
|
||||
msgstr "בחירת ה_כול"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:10729
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:10734
|
||||
msgid "Caps Lock is on"
|
||||
msgstr "ה־Caps Lock פעיל"
|
||||
|
||||
@ -2418,12 +2422,12 @@ msgstr "תפריט יישום"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "סגירה"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkicontheme.c:2292 ../gtk/gtkicontheme.c:2356
|
||||
#: ../gtk/gtkicontheme.c:2298 ../gtk/gtkicontheme.c:2362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Icon '%s' not present in theme"
|
||||
msgstr "הסמל '%s' לא קיים בערכת הנושא"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkicontheme.c:3948
|
||||
#: ../gtk/gtkicontheme.c:3961
|
||||
msgid "Failed to load icon"
|
||||
msgstr "טעינת הסמל נכשלה"
|
||||
|
||||
@ -2466,12 +2470,12 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "שגיאה"
|
||||
|
||||
#. Open Link
|
||||
#: ../gtk/gtklabel.c:6339
|
||||
#: ../gtk/gtklabel.c:6361
|
||||
msgid "_Open Link"
|
||||
msgstr "_פתיחת קישור"
|
||||
|
||||
#. Copy Link Address
|
||||
#: ../gtk/gtklabel.c:6348
|
||||
#: ../gtk/gtklabel.c:6370
|
||||
msgid "Copy _Link Address"
|
||||
msgstr "העתקת כתובת ה_קישור"
|
||||
|
||||
@ -2566,40 +2570,40 @@ msgstr ""
|
||||
"נא ליצור קשר עם מנהל המערכת."
|
||||
|
||||
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:451
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:452
|
||||
msgid "Load additional GTK+ modules"
|
||||
msgstr "Load additional GTK+ modules"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:452
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:453
|
||||
msgid "MODULES"
|
||||
msgstr "MODULES"
|
||||
|
||||
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:454
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:455
|
||||
msgid "Make all warnings fatal"
|
||||
msgstr "Make all warnings fatal"
|
||||
|
||||
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:457
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:458
|
||||
msgid "GTK+ debugging flags to set"
|
||||
msgstr "GTK+ debugging flags to set"
|
||||
|
||||
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:460
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:461
|
||||
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
|
||||
msgstr "GTK+ debugging flags to unset"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:762
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:763
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open display: %s"
|
||||
msgstr "Cannot open display: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:828
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:829
|
||||
msgid "GTK+ Options"
|
||||
msgstr "GTK+ Options"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:828
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:829
|
||||
msgid "Show GTK+ Options"
|
||||
msgstr "Show GTK+ Options"
|
||||
|
||||
@ -2608,11 +2612,11 @@ msgstr "Show GTK+ Options"
|
||||
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
|
||||
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
|
||||
#.
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:1152
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:1153
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:RTL"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:644 ../gtk/inspector/window.ui.h:13
|
||||
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:646 ../gtk/inspector/window.ui.h:13
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "תפריט"
|
||||
|
||||
@ -3583,6 +3587,15 @@ msgstr "שמירת CSS נוכחי"
|
||||
msgid "Show data"
|
||||
msgstr "הצגת מידע"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/inspector/general.c:196
|
||||
msgid "Backend does not support window scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gtk/inspector/general.c:208
|
||||
msgid "Setting is hardcoded by GTK_TEST_TOUCHSCREEN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vim: set et sw=2 ts=2:
|
||||
#: ../gtk/inspector/general.ui.h:1
|
||||
msgid "GTK+ Version"
|
||||
msgstr "גרסת GTK+"
|
||||
@ -3669,7 +3682,8 @@ msgid "Object: %p (%s)"
|
||||
msgstr "עצם: %p (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:984 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1164
|
||||
#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1291 ../gtk/inspector/window.ui.h:3
|
||||
#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1291 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1399
|
||||
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:3
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "מאפיינים"
|
||||
|
||||
@ -3700,6 +3714,26 @@ msgstr "עמודה:"
|
||||
msgid "Defined at: %p (%s)"
|
||||
msgstr "הוגדר ב: %p (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1348 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1364
|
||||
msgid "inverted"
|
||||
msgstr "היפוך"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1380
|
||||
msgid "bidirectional, inverted"
|
||||
msgstr "דו כיווני, היפוך"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1385 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1477
|
||||
msgid "bidirectional"
|
||||
msgstr "דו כיווני"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1390
|
||||
msgid "Binding:"
|
||||
msgstr "קשר:"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1496
|
||||
msgid "Setting:"
|
||||
msgstr "הגדרה:"
|
||||
|
||||
#. vim: set et:
|
||||
#. vim: set et sw=2 ts=2:
|
||||
#: ../gtk/inspector/prop-list.ui.h:1 ../gtk/inspector/style-prop-list.ui.h:1
|
||||
@ -3778,6 +3812,11 @@ msgstr "שניהם"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "מיקום"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/inspector/visual.c:221 ../gtk/inspector/visual.c:247
|
||||
msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME"
|
||||
msgstr "ערכת נושא קשיחה בקוד על ידי GTK_THEME"
|
||||
|
||||
#. vim: set et sw=2 ts=2:
|
||||
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:1
|
||||
msgid "Text Direction"
|
||||
msgstr "כיוון טקסט"
|
||||
@ -5353,11 +5392,11 @@ msgstr "תודות"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr "תווית"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:3
|
||||
#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:5
|
||||
msgid "_View All Applications"
|
||||
msgstr "ה_צגת כל היישומים"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:4
|
||||
#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:6
|
||||
msgid "_Find New Applications"
|
||||
msgstr "_חיפוש יישומים חדשים"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user