Update Croatian translation

This commit is contained in:
Goran Vidović 2020-08-23 22:02:30 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent ae2a914f07
commit f394375719

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 0\n" "Project-Id-Version: gtk+-properties 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 14:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-20 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-23 23:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-24 00:00+0200\n"
"Last-Translator: gogo <linux.hr@protonmail.com>\n" "Last-Translator: gogo <linux.hr@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "Stupac"
#: gtk/gtkgridlayout.c:168 #: gtk/gtkgridlayout.c:168
msgid "The column to place the child in" msgid "The column to place the child in"
msgstr "Stupac za smjestiti podređenu stavku" msgstr "Stupac za smjestiti podređeni sadržaj"
#: gtk/gtkgridlayout.c:179 #: gtk/gtkgridlayout.c:179
msgid "Row" msgid "Row"
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "Redak"
#: gtk/gtkgridlayout.c:180 #: gtk/gtkgridlayout.c:180
msgid "The row to place the child in" msgid "The row to place the child in"
msgstr "Redak za smjestiti podređenu stavku" msgstr "Redak za smjestiti podređeni sadržaj"
#: gtk/gtkgridlayout.c:191 #: gtk/gtkgridlayout.c:191
msgid "Column span" msgid "Column span"
@ -3871,11 +3871,11 @@ msgstr "Treba li ovaj redak biti odabran"
#: gtk/gtklistitem.c:174 #: gtk/gtklistitem.c:174
msgid "If the item can be activated by the user" msgid "If the item can be activated by the user"
msgstr "Ako se stavka može aktivirati od strane korisnike" msgstr "Ako se stavka može aktivirati od strane korisnika"
#: gtk/gtklistitem.c:186 #: gtk/gtklistitem.c:186
msgid "Widget used for display" msgid "Widget used for display"
msgstr "Widget ikona za prikaz" msgstr "Widget korišten za prikaz"
#: gtk/gtklistitem.c:197 gtk/gtktreeexpander.c:471 gtk/gtktreelistmodel.c:1102 #: gtk/gtklistitem.c:197 gtk/gtktreeexpander.c:471 gtk/gtktreelistmodel.c:1102
msgid "Item" msgid "Item"
@ -3896,11 +3896,11 @@ msgstr "Položaj stavke"
#: gtk/gtklistitem.c:222 #: gtk/gtklistitem.c:222
msgid "If the item can be selected by the user" msgid "If the item can be selected by the user"
msgstr "Ako se stavka može odabrati od strane korisnike" msgstr "Ako se stavka može odabrati od strane korisnika"
#: gtk/gtklistitem.c:234 #: gtk/gtklistitem.c:234
msgid "If the item is currently selected" msgid "If the item is currently selected"
msgstr "Stavka je stavka trenutno odabrana" msgstr "Ako je stavka trenutno odabrana"
#: gtk/gtklockbutton.c:265 #: gtk/gtklockbutton.c:265
msgid "Permission" msgid "Permission"
@ -6092,7 +6092,7 @@ msgstr "Model po kojem se razvrstava"
#: gtk/gtksortlistmodel.c:809 #: gtk/gtksortlistmodel.c:809
msgid "Estimate of unsorted items remaining" msgid "Estimate of unsorted items remaining"
msgstr "Procjena nerazvrstani preostalih stavki" msgstr "Procjena nerazvrstanih preostalih stavki"
#: gtk/gtksortlistmodel.c:821 #: gtk/gtksortlistmodel.c:821
msgid "The sorter for this model" msgid "The sorter for this model"
@ -6664,7 +6664,7 @@ msgstr "Umetni povlaku"
#: gtk/gtktexttag.c:668 #: gtk/gtktexttag.c:668
msgid "Whether to insert hyphens at breaks." msgid "Whether to insert hyphens at breaks."
msgstr "Treba li umetnuti povlaku pri prijelomu radka." msgstr "Treba li umetnuti povlaku pri prijelomu redka."
#: gtk/gtktexttag.c:684 #: gtk/gtktexttag.c:684
msgid "Margin Accumulates" msgid "Margin Accumulates"