forked from AuroraMiddleware/gtk
Update Hungarian translation
This commit is contained in:
parent
27446b4b04
commit
f84116b8ff
30
po/hu.po
30
po/hu.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 10:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-02 14:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 14:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
@ -496,15 +496,15 @@ msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot claim clipboard ownership. OpenClipboard() failed: 0x%lx."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem lehet elkérni a vágólap tulajdonjogát. Az OpenClipboard() meghiúsult: 0x%"
|
||||
"lx."
|
||||
"Nem lehet elkérni a vágólap tulajdonjogát. Az OpenClipboard() meghiúsult: 0x"
|
||||
"%lx."
|
||||
|
||||
#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot claim clipboard ownership. EmptyClipboard() failed: 0x%lx."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem lehet elkérni a vágólap tulajdonjogát. Az EmptyClipboard() meghiúsult: 0x%"
|
||||
"lx."
|
||||
"Nem lehet elkérni a vágólap tulajdonjogát. Az EmptyClipboard() meghiúsult: 0x"
|
||||
"%lx."
|
||||
|
||||
#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:797
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -600,8 +600,8 @@ msgstr "Nem lehet lekérni a DnD adatait. A GlobalSize(0x%p) meghiúsult: 0x%lx.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get DnD data. Failed to allocate %lu bytes to store the data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem lehet lekérni a DnD adatait. Nem sikerült %lu bájtot lefoglalni az adatok "
|
||||
"tárolásához."
|
||||
"Nem lehet lekérni a DnD adatait. Nem sikerült %lu bájtot lefoglalni az "
|
||||
"adatok tárolásához."
|
||||
|
||||
#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1304
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "Már létezik egy ugyanilyen nevű fájl"
|
||||
#: gtk/gtkprintbackend.c:657 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:661 gtk/gtkprintunixdialog.c:728
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:10822 gtk/inspector/css-editor.c:201
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.c:1017 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:48
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.c:1018 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:48
|
||||
#: gtk/ui/gtkassistant.ui:54 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:29
|
||||
#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:23
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
@ -2097,7 +2097,7 @@ msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Megnyitás"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:597 gtk/inspector/css-editor.c:202
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.c:1018
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.c:1019
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "M_entés"
|
||||
|
||||
@ -2275,11 +2275,11 @@ msgstr "Nem sikerült beolvasni a mappa tartalmát"
|
||||
#. Translators: see g_date_time_format() for details on the format
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4656 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4704
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr "%k.%M"
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4658 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4706
|
||||
msgid "%l:%M %p"
|
||||
msgstr "%l.%M %p"
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4662
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
@ -2287,11 +2287,11 @@ msgstr "Tegnap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4670
|
||||
msgid "%-e %b"
|
||||
msgstr "%b %e"
|
||||
msgstr "%b. %-e."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4674
|
||||
msgid "%-e %b %Y"
|
||||
msgstr "%Y %B %e"
|
||||
msgstr "%Y. %b. %-e."
|
||||
|
||||
#. Translators: We don't know whether this printer is
|
||||
#. * available to print to.
|
||||
@ -3841,7 +3841,7 @@ msgstr "Attribútum"
|
||||
msgid "Defined At"
|
||||
msgstr "Definiálva itt:"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.c:988
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.c:989
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Saving RenderNode failed"
|
||||
msgstr "A RenderNode mentése meghiúsult"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user