Update Turkish translation

This commit is contained in:
Emin Tufan Çetin 2021-02-25 14:28:49 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent d2c3f8f496
commit c274c35583

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-25 12:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 17:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 17:22+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "%2$s üzerindeki %1$s"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:320
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Yeni klasörün adını girin"
msgstr "Yeni klasörün adını gir"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:725
msgid "The folder could not be created"
@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Arama"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2906
msgid "Enter location or URL"
msgstr "Konum ya da URL girin"
msgstr "Konum ya da URL gir"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3794 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6596
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:225
@ -2396,7 +2396,7 @@ msgid ""
"Click to prevent further changes"
msgstr ""
"Pencere kilidi kaldırıldı.\n"
"Daha çok değişikliği önlemek için tıklayın"
"Gelecek değişiklikleri önlemek için tıkla"
#: gtk/gtklockbutton.c:301
msgid ""
@ -2404,7 +2404,7 @@ msgid ""
"Click to make changes"
msgstr ""
"Pencere kilitlendi.\n"
"Değişiklik yapmak için tıklayın"
"Değişiklik yapmak için tıkla"
#: gtk/gtklockbutton.c:310
msgid ""
@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "Parolayı _anında unut"
#: gtk/gtkmountoperation.c:764
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "Parolayııkış yapana kadar anımsa"
msgstr "Parolayııkış yapana dek anımsa"
#: gtk/gtkmountoperation.c:775
msgid "Remember _forever"
@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "Masaüstünüzün içeriğini klasörde açın"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1056
msgid "Enter Location"
msgstr "Konum Girin"
msgstr "Konum Gir"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1058
msgid "Manually enter a location"
@ -3073,12 +3073,12 @@ msgstr "%d yazdırılıyor"
#: gtk/gtkprintoperation.c:2888
#, c-format
msgid "Error creating print preview"
msgstr "Baskı önizleme oluşturulurken hata"
msgstr "Baskı ön izleme oluşturulurken hata"
#: gtk/gtkprintoperation.c:2891
#, c-format
msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
msgstr "En olası nedeni geçici dosyanın oluşturulamamış olmasıdır."
msgstr "En olası nedeni geçici dosyanın oluşturulamamasıdır."
#. window
#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:236 gtk/gtkprintoperation-portal.c:554
@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "Duraklatıldı"
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:640
msgid "Need user intervention"
msgstr "Kullanıcı müdahalesi gerekiyor"
msgstr "Kullanıcı girişimi gerekli"
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:747
msgid "Custom size"
@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr "StartDocʼtan hata"
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1759 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1782
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1830
msgid "Not enough free memory"
msgstr "Yeteri kadar boş bellek yok"
msgstr "Yeterince boş bellek yok"
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1835
msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr "Belirsiz hata"
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:781
msgid "Pre_view"
msgstr "Ö_nizleme"
msgstr "Ön İzl_e"
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:783
msgid "_Print"
@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr "Görünür Çocuk"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:656
#, c-format
msgid "Pointer: %p"
msgstr "İşaretçi: %p"
msgstr "İmleç: %p"
#. Translators: %s is a type name, for example
#. * GtkPropertyExpression with value \"2.5\"
@ -7679,17 +7679,17 @@ msgstr ""
" validate Dosyayı doğrula\n"
" simplify [SEÇENEKLER] Dosyayı basitleştir\n"
" enumerate Tüm nesneleri listele\n"
" preview [SEÇENEKLER] Dosyayı önizle\n"
" preview [SEÇENEKLER] Dosyayı ön izle\n"
"\n"
"Basitleştirme Seçenekleri:\n"
" --replace Dosyayı değiştir\n"
" --3to4 GTK3'ten GTK4'e dönüştür\n"
"\n"
"Önizleme Seçenekleri:\n"
" --id=KİMLİK Yalnızca adı verilen nesneyi önizle\n"
"Ön İzleme Seçenekleri:\n"
" --id=KİMLİK Yalnızca adı verilen nesneyi ön izle\n"
" --css=DOSYA CSS dosyasından biçem kullan\n"
"\n"
"GtkBuilder .ui dosyaları üzerinde çeşitli görevler gerçekleştir.\n"
"GtkBuilder .ui dosyaları üzerinde türlü görevler gerçekleştir.\n"
#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:436
#, c-format